TERRITORIAL ANIMATION OF THE DEPARTMENTAL PROGRAMME OF INSERTION 2021 & 2022 (Q6887954): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.1945278971970793) |
(Set a claim value: summary (P836): Os objetivos do responsável pela integração serão os seguintes: — executar uma política departamental a favor da integração e em ligação com os parceiros sociais e laborais, na sua área de intervenção, de acordo com as políticas públicas definidas pelo executivo departamental e pela Direção. — promover a oferta de integração em parceria com as instituições responsáveis pela formação e emprego dos assistentes sociais e parceiros, a fim de envolver os...) |
||
Property / summary | Property / summary | ||
Os objetivos do responsável pela integração serão os seguintes: — executar uma política departamental a favor da integração e em ligação com os parceiros sociais e laborais, na sua área de intervenção, de acordo com as políticas públicas definidas pelo executivo departamental e pela Direção. — promover a oferta de integração em parceria com as instituições responsáveis pela formação e emprego dos assistentes sociais e parceiros, a fim de envolver os beneficiários do PDI nos seus percursos profissionais. — assegurar a supervisão e a coordenação das tarefas do pessoal administrativo ligado à integração. Mais especificamente no contexto da pandemia de COVID-19, o papel de cada chefe de integração no território de Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) deve permitir estar ainda mais próximo das necessidades da população em termos de integração profissional para uma via bem-sucedida para o emprego sustentável. O objetivo é permitir a continuidade da parceria através de várias reuniões de videoconferência. Trata-se também de manter o apoio e a motivação dos beneficiários da RSA para empreenderem acções orientadas para o emprego, apesar de um contexto de saúde que, por vezes, continua a ser complicado. (Portuguese) |
Revision as of 00:15, 13 October 2024
Project 202201286 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | TERRITORIAL ANIMATION OF THE DEPARTMENTAL PROGRAMME OF INSERTION 2021 & 2022 |
Project 202201286 in France |
Statements
180,520.0 Euro
0 references
225,650.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
1 July 2021
0 references
30 June 2022
0 references
Conseil départemental de l'Allier
0 references
Le chef de service insertion aura pour objectifs de : - mettre en oeuvre la politique départementale en faveur de l'insertion et en liaison avec les partenaires sociaux et de l'emploi, sur son territoire d'intervention, dans le respect des politiques publiques définies par l'exécutif départemental et la Direction. - promouvoir l'offre d'insertion en partenariat avec les institutions en charge de la formation et de l'emploi auprès des travailleurs sociaux et des partenaires afin d'engager les bénéficiaires du PDILE dans leurs parcours vers l'emploi. - assurer la supervision, la coordination des missions des agents administratifs rattachés à l'insertion. Plus spécifiquement dans le cadre du contexte de la pandémie de COVID 19, le rôle de chaque chef insertion sur le territoire de l'Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) doit permettre d'être encore plus proche des besoins de la population en matière d'insertion professionnelle pour un parcours réussi vers l'emploi durable. Il s'agit de permettre une continuité du partenariat à travers différentes réunions en visio. Il s'agit également de poursuivre l'accompagnement et la motivation des bénéficiaires du RSA pour entrer sur des actions visant à l'emploi, malgré un contexte sanitaire qui reste parfois compliqué. (French)
0 references
Der Leiter der Dienststelle Integration hat folgende Ziele: — die Politik der Departements zugunsten der Eingliederung und in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern und der Beschäftigung in ihrem Interventionsgebiet unter Beachtung der von der Departements-Exekutive und der Direktion festgelegten öffentlichen Politik umzusetzen. — Förderung des Eingliederungsangebots in Partnerschaft mit den Bildungs- und Beschäftigungsinstitutionen bei den Sozialarbeitern und Partnern, um die Empfänger von DDILE auf ihrem Weg in die Beschäftigung zu engagieren. — Überwachung und Koordinierung der Aufgaben der mit der Eingliederung verbundenen Verwaltungsbediensteten. Insbesondere im Zusammenhang mit der COVID-19-Pandemie muss die Rolle jeder Leiterin der Eingliederung in das Allier-Gebiet (Moulins, Montluçon, Vichy) dazu beitragen, den Bedürfnissen der Bevölkerung nach beruflicher Eingliederung für einen erfolgreichen Weg in eine nachhaltige Beschäftigung noch näher zu kommen. Es geht darum, die Kontinuität der Partnerschaft durch verschiedene Videokonferenzen zu ermöglichen. Es geht auch darum, die Unterstützung und Motivation der ASR-Begünstigten fortzusetzen, um in Beschäftigungsmaßnahmen einzutreten, trotz eines manchmal komplizierten Gesundheitsumfelds. (German)
0 references
Cílem vedoucího oddělení bude: — provádět politiku oddělení ve prospěch integrace a ve spolupráci se sociálními partnery a partnery v oblasti zaměstnanosti v oblasti své intervence v souladu s veřejnými politikami vymezenými výkonným oddělením a ředitelstvím. — podporovat nabídku integrace ve spolupráci s institucemi odpovědnými za odbornou přípravu a zaměstnávání sociálních pracovníků a partnerů s cílem zapojit příjemce vnitřně vysídlených osob do jejich profesní dráhy. — zajistit dohled a koordinaci úkolů administrativních pracovníků spojených s integrací. Konkrétněji v souvislosti s pandemií COVID-19 musí úloha každého vedoucího integrace na území Allieru (Moulins, Montluçon, Vichy) umožnit, aby se ještě více přiblížil potřebám obyvatelstva, pokud jde o profesní integraci, pro úspěšnou cestu k udržitelnému zaměstnání. Cílem je umožnit kontinuitu partnerství prostřednictvím různých visio setkání. Je také otázkou pokračování podpory a motivace příjemců RSA k tomu, aby zahájili opatření zaměřená na zaměstnanost, a to i přes zdravotní situaci, která někdy zůstává komplikovaná. (Czech)
0 references
Integrācijas vadītāja mērķi būs šādi: īstenot departamentu politiku integrācijas atbalstam un sadarbībā ar sociālajiem un nodarbinātības partneriem savā intervences jomā saskaņā ar valsts politiku, ko nosaka departamenta izpildvara un direktorāts. veicināt integrācijas piedāvājumu partnerībā ar iestādēm, kas ir atbildīgas par sociālo darbinieku un partneru apmācību un nodarbinātību, lai iesaistītu iekšzemē pārvietotās personas viņu karjeras veidošanā. — nodrošināt ar integrāciju saistītā administratīvā personāla uzdevumu uzraudzību un koordināciju. Konkrētāk, Covid-19 pandēmijas kontekstā katra integrācijas vadītāja lomai Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) teritorijā ir jānodrošina iespēja būt vēl tuvāk iedzīvotāju vajadzībām profesionālās integrācijas ziņā, lai sekmīgi virzītos uz ilgtspējīgu nodarbinātību. Mērķis ir nodrošināt partnerības nepārtrauktību, izmantojot dažādas Viso sanāksmes. Tas ir arī jautājums par to, vai turpināt atbalstu un motivāciju RSA saņēmējiem iesaistīties darbībās, kuru mērķis ir nodarbinātība, neraugoties uz veselības stāvokli, kas dažkārt joprojām ir sarežģīts. (Latvian)
0 references
De doelstellingen van het hoofd Integratie zijn: — uitvoering van het afdelingsbeleid ten behoeve van integratie en in samenwerking met de sociale partners en de werkgelegenheidspartners, op het gebied van de interventie, in overeenstemming met het overheidsbeleid dat is vastgesteld door de afdelingsleiding en het directoraat. — het aanbod van integratie bevorderen in partnerschap met de instellingen die verantwoordelijk zijn voor opleiding en werkgelegenheid voor sociaal werkers en partners, teneinde de begunstigden van het IDP bij hun loopbaan te betrekken. — zorgen voor het toezicht op en de coördinatie van de taken van het administratieve personeel dat aan de integratie is verbonden. Meer in het bijzonder in de context van de COVID-19-pandemie moet de rol van elk hoofd van de integratie op het grondgebied van Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) het mogelijk maken om nog dichter bij de behoeften van de bevolking te staan op het gebied van arbeidsintegratie voor een succesvolle weg naar duurzame werkgelegenheid. Het doel is om continuïteit van het partnerschap mogelijk te maken door middel van verschillende visio-bijeenkomsten. Het is ook een kwestie van voortzetting van de steun en motivatie van de begunstigden van de RSA om acties te ondernemen die gericht zijn op werkgelegenheid, ondanks een gezondheidscontext die soms ingewikkeld blijft. (Dutch)
0 references
Cilji vodje vključevanja bodo: — izvaja sektorsko politiko v korist vključevanja in v povezavi s socialnimi in zaposlitvenimi partnerji, na svojem področju ukrepanja, v skladu z javnimi politikami, ki sta jih določila izvršilna oblast in direktorat. — spodbujanje ponudbe vključevanja v partnerstvu z institucijami, odgovornimi za usposabljanje in zaposlovanje socialnih delavcev in partnerjev, da bi se upravičenci notranje razseljene osebe vključili v njihovo poklicno pot. — zagotoviti nadzor in usklajevanje nalog upravnega osebja, povezanega z vključevanjem. Natančneje, v okviru pandemije COVID-19 mora vloga vsakega vodje integracije na ozemlju Allierja (Moulins, Montluçon, Vichy) omogočiti, da se še bolj približa potrebam prebivalstva v smislu poklicnega vključevanja za uspešno pot do trajnostne zaposlitve. Cilj je omogočiti kontinuiteto partnerstva z različnimi srečanji v okviru visio. Gre tudi za nadaljnjo podporo in motivacijo upravičencev RSA, da kljub zdravstvenim razmeram, ki so včasih še vedno zapleteni, začnejo izvajati ukrepe za zaposlovanje. (Slovenian)
0 references
Целите на ръководителя на „Интеграция“ ще бъдат: — изпълнява политиката на департамента в полза на интеграцията и в сътрудничество със социалните партньори и партньорите по заетостта в своята област на намеса, в съответствие с публичните политики, определени от изпълнителната власт на департамента и от дирекцията. — насърчаване на предлагането на интеграция в партньорство с институциите, отговарящи за обучението и заетостта на социалните работници и партньорите, с цел ангажиране на бенефициерите на вътрешно разселените лица в професионалното им развитие. — осигурява надзор и координация на задачите на административния персонал, свързан с интеграцията. По-конкретно в контекста на пандемията от COVID-19 ролята на всеки ръководител на интеграцията на територията на Алиер (Moulins, Montluçon, Vichy) трябва да позволи да бъде още по-близо до нуждите на населението по отношение на професионалната интеграция за успешен път към устойчива заетост. Целта е да се даде възможност за приемственост на партньорството чрез различни видео срещи. Също така става въпрос за продължаване на подкрепата и мотивацията на бенефициерите на RSA да предприемат действия, насочени към заетост, въпреки здравословния контекст, който понякога остава сложен. (Bulgarian)
0 references
The objectives of the Head of Integration will be to: — implement departmental policy in favour of integration and in liaison with the social and employment partners, in its area of intervention, in accordance with the public policies defined by the departmental executive and the Directorate. — promote the offer of integration in partnership with the institutions responsible for training and employment for social workers and partners in order to engage the beneficiaries of the IDP in their career paths. — ensure the supervision and coordination of the tasks of the administrative staff attached to the integration. More specifically in the context of the COVID-19 pandemic, the role of each head of integration in the territory of Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) must make it possible to be even closer to the needs of the population in terms of occupational integration for a successful path to sustainable employment. The aim is to allow continuity of the partnership through various visio meetings. It is also a question of continuing the support and motivation of the beneficiaries of the RSA to enter into actions aimed at employment, despite a health context which sometimes remains complicated. (English)
0.1945278971970793
0 references
Integracijos vadovo tikslai: – savo intervencijos srityje įgyvendinti departamentų politiką, skatinančią integraciją ir palaikant ryšius su socialiniais ir užimtumo partneriais, laikantis departamento vykdomosios valdžios ir direktorato nustatytos viešosios politikos. – skatinti integracijos pasiūlymą bendradarbiaujant su institucijomis, atsakingomis už socialinių darbuotojų ir partnerių mokymą ir užimtumą, siekiant įtraukti šalies viduje perkeltų asmenų gavėjus į jų karjeros galimybes. – užtikrinti su integracija susijusio administracinio personalo užduočių priežiūrą ir koordinavimą. Kalbant konkrečiau, atsižvelgiant į COVID-19 pandemiją, kiekvieno integracijos vadovo vaidmuo Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) teritorijoje turi padėti dar labiau patenkinti gyventojų poreikius profesinės integracijos srityje, kad būtų galima sėkmingai siekti tvaraus užimtumo. Tikslas – užtikrinti partnerystės tęstinumą rengiant įvairius vizų susitikimus. Be to, reikia toliau remti RSA paramos gavėjus ir juos motyvuoti imtis veiksmų, kuriais siekiama užimtumo, nepaisant sveikatos sąlygų, kurios kartais išlieka sudėtingos. (Lithuanian)
0 references
Az integrációs vezető célkitűzései a következők: a szervezeti egységre vonatkozó politika végrehajtása az integráció érdekében és a szociális és foglalkoztatási partnerekkel együttműködésben a beavatkozási területén, az osztályvezető és az igazgatóság által meghatározott közpolitikáknak megfelelően. mozdítsák elő az integráció lehetőségét a szociális munkások és partnerek képzéséért és foglalkoztatásáért felelős intézményekkel partnerségben annak érdekében, hogy a belső menekültek kedvezményezettjeit bevonják karrierjükbe. – biztosítja az integrációhoz kapcsolódó adminisztratív személyzet feladatainak felügyeletét és összehangolását. Konkrétabban a Covid19-világjárvánnyal összefüggésben az egyes integrációs vezetők (Moulins, Montluçon, Vichy) szerepének lehetővé kell tennie, hogy még közelebb legyenek a lakosság igényeihez a foglalkoztatási integráció tekintetében a fenntartható foglalkoztatáshoz vezető sikeres út érdekében. A cél a partnerség folytonosságának biztosítása különböző vizióülések révén. Arról is szó van, hogy az RSA kedvezményezettjei továbbra is támogatják és motiválják-e a foglalkoztatást célzó intézkedéseket, annak ellenére, hogy az egészségügyi helyzet olykor továbbra is bonyolult. (Hungarian)
0 references
Cieľom vedúceho pre integráciu bude: — vykonávať politiku odborov v prospech integrácie a v spolupráci so sociálnymi partnermi a partnermi v oblasti zamestnanosti v oblasti intervencie v súlade s verejnými politikami vymedzenými výkonným riaditeľstvom a riaditeľstvom. — podporovať ponuku integrácie v partnerstve s inštitúciami zodpovednými za odbornú prípravu a zamestnávanie sociálnych pracovníkov a partnerov s cieľom zapojiť príjemcov vnútorne vysídlených osôb do ich kariérneho postupu. — zabezpečiť dohľad nad úlohami administratívnych pracovníkov spojených s integráciou a koordináciu týchto úloh. Konkrétnejšie v kontexte pandémie COVID-19 musí úloha každého vedúceho integrácie na území Alliera (Moulins, Montluçon, Vichy) umožniť ešte viac sa priblížiť potrebám obyvateľstva, pokiaľ ide o integráciu do zamestnania v záujme úspešnej cesty k udržateľnému zamestnaniu. Cieľom je umožniť kontinuitu partnerstva prostredníctvom rôznych visio stretnutí. Je tiež otázkou pokračovania podpory a motivácie príjemcov RSA, aby vstúpili do činností zameraných na zamestnanosť, a to aj napriek zdravotnému kontextu, ktorý je niekedy komplikovaný. (Slovak)
0 references
Os objetivos do responsável pela integração serão os seguintes: — executar uma política departamental a favor da integração e em ligação com os parceiros sociais e laborais, na sua área de intervenção, de acordo com as políticas públicas definidas pelo executivo departamental e pela Direção. — promover a oferta de integração em parceria com as instituições responsáveis pela formação e emprego dos assistentes sociais e parceiros, a fim de envolver os beneficiários do PDI nos seus percursos profissionais. — assegurar a supervisão e a coordenação das tarefas do pessoal administrativo ligado à integração. Mais especificamente no contexto da pandemia de COVID-19, o papel de cada chefe de integração no território de Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) deve permitir estar ainda mais próximo das necessidades da população em termos de integração profissional para uma via bem-sucedida para o emprego sustentável. O objetivo é permitir a continuidade da parceria através de várias reuniões de videoconferência. Trata-se também de manter o apoio e a motivação dos beneficiários da RSA para empreenderem acções orientadas para o emprego, apesar de um contexto de saúde que, por vezes, continua a ser complicado. (Portuguese)
0 references
Οι στόχοι του Προϊσταμένου Ένταξης θα είναι οι εξής: — εφαρμογή της πολιτικής των υπηρεσιών υπέρ της ένταξης και σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους και τους εταίρους απασχόλησης, στον τομέα παρεμβάσεώς της, σύμφωνα με τις δημόσιες πολιτικές που καθορίζουν το διοικητικό στέλεχος και η Διεύθυνση. — προώθηση της προσφοράς ένταξης σε συνεργασία με τα θεσμικά όργανα που είναι αρμόδια για την κατάρτιση και την απασχόληση των κοινωνικών λειτουργών και των εταίρων, προκειμένου να συμμετάσχουν οι δικαιούχοι του ΕΣΑ στην επαγγελματική τους πορεία. — εξασφαλίζουν την εποπτεία και τον συντονισμό των καθηκόντων του διοικητικού προσωπικού που συνδέεται με την ένταξη. Ειδικότερα, στο πλαίσιο της πανδημίας COVID-19, ο ρόλος κάθε επικεφαλής ένταξης στην επικράτεια της Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) πρέπει να καταστήσει δυνατή την προσέγγιση των αναγκών του πληθυσμού όσον αφορά την επαγγελματική ένταξη για μια επιτυχημένη πορεία προς τη βιώσιμη απασχόληση. Στόχος είναι να καταστεί δυνατή η συνέχεια της εταιρικής σχέσης μέσω διαφόρων ορατικών συναντήσεων. Είναι επίσης ζήτημα συνέχισης της στήριξης και των κινήτρων των δικαιούχων της RSA να αναλάβουν δράσεις με στόχο την απασχόληση, παρά το πλαίσιο της υγείας το οποίο μερικές φορές παραμένει περίπλοκο. (Greek)
0 references
Ciljevi voditelja integracije bit će: — provoditi politiku odjela u korist integracije i u suradnji sa socijalnim partnerima i partnerima u zapošljavanju, u svom području intervencije, u skladu s javnim politikama koje su definirali izvršna uprava i Uprava. — promicati ponudu integracije u partnerstvu s institucijama odgovornima za osposobljavanje i zapošljavanje socijalnih radnika i partnera kako bi se korisnici interno raseljenih osoba uključili u njihove karijere. — osigurati nadzor i koordinaciju zadaća administrativnog osoblja povezanog s integracijom. Konkretnije, u kontekstu pandemije bolesti COVID-19, uloga svakog voditelja integracije na području Alliera (Moulins, Montluçon, Vichy) mora omogućiti da bude još bliža potrebama stanovništva u pogledu profesionalne integracije za uspješan put prema održivom zapošljavanju. Cilj je omogućiti kontinuitet partnerstva kroz različite visio sastanke. Riječ je i o nastavku potpore i motivacije korisnika RSA-a za pokretanje mjera usmjerenih na zapošljavanje, unatoč zdravstvenom kontekstu koji je ponekad i dalje složen. (Croatian)
0 references
Integratsioonijuhi eesmärgid on: – rakendama oma sekkumisvaldkonnas integratsiooni toetavat osakondade poliitikat ning koostöös sotsiaal- ja tööhõivepartneritega kooskõlas osakonna täitevvõimu ja direktoraadi määratletud avaliku poliitikaga. – edendama integratsiooni pakkumist koostöös sotsiaaltöötajate ja partnerite koolituse ja tööhõive eest vastutavate institutsioonidega, et kaasata riigisiseselt ümberasustatud isikute karjääri. – tagada integratsiooniga seotud haldustöötajate ülesannete järelevalve ja koordineerimine. Konkreetsemalt COVID-19 pandeemia kontekstis peab iga integratsioonijuhi roll Allier’ territooriumil (Moulins, Montluçon, Vichy) võimaldama olla veelgi lähemal elanikkonna vajadustele seoses tööalase integratsiooniga, et saavutada edukas jätkusuutlik tööhõive. Eesmärk on võimaldada partnerluse järjepidevust mitmesuguste visiokohtumiste kaudu. Küsimus on ka RSA toetusesaajate jätkuvas toetamises ja motivatsioonis alustada tööhõivele suunatud meetmeid, hoolimata tervishoiu kontekstist, mis mõnikord on endiselt keeruline. (Estonian)
0 references
Integrationschefens mål er at: — gennemføre en departementspolitik til fordel for integration og i samarbejde med arbejdsmarkedets parter og arbejdsmarkedets parter inden for sit interventionsområde i overensstemmelse med de offentlige politikker, der er fastlagt af den afdelingsansvarlige og Direktoratet. — fremme tilbud om integration i partnerskab med de institutioner, der er ansvarlige for uddannelse og beskæftigelse for socialarbejdere og partnere, med henblik på at inddrage modtagerne af internt fordrevne i deres karriereforløb. — sikre tilsynet med og koordineringen af opgaverne for det administrative personale, der er knyttet til integrationen. Mere specifikt i forbindelse med covid-19-pandemien skal hver integrationsleders rolle i Allier (Moulins, Montluçon og Vichy) gøre det muligt at være endnu tættere på befolkningens behov med hensyn til erhvervsmæssig integration med henblik på en vellykket vej til bæredygtig beskæftigelse. Formålet er at sikre kontinuitet i partnerskabet gennem forskellige møder. Det er også et spørgsmål om at fortsætte støtten til og motivationen hos modtagerne af RSA til at indgå i foranstaltninger, der tager sigte på beskæftigelse, på trods af en sundhedskontekst, der undertiden fortsat er kompliceret. (Danish)
0 references
Obiectivele șefului integrării vor fi: — punerea în aplicare a politicii departamentale în favoarea integrării și în colaborare cu partenerii sociali și de ocupare a forței de muncă, în domeniul său de intervenție, în conformitate cu politicile publice definite de executivul departamental și de direcție. — promovarea ofertei de integrare în parteneriat cu instituțiile responsabile cu formarea și ocuparea forței de muncă pentru asistenții sociali și parteneri, în vederea implicării beneficiarilor PSI în parcursurile lor profesionale. să asigure supravegherea și coordonarea sarcinilor personalului administrativ aferent integrării. Mai precis, în contextul pandemiei de COVID-19, rolul fiecărui șef de integrare pe teritoriul Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) trebuie să permită o apropiere și mai mare de nevoile populației în ceea ce privește integrarea profesională pentru o cale de succes către ocuparea durabilă a forței de muncă. Scopul este de a permite continuitatea parteneriatului prin diferite reuniuni de visio. De asemenea, este vorba despre continuarea sprijinului și motivației beneficiarilor RSA de a iniția acțiuni care vizează ocuparea forței de muncă, în pofida unui context de sănătate care uneori rămâne complicat. (Romanian)
0 references
Kotouttamisasioista vastaavan johtajan tavoitteena on — toteuttaa kotouttamista edistäviä osastoja koskevaa politiikkaa yhdessä työmarkkinaosapuolten ja työmarkkinaosapuolten kanssa toiminta-alallaan osaston toimeenpanevan osaston ja osaston määrittelemien julkisten politiikkojen mukaisesti. — edistää kotoutumisen tarjontaa yhteistyössä työmarkkinatyöntekijöiden ja työmarkkinaosapuolten koulutuksesta ja työllisyydestä vastaavien laitosten kanssa, jotta maan sisäisesti siirtymään joutuneet henkilöt saataisiin mukaan heidän uraansa. — huolehtia kotoutumiseen liittyvän hallintohenkilöstön tehtävien valvonnasta ja yhteensovittamisesta. Covid-19-pandemian yhteydessä jokaisen kotoutumispäällikön roolin Allierin alueella (Moulins, Montluçon, Vichy) on mahdollistettava se, että se on entistä lähempänä väestön tarpeita, jotka liittyvät ammatilliseen integroitumiseen, jotta voidaan edetä menestyksekkäästi kohti kestävää työllisyyttä. Tavoitteena on mahdollistaa kumppanuuden jatkuvuus erilaisten videokokousten kautta. Kyse on myös alueellisen valvontaviranomaisen edunsaajien tuen ja motivaation jatkamisesta työllisyystoimien aloittamiseksi huolimatta terveystilanteesta, joka joskus on edelleen monimutkainen. (Finnish)
0 references
Los objetivos del Jefe de Integración serán: — aplicar la política departamental en favor de la integración y en colaboración con los interlocutores sociales y laborales, en su ámbito de intervención, de acuerdo con las políticas públicas definidas por el Ejecutivo departamental y la Dirección. — promover la oferta de integración en asociación con las instituciones responsables de la formación y el empleo de los trabajadores sociales y los socios con el fin de que los beneficiarios de los desplazados internos participen en sus carreras profesionales. — garantizar la supervisión y coordinación de las tareas del personal administrativo adscrito a la integración. Más concretamente, en el contexto de la pandemia de COVID-19, el papel de cada jefe de integración en el territorio de Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) debe permitir estar aún más cerca de las necesidades de la población en términos de integración profesional para un camino exitoso hacia el empleo sostenible. El objetivo es permitir la continuidad de la asociación a través de varias reuniones visio. También se trata de continuar con el apoyo y la motivación de los beneficiarios de la RSA para emprender acciones dirigidas al empleo, a pesar de un contexto de salud que a veces sigue siendo complicado. (Spanish)
0 references
Il capo dell'integrazione si prefigge di: — attuare la politica dipartimentale a favore dell'integrazione e in collegamento con le parti sociali e occupazionali, nel suo ambito di intervento, conformemente alle politiche pubbliche definite dall'esecutivo dipartimentale e dalla direzione. — promuovere l'offerta di integrazione in collaborazione con le istituzioni responsabili della formazione e dell'occupazione degli assistenti sociali e delle parti sociali al fine di coinvolgere i beneficiari dell'IDP nei loro percorsi professionali. — garantire il controllo e il coordinamento dei compiti del personale amministrativo incaricato dell'integrazione. Più specificamente nel contesto della pandemia di COVID-19, il ruolo di ciascun responsabile dell'integrazione nel territorio di Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) deve consentire di essere ancora più vicino alle esigenze della popolazione in termini di integrazione professionale per un percorso di successo verso un'occupazione sostenibile. L'obiettivo è quello di consentire la continuità della partnership attraverso vari incontri visio. Si tratta inoltre di continuare a sostenere e motivare i beneficiari della RSA a intraprendere azioni volte all'occupazione, nonostante un contesto sanitario che a volte rimane complicato. (Italian)
0 references
Integrationschefens mål kommer att vara att — genomföra avdelningspolitiken till förmån för integration och i samverkan med arbetsmarknadens parter och arbetsmarknadens parter, inom sitt insatsområde, i enlighet med den offentliga politik som fastställts av den verkställande avdelningen och direktoratet. — främja erbjudandet om integration i partnerskap med de institutioner som ansvarar för utbildning och sysselsättning för socialarbetare och arbetsmarknadens parter i syfte att engagera internflyktingarnas förmånstagare i deras karriärvägar. — säkerställa övervakning och samordning av arbetsuppgifterna för den administrativa personal som är knuten till integrationen. Mer specifikt i samband med covid-19-pandemin måste varje integrationschefs roll på Alliers territorium (Moulins, Montluçon och Vichy) göra det möjligt att komma ännu närmare befolkningens behov när det gäller yrkesmässig integration för en framgångsrik väg mot hållbar sysselsättning. Syftet är att möjliggöra kontinuitet i partnerskapet genom olika visiomöten. Det handlar också om att fortsätta att stödja och motivera stödmottagarna i den regionala tillsynsmyndigheten att inleda åtgärder som syftar till sysselsättning, trots en hälsosituation som ibland fortfarande är komplicerad. (Swedish)
0 references
l-għanijiet tal-Kap tal-Integrazzjoni se jkunu li: — timplimenta politika dipartimentali favur l-integrazzjoni u b’kollaborazzjoni mal-imsieħba soċjali u tal-impjiegi, fil-qasam tal-intervent tagħha, skont il-politiki pubbliċi definiti mill-eżekuttiv dipartimentali u d-Direttorat. — tippromwovi l-offerta ta’ integrazzjoni fi sħubija mal-istituzzjonijiet responsabbli għat-taħriġ u l-impjieg għall-ħaddiema soċjali u l-imsieħba soċjali sabiex il-benefiċjarji tal-IDP jiġu involuti fil-perkorsi tal-karriera tagħhom. — jiżgura s-superviżjoni u l-koordinazzjoni tal-kompiti tal-persunal amministrattiv marbut mal-integrazzjoni. B’mod aktar speċifiku fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19, ir-rwol ta’ kull kap ta’ integrazzjoni fit-territorju ta’ Allier (Moulins, Montluçon, Vichy) għandu jagħmilha possibbli li jkun eqreb lejn il-ħtiġijiet tal-popolazzjoni f’termini ta’ integrazzjoni okkupazzjonali għal triq ta’ suċċess lejn impjieg sostenibbli. l-għan huwa li tiġi permessa l-kontinwità tas-sħubija permezz ta’ diversi laqgħat ta’ visio. Hija wkoll kwistjoni li jitkompla l-appoġġ u l-motivazzjoni tal-benefiċjarji tal-RSA biex jidħlu f’azzjonijiet immirati lejn l-impjieg, minkejja kuntest tas-saħħa li xi drabi jibqa’ kkumplikat. (Maltese)
0 references
Is iad seo a leanas cuspóirí an Chinn Lánpháirtíochta: beartas roinne a chur chun feidhme i bhfabhar na lánpháirtíochta agus i gcomhar leis na comhpháirtithe sóisialta agus fostaíochta, ina réimse idirghabhála, i gcomhréir leis na beartais phoiblí arna sainiú ag an bhfeidhmeannas roinne agus ag an Stiúrthóireacht. tairiscint lánpháirtíochta a chur chun cinn i gcomhpháirtíocht leis na hinstitiúidí atá freagrach as oiliúint agus fostaíocht d’oibrithe sóisialta agus do chomhpháirtithe d’fhonn teagmháil a dhéanamh le tairbhithe IDP ina gconair ghairme. a áirithiú go ndéanfar maoirseacht agus comhordú ar chúraimí na foirne riaracháin a ghabhann leis an lánpháirtiú. Go sonrach i gcomhthéacs phaindéim COVID-19, leis an ról atá ag gach ceann lánpháirtíochta i gcríoch Allier (Moulins, Montluçon, Vichy), ní mór go mbeifí in ann a bheith níos gaire fós do riachtanais an phobail ó thaobh lánpháirtiú gairme de chun go n-éireoidh leis an bhfostaíocht inbhuanaithe. Is é an aidhm atá ann leanúnachas na comhpháirtíochta a cheadú trí chruinnithe éagsúla visio. Is ceist í freisin leanúint le tacaíocht agus spreagadh thairbhithe an RSA chun dul i mbun gníomhaíochtaí atá dírithe ar an bhfostaíocht, in ainneoin comhthéacs sláinte atá casta uaireanta. (Irish)
0 references
7 December 2023
0 references
Auvergne
0 references
Identifiers
202201286
0 references