No label defined (Q3673829)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:15, 17 November 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3673829 in France
Language Label Description Also known as
English
No label defined
Project Q3673829 in France

    Statements

    0 references
    31,690.33 Euro
    0 references
    63,380.65 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 September 2015
    0 references
    31 August 2016
    0 references
    Langues Plurielles
    0 references

    48°51'32.00"N, 2°19'12.14"E
    0 references
    Les demandeurs d’emploi allophones qui souhaitent s’insérer durablement dans le secteur de l'Hôtellerie-Restauration (dont les travailleurs précaires qui souhaitent y évoluer ; occuper un autre poste : se former à la cuisine, devenir réceptionniste, passer de la plonge au service en salle) doivent nécessairement commencer par se former en français pour pouvoir espérer entrer en formation qualifiante et obtenir un emploi stable. Nous souhaitons proposer à ces publics des méthodes pédagogiques, plus précisément des méthodes andragogiques (ensemble des méthodes pensées pour la formation des adultes) innovantes, qui se donnent les moyens du développement des compétences clés liées aux aptitudes recherchées dans le secteur HR (communication orale et écrite fiable, autonomie dans le travail, maîtrise des gestes techniques et capacité d’organisation). Nous proposons deux actions andragogiques qui varient les moyens d'accès au sens pour développer l'intelligence individuelle et non le simple esprit scolaire appliqué à l'âge adulte : _1ère action_ : _Formation en Français de l'Hôtellerie et de la Restauration FLE A1.1 / A1 / A2 / B1_ __ (4 groupes) : 91h de formation entre octobre 2015 et avril 2016 Nous mettrons en place **une méthode actionnelle d’apprentissage du français langue étrangère** qui est fondée sur les modes d’apprentissage des stagiaires et la détermination des tâches professionnelles à réaliser pour constituer un répertoire lexical contextualisé. _2ème action_ : _L’atelier théâtral Glottodrama® au service de futurs professionnels du secteur de l’Hôtellerie et de la Restauration_ (2 groupes) : 40h de formation complémentaire, entre avril et juin 2016 Nous mettrons en place **la méthode d’enseignement de la langue par le théâtre,** _ **Glottodrama®** , _qui permet de développer les compétences communicatives, verbales et non-verbales, d’une façon créative et efficace, dans une collaboration entre un formateur en français et un formateur en théâtre-comédien. Glottodrama _®_ est un moyen performant de corriger les difficultés phonétiques des stagiaires. Comme mentionné plus haut, cette méthode a fait l’objet d’une expérimentation par l’équipe pédagogique de Langues Plurielles dans le cadre d’une formation en Français Compétence Professionnelle de l’Hôtellerie et la Restauration, entre avril et juillet 2013, pour des demandeurs d’emploi d’un niveau A2-B1 en français, c’est-à-dire locuteurs indépendants et scolarisés antérieurement. Ces deux méthodes ont déjà fait leur preuve et s’avèrent toutes les deux extrêmement efficaces et complémentaires en formation linguistique à visée professionnelle. La première action sera ouverte à 40 demandeurs d’emploi allophones, de langue maternelle très éloignée du français, souhaitant travailler ou travaillant à temps partiel dans le secteur de l'Hôtellerie et la Restauration. La deuxième action sera proposée à 28 stagiaires, à l’issue de la première, _Formation en_ _Français de l'Hôtellerie et de la Restauration - FLE A1.1, A1, A2, B1_ , qui ont des besoins complémentaires, notamment à l’oral. En effet, sur les 40 stagiaires de la 1ère action, une partie ne parvient que difficilement à utiliser la langue française, s'en sentir familier, travailler exclusivement en français notamment dans le contact avec la clientèle car leur langue maternelle en est très éloignée. Ils ont besoin d'un soutien complémentaire que nous jugeons utile et pertinent de faire passer par le théâtre dans l'application de la méthode Glottodrama _®_. Avec son formateur en français langue étrangère et son formateur en théâtre, Glottodrama _®_ offre une expérience d'apprentissage rassurante, opérationnelle, orientée sur le savoir-être, la communication non-verbale, les aspects culturels de la langue et des codes sociaux tout autant qu'une ouverture à la créativité écrite et orale. Le domaine de l'Hôtellerie-Restauration offre un panel de situations théâtrales idéales pour l'application de la méthode. Un accompagnement personnalisé des stagiaires sera mis en place tout au long des deux actions de formation en vue notamment de construire avec chacun une suite de parcours vers des formations qualifiantes (partenariat avec l’organisme de formation professionnelle INFA notamment), passerelles linguistiques de la Ville de Paris, etc. et des entrées en emploi, etc. Les stagiaires bénéficieront d'un suivi hebdomadaire et au cours de leurs parcours, de 3 à 4 temps d'entretien individuel (soit 3 à 4h / stagiaire). _**Le cofinancement du FSE aura un effet levier important en permettant :**_ _**\- d'ouvrir 4 groupes au lieu de 2, et donc de former et d'accompagner 40 personnes (au lieu de 20) ;**_ _**\- de développer le projet par l'ouverture de deux ateliers de théâtre Glottodrama® de _40h chacun ;_**_ _**_\- de proposer un accompagnement individuel renforcé à chaque stagiaire dans son parcours de formation et d'insertion professionnelle._**_ (French)
    0 references

    Identifiers

    201504255
    0 references