Qualification in the field of trade and sales – Module 3 (Q6959890): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0127081503037555) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
label / pt | label / pt | ||
Qualificação no domínio do comércio e vendas | Qualificação no domínio do comércio e vendas – Módulo 3 |
Latest revision as of 11:16, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-19678 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Qualification in the field of trade and sales – Module 3 |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-19678 in Germany |
Statements
106,787.94 Euro
0 references
16 April 2018
0 references
5 October 2018
0 references
VHS Hofer Land
0 references
95028
0 references
Die Zielsetzung des Projekts ist die Verbesserung der Vermittlungs- und Eingliederungschancen von Arbeitslosengeld II-Beziehern/Bezieherinnen in den ersten Arbeitsmarkt. (German)
0 references
L’objectif du projet est d’améliorer les chances de placement et d’insertion des bénéficiaires d’allocations de chômage II dans le premier marché du travail. (French)
0 references
The aim of the project is to improve the placement and integration opportunities of unemployment benefit II recipients in the first labour market. (English)
0.0127081503037555
0 references
Formålet med projektet er at forbedre arbejdsformidlings- og integrationsmulighederne for modtagere af arbejdsløshedsunderstøttelse II på det første arbejdsmarked. (Danish)
0 references
Is é is aidhm don tionscadal feabhas a chur ar na deiseanna socrúcháin agus lánpháirtíochta a bhaineann le daoine a fhaigheann sochar dífhostaíochta II sa chéad mhargadh saothair. (Irish)
0 references
Cílem projektu je zlepšit možnosti umístění a integrace příjemců dávek v nezaměstnanosti II na prvním trhu práce. (Czech)
0 references
L'obiettivo del progetto è migliorare le opportunità di collocamento e integrazione dei beneficiari delle prestazioni di disoccupazione II nel primo mercato del lavoro. (Italian)
0 references
A projekt célja, hogy javítsa a munkanélküli-ellátás II. kedvezményezettjeinek elhelyezési és integrációs lehetőségeit az első munkaerőpiacon. (Hungarian)
0 references
Projekti eesmärk on parandada töötushüvitiste II saajate töölesuunamis- ja integratsioonivõimalusi esimesel tööturul. (Estonian)
0 references
Целта на проекта е да се подобрят възможностите за настаняване и интеграция на получателите на обезщетения за безработица II на първия пазар на труда. (Bulgarian)
0 references
Projekta mērķis ir uzlabot II bezdarbnieka pabalsta saņēmēju iekārtošanas un integrācijas iespējas pirmajā darba tirgū. (Latvian)
0 references
Cilj projekta je poboljšati mogućnosti zapošljavanja i integracije primatelja naknada za nezaposlenost II na prvom tržištu rada. (Croatian)
0 references
El objetivo del proyecto es mejorar las oportunidades de colocación e integración de los beneficiarios de prestaciones de desempleo II en el primer mercado laboral. (Spanish)
0 references
Scopul proiectului este de a îmbunătăți oportunitățile de plasare și integrare a beneficiarilor ajutorului de șomaj II pe prima piață a forței de muncă. (Romanian)
0 references
O objetivo do projeto é melhorar as oportunidades de colocação e integração dos beneficiários do subsídio de desemprego II no primeiro mercado de trabalho. (Portuguese)
0 references
Cilj projekta je izboljšati možnosti za zaposlitev in vključevanje prejemnikov nadomestila za brezposelnost II na prvem trgu dela. (Slovenian)
0 references
Doel van het project is het verbeteren van de plaatsings- en integratiemogelijkheden van ontvangers van werkloosheidsuitkering II op de eerste arbeidsmarkt. (Dutch)
0 references
l-għan tal-proġett huwa li jtejjeb l-opportunitajiet ta’ kollokament u integrazzjoni ta’ dawk li jirċievu l-benefiċċji tal-qgħad II fl-ewwel suq tax-xogħol. (Maltese)
0 references
Projekto tikslas – pagerinti II bedarbio pašalpos gavėjų įdarbinimo ir integracijos galimybes pirmojoje darbo rinkoje. (Lithuanian)
0 references
Στόχος του σχεδίου είναι η βελτίωση των ευκαιριών τοποθέτησης και ένταξης των δικαιούχων παροχών ανεργίας ΙΙ στην πρώτη αγορά εργασίας. (Greek)
0 references
Cieľom projektu je zlepšiť možnosti umiestnenia a integrácie príjemcov dávok v nezamestnanosti II na prvom trhu práce. (Slovak)
0 references
Hankkeen tavoitteena on parantaa työttömyysetuuksien II saajien työllistymis- ja kotoutumismahdollisuuksia ensimmäisillä työmarkkinoilla. (Finnish)
0 references
Syftet med projektet är att förbättra placeringen och integrationsmöjligheterna för mottagare av arbetslöshetsersättning II på den första arbetsmarknaden. (Swedish)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-19678
0 references