THERMAL MODERNISATION OF PUBLIC BUILDINGS IN STRYKÓW COMMUNE (Q101863)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 08:52, 1 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created claim: summary (P836): LE PROJET A POUR OBJET UN INVESTISSEMENT CONSISTANT EN LA THERMOMODERNISATION DE 10 BÂTIMENTS PUBLICS DANS LA MUNICIPALITÉ DE STRYKÓW, DONT L’OBJECTIF EST D’AMÉLIORER L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE DANS LE SECTEUR PUBLIC. POUR CE FAIRE, IL FAUDRA RÉDUIRE LA DEMANDE DE CHALEUR ET D’ÉNERGIE, CE QUI RÉDUIRA CONSIDÉRABLEMENT LA CONSOMMATION DE COMBUSTIBLES CONVENTIONNELS ET, PAR CONSÉQUENT, LA POLLUTION ATMOSPHÉRIQUE RESPONSABLE DU PHÉNOMÈNE DIT. FAIBLES...)
Jump to navigation Jump to search
Project Q101863 in Poland
Language Label Description Also known as
English
THERMAL MODERNISATION OF PUBLIC BUILDINGS IN STRYKÓW COMMUNE
Project Q101863 in Poland

    Statements

    0 references
    4,869,595.66 zloty
    0 references
    1,168,702.96 Euro
    13 January 2020
    0 references
    5,729,610.14 zloty
    0 references
    1,375,106.43 Euro
    13 January 2020
    0 references
    84.99 percent
    0 references
    14 November 2016
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    GMINA STRYKÓW
    0 references

    51°54'3.2"N, 19°36'13.3"E
    0 references
    PRZEDMIOTEM REALIZACJI PROJEKTU JEST INWESTYCJA POLEGAJĄCA NA TERMOMODERNIZACJI 10 BUDYNKÓW UŻYTECZNOŚCI PUBLICZNEJ W GMINIE STRYKÓW CELEM REALIZACJI PROJEKTU JEST POPRAWA EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ W SEKTORZE PUBLICZNYM. CEL TEN ZOSTANIE OSIĄGNIĘTY POPRZEZ OBNIŻENIE ZAPOTRZEBOWANIA NA CIEPŁO I ENERGIĘ CO W ZNACZNYM STOPNIU PRZEŁOŻY SIĘ NA OBNIŻENIE ZUŻYCIA PALIW KONWENCJONALNYCH I W KONSEKWENCJI SPOWODUJE OGRANICZENIE ZANIECZYSZCZEŃ DO POWIETRZA ODPOWIEDZIALNYCH ZA POWSTAWANIE ZJAWISKA TZW. NISKIEJ EMISJI ORAZ EMISJI GAZÓW CIEPLARNIANYCH. ZAKRES INWESTYCJI OBEJMUJE 1. ROBOTY BUDOWLANE: • OCIEPLENIE ŚCIAN ZEWNĘTRZNYCH DO POZIOMU PIWNICY • OCIEPLENIE ŚCIAN PIWNIC NAD ZIEMIĄ I PRZY GRUNCIE. • OCIEPLENIE STROPÓW OSTATNIEJ KONDYGNACJI (POD PODDASZAMI NIEOGRZEWANYMI) LUB STROPODACHÓW. • WYMIANA ZEWNĘTRZNEJ STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ. • MODERNIZACJA WEWNĘTRZNYCH INSTALACJI CENTRALNEGO OGRZEWANIA. • MODERNIZACJA ŹRÓDEŁ CIEPŁA NA BARDZIE EFEKTYWNE. • MODERNIZACJA OŚWIETLENIA WEWNĘTRZNEGO BUDYNKÓW. • WYKONANIE INSTALACJI OGNIW PV. 2. ZARZĄDZANIE PROJEKTEM (NADZÓR INWESTORSKI) 3. PROMOCJĘ PROJEKTU W WYNIKU REALIZACJI PROJEKTU W BUDYNKACH OBJĘTYCH ZADANIEM POPRAWIE ULEGNĄ WARUNKI PRZEBYWANIA JEGO UŻYTKOWNIKÓW. W WYNIKU PLANOWANYCH DZIAŁAŃ MODERNIZACYJNYCH POPRAWIE ULEGNIE KOMFORT CIEPLNY W POMIESZCZENIACH. PRZYCZYNI SIĘ TO DO ZMNIEJSZENIA ZACHOROWALNOŚCI WŚRÓD UŻYTKOWNIKÓW. NIEWĄTPLIWIE, POPRAWA JAKOŚCI INFRASTRUKTURY BĘDZIE MIAŁA TAKŻE POZYTYWNY WPŁYW NA POPRAWĘ KOMFORTU PRACY I NAUKI OSÓB PRZEBYWAJĄCYCH W OBIEKTACH OBJĘTYCH PROJEKTEM. OSOBY KORZYSTAJĄCE Z BUDYNKÓW BĘDĄ MOGŁY NAOCZNIE SPRAWDZIĆ W JAKI SPOSÓB FUNKCJONUJĄ NOWOCZESNE SYSTEMY GRZEWCZE, KTÓRYCH WPŁYW NA ŚRODOWISKO NATURALNE ZOSTAŁ OGRANICZONY DO MINIMUM. (Polish)
    0 references
    THE OBJECT OF THE PROJECT IS AN INVESTMENT CONSISTING OF THERMOMODERNISATION OF 10 PUBLIC UTILITY BUILDINGS IN STRYKÓW COMMUNE, THE AIM OF THE PROJECT IS TO IMPROVE ENERGY EFFICIENCY IN THE PUBLIC SECTOR. THIS WILL BE ACHIEVED BY REDUCING THE DEMAND FOR HEAT AND ENERGY, WHICH WILL SIGNIFICANTLY REDUCE THE CONSUMPTION OF CONVENTIONAL FUELS AND CONSEQUENTLY REDUCE POLLUTION TO THE AIR RESPONSIBLE FOR THE SO-CALLED PHENOMENON. LOW EMISSIONS AND GREENHOUSE GAS EMISSIONS. THE SCOPE OF THE INVESTMENT COVERS 1. CONSTRUCTION WORK: • WARMING THE OUTER WALLS TO THE LEVEL OF THE CELLAR • WARMING THE WALLS OF THE CELLAR ABOVE THE GROUND AND ON THE GROUND. • WARMING OF THE CEILINGS OF THE LAST FLOOR (UNDER UNHEATED ATTIC) OR STROPODACHE. • REPLACEMENT OF EXTERNAL WINDOW AND DOOR CARPENTRY. • MODERNISATION OF THE INTERNAL CENTRAL HEATING SYSTEM. • MODERNISATION OF HEAT SOURCES MORE EFFECTIVE. • MODERNISATION OF INTERIOR LIGHTING OF BUILDINGS. • THE INSTALLATION OF PV CELLS. 2. PROJECT MANAGEMENT (INVESTOR SUPERVISION) 3. THE PROMOTION OF THE PROJECT AS A RESULT OF THE IMPLEMENTATION OF THE PROJECT IN THE BUILDINGS COVERED BY THE TASK WILL IMPROVE THE CONDITIONS OF THE PRESENCE OF ITS USERS. AS A RESULT OF PLANNED MODERNISATION ACTIVITIES, THERMAL COMFORT IN ROOMS WILL BE IMPROVED. THIS WILL HELP TO REDUCE THE INCIDENCE OF USERS. UNDOUBTEDLY, IMPROVING THE QUALITY OF INFRASTRUCTURE WILL ALSO HAVE A POSITIVE IMPACT ON IMPROVING THE COMFORT OF WORK AND LEARNING OF THOSE STAYING IN THE PROJECTS. PEOPLE USING BUILDINGS WILL BE ABLE TO CHECK ON THE WAY MODERN HEATING SYSTEMS OPERATE, THE ENVIRONMENTAL IMPACT OF WHICH HAS BEEN KEPT TO A MINIMUM. (English)
    17 October 2020
    0 references
    LE PROJET A POUR OBJET UN INVESTISSEMENT CONSISTANT EN LA THERMOMODERNISATION DE 10 BÂTIMENTS PUBLICS DANS LA MUNICIPALITÉ DE STRYKÓW, DONT L’OBJECTIF EST D’AMÉLIORER L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE DANS LE SECTEUR PUBLIC. POUR CE FAIRE, IL FAUDRA RÉDUIRE LA DEMANDE DE CHALEUR ET D’ÉNERGIE, CE QUI RÉDUIRA CONSIDÉRABLEMENT LA CONSOMMATION DE COMBUSTIBLES CONVENTIONNELS ET, PAR CONSÉQUENT, LA POLLUTION ATMOSPHÉRIQUE RESPONSABLE DU PHÉNOMÈNE DIT. FAIBLES ÉMISSIONS DE GAZ À EFFET DE SERRE. LE CHAMP D’APPLICATION DE L’INVESTISSEMENT COUVRE 1. TRAVAUX DE CONSTRUCTION: • CHAUFFER LES MURS EXTÉRIEURS AU NIVEAU DU SOUS-SOL • RÉCHAUFFER LES MURS DES CAVES AU-DESSUS DU SOL ET AU-DESSUS DU SOL. • RÉCHAUFFEMENT DES PLAFONDS DU DERNIER ÉTAGE (SOUS LE GRENIER NON CHAUFFÉ) OU DES ROSEAUX. • REMPLACEMENT DE LA MENUISERIE EXTÉRIEURE DES FENÊTRES ET DES PORTES. • MODERNISATION DES SYSTÈMES DE CHAUFFAGE CENTRAL INTERNE. • MODERNISATION DES SOURCES DE CHALEUR SUR UNE BASE PLUS EFFICACE. • MODERNISATION DE L’ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR DES BÂTIMENTS. • INSTALLATION DE CELLULES PHOTOVOLTAÏQUES. 2. GESTION DE PROJET (SUPERVISION DES INVESTISSEURS) 3. LA PROMOTION DU PROJET À LA SUITE DE LA MISE EN ŒUVRE DU PROJET DANS LES BÂTIMENTS COUVERTS PAR LA TÂCHE PERMETTRA D’AMÉLIORER LES CONDITIONS DE RÉSIDENCE DE SES UTILISATEURS. LES MESURES DE MODERNISATION PRÉVUES PERMETTRONT D’AMÉLIORER LE CONFORT THERMIQUE DES LOCAUX. CELA RÉDUIRA L’INCIDENCE DES UTILISATEURS. SANS AUCUN DOUTE, L’AMÉLIORATION DE LA QUALITÉ DE L’INFRASTRUCTURE AURA ÉGALEMENT UN IMPACT POSITIF SUR L’AMÉLIORATION DU CONFORT DE TRAVAIL ET DE L’APPRENTISSAGE DES PERSONNES SÉJOURNANT DANS LES INSTALLATIONS COUVERTES PAR LE PROJET. LES PERSONNES QUI UTILISENT DES BÂTIMENTS POURRONT VOIR COMMENT FONCTIONNENT LES SYSTÈMES DE CHAUFFAGE MODERNES ET LEUR IMPACT SUR L’ENVIRONNEMENT EST RÉDUIT AU MINIMUM. (French)
    1 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPLD.04.02.01-10-0002/17
    0 references