1st Grade Vocational Integration Year (BIJ) at Vocational Schools (Q6953396): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a claim value: summary (P836): Com a ajuda de uma percentagem mais elevada de práticas empresariais e de apoio linguístico específico, as possibilidades de integração permanente na formação ou no emprego devem ser melhoradas. O diploma do ensino secundário também pode ser obtido.)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
1.º Ano de Integração Profissional (BIJ) nas Escolas Profissionais
1o Ano de Integração Profissional (BIJ) em Escolas Profissionais

Latest revision as of 11:11, 13 October 2024

Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13183 in Germany
Language Label Description Also known as
English
1st Grade Vocational Integration Year (BIJ) at Vocational Schools
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13183 in Germany

    Statements

    0 references
    70,050.0 Euro
    0 references
    1 September 2015
    0 references
    31 October 2016
    0 references
    Landkreis Eichstätt
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    48°53'28.07"N, 11°11'32.50"E
    0 references
    85072
    0 references
    Mithilfe eines höheren Anteils an betrieblicher Praxis und gezielter Sprachförderung sollen die Chancen auf eine dauerhafte Integration in Ausbildung oder Beschäftigung verbessert werden. Auch kann der Hauptschulabschluss erworben werden. (German)
    0 references
    With the help of a higher proportion of company practice and targeted language support, the chances of permanent integration into training or employment are to be improved. The secondary school diploma can also be obtained. (English)
    0.001048482798498
    0 references
    Une part plus importante de la pratique de l’entreprise et une promotion ciblée de la langue visent à améliorer les chances d’une intégration durable dans la formation ou l’emploi. Il est également possible d’obtenir le diplôme de l’école primaire. (French)
    0 references
    Ved hjælp af en højere andel af virksomhedernes praksis og målrettet sprogstøtte skal chancerne for permanent integration i uddannelse eller beskæftigelse forbedres. Der kan også opnås en gymnasial uddannelse. (Danish)
    0 references
    Yrityskäytäntöjen suuremman osuuden ja kohdennetun kielituen avulla on parannettava mahdollisuuksia integroitua pysyvästi koulutukseen tai työelämään. Myös lukion tutkintotodistus on saatavissa. (Finnish)
    0 references
    Ettevõtluspraktika suurema osakaalu ja sihipärase keeletoe abil tuleb parandada võimalusi püsivaks integreerumiseks koolitusse või tööhõivesse. Võimalik on saada ka keskkooli diplom. (Estonian)
    0 references
    A vállalati gyakorlat magasabb arányának és a célzott nyelvi támogatásnak köszönhetően javítani kell a képzésbe vagy foglalkoztatásba való állandó beilleszkedés esélyeit. A középiskolai diploma is megszerezhető. (Hungarian)
    0 references
    Com a ajuda de uma percentagem mais elevada de práticas empresariais e de apoio linguístico específico, as possibilidades de integração permanente na formação ou no emprego devem ser melhoradas. O diploma do ensino secundário também pode ser obtido. (Portuguese)
    0 references
    Med hjälp av en större andel av företagens praxis och målinriktade språkstöd ska möjligheterna till permanent integrering i utbildning eller sysselsättning förbättras. Gymnasieexamen kan också erhållas. (Swedish)
    0 references
    S pomočjo večjega deleža prakse podjetja in ciljno usmerjene jezikovne podpore je treba izboljšati možnosti za trajno vključitev v usposabljanje ali zaposlitev. Pridobiti je mogoče tudi srednješolsko diplomo. (Slovenian)
    0 references
    Naudojant didesnę įmonių praktikos ir tikslinės kalbinės paramos dalį, turi būti pagerintos galimybės nuolat integruotis į mokymą ar užimtumą. Taip pat galima gauti vidurinės mokyklos diplomą. (Lithuanian)
    0 references
    С помощта на по-голям дял от фирмената практика и целева езикова подкрепа трябва да се подобрят шансовете за постоянна интеграция в обучението или заетостта. Може да се получи и диплома за средно образование. (Bulgarian)
    0 references
    Con la ayuda de una mayor proporción de prácticas empresariales y de apoyo lingüístico específico, se mejorarán las posibilidades de integración permanente en la formación o el empleo. También se puede obtener el diploma de escuela secundaria. (Spanish)
    0 references
    Bl-għajnuna ta’ proporzjon ogħla ta’ prattika tal-kumpanija u appoġġ lingwistiku mmirat, għandhom jittejbu l-possibbiltajiet ta’ integrazzjoni permanenti fit-taħriġ jew fl-impjieg. Id-diploma tal-iskola sekondarja tista’ tinkiseb ukoll. (Maltese)
    0 references
    S pomocou vyššieho podielu podnikovej praxe a cielenej jazykovej podpory sa majú zlepšiť šance na trvalé začlenenie do odbornej prípravy alebo zamestnania. Je možné získať aj stredoškolský diplom. (Slovak)
    0 references
    Con l'aiuto di una maggiore percentuale di pratiche aziendali e di un sostegno linguistico mirato, le possibilità di integrazione permanente nella formazione o nell'occupazione devono essere migliorate. È inoltre possibile ottenere il diploma di scuola secondaria. (Italian)
    0 references
    Le cabhair ó sciar níos airde de chleachtas cuideachta agus tacaíocht teanga spriocdhírithe, tá feabhas le cur ar na deiseanna atá ann comhtháthú buan a dhéanamh san oiliúint nó san fhostaíocht. Is féidir an dioplóma meánscoile a bhaint amach freisin. (Irish)
    0 references
    Met behulp van een groter deel van de bedrijfspraktijk en gerichte taalondersteuning moeten de kansen op permanente integratie in opleiding of werk worden verbeterd. Het diploma van de middelbare school kan ook worden behaald. (Dutch)
    0 references
    Pateicoties lielākam uzņēmumu prakses īpatsvaram un mērķtiecīgam valodu atbalstam, ir jāuzlabo iespējas pastāvīgi integrēties apmācībā vai nodarbinātībā. Var iegūt arī vidusskolas diplomu. (Latvian)
    0 references
    Με τη βοήθεια υψηλότερου ποσοστού επιχειρηματικής πρακτικής και στοχευμένης γλωσσικής υποστήριξης, πρέπει να βελτιωθούν οι πιθανότητες μόνιμης ένταξης στην κατάρτιση ή την απασχόληση. Το δίπλωμα δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης μπορεί επίσης να αποκτηθεί. (Greek)
    0 references
    S pomocí vyššího podílu podnikové praxe a cílené jazykové podpory je třeba zlepšit šance na trvalé začlenění do odborné přípravy nebo zaměstnání. Lze také získat středoškolský diplom. (Czech)
    0 references
    Cu ajutorul unui procent mai mare de practici ale întreprinderilor și al sprijinului lingvistic specific, trebuie îmbunătățite șansele de integrare permanentă în formare sau în ocuparea unui loc de muncă. Se poate obține și diploma de gimnaziu. (Romanian)
    0 references
    Uz pomoć većeg udjela prakse poduzeća i ciljane jezične potpore, potrebno je poboljšati izglede za trajnu integraciju u osposobljavanje ili zapošljavanje. Može se dobiti i srednjoškolska diploma. (Croatian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13183
    0 references