Training scheme for persons detained in court _ Lots 7-8-9 (Q3699290)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 12:07, 1 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created claim: summary (P836): Die Region organisiert und finanziert die Berufsausbildung von Personen, die vor Gericht in den verschiedenen Haftanstalten der öffentlichen Verwaltung festgehalten werden. Die Dezentralisierung dieser Zuständigkeit des Staates auf die Region trat am 1. Januar 2015 in Kraft. Das Maison d’arrêt Le Mans-Les Croisettes ist seit fünf Jahren in der Verwaltung, der Vertrag ist am 31.12.2015 abgelaufen. Da der Übertragungsvertrag endete, übernahm die R...)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3699290 in France
Language Label Description Also known as
English
Training scheme for persons detained in court _ Lots 7-8-9
Project Q3699290 in France

    Statements

    0 references
    460,000.0 Euro
    0 references
    920,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Région des Pays de la Loire
    0 references
    0 references
    0 references
    La Région organise et finance la formation professionnelle des personnes détenues sous main de justice dans les différents établissements pénitentiaires en gestion publique. La décentralisation de cette compétence de l’Etat à la Région a pris effet à compter du 1er janvier 2015. La Maison d’arrêt Le Mans-Les Croisettes est en gestion déléguée depuis 5 ans, le contrat a expiré au 31/12/2015. Ainsi, le contrat de délégation prenant fin, la Région des Pays de la Loire a pris le relai de l’Etat pour une mise en œuvre des formations au 1er janvier 2016. Ce projet s’inscrit dans la mise en œuvre de cette compétence dans les Maisons d’arrêt Le Mans-Les Croisettes, la Roche-sur-Yon et Fontenay-le-Comte. (French)
    0 references
    The Region organises and funds the vocational training of persons detained in the hands of the judiciary in the various correctional institutions in public administration. The decentralisation of this competence from the State to the Region took effect from 1 January 2015. The Maison d’arrêt Le Mans-Les Croisettes has been in delegated management for 5 years, the contract expired on 31/12/2015. Thus, as the delegation contract ended, the Region of the Pays de la Loire took the responsibility of the State to implement the trainings on 1 January 2016. This project is part of the implementation of this competence in the arrest houses Le Mans-Les Croisettes, La Roche-sur-Yon and Fontenay-le-Comte. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Die Region organisiert und finanziert die Berufsausbildung von Personen, die vor Gericht in den verschiedenen Haftanstalten der öffentlichen Verwaltung festgehalten werden. Die Dezentralisierung dieser Zuständigkeit des Staates auf die Region trat am 1. Januar 2015 in Kraft. Das Maison d’arrêt Le Mans-Les Croisettes ist seit fünf Jahren in der Verwaltung, der Vertrag ist am 31.12.2015 abgelaufen. Da der Übertragungsvertrag endete, übernahm die Region des Pays de la Loire den Staatsvertrag für die Durchführung der Ausbildungen zum 1. Januar 2016. Dieses Projekt ist Teil der Umsetzung dieser Zuständigkeit in den Maisons d’Urteil Le Mans-Les Croisettes, La Roche-sur-Yon und Fontenay-le-Comte. (German)
    1 December 2021
    0 references

    Identifiers

    PL0007223
    0 references