Cohes – Comparative Heritage Studies (Q93215): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Set a claim value: summary (P836): O projeto visa melhorar a disponibilidade de programas de educação internacional para 16 graus da Polónia e no exterior através da criação de um programa interdisciplinar de estudos sobre o património cultural (nova especialidade) realizado em inglês sob o nome de Estudos Comparativos do Património (COHES) e internacionalização do ensino secundário no campo dos estudos culturais. O resultado será: a/aumentar em 8 pessoas o número de estrangeiros nes...) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
label / pt | label / pt | ||
Cohes | Cohes – Estudos comparativos do património |
Latest revision as of 16:00, 13 October 2024
Project Q93215 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Cohes – Comparative Heritage Studies |
Project Q93215 in Poland |
Statements
640,190.88 zloty
0 references
759,600.0 zloty
0 references
84.28 percent
0 references
4 September 2017
0 references
30 October 2021
0 references
UNIWERSYTET JAGIELLOŃSKI
0 references
Projekt zakłada poprawę dostępności międzynarodowych programów kształcenia dla 16 st. z Polski i zagranicy poprzez stworzenie na WP UJ interdyscyplinarnego programu studiów nad dziedzictwem kulturowym (nowa specjalność), prowadzonego w j. angielskim pod nazwą Comparative Heritage Studies (COHES) i umiędzynarodowienie kształcenia II stopnia na kierunku kulturoznawstwo. Efektem będzie: a/ zwiększenie o 8 osób liczby cudzoziemców na tym kierunku, b/ poszerzenie oferty kursów prowadzonych na WP UJ w j. obcych o 1050godz., c/ prowadzenie wspólnego programu dla 8 Polaków i 8 cudzoziemców d/ zwiększenie liczby zagr. wykładowców na WP o 2 osoby, e/ ogólnoakad. profil stud. z syst. wizyt studyjnych i praktyk w inst. kult. dostos. do rynku pracy wraz z programem orientacyjnym, a także kształcenie umiej. a/ twardych (obsługa oprogr. zw. z dziedz. cyfr., kompetencje język. i translatorskie), b/ miękkich (kreatywność, um. mediacji, praca zespoł. i kom. w środ. międzynarod.), oczekiw. przez pracod. (zob. Rap. SGH, Ernst&Young, Ameryk. Izby Handlu, 05.2012, np. s. 30 i 34, syst. ekonom. monitori. absolw. MNiSW I UJ, Amer. Acad. of Art and Sciences - zob. "Obserw. Fin." 22.08.2013). Program obejmuje kształcenie kompetencji w zakresie wielojęz. dziedz. kult. Polski ujmowanego w kontekście historii oraz kultury symbolicznej i materialnej Europy Śr.-Wsch., ze szczególnym uwzględnieniem mechanizmów transferu jęz.-kult., sposobów ochrony i promocji dziedzictwa, kultury obrazu i mediów cyfrowych (ścieżki: cyfrowa, obrazowa, przekładoznawcza). Projekt spełnia wymagania związ. z zasadami równego traktowania st. bez względu na płeć i pochodzenie, szeroko uwzględnia potrzeby osób z niepełnospr. w zakresie zasad rekrutacji i infrastruktury (współpraca z Biurem ds. Osób Niepełnospr. UJ). Cudzoziemcy otrzymają wsparcie fin. na czas studiów wypłacane w formie mies. ryczałtów. Wszystkich st., a zwłaszcza cudzoz., obejmie system monitoringu karier prowadzony we współpracy z Biurem Karier UJ. (Polish)
0 references
The project aims to improve the availability of international education programmes for 16 degrees from Poland and abroad through the creation of an interdisciplinary programme of studies on cultural heritage (new specialty) conducted in English under the name Comparative Heritage Studies (COHES) and internationalisation of secondary education in the field of cultural studies. The result will be: a/increase by 8 persons of the number of foreigners in this field, b/enlarge the offer of courses conducted at the University of Warsaw in foreigners about 1050hrs, c/learning a common program for 8 Poles and 8 foreigners d/in increase the number of lecturers on WP by 2 persons, e/gólnoakad. profile stud. from syst. study visits and practices in the inst. cult. astos. to the labour market together with the program of skills. (See: It’s a rap. SGH, Ernst&Young, Americas. Chambers of Commerce, 05.2012, e.g. pp. 30 and 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNISW AND UJ, Amer. “Acad. of Art and Sciences”. “Observations. Fin." 22.08.2013). The program includes the training of competences in the field of multilingual worship. Poland recognised in the context of the history and the symbolic and material culture of Śr.-East Europe, with particular emphasis on mechanisms of transfer of languages-cult, ways of protecting and promoting heritage, image culture and digital media (paths: digital, illustrative, translational). The project meets the requirements relating to the principles of equal treatment, irrespective of sex and origin, and broadly takes into account the needs of disadvantaged persons in terms of recruitment and infrastructure rules (cooperation with the Office for Recruitment and Infrastructure). I'm incompetent. THE UJ. Foreigners will receive fin. support for the period of study paid in the form of lump sums. All st., and especially adultery, will include a career monitoring system run in cooperation with the Career Office of the Jagiellonian University. (English)
15 October 2020
0.3721110614638319
0 references
Le projet vise à améliorer la disponibilité de programmes d’éducation internationale pour 16 degrés en Pologne et à l’étranger en créant un programme interdisciplinaire d’études sur le patrimoine culturel (une nouvelle spécialisation) à l’Université Jagiellonian, menée en anglais sous le nom de Comparative Heritage Studies (COHES) et internationalisation de l’enseignement du deuxième cycle dans le domaine des études culturelles. L’effet sera: a Augmentation de 8 personnes du nombre d’étrangers dans ce domaine, b/extension de l’offre de cours dispensée à l’Université Jagiellonienne de 1050 heures, c/animation d’un programme commun pour 8 Polonais et 8 étrangers d/augmentant le nombre de professeurs à l’Université de Varsovie de 2 personnes, e/profil général des visites et des pratiques d’étude à l’Institut de Culte. adaptation au marché du travail avec un programme indicatif, ainsi que des compétences de formation et/ou de formation (services liés au numérique, à la langue et aux compétences de traduction), b/soft (créativité, médiation, travail d’équipe et travail le mercredi par attente internationale), b/soft (créativité, médiation, travail d’équipe et travail le mercredi), par attente internationale. (voir ici. C’est Rap. SGH, Ernst & Young, Amériques. Chambres de commerce, 05.2012, p.ex. pages 30 et 34, Economists. absolw. MNiSW et UJ, Amer. Acad. de l’Art et des Sciences — voir. «Observation». Fin." 22.8.2013). Le programme comprend la formation de compétences dans le domaine du multi-langue. sect. La Pologne a reconnu dans le contexte de l’histoire et de la culture symbolique et matérielle de Śr.-Wsch Europe, en mettant particulièrement l’accent sur les mécanismes de transfert linguistique-secte, les moyens de protéger et de promouvoir le patrimoine, la culture de l’image et les médias numériques (voies: numérique, illustrative, traduction). Le projet répond aux exigences relatives aux principes d’égalité de traitement de St. indépendamment du sexe et de l’origine, tient largement compte des besoins des personnes handicapées en termes de recrutement et de règles d’infrastructure (coopération avec le Bureau des droits de l’homme). Personnes handicapées. UJ). Les étrangers recevront une aide financière pour la durée de leurs études payées sous forme de montants forfaitaires. Tous les sts, et en particulier l’adultère, comprendront un système de suivi de carrière mené en coopération avec le bureau des carrières de l’Université Jagiellonian. (French)
1 December 2021
0 references
Das Projekt zielt darauf ab, die Verfügbarkeit internationaler Bildungsprogramme für 16 Grad aus Polen und dem Ausland zu verbessern, indem ein interdisziplinäres Studienprogramm zum Kulturerbe (eine neue Spezialisierung) an der Jagiellonen-Universität geschaffen wird, das unter dem Namen Comparative Heritage Studies (COHES) in englischer Sprache durchgeführt wird, und die Internationalisierung der Bildung im zweiten Zyklus im Bereich der Kulturwissenschaften. Die Wirkung wird sein: A/Aufstockung der Zahl der Ausländer in diesem Bereich um 8 Personen, b/Verlängerung des Angebots an der Jagiellonen-Universität um 1050 Stunden, c/Leitung eines gemeinsamen Programms für 8 Polen und 8 Ausländer d/Erhöhung der Zahl der Dozenten an der Universität Warschau um 2 Personen, e/allgemeine Akademieprofil der Studienbesuche und Praktiken im Institut für Kult, Anpassung an den Arbeitsmarkt zusammen mit einem Richtprogramm, sowie Ausbildung und/harte Ausbildung (Dienstleistungen im Zusammenhang mit Ziffern, Sprach- und Übersetzungskompetenzen), b/soft (Kreativität, um. Mediation, Teamarbeit und Arbeit am Mittwoch international), Erwartung durch Arbeit. (siehe hier. Es ist Rap. SGH, Ernst & Young, Amerika. Handelskammern, 05.2012, z. B. Seiten 30 und 34, Economists. absolw. MNiSW und UJ, Amer. Acad. of Kunst und Wissenschaften – siehe. „Beobachtung“. Fin." 22.8.2013). Das Programm beinhaltet die Ausbildung von Kompetenzen im Bereich der Mehrsprachigkeit. cult. Polen anerkannt im Kontext der Geschichte und symbolischen und materiellen Kultur von Śr.-Wsch Europa, mit besonderem Schwerpunkt auf den Mechanismen des Sprachtransfers, Wege zum Schutz und zur Förderung des Erbes, der Bildkultur und der digitalen Medien (Pfade: digital, illustrativ, Übersetzung). Das Projekt erfüllt die Anforderungen an die Grundsätze der Gleichbehandlung von St. unabhängig von Geschlecht und Herkunft, berücksichtigt umfassend die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen in Bezug auf Rekrutierungs- und Infrastrukturregeln (Zusammenarbeit mit dem Amt für Menschenrechte). Menschen mit Behinderungen. UJ). Ausländer erhalten eine finanzielle Unterstützung für die Dauer ihres Studiums, die in Form von Pauschalbeträgen gezahlt wird. Alle Ms, und insbesondere Ehebruch, werden ein Karriere-Monitoring-System in Zusammenarbeit mit der Jagiellonian University Career Office durchgeführt. (German)
7 December 2021
0 references
Het project is gericht op het verbeteren van de beschikbaarheid van internationale onderwijsprogramma’s voor 16 graden uit Polen en in het buitenland door het creëren van een interdisciplinair programma van studies over cultureel erfgoed (een nieuwe specialisatie) aan de Jagiellonian University, uitgevoerd in het Engels onder de naam Comparative Heritage Studies (COHES) en internationalisering van tweede cyclus onderwijs op het gebied van culturele studies. Het effect zal zijn: A/verhoging van het aantal buitenlanders op dit gebied met 8 personen, b/verlenging van het aanbod van cursussen aan de Universiteit van Jagiellonian met 1050 uur, c/leidend een gemeenschappelijk programma voor 8 Polen en 8 buitenlanders d/het verhogen van het aantal docenten aan de Universiteit van Warschau met 2 personen, e/al academieprofiel van studiebezoeken en -praktijken in het Instituut voor Cult. aanpassing aan de arbeidsmarkt, samen met een indicatief programma, alsmede opleidingsvaardigheden en/harde opleiding (diensten met betrekking tot cijfers, taal- en vertaalcompetenties), b/soft (creativiteit, um. mediation, teamwork en werk op woensdag internationaal), verwachting door werk. (zie hier. Het is Rap. SGH, Ernst &Young, Amerika. Kamers van Koophandel, 05.2012, bv. blz. 30 en 34, Economisten. absolw. MNiSW en UJ, Amer. Acad. van Kunst en Wetenschappen — zie. „Observatie”. Vin." 22.8.2013). Het programma omvat de opleiding van competenties op het gebied van multi-language. cult. Polen erkend in de context van de geschiedenis en de symbolische en materiële cultuur van Śr.-Wsch Europe, met bijzondere nadruk op de mechanismen van taal-cult overdracht, manieren om erfgoed, beeldcultuur en digitale media te beschermen en te bevorderen (paden: digitaal, illustratief, vertaling). Het project voldoet aan de vereisten met betrekking tot de beginselen van gelijke behandeling van st. ongeacht geslacht en herkomst, houdt in ruime mate rekening met de behoeften van personen met een handicap op het gebied van werving en infrastructuurregels (samenwerking met het Bureau voor de rechten van de mens). Mensen met een handicap. UJ). Buitenlanders ontvangen fin. steun voor de duur van hun studie betaald in de vorm van forfaitaire bedragen. Alle sts, en vooral overspel, zal een carrière monitoring systeem uitgevoerd in samenwerking met de Jagiellonian University Career Office. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Il progetto mira a migliorare la disponibilità di programmi di istruzione internazionale per 16 gradi dalla Polonia e dall'estero creando un programma interdisciplinare di studi sul patrimonio culturale (una nuova specializzazione) presso l'Università Jagiellonian, condotto in inglese con il nome di Studi sul patrimonio comparato (COHES) e internazionalizzazione dell'istruzione del secondo ciclo nel campo degli studi culturali. L'effetto sarà: a/aumentare di 8 persone il numero di stranieri in questo campo, b/estendendo l'offerta di corsi condotti presso l'Università Jagiellonian di 1050 ore, c/leader di un programma comune per 8 polacchi e 8 stranieri d/aumentare il numero di docenti presso l'Università di Varsavia da 2 persone, e/o generale profilo accademico di visite e pratiche di studio nell'Istituto di culto. adattamento al mercato del lavoro insieme a un programma indicativo, nonché competenze formative e/di formazione dura (servizi relativi a cifre, competenze linguistiche e di traduzione), b/soft (creatività, mediazione, lavoro di squadra e lavoro sul mercoledì internazionale), aspettative per lavoro. (vedi qui. È Rap. SGH, Ernst &Young, Americhe. Camere di commercio, 05.2012, ad esempio pagg. 30 e 34, Economists. absolw. MNiSW e UJ, Amer. Acad. di Arte e Scienze — vedi. "Osservazione". Fin." 22.8.2013). Il programma include la formazione di competenze nel campo del multi-lingua. cult. La Polonia è riconosciuta nel contesto della storia e della cultura simbolica e materiale di Śr.-Wsch Europe, con particolare attenzione ai meccanismi di trasferimento di testi linguistici, ai modi di proteggere e promuovere il patrimonio, la cultura dell'immagine e i media digitali (percorsi: digitale, illustrativa, traduzione). Il progetto soddisfa i requisiti relativi ai principi di parità di trattamento di st. indipendentemente dal genere e dall'origine, tiene ampiamente conto delle esigenze delle persone con disabilità in termini di assunzioni e norme infrastrutturali (cooperazione con l'Ufficio per i diritti umani). Persone con disabilità. UJ). Gli stranieri riceveranno fin. sostegno per la durata dei loro studi pagati sotto forma di somme forfettarie. Tutti i punti, e in particolare l'adulterio, includeranno un sistema di monitoraggio della carriera condotto in collaborazione con l'Ufficio di carriera universitario Jagiellonian. (Italian)
16 January 2022
0 references
El proyecto tiene como objetivo mejorar la disponibilidad de programas de educación internacional para 16 grados de Polonia y en el extranjero mediante la creación de un programa interdisciplinario de estudios sobre el patrimonio cultural (una nueva especialización) en la Universidad Jagiellonian, realizado en inglés bajo el nombre de Estudios de Patrimonio Comparado (COHES) e internacionalización de la educación de segundo ciclo en el campo de los estudios culturales. El efecto será: a/aumento de 8 personas el número de extranjeros en esta esfera, b/ampliación de la oferta de cursos impartidos en la Universidad de Jagiellonian en 1050 horas, c/dirigiendo un programa común para 8 polacos y 8 extranjeros d/aumentando el número de profesores en la Universidad de Varsovia por 2 personas, perfil académico general de visitas de estudio y prácticas en el Instituto de Cult. adaptación al mercado laboral junto con un programa indicativo, así como habilidades de capacitación y capacitación dura (servicios relacionados con dígitos, idiomas y competencias de traducción), b/soft (creatividad, um. mediación, trabajo en equipo y trabajo en el miércoles internacional), expectativa de trabajo por trabajo. (vea aquí. Es Rap. SGH, Ernst & Young, Américas. Chambers of Commerce, 05.2012, por ejemplo, páginas 30 y 34, Economists. absolw. MNiSW y UJ, Amer. Acad. de Arte y Ciencias — véase. «Observación». Fin." 22.8.2013). El programa incluye la formación de competencias en el campo del culto multilenguaje. Polonia reconocida en el contexto de la historia y la cultura simbólica y material de Śr.-Wsch Europa, con especial énfasis en los mecanismos de transferencia de idiomas y cultos, formas de proteger y promover el patrimonio, la cultura de la imagen y los medios digitales (caminos: digital, ilustrativa, traducción). El proyecto cumple los requisitos relacionados con los principios de igualdad de trato de St. independientemente del género y el origen, tiene en cuenta ampliamente las necesidades de las personas con discapacidad en términos de contratación y normas de infraestructura (cooperación con la Oficina de Derechos Humanos). Personas con discapacidad. UJ). Los extranjeros recibirán ayuda financiera por la duración de sus estudios pagados en forma de sumas fijas. Todos los sts, y especialmente el adulterio, incluirán un sistema de monitoreo de carrera llevado a cabo en cooperación con la Oficina de Carreras de la Universidad Jagiellonian. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Projekti eesmärk on parandada 16 kraadi Poolast ja välismaalt rahvusvaheliste haridusprogrammide kättesaadavust, luues Jagielloniani ülikoolis kultuuripärandi (uus spetsialiseerumine) interdistsiplinaarse õppeprogrammi, mis viiakse läbi inglise keeles võrdleva pärandiuuringute (COHES) nime all ja kultuuriuuringute valdkonnas teise tsükli hariduse rahvusvahelistumine. Mõju on järgmine: a/suurendades 8 inimese võrra välismaalaste arvu selles valdkonnas, b/laiendades Jagiellonian University kursuste pakkumist 1050 tunni võrra, c/juhtides 8 poolakatele ja kaheksale välismaalasele ühist programmi, suurendades Varssavi ülikooli õppejõudude arvu kahe inimese võrra, e/üldakadeemia profiili õppekülastuste ja praktikate kohta kultuuriinstituudis, tööturuga kohanemine koos soovitusliku programmiga, samuti koolitusoskused ja/või raske koolitus (numbrite, keele- ja tõlkeoskustega seotud teenused), b/pehme (loovus, vahendus, meeskonnatöö ja töö kolmapäeval rahvusvaheliselt), ootused tööst. (vaata siit. See on Rap. SGH, Ernst &Young, Ameerika. Kaubanduskojad, 05.2012, nt lk 30 ja 34, Economists. absolw. MNiSW ja UJ, Amer. Akadeemik kunstist ja teadusest – vaata. „Tähelepanek“. Fin." 22.8.2013). Programm hõlmab mitmekeelsete pädevuste koolitust. kultus. Poolat tunnustati Śr.-Wsch Europe’i ajaloo ning sümboolse ja materiaalse kultuuri kontekstis, pöörates erilist tähelepanu keelekultuuri edasiandmise mehhanismidele, pärandi kaitsmise ja edendamise viisidele, pildikultuurile ja digitaalsele meediale (teed: digitaalne, illustratiivne, tõlkimine). Projekt vastab nõuetele, mis on seotud võrdse kohtlemise põhimõttega sõltumata soost ja päritolust, võtab ulatuslikult arvesse puuetega inimeste vajadusi värbamise ja infrastruktuuri eeskirjade osas (koostöö Inimõiguste Ametiga). Puuetega inimesed. UJ). Välismaalased saavad oma õpingute kestel ühekordsete maksetena toetust. Kõik sts, eriti abielurikkumine, sisaldab karjääri jälgimise süsteemi läbi koostöös Jagiellonian University Karjääribüroo. (Estonian)
13 August 2022
0 references
Projektu siekiama pagerinti tarptautinių švietimo programų prieinamumą 16 laipsnių iš Lenkijos ir užsienio, sukuriant tarpdisciplininę kultūros paveldo studijų programą (naują specializaciją) Jagiellonian University anglų kalba pavadinimu Lyginamojo paveldo studijos (COHES) ir antrosios pakopos švietimo internacionalizavimas kultūros studijų srityje. Poveikis bus: a/padidinti 8 asmenų šios srities užsieniečių skaičių, b/išplėsti kursų, atliktų Jagiellonian University 1050 valandų, pasiūlymą, c/vadovaujant bendrai programai 8 lenkams ir 8 užsieniečiams d/padidinant 2 asmenų dėstytojų skaičių Varšuvos universitete, e/bendrosios akademijos profilis studijų vizitų ir praktikos Kulto institute. prisitaikymas prie darbo rinkos kartu su orientacine programa, taip pat mokymo įgūdžiai ir (arba) sunkus mokymas (paslaugos, susijusios su skaitmenimis, kalbos ir vertimo kompetencija), b/soft (kūrybiškumas, um. tarpininkavimas, komandinis darbas ir darbas trečiadienio tarptautiniu mastu), lūkesčiai pagal darbą. (Žiūrėk čia. Tai Rapas. SGH, Ernst &Young, Americas. 2012 m. gegužės 5 d. Prekybos rūmai, pvz., 30 ir 34 puslapiai, Economists. absolw. MNiSW ir UJ, Amer. Akad. meno ir mokslo – žr. „Stebėjimas“. Fin." 2013 8 22). Programa apima kompetencijų mokymą daugiakalbystės srityje. kultas. Lenkija pripažinta Śr.-Wsch Europos istorijos ir simbolinės bei materialinės kultūros kontekste, ypatingą dėmesį skiriant kalbos kulto perdavimo mechanizmams, paveldo apsaugos ir skatinimo būdams, įvaizdžio kultūrai ir skaitmeninei žiniasklaidai (paths: skaitmeninis, iliustracinis, vertimas). Projektas atitinka reikalavimus, susijusius su vienodo požiūrio į Šv., nepriklausomai nuo lyties ir kilmės, principais, visapusiškai atsižvelgia į neįgaliųjų poreikius įdarbinimo ir infrastruktūros taisyklių požiūriu (bendradarbiavimas su Žmogaus teisių biuru). Žmonės su negalia. UJ). Užsieniečiai gaus finansinę paramą už studijų trukmę, mokamą vienkartinėmis išmokomis. Visos sts, ypač svetimavimas, apims karjeros stebėjimo sistemą, vykdomą bendradarbiaujant su Jagiellonian universiteto karjeros tarnyba. (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
Cilj projekta je poboljšati dostupnost međunarodnih obrazovnih programa za 16 stupnjeva iz Poljske i inozemstva stvaranjem interdisciplinarnog programa studija o kulturnoj baštini (novom specijalizacijom) na Jagielonskom sveučilištu, koji se provodi na engleskom jeziku pod nazivom Comparative Heritage Studies (COHES) i internacionalizacije drugog ciklusa obrazovanja u području kulturnih studija. Učinak će biti: a/povećanje broja stranaca u ovom području za 8 osoba, b/proširenje ponude kolegija provedenih na Jagielonskom sveučilištu za 1050 sati, vođenje zajedničkog programa za 8 Poljaka i 8 stranaca d/povećanje broja predavača na Sveučilištu u Varšavi za 2 osobe, e/opći akademski profil studijskih posjeta i prakse u Institutu za kulturu. prilagodba tržištu rada zajedno s okvirnim programom, kao i vještine osposobljavanja i/teško osposobljavanje (usluge povezane sa znamenkama, jezičnim i prevoditeljskim kompetencijama), b/meka (kreativnost, hm. posredovanje, timski rad i rad u srijedu međunarodni), očekivanja po radu. (vidi ovdje. To je Rap. SGH, Ernst & Young, Amerika. Gospodarske komore, 5. 2012., npr. stranice 30. i 34., Ekonomisti. absolw. MNiSW i UJ, Amer. Acad. iz umjetnosti i znanosti – vidi. „Promatranje”. Fin." 22.8.2013.). Program uključuje obuku kompetencija u području višejezičnog kulta. Poljska je priznata u kontekstu povijesti te simboličke i materijalne kulture Śr.-Wsch Europe, s posebnim naglaskom na mehanizme prijenosa jezičnih kultura, načine zaštite i promicanja baštine, kulture slika i digitalnih medija (putevi: digitalni, ilustrativni, prijevod). Projekt ispunjava zahtjeve vezane uz načela jednakog postupanja prema sv. bez obzira na spol i podrijetlo, u velikoj mjeri uzima u obzir potrebe osoba s invaliditetom u smislu regrutiranja i infrastrukturnih pravila (suradnja s Uredom za ljudska prava). Osobe s invaliditetom. ŠTO SE DOGAĐA? Stranci će dobiti financijsku potporu za vrijeme trajanja studija koja se isplaćuje u obliku paušalnih iznosa. Svi studenti, a posebno preljub, uključivat će sustav praćenja karijere koji se provodi u suradnji s Jagielonskim sveučilišnim uredom karijera. (Croatian)
13 August 2022
0 references
Το έργο έχει ως στόχο να βελτιώσει τη διαθεσιμότητα των διεθνών εκπαιδευτικών προγραμμάτων για 16 βαθμούς από την Πολωνία και το εξωτερικό, δημιουργώντας ένα διεπιστημονικό πρόγραμμα σπουδών για την πολιτιστική κληρονομιά (μια νέα εξειδίκευση) στο Πανεπιστήμιο Jagiellonian, που διεξάγεται στα αγγλικά με την ονομασία Comparative Heritage Studies (COHES) και διεθνοποίηση της εκπαίδευσης δεύτερου κύκλου στον τομέα των πολιτιστικών σπουδών. Το αποτέλεσμα θα είναι: α/αυξάνοντας κατά 8 άτομα τον αριθμό των αλλοδαπών στον τομέα αυτό, β/επέκταση της προσφοράς μαθημάτων στο Πανεπιστήμιο Jagiellonian κατά 1050 ώρες, c/οδηγώντας ένα κοινό πρόγραμμα για 8 Πολωνούς και 8 αλλοδαπούς d/αύξηση του αριθμού των καθηγητών στο Πανεπιστήμιο της Βαρσοβίας κατά 2 άτομα, e/γενική ακαδημία προφίλ επισκέψεων μελέτης και πρακτικών στο Ινστιτούτο Cult. προσαρμογή στην αγορά εργασίας μαζί με ένα ενδεικτικό πρόγραμμα, καθώς και δεξιότητες κατάρτισης και/σκληρή κατάρτιση (υπηρεσίες σχετικές με ψηφία, γλωσσικές και μεταφραστικές ικανότητες), b/soft (δημιουργικότητα, um. διαμεσολάβηση, ομαδική εργασία και εργασία την Τετάρτη διεθνές), προσδοκία από την εργασία. (δείτε εδώ. Είναι ο Ραπ. SGH, Ernst & Young, Αμερική. Εμπορικά επιμελητήρια, 05.2012, π.χ. σελίδες 30 και 34, Economists. absolw. MNiSW και UJ, Amer. Acad. of Art and Sciences — βλέπε. «Παρατήρηση». Fin." 22.8.2013). Το πρόγραμμα περιλαμβάνει την εκπαίδευση των ικανοτήτων στον τομέα της πολυγλωσσικής. λατρεία. Η Πολωνία αναγνωρίζεται στο πλαίσιο της ιστορίας και της συμβολικής και υλικής κουλτούρας της Ευρώπης, με ιδιαίτερη έμφαση στους μηχανισμούς μεταφοράς γλώσσας-κουλτούρας, στους τρόπους προστασίας και προώθησης της κληρονομιάς, του πολιτισμού της εικόνας και των ψηφιακών μέσων (διαδρομές: ψηφιακή, επεξηγηματική, μετάφραση). Το έργο πληροί τις απαιτήσεις που σχετίζονται με τις αρχές της ίσης μεταχείρισης του st. ανεξάρτητα από το φύλο και την καταγωγή, λαμβάνει εκτενώς υπόψη τις ανάγκες των ατόμων με αναπηρία όσον αφορά τους κανόνες πρόσληψης και υποδομής (συνεργασία με το Γραφείο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων). Άτομα με αναπηρία. UJ). Οι αλλοδαποί θα λαμβάνουν οικονομική στήριξη κατά τη διάρκεια των σπουδών τους που καταβάλλονται με τη μορφή κατ’ αποκοπήν ποσών. Όλα τα sts, και ιδιαίτερα η μοιχεία, θα περιλαμβάνουν ένα σύστημα παρακολούθησης της σταδιοδρομίας που διεξάγεται σε συνεργασία με το Γραφείο Σταδιοδρομίας του Πανεπιστημίου Jagiellonian. (Greek)
13 August 2022
0 references
Cieľom projektu je zlepšiť dostupnosť medzinárodných vzdelávacích programov pre 16 stupňov z Poľska a zo zahraničia vytvorením interdisciplinárneho študijného programu o kultúrnom dedičstve (nová špecializácia) na Jagiellonianskej univerzite, ktorý prebieha v angličtine pod názvom Comparative Heritage Studies (COHES) a internacionalizáciou druhého cyklu vzdelávania v oblasti kultúrnych štúdií. Účinok bude: a/zvýšenie počtu cudzincov v tejto oblasti o 8 osôb, b/rozšírenie ponuky kurzov na Jagiellonianskej univerzite o 1050 hodín, vedenie spoločného programu pre 8 Poliakov a 8 cudzincov d/zvýšenie počtu lektorov na Varšavskej univerzite o 2 osoby, e/všeobecný profil študijných pobytov a praxe v Kultúrnom inštitúte. prispôsobenie sa trhu práce spolu s orientačným programom, ako aj odborná príprava a/tvrdá odborná príprava (služby súvisiace s číslicami, jazykmi a prekladmi), b/soft (tvorba, um. mediácia, tímová práca a práca v stredu) (pozri tu. To je Rap. SGH, Ernst & Youngng, Amerika. Obchodné komory, 05.2012, napr. strany 30 a 34, Economists. absolw. MNiSW a UJ, Amer. Akad. umenia a vied – pozri. „Pozorovanie“. Fin." 22.8.2013). Program zahŕňa odbornú prípravu kompetencií v oblasti viacjazyčného. kultu. Poľsko uznalo v kontexte histórie a symbolickej a materiálnej kultúry Śr.-Wsch Europe s osobitným dôrazom na mechanizmy prenosu jazykov, spôsoby ochrany a podpory dedičstva, kultúry obrazu a digitálnych médií (cestovné cesty: digitálny, ilustračný, preklad). Projekt spĺňa požiadavky súvisiace so zásadami rovnakého zaobchádzania s St. bez ohľadu na pohlavie a pôvod, vo veľkej miere zohľadňuje potreby osôb so zdravotným postihnutím z hľadiska pravidiel náboru a infraštruktúry (spolupráca s Úradom pre ľudské práva). Ľudí so zdravotným postihnutím. UJ). Cudzinci dostanú finančnú podporu počas trvania štúdia vyplatenú vo forme jednorazových platieb. Všetky sts, a najmä cudzoložstvo, bude zahŕňať systém monitorovania kariéry vykonávaný v spolupráci s Jagiellonian University Career Office. (Slovak)
13 August 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on parantaa kansainvälisten koulutusohjelmien saatavuutta 16 astetta Puolasta ja ulkomailta luomalla monitieteinen ohjelma kulttuuriperintöä (uusi erikoistuminen) Jagiellonian yliopistossa, joka toteutetaan englanniksi nimellä Comparative Heritage Studies (COHES) ja kansainvälistyminen toisen syklin koulutuksen alalla kulttuuritutkimuksen. Vaikutus on: a/lisäämällä 8 henkilöä ulkomaalaisten määrään tällä alalla, b/Jagiellonian yliopistossa suoritettavien kurssien tarjonnan laajentaminen 1050 tunnilla, 8 puolalaisen ja 8 ulkomaalaisen yhteisen ohjelman johtaminen Varsovan yliopiston luennoitsijoiden lukumäärän kasvattamiseksi kahdella henkilöllä, e/yleinen akatemiaprofiili opintovierailuista ja käytännöistä Cult-instituutissa sekä suuntaa-antava ohjelma sekä ohjeellinen ohjelma sekä koulutustaito ja/kova koulutus (numeroihin, kieli- ja käännöstaitoihin liittyvät palvelut), b/pehmeä (luovuus, sovittelu, tiimityö ja työ keskiviikkona kansainvälisesti), työodotukset. (katso täältä. Se on Rap. SGH, Ernst & Young, Americas. Kauppakamarit, 05.2012, esim. sivut 30 ja 34, taloustieteilijät. absolw. MNiSW ja UJ, Amer. Taiteiden ja tieteiden Acad. – ks. ”Tarkkailu”. Suomi.” 22.8.2013). Ohjelma sisältää koulutuksen osaamista alalla monikielinen. kultti. Puola tunnusti Śr.-Wsch Europen historiassa ja symbolisessa ja aineellisessa kulttuurissa painottaen erityisesti kielitaiteen siirtomekanismeja, tapoja suojella ja edistää kulttuuriperintöä, kuvakulttuuria ja digitaalista mediaa (polut: digitaalinen, havainnollistava, käännös). Hanke täyttää tasa-arvoisen kohtelun periaatteisiin liittyvät vaatimukset sukupuolesta ja alkuperästä riippumatta, siinä otetaan laajasti huomioon vammaisten henkilöiden rekrytointi- ja infrastruktuurisäännöt (yhteistyö ihmisoikeusviraston kanssa). Vammaiset henkilöt. UJ) Ulkomaalaiset saavat opintojensa ajaksi tukea kertakorvauksena. Kaikkiin st: iin ja erityisesti aviorikoksiin sisältyy uraseurantajärjestelmä, joka toteutetaan yhteistyössä Jagiellonian yliopiston uratoimiston kanssa. (Finnish)
13 August 2022
0 references
A projekt célja, hogy javítsa a rendelkezésre álló nemzetközi oktatási programok 16 fok Lengyelországban és külföldön azáltal, hogy létrehoz egy interdiszciplináris tanulmányi program a kulturális örökség (egy új specializáció) a Jagiellonian University, végzett angol néven összehasonlító örökség tanulmányok (COHES) és nemzetközivé a második ciklusú oktatás területén a kulturális tanulmányok. A hatás a következő lesz: a) 8 fővel növelve a külföldiek számát ezen a területen, b/kiterjesztve a Jagiellonian Egyetemen 1050 órával tartott tanfolyamokat, közös programot vezetve 8 lengyel és 8 külföldi számára, d/növelve 2 fővel a Varsói Egyetem oktatóinak számát, e/akadémiás profilja a Kultusz Intézetben tett tanulmányi látogatásokról és gyakorlatokról, valamint egy indikatív program, valamint képzési készségek és/kemény képzések (a számjegyekkel, nyelvi és fordítási kompetenciákkal kapcsolatos szolgáltatások), B/soft (kreativitás, um. mediáció, csapatmunka és szerdán nemzetközi munka), elvárás munka szerint. (lásd itt. Ez a Rap. SGH, Ernst &Young, Amerika. Kereskedelmi kamarák, 2012. 05., pl. 30. és 34. oldal, Economists. absolw. MNiSW és UJ, Amer. Acad. of Art and Sciences – lásd. „Megfigyelés”. Fin." 2013.8.22.) A program magában foglalja a kompetenciák képzését a többnyelvűség területén. kultusz. Lengyelország elismerte Śr.-Wsch Európa történelmének, szimbolikus és anyagi kultúrájának összefüggésében, különös hangsúlyt fektetve a nyelvkultúra átadásának mechanizmusaira, az örökség védelmének és előmozdításának módjaira, a képkultúrára és a digitális médiára (útvonalak: digitális, illusztratív, fordítás). A projekt megfelel az egyenlő bánásmód elveivel kapcsolatos követelményeknek, függetlenül a nemtől és származástól, figyelembe veszi a fogyatékossággal élő személyek igényeit a felvételi és infrastrukturális szabályok tekintetében (együttműködés az Emberi Jogok Hivatalával). Fogyatékkal élők. AZ UJ-T. A külföldiek pénzügyi támogatásban részesülnek tanulmányaik időtartamára, amelyet átalányösszegek formájában fizetnek ki. Minden szem, és különösen a házasságtörés, magában foglalja a karrierfigyelő rendszert, amelyet a Jagiellonian Egyetem Karrier Irodájával együttműködésben végeznek. (Hungarian)
13 August 2022
0 references
Cílem projektu je zlepšit dostupnost mezinárodních vzdělávacích programů pro 16 stupňů z Polska a ze zahraničí vytvořením interdisciplinárního studijního programu o kulturním dědictví (nová specializace) na Jagellonské univerzitě, který probíhá v angličtině pod názvem srovnávací památková studia (COHES) a internacionalizace druhého cyklu vzdělávání v oblasti kulturních studií. Účinek bude: a/zvýšení počtu cizinců v tomto oboru o 8 osob, b/rozšíření nabídky kurzů pořádaných na Jagellonské univerzitě o 1050 hodin, C/vedoucí společný program pro 8 Poláků a 8 cizinců d/zvýšení počtu lektorů na Varšavské univerzitě o 2 osoby, e/obecná akademická profil studijních návštěv a praxe v Ústavu Kultu. přizpůsobení se trhu práce spolu s orientačním programem, jakož i odborné dovednosti a/tvrdá odborná příprava (služby související s číslicemi, jazykovými a překladatelskými kompetencemi), B/soft (kreativita, um. mediace, týmová práce a práce ve středu mezinárodní), očekávání prací. (viz zde. To je Rap. SGH, Ernst & Young, Americas. Obchodní komory, 05.2012, např. strany 30 a 34, Economists. absolw. MNiSW a UJ, Amer. Acad. of umění a vědy – viz. „Pozorování“. Fin." 22.8.2013). Program zahrnuje školení kompetencí v oblasti vícejazyčného. kultu. Polsko uznalo v souvislosti s historií a symbolickou a materiální kulturou Śr.-Wsch Europe se zvláštním důrazem na mechanismy přenosu jazyka, způsoby ochrany a podpory dědictví, kultury obrazu a digitálních médií (cesty: digitální, ilustrativní, překlad). Projekt splňuje požadavky týkající se zásad rovného zacházení se st. bez ohledu na pohlaví a původ, podrobně zohledňuje potřeby osob se zdravotním postižením z hlediska náboru a pravidel infrastruktury (spolupráce s Úřadem pro lidská práva). Osoby se zdravotním postižením. S.R.O. Cizinci obdrží finanční podporu po dobu studia placenou formou paušálních částek. Všechna sts, a zejména cizoložství, budou zahrnovat systém sledování kariéry prováděný ve spolupráci s kariérním úřadem Jagellonské univerzity. (Czech)
13 August 2022
0 references
Projekta mērķis ir uzlabot starptautisko izglītības programmu pieejamību 16 grādiem no Polijas un ārvalstīm, izveidojot starpdisciplināru programmu par kultūras mantojumu (jauna specializācija) Jagiellonian University, kas tiek veikta angļu valodā ar nosaukumu Salīdzinošā mantojuma studijas (COHES) un internacionalizē otrā cikla izglītību kultūras studiju jomā. Ietekme būs: a/palielinot par 8 personām ārzemnieku skaitu šajā jomā, b/pagarinot kursu piedāvājumu Jagiellonian Universitātē par 1050 stundām, uzņemot/vadot kopīgu programmu 8 poļiem un 8 ārvalstniekiem d/palielinot pasniedzēju skaitu Varšavas Universitātē par 2 personām, e/vispārējs mācību apmeklējumu un prakses profils Cult institūtā, pielāgošanās darba tirgum kopā ar indikatīvu programmu, kā arī apmācības prasmes un/smagās mācības (pakalpojumi, kas saistīti ar cipariem, valodas un tulkošanas kompetencēm), b/soft (radoša, um. mediācija, komandas darbs un darbs trešdien starptautiskā līmenī), cerības pēc darba. (skatīt šeit. Tas ir Rap. SGH, Ernst &Young, Americas. Tirdzniecības kameras, 05.2012., piemēram, 30. un 34. lpp., ekonomisti. absolw. MNiSW un UJ, Amer. Acad. of Art and Sciences — skat. “Novērošana”. Fin." 22.8.2013.). Programma ietver kompetenču apmācību daudzvalodu jomā. kults. Polija atzina Śr.-Wsch Europe vēstures un simboliskās un materiālās kultūras kontekstā, īpašu uzmanību pievēršot valodas kulta nodošanas mehānismiem, mantojuma aizsardzības un veicināšanas veidiem, attēlu kultūrai un digitālajiem plašsaziņas līdzekļiem (ceļi: digitālā, ilustratīvā, tulkošana). Projekts atbilst prasībām, kas saistītas ar vienlīdzīgas attieksmes principiem attiecībā uz st. neatkarīgi no dzimuma un izcelsmes, plaši ņem vērā personu ar invaliditāti vajadzības darbā pieņemšanas un infrastruktūras noteikumu ziņā (sadarbība ar Cilvēktiesību biroju). Cilvēki ar invaliditāti. UJ). Ārvalstnieki saņems finansiālu atbalstu par studiju laiku, ko maksā vienreizēju maksājumu veidā. Visi sts, jo īpaši laulības pārkāpšana, ietvers karjeras uzraudzības sistēmu, ko veiks sadarbībā ar Jagiellonian Universitātes Karjeras biroju. (Latvian)
13 August 2022
0 references
Tá sé mar aidhm ag an tionscadal feabhas a chur ar infhaighteacht clár oideachais idirnáisiúnta do 16 chéim ón bPolainn agus thar lear trí chlár idirdhisciplíneach staidéir ar an oidhreacht chultúrtha (speisialtóireacht nua) a chruthú in Ollscoil Jagiellon, a reáchtáiltear i mBéarla faoin ainm Comparative Heritage Studies (COHES) agus oideachas dara timthriall a idirnáisiúnú i réimse an staidéir chultúrtha. Is é an éifeacht a bheidh leis: líon na n-eachtrannach sa réimse seo a mhéadú/a mhéadú faoi 1050 uair an chloig, ag cur leis an tairiscint ar chúrsaí a reáchtáiltear in Ollscoil Jagiellonian faoi 1050 uair an chloig, c/ag treorú comhchláir do 8 Polannach agus 8 eachtrannach d/méadú ar líon na léachtóirí in Ollscoil Vársá ag beirt, próifíl ghinearálta/acadamh na gcuairteanna staidéir agus na gcleachtas in Institiúid Cult. oiriúnú do mhargadh an tsaothair mar aon le clár táscach, chomh maith le scileanna oiliúna agus/oiliúint chrua (seirbhísí a bhaineann le digití, inniúlachtaí teanga agus aistriúcháin), b/bog (cruthaitheacht, um. idirghabháil, obair foirne agus obair ar an gCéadaoin idirnáisiúnta), ag súil le hobair. (féach anseo. Tá sé Rap. SGH, Ernst &Young, Críocha Mheiriceá. Comhlachais Tráchtála, 05.2012, e.g. leathanaigh 30 agus 34, Economists. absolw. MNiSW agus UJ, Amer. Acad. na hEalaíne agus na nEolaíochtaí — féach. ‘Breathnú’. Fin." 22.8.2013). Áirítear ar an gclár oiliúint na n-inniúlachtaí i réimse na il-teanga. cult. D’aithin an Pholainn i gcomhthéacs stair agus chultúr siombalach agus ábhartha na hEorpa, le béim ar leith ar mheicníochtaí aistrithe na gcultanna teanga, ar bhealaí chun oidhreacht, cultúr íomhánna agus na meáin dhigiteacha a chosaint agus a chur chun cinn (conairí: cúrsaí digiteacha, léiritheacha, aistriúcháin). Comhlíonann an tionscadal na ceanglais a bhaineann leis na prionsabail maidir le cóir chomhionann le st. beag beann ar inscne agus ar thionscnamh, cuirtear san áireamh go forleathan riachtanais daoine faoi mhíchumas ó thaobh rialacha earcaíochta agus bonneagair de (comhar leis an Oifig um Chearta an Duine). Daoine faoi mhíchumas. TÁ SÉ ALLAH A HEALS. Gheobhaidh eachtrannaigh fin. tacaíocht ar feadh thréimhse a gcuid staidéir arna n-íoc i bhfoirm cnapshuimeanna. Áireofar ar gach sts, agus go háirithe adhaltranas, córas monatóireachta gairme a reáchtáiltear i gcomhar le hOifig Gairme Ollscoil Jagiellonian. (Irish)
13 August 2022
0 references
Cilj projekta je izboljšati razpoložljivost mednarodnih izobraževalnih programov za 16 stopinj iz Poljske in tujine z oblikovanjem interdisciplinarnega študijskega programa o kulturni dediščini (nova specializacija) na Jagiellonski univerzi, ki se izvaja v angleščini pod imenom Comparative Heritage Studies (COHES) in internacionalizacijo izobraževanja druge stopnje na področju kulturnih študij. Učinek bo: a/povečanje števila tujcev na tem področju za 8 oseb, b/podaljšanje ponudbe tečajev, izvedenih na Jagiellonski univerzi za 1050 ur, c/vodenje skupnega programa za 8 Poljakov in 8 tujcev d/povečanje števila predavateljev na Univerzi v Varšavi za 2 osebi, e/splošni akademski profil študijskih obiskov in praks na Inštitutu za kulturo. prilagajanje na trg dela skupaj z okvirnim programom ter usposabljanje in/trdo usposabljanje (storitve, povezane s števkami, jezikovnimi in prevajalskimi kompetencami), b/mehka (kreativnost, um. mediacija, timsko delo in delo v sredo, mednarodno), pričakovanje z delom. (glej tukaj. To je Rap. SGH, Ernst & Youngng, Amerika. Gospodarske zbornice, 05.2012, npr. strani 30 in 34, Economists. absolw. MNiSW in UJ, Amer. Akad. umetnosti in znanosti – glej. „Opazovanje“. Fin." 22.8.2013). Program vključuje usposabljanje kompetenc na področju večjezikovnega. kulta. Poljska je v kontekstu zgodovine ter simbolne in materialne kulture Śr.-Wsch Europe priznana s posebnim poudarkom na mehanizmih prenosa jezika-kulta, načinih varstva in promocije dediščine, slikovni kulturi in digitalnih medijih (poti: digitalno, ilustrativno, prevajanje). Projekt izpolnjuje zahteve, povezane z načeli enakega obravnavanja st. ne glede na spol in izvor, v veliki meri upošteva potrebe invalidov v smislu pravil zaposlovanja in infrastrukture (sodelovanje z Uradom za človekove pravice). Oseb s posebnimi potrebami. D.O.O.). Tujci bodo prejeli fino podporo za čas trajanja študija, plačano v obliki pavšalnih zneskov. Vsi sts, še posebej prešuštvo, bodo vključevali sistem za spremljanje poklicne poti, ki se bo izvajal v sodelovanju s karierno pisarno Jagiellonian University. (Slovenian)
13 August 2022
0 references
Проектът има за цел да подобри наличието на международни образователни програми за 16 градуса от Полша и чужбина чрез създаване на интердисциплинарна програма за изследвания на културното наследство (нова специализация) в Ягелонския университет, провеждана на английски език под името Сравнително наследство (COHES) и интернационализация на образованието от втори цикъл в областта на културните изследвания. Ефектът ще бъде: A/увеличаване на броя на чужденците в тази област с 8 души, разширяване на предлагането на курсове, провеждани в Ягелонския университет с 1050 часа, с/водеща обща програма за 8 поляци и 8 чужденци d/увеличаване на броя на преподавателите във Варшавския университет с 2 души, e/общ профил на учебните посещения и практики в Института по култура. адаптиране към пазара на труда заедно с индикативна програма, както и обучение и/твърдо обучение (услуги, свързани с цифри, езикови и преводни умения), B/soft (творчество, посредничество, работа в екип и работа в сряда International), очакване от работа. (виж тук. Това е Рап. SGH, Ernst & Young, Северна и Южна Америка. Търговски камари, 05.2012 г., напр. стр. 30 и 34, Economists. absolw. MNiSW и UJ, Amer. Акад. на изкуството и науките — виж. „Наблюдение“. Фин." 22.8.2013 г.). Програмата включва обучение на компетенции в областта на многоезичния. култ. Полша призна в контекста на историята и символичната и материална култура на Шр.-Уш Европа, с особен акцент върху механизмите за трансфер на езикови култури, начините за опазване и насърчаване на наследството, културата на имиджа и цифровите медии (пътища: дигитален, илюстративен, превод). Проектът отговаря на изискванията, свързани с принципите на равно третиране на св. независимо от пола и произхода, отчита в голяма степен нуждите на хората с увреждания по отношение на набирането на персонал и правилата за инфраструктура (сътрудничество със Службата за правата на човека). Хора с увреждания. ТОВА Е ЮДЖЕЙ. Чужденците ще получават финансова подкрепа за продължителността на обучението си под формата на еднократни суми. Всички СУ, и особено прелюбодейството, ще включват система за мониторинг на кариерата, провеждана в сътрудничество с кариерния офис на Jagiellonian University. (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
Il-proġett għandu l-għan li jtejjeb id-disponibbiltà ta’ programmi edukattivi internazzjonali għal 16-il lawrja mill-Polonja u lil hinn minnha billi joħloq programm interdixxiplinari ta’ studji dwar il-wirt kulturali (speċjalizzazzjoni ġdida) fl-Università ta’ Jagiellonian, imwettaq bl-Ingliż taħt l-isem Studji Komparattivi tal-Patrimonju (COHES) u l-internazzjonalizzazzjoni tal-edukazzjoni tat-tieni ċiklu fil-qasam tal-istudji kulturali. L-effett se jkun: a/żieda bi 8 persuni l-għadd ta’ barranin f’dan il-qasam, b/estensjoni tal-offerta ta’ korsijiet imwettqa fl-Università Ġagiellona b’1050 siegħa, u li jwassal programm komuni għal 8 Poles u 8 barranin d/żieda fl-għadd ta’ letturi fl-Università ta’ Varsavja b’2 persuni, profil tal-akkademja ġenerali ta’ żjarat ta’ studju u prattiki fl-Istitut tal-Kult. adattament għas-suq tax-xogħol flimkien ma’ programm indikattiv, kif ukoll ħiliet ta’ taħriġ u/taħriġ iebes (servizzi relatati ma’ ċifri, kompetenzi tal-lingwa u tat-traduzzjoni), b/soft (kreattività, um. (ara hawn. Huwa Rap. SGH, Ernst &Young, Ameriki. Kmamar tal-Kummerċ, 05.2012, eż. paġni 30 u 34, Economists. absolw. MNiSW u UJ, Amer. Acad. tal-Arti u x-Xjenzi — ara. “Osservazzjoni”. Fin." 22.8.2013). Il-programm jinkludi t-taħriġ ta ‘kompetenzi fil-qasam ta’ multi-lingwa. kult. Il-Polonja rrikonoxxiet fil-kuntest tal-istorja u l-kultura simbolika u materjali ta’ Śr.-Wsch Europe, b’enfasi partikolari fuq il-mekkaniżmi tat-trasferiment tal-kultura lingwistika, il-modi ta’ protezzjoni u l-promozzjoni tal-wirt, il-kultura tal-immaġni u l-midja diġitali (mogħdijiet: diġitali, illustrattiv, traduzzjoni). Il-proġett jissodisfa r-rekwiżiti relatati mal-prinċipji ta’ trattament ugwali ta’ st. irrispettivament mill-ġeneru u l-oriġini, iqis b’mod estensiv il-ħtiġijiet tal-persuni b’diżabilità f’termini ta’ reklutaġġ u regoli infrastrutturali (kooperazzjoni mal-Uffiċċju għad-Drittijiet tal-Bniedem). Persuni b’diżabilità. UJ). Il-barranin se jirċievu appoġġ finanzjarju għat-tul tal-istudji tagħhom imħallsa fil-forma ta’ somom f’daqqa. L-istudji kollha, u speċjalment l-adulterju, se jinkludu sistema ta’ monitoraġġ tal-karriera mwettqa f’kooperazzjoni mal-Uffiċċju tal-Karriera fl-Università ta’ Jagiellonian. (Maltese)
13 August 2022
0 references
O projeto visa melhorar a disponibilidade de programas de educação internacional para 16 graus da Polónia e no exterior através da criação de um programa interdisciplinar de estudos sobre o património cultural (nova especialidade) realizado em inglês sob o nome de Estudos Comparativos do Património (COHES) e internacionalização do ensino secundário no campo dos estudos culturais. O resultado será: a/aumentar em 8 pessoas o número de estrangeiros neste campo, b/aumentar a oferta de cursos conduzidos na Universidade de Varsóvia em estrangeiros cerca de 1050hrs, c/aprendizagem de um programa comum para 8 poloneses e 8 estrangeiros d/em aumentar o número de professores em WP por 2 pessoas, e/gólnoakad. perfil stud. de syst. visitas de estudo e práticas no inst. cult. astos. para o mercado de trabalho, juntamente com o programa de competências. (Ver: É um rap. SGH, Ernst&Jovem, Américas. Câmaras de Comércio, 05.2012, p. ex., pp. 30 e 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNISW e UJ, Amer. «Acad. of Art and Sciences» (Academia de Arte e Ciências). «Observações. Fin." 22.8.2013). O programa inclui a formação de competências no campo do culto multilingue. A Polónia reconheceu, no contexto da história e da cultura simbólica e material do Śr.-Europa Oriental, com especial destaque para os mecanismos de transferência de culto linguístico, as formas de proteger e promover o património, a cultura da imagem e os meios de comunicação digitais (caminhos: digital, ilustrativo, translacional). O projeto cumpre os requisitos relativos aos princípios da igualdade de tratamento, independentemente do sexo e da origem, e tem amplamente em conta as necessidades das pessoas desfavorecidas em termos de regras de recrutamento e infraestruturas (cooperação com o Serviço de Recrutamento e Infraestruturas). Sou incompetente. A UJ. Os estrangeiros receberão apoio financeiro para o período de estudo pago sob a forma de montantes fixos. Todos os st., e especialmente o adultério, incluirão um sistema de monitoramento de carreira executado em cooperação com o Escritório de Carreira da Universidade Jagiellonian. (Portuguese)
13 August 2022
0 references
Projektet har til formål at forbedre tilgængeligheden af internationale uddannelsesprogrammer for 16 grader fra Polen og i udlandet ved at skabe et tværfagligt studieprogram om kulturarv (en ny specialisering) på Jagiellonian University, der gennemføres på engelsk under navnet Comparative Heritage Studies (COHES) og internationalisering af anden cyklus uddannelse inden for kulturstudier. Effekten vil være: a/øger antallet af udlændinge på dette område med 8 personer, b/udvider udbuddet af kurser på Jagiellonian Universitet med 1050 timer, der fører et fælles program for 8 polakker og 8 udlændinge d/øger antallet af undervisere ved universitetet i Warszawa med 2 personer, e/general academy profil af studiebesøg og praksis i Institut for kult. tilpasning til arbejdsmarkedet sammen med et vejledende program, samt uddannelse færdigheder og/hård uddannelse (tjenesteydelser vedrørende cifre, sprog og oversættelseskompetencer), B/soft (kreativitet, um. mægling, teamwork og arbejde på onsdag international), forventning ved arbejde. (se her. Det er Rap. SGH, Ernst &Young, Amerika. Handelskamre, 05.2012, f.eks. side 30 og 34, økonomer. absolw. MNiSW og UJ, Amer. Acad. af kunst og videnskab — se. "Observation". Fin." 22.8.2013). Programmet omfatter uddannelse af kompetencer inden for multi-sprog. kult. Polen anerkendte i forbindelse med Śr.-Wsch Europes historie og symbolske og materielle kultur med særlig vægt på mekanismerne for sprogkultoverførsel, metoder til beskyttelse og fremme af kulturarv, billedkultur og digitale medier (veje: digital, illustrativ, oversættelse). Projektet opfylder kravene i forbindelse med principperne om ligebehandling af st. uanset køn og oprindelse og tager i vid udstrækning hensyn til behovene hos personer med handicap med hensyn til ansættelses- og infrastrukturregler (samarbejde med Kontoret for Menneskerettigheder). Personer med handicap. DET ER UJ). Udlændinge vil modtage fin. støtte i løbet af deres studier betalt i form af faste beløb. Alle sts, og især utroskab, vil omfatte et karriereovervågningssystem, der gennemføres i samarbejde med Jagiellonian University Career Office. (Danish)
13 August 2022
0 references
Proiectul își propune să îmbunătățească disponibilitatea programelor internaționale de educație pentru 16 grade din Polonia și străinătate prin crearea unui program interdisciplinar de studii privind patrimoniul cultural (o nouă specializare) la Universitatea Jagielloniană, realizat în limba engleză sub numele de Studii de Patrimoniu Comparativ (COHES) și internaționalizarea educației de ciclul doi în domeniul studiilor culturale. Efectul va fi: a/crește cu 8 persoane numărul de străini în acest domeniu, b/extinderea ofertei de cursuri desfășurate la Universitatea Jagielloniană cu 1050 de ore, c/conducerea unui program comun pentru 8 polonezi și 8 străini d/creșterea numărului de lectori de la Universitatea din Varșovia cu 2 persoane, e/profilul academiei generale de vizite de studiu și practici de la Institutul de Cult. adaptarea la piața muncii împreună cu un program indicativ, precum și abilități de formare și/de formare profesională (servicii legate de cifre, limbă și competențe de traducere); b/soft (creativitate, mediere, munca în echipă și muncă miercuri internațională), așteptarea prin muncă. (vezi aici. E vorba de Rap. SGH, Ernst & Young, America. Camerele de comerț, 5.2012, de exemplu paginile 30 și 34, Economists. absolw. MNiSW și UJ, Amer. Academia de Artă și Științe – vezi. „Observație”. Fin." 22.8.2013). Programul include formarea competențelor în domeniul multi-limbaj. cult. Polonia recunoscută în contextul istoriei și culturii simbolice și materiale a Śr.-Wsch Europe, cu un accent deosebit pe mecanismele de transfer lingvistic-cult, modalitățile de protejare și promovare a patrimoniului, a culturii imaginii și a mass-mediei digitale (căi: digital, ilustrativ, traducere). Proiectul îndeplinește cerințele legate de principiile egalității de tratament a st. indiferent de gen și de origine, ține cont pe larg de nevoile persoanelor cu dizabilități în ceea ce privește regulile de recrutare și infrastructură (cooperarea cu Oficiul pentru Drepturile Omului). Persoanele cu dizabilități. UJ). Străinii vor primi sprijin fin. pe durata studiilor lor plătite sub formă de sume forfetare. Toate instituțiile, în special adulterul, vor include un sistem de monitorizare a carierei realizat în cooperare cu Biroul de Carieră al Universității Jagiellonian. (Romanian)
13 August 2022
0 references
Projektet syftar till att förbättra tillgången till internationella utbildningsprogram för 16 grader från Polen och utomlands genom att skapa ett tvärvetenskapligt program för studier om kulturarv (en ny specialisering) vid Jagiellonian University, som genomförs på engelska under namnet Comparative Heritage Studies (COHES) och internationalisering av utbildning på avancerad nivå inom kulturstudier. Effekten kommer att bli: a/öka med 8 personer antalet utlänningar på detta område, b/utöka utbudet av kurser som genomförs vid Jagiellonian University med 1050 timmar, c/leda ett gemensamt program för 8 polacker och 8 utlänningar d/öka antalet föreläsare vid Warszawas universitet med 2 personer, e/allmän akademi profil för studiebesök och praxis vid Cult Institute. anpassning till arbetsmarknaden tillsammans med ett vägledande program, samt utbildning och/hård utbildning (tjänster som rör siffror, språk och översättningskompetens), b/soft (kreativitet, um. medling, lagarbete och arbete på onsdag internationellt), förväntan av arbete. (se här. Det är Rap. SGH, Ernst &Young, Americas. Handelskammare, 05.2012, t.ex. sidorna 30 och 34, Economists. absolw. MNiSW och UJ, Amer. Acad. för konst och vetenskap – se. ”Observation”. Fin.” 22.8.2013). Programmet omfattar utbildning av kompetens inom området flerspråkig. kult. Polen erkände i samband med Śr.-Wsch Europes historia och symboliska och materiella kultur, med särskild tonvikt på mekanismerna för överföring av språkkult, sätt att skydda och främja kulturarv, bildkultur och digitala medier (vägar: digital, illustrativ, översättning). Projektet uppfyller de krav som gäller principerna om likabehandling av st. oavsett kön och ursprung, tar stor hänsyn till behoven hos personer med funktionsnedsättning när det gäller rekryterings- och infrastrukturregler (samarbete med kontoret för mänskliga rättigheter). Personer med funktionshinder. FRÅN UJ. Utlänningar kommer att få fin. stöd under studietiden som betalas ut i form av klumpsummor. Alla st, och särskilt äktenskapsbrott, kommer att innehålla ett karriärövervakningssystem som genomförs i samarbete med Jagiellonian University Career Office. (Swedish)
13 August 2022
0 references
Cały Kraj
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
POWR.03.03.00-00-M022/16
0 references