Animation of the PLIE 2015 device (Q6880847): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.4596404275071463)
(‎Set a claim value: summary (P836): Tendo em conta a situação no território, o PLIE deve ser um plano de ação que reforce e amplie as iniciativas já tomadas e permita responder às seguintes expectativas: Melhorar a «governação» em matéria de formação, integração e emprego – através da coordenação dos intervenientes e das ações. Organizar percursos de emprego para cada beneficiário conducentes a um emprego, o que exige: — Coordenar os diversos profissionais sociais, de integração e de...)
 
Property / summaryProperty / summary
Tendo em conta a situação no território, o PLIE deve ser um plano de ação que reforce e alargue as iniciativas já tomadas e permita responder às seguintes expectativas: Melhorar a «governação» em matéria de formação, integração e emprego — através da coordenação dos intervenientes e das ações. Organizar percursos de emprego para cada beneficiário conducente a um emprego, o que exige: — Coordenar os diferentes profissionais sociais, de integração e de emprego que trabalham em benefício do beneficiário. — Assegurar o «acompanhamento» contínuo do beneficiário ao longo da sua viagem — incluindo durante os primeiros seis meses no final do curso. — Reforçar e diversificar o «fornecimento» de integração e formação, a fim de poder multiplicar as possibilidades das fases do curso. Desenvolver ligações entre a política de desenvolvimento económico e o «tratamento do desemprego». Trabalhar sobre as causas da exclusão. Reforçar a capacidade de engenharia em termos de criação de atividades de garantia, formação, etc. Inovadora, em especial no domínio: — Trabalhar no conhecimento básico, — trabalhar em comportamentos. (Portuguese)
Tendo em conta a situação no território, o PLIE deve ser um plano de ação que reforce e amplie as iniciativas já tomadas e permita responder às seguintes expectativas: Melhorar a «governação» em matéria de formação, integração e emprego – através da coordenação dos intervenientes e das ações. Organizar percursos de emprego para cada beneficiário conducentes a um emprego, o que exige: — Coordenar os diversos profissionais sociais, de integração e de emprego que trabalham em benefício do beneficiário. — Assegurar o «acompanhamento» contínuo do beneficiário ao longo da sua viagem, incluindo durante os primeiros 6 meses no final do curso, no final do curso. — Reforçar e diversificar a «oferta» de integração e formação, a fim de poder multiplicar as possibilidades das fases do curso. Desenvolver as ligações entre a política de desenvolvimento económico e o “tratamento do desemprego”. Trabalhar as causas da exclusão. Reforçar a capacidade de engenharia em termos de criação de actividades de seguro, formação, etc. Inovador, em especial no domínio de: — trabalho sobre conhecimentos básicos, — trabalho sobre comportamentos. (Portuguese)

Latest revision as of 23:58, 12 October 2024

Project 201500977 in France
Language Label Description Also known as
English
Animation of the PLIE 2015 device
Project 201500977 in France

    Statements

    0 references
    34,850.42 Euro
    0 references
    89,589.78 Euro
    0 references
    38.9 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    PLIE Intercommunal "Ensemble Vers l'Emploi"
    0 references
    0 references

    48°33'29.92"N, 2°29'16.01"E
    0 references
    Au regard de la situation du territoire, le PLIE doit être un plan d'actions renforçant et amplifiant les initiatives déjà prises et permettant de répondre aux attentes suivantes : • Améliorer la "gouvernance" en matière de formation, d'insertion et d'emploi - en coordonnant les acteurs et les actions. • Organiser pour chaque bénéficiaire des parcours d'insertion professionnelle débouchant sur un emploi, ce qui nécessite : - De coordonner les différents professionnels du social, de l'insertion et de l'emploi qui interviennent au profit du bénéficiaire. - D'assurer un "accompagnement" continu du bénéficiaire tout au long de son parcours - y compris durant les 6 premiers mois à l'emploi en CDI ou CDD à l'issue du parcours. - De renforcer et de diversifier "l'offre" d'insertion et de formation pour pouvoir multiplier les possibilités d'étapes de parcours. • Développer les liens entre politique de développement économique et "traitement du chômage". • Travailler sur les causes de l'exclusion. • Renforcer les capacités d'ingénierie en matière de création d'activités insérantes, de formations, etc. • Innover notamment en matière : - de travail sur les savoirs de base, - de travail sur les comportements. (French)
    0 references
    Angesichts der Lage des Gebiets muss es sich bei dem PLIE um einen Aktionsplan handeln, der die bereits ergriffenen Initiativen stärkt und verstärkt und die folgenden Erwartungen erfüllt: Verbesserung der „Governance“ in den Bereichen Ausbildung, Eingliederung und Beschäftigung – durch Koordinierung der Akteure und Maßnahmen. Organisation von beruflichen Eingliederungspfaden für jeden Begünstigten, die zu einer Beschäftigung führen, was Folgendes erfordert: Die verschiedenen Sozial-, Eingliederungs- und Beschäftigungsfachleute, die zugunsten des Begünstigten tätig sind, zu koordinieren. Eine kontinuierliche „Betreuung“ des Empfängers während seiner gesamten Reise zu gewährleisten – auch in den ersten 6 Monaten bei der Beschäftigung in CDI oder CDD am Ende des Kurses. Das „Angebot“ der Eingliederung und Ausbildung zu stärken und zu diversifizieren, um die Möglichkeiten der Etappenziele zu vervielfachen. Entwicklung der Verbindungen zwischen Politik der wirtschaftlichen Entwicklung und „Behandlung der Arbeitslosigkeit“. Arbeiten an den Ursachen der Ausgrenzung. Ausbau der Engineering-Kapazitäten für die Schaffung von Inserenten, Schulungen usw., insbesondere in folgenden Bereichen: — Arbeit an Grundwissen, – Arbeit an Verhaltensmustern. (German)
    0 references
    С оглед на положението на територията PLIE трябва да представлява план за действие, който укрепва и разширява вече предприетите инициативи и дава възможност да се отговори на следните очаквания: Подобряване на „управлението“ в обучението, интеграцията и заетостта — чрез координиране на участниците и действията. Организиране на пътища за заетост за всеки бенефициер, водещ до намиране на работа, което изисква: — Да координира различните специалисти в областта на социалната сфера, интеграцията и заетостта, които работят в полза на бенефициера. — Да осигури непрекъснато „придружаване“ на бенефициера по време на неговото/нейното пътуване, включително през първите 6 месеца в края на курса в края на курса. — Да се засили и разнообрази „доставката“ на интеграция и обучение, за да може да се умножат възможностите на етапите на курса. Развиване на връзки между политиката за икономическо развитие и „третиране на безработицата“. Работа по причините за изключването. Укрепване на инженерния капацитет по отношение на създаването на застрахователни дейности, обучение и др. Иновативни, по-специално в областта на: Работете върху основни знания, работете върху поведението. (Bulgarian)
    0 references
    Având în vedere situația de pe teritoriu, PLIE trebuie să fie un plan de acțiune care să consolideze și să amplifice inițiativele deja adoptate și care să permită îndeplinirea următoarelor așteptări: Îmbunătățirea „guvernanței” în ceea ce privește formarea, integrarea și ocuparea forței de muncă – prin coordonarea actorilor și a acțiunilor. Să organizeze parcursuri de angajare pentru fiecare beneficiar care să conducă la un loc de muncă, ceea ce necesită: — Coordonarea diferiților profesioniști din domeniul social, al integrării și al ocupării forței de muncă care lucrează în beneficiul beneficiarului. — Să asigure „însoțirea” continuă a beneficiarului pe toată durata călătoriei sale – inclusiv în primele 6 luni de la sfârșitul cursului la sfârșitul cursului. — Consolidarea și diversificarea „furnizării” de integrare și formare pentru a putea multiplica posibilitățile etapelor cursului. Dezvoltarea legăturilor dintre politica de dezvoltare economică și „tratamentul șomajului”. Se lucrează la cauzele excluderii. Consolidarea capacității de inginerie în ceea ce privește crearea de activități de asigurare, formare etc. Inovatoare, în special în domeniul: — Lucrul la cunoștințe de bază, – lucrul la comportamente. (Romanian)
    0 references
    In considerazione della situazione sul territorio, il PLIE deve essere un piano d'azione che rafforzi e amplifichi le iniziative già intraprese e consenta di soddisfare le seguenti aspettative: Migliorare la "governance" nella formazione, nell'integrazione e nell'occupazione, coordinando gli attori e le azioni. Organizzare percorsi occupazionali per ciascun beneficiario che porti a un posto di lavoro, che richiede: — Coordinare i diversi professionisti sociali, dell'integrazione e dell'occupazione che lavorano a beneficio del beneficiario. — Per garantire un "accompagnamento" continuo del beneficiario durante tutto il suo viaggio, anche durante i primi sei mesi al termine del corso al termine del corso. — Rafforzare e diversificare l'"offerta" di integrazione e formazione per poter moltiplicare le possibilità delle fasi del corso. Sviluppare legami tra la politica di sviluppo economico e il "trattamento della disoccupazione". Lavorare sulle cause dell'esclusione. Rafforzare la capacità ingegneristica in termini di creazione di attività di assicurazione, formazione, ecc. — Lavorare sulle conoscenze di base, — lavorare sui comportamenti. (Italian)
    0 references
    Med tanke på situationen på territoriet måste PLIE vara en handlingsplan som förstärker och förstärker de initiativ som redan tagits och som gör det möjligt att uppfylla följande förväntningar: Förbättra ”styrningen” när det gäller utbildning, integration och sysselsättning – genom att samordna aktörer och åtgärder. Organisera sysselsättningsvägar för varje stödmottagare som leder till ett arbete, vilket kräver följande: — Att samordna de olika yrkesverksamma inom social-, integrations- och sysselsättningsområdet som arbetar till förmån för stödmottagaren. — Att säkerställa att bidragsmottagaren kontinuerligt ”ansluts” under hela sin resa – även under de första sex månaderna i slutet av kursen vid kursens slut. — Att stärka och diversifiera ”utbudet” av integration och utbildning för att kunna multiplicera möjligheterna med etapper i kursen. Utveckla kopplingar mellan ekonomisk utvecklingspolitik och ”behandling av arbetslöshet”. Arbeta med orsakerna till utanförskap. Stärka den tekniska kapaciteten när det gäller att skapa garantiverksamhet, utbildning osv. Innovativt, särskilt inom följande områden: — Arbeta med grundläggande kunskaper, – arbete med beteenden. (Swedish)
    0 references
    Λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση στην περιοχή, το PLIE πρέπει να είναι ένα σχέδιο δράσης που θα ενισχύει και θα ενισχύει τις πρωτοβουλίες που έχουν ήδη αναληφθεί και θα καθιστά δυνατή την ικανοποίηση των ακόλουθων προσδοκιών: Βελτίωση της «διακυβέρνησης» στην κατάρτιση, την ένταξη και την απασχόληση — μέσω του συντονισμού των φορέων και των δράσεων. Οργάνωση των διαδρομών απασχόλησης για κάθε δικαιούχο που οδηγεί σε μια θέση εργασίας, η οποία απαιτεί: — Να συντονίσει τους διάφορους επαγγελματίες του κοινωνικού τομέα, της κοινωνικής ένταξης και της απασχόλησης που εργάζονται προς όφελος του δικαιούχου. — Να εξασφαλίζει τη συνεχή «συνοδεία» του δικαιούχου καθ’ όλη τη διάρκεια του ταξιδιού του — ακόμη και κατά τη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου στο τέλος του κύκλου μαθημάτων στο τέλος του κύκλου μαθημάτων. — Ενίσχυση και διαφοροποίηση της «προσφοράς» της ολοκλήρωσης και της κατάρτισης, ώστε να είναι σε θέση να πολλαπλασιάσει τις δυνατότητες των σταδίων του μαθήματος. Ανάπτυξη δεσμών μεταξύ της πολιτικής οικονομικής ανάπτυξης και της «μεταχείρισης της ανεργίας». Εργασία σχετικά με τα αίτια του αποκλεισμού. Ενίσχυση της μηχανολογικής ικανότητας όσον αφορά τη δημιουργία δραστηριοτήτων ασφάλισης, κατάρτισης κ.λπ. Καινοτόμος ιδίως στον τομέα: — Εργασία σε βασικές γνώσεις, — εργασία σε συμπεριφορές. (Greek)
    0 references
    Alueen tilanne huomioon ottaen PLIE-ohjelman on oltava toimintasuunnitelma, jolla vahvistetaan ja laajennetaan jo toteutettuja aloitteita ja mahdollistetaan seuraavien odotusten täyttäminen: Koulutuksen, kotouttamisen ja työllisyyden ”hallinnon” parantaminen koordinoimalla toimijoita ja toimia. Kunkin edunsaajan on järjestettävä työhön johtavia työllistymispolkuja, jotka edellyttävät seuraavaa: — Sovitetaan yhteen tuensaajan hyväksi työskenteleviä erilaisia sosiaali-, kotouttamis- ja työllistämisalan ammattilaisia. — Varmistaa avustuksen saajan jatkuva ”sämmitys” koko matkan ajan – myös ensimmäisten kuuden kuukauden aikana kurssin lopussa kurssin lopussa. — Vahvistaa ja monipuolistaa integraation ja koulutuksen ”tarjontaa”, jotta kurssin vaiheiden mahdollisuudet voidaan moninkertaistaa. Talouskehityspolitiikan ja työttömyyden hoidon välisten yhteyksien kehittäminen. Syrjäytymisen syiden selvittäminen. Vahvistetaan teknisiä valmiuksia muun muassa vakuutustoiminnan, koulutuksen jne. luomiseksi. Innovatiivinen erityisesti seuraavilla aloilla: — Työstä perustietoa, – työskentele käyttäytymisen parissa. (Finnish)
    0 references
    Tendo em conta a situação no território, o PLIE deve ser um plano de ação que reforce e amplie as iniciativas já tomadas e permita responder às seguintes expectativas: Melhorar a «governação» em matéria de formação, integração e emprego – através da coordenação dos intervenientes e das ações. Organizar percursos de emprego para cada beneficiário conducentes a um emprego, o que exige: — Coordenar os diversos profissionais sociais, de integração e de emprego que trabalham em benefício do beneficiário. — Assegurar o «acompanhamento» contínuo do beneficiário ao longo da sua viagem, incluindo durante os primeiros 6 meses no final do curso, no final do curso. — Reforçar e diversificar a «oferta» de integração e formação, a fim de poder multiplicar as possibilidades das fases do curso. Desenvolver as ligações entre a política de desenvolvimento económico e o “tratamento do desemprego”. Trabalhar as causas da exclusão. Reforçar a capacidade de engenharia em termos de criação de actividades de seguro, formação, etc. Inovador, em especial no domínio de: — trabalho sobre conhecimentos básicos, — trabalho sobre comportamentos. (Portuguese)
    0 references
    Võttes arvesse olukorda piirkonnas, peab PLIE olema tegevuskava, mis tugevdab ja võimendab juba tehtud algatusi ning võimaldab täita järgmisi ootusi: Juhtimise parandamine koolituses, integratsioonis ja tööhõives, koordineerides osalejaid ja meetmeid. Korraldada igale töökohale viivale toetusesaajale tööhõivevõimalusi, mis nõuavad järgmist: – Koordineerida erinevaid sotsiaal-, integratsiooni- ja tööhõivespetsialiste, kes töötavad toetusesaaja heaks. – Tagada toetusesaaja pidev „saadetis“ kogu reisi vältel, sealhulgas esimese kuue kuu jooksul kursuse lõpus. – Tugevdada ja mitmekesistada integratsiooni ja koolituse „pakkumist“, et oleks võimalik mitmekordistada kursuse etappide võimalusi. Seoste loomine majandusarengu poliitika ja tööpuuduse käsitlemise vahel. Töö tõrjutuse põhjustega. Tugevdada insenertehnilist suutlikkust, et luua kindlustustegevust, koolitust jne. Uuenduslik eelkõige järgmistes valdkondades: – Töö põhiteadmistega, – töö käitumisega. (Estonian)
    0 references
    Fid-dawl tas-sitwazzjoni fit-territorju, il-PLIE għandu jkun pjan ta’ azzjoni li jsaħħaħ u jamplifika l-inizjattivi li diġà ttieħdu u li jagħmilha possibbli li jintlaħqu l-aspettattivi li ġejjin: It-titjib tal-“governanza” fit-taħriġ, l-integrazzjoni u l-impjiegi — billi jiġu kkoordinati l-atturi u l-azzjonijiet. l-organizzazzjoni ta’ mogħdijiet ta’ impjieg għal kull benefiċjarju li jwassal għal impjieg, li jirrikjedi: — Li tikkoordina d-diversi professjonisti soċjali, tal-integrazzjoni u tal-impjieg li jaħdmu għall-benefiċċju tal-benefiċjarju. — Li jiżgura “akkumpanjament” kontinwu tal-benefiċjarju matul il-vjaġġ tiegħu/tagħha — inkluż matul l-ewwel 6 xhur fi tmiem il-kors fi tmiem il-kors. — Li ssaħħaħ u tiddiversifika l-“provvista” tal-integrazzjoni u t-taħriġ sabiex tkun tista’ timmultiplika l-possibbiltajiet tal-istadji tal-kors. l-iżvilupp ta’ rabtiet bejn il-politika tal-iżvilupp ekonomiku u t-“trattament tal-qgħad”. Ħidma fuq il-kawżi tal-esklużjoni. Tissaħħaħ il-kapaċità tal-inġinerija f’termini ta’ ħolqien ta’ attivitajiet ta’ assigurazzjoni, taħriġ, eċċ. Innovattivi b’mod partikolari fil-qasam ta’: — Xogħol fuq l-għarfien bażiku, — xogħol fuq imgieba. (Maltese)
    0 references
    Vzhledem k situaci na území musí být PLIE akčním plánem, který posílí a zesílí již přijaté iniciativy a umožní splnit následující očekávání: Zlepšení „správy“ v oblasti odborné přípravy, integrace a zaměstnanosti – koordinací aktérů a činností. Organizovat způsoby zaměstnání pro každého příjemce, který vede k zaměstnání, což vyžaduje: — Koordinovat různé sociální, integrační a zaměstnanecké pracovníky, kteří pracují ve prospěch příjemce. — Zajistit nepřetržité „doprovázení“ příjemce po celou dobu jeho cesty – včetně prvních 6 měsíců na konci kurzu na konci kurzu. Posílit a diverzifikovat „dodávky“ integrace a školení, aby bylo možné znásobit možnosti fází kurzu. Rozvíjení vazeb mezi politikou hospodářského rozvoje a „zacházením s nezaměstnaností“. Práce na příčinách vyloučení. Posílit inženýrskou kapacitu, pokud jde o vytváření pojišťovacích činností, školení atd. Inovativní, zejména v oblasti: Práce na základních znalostech, – práce na chování. (Czech)
    0 references
    Ņemot vērā situāciju teritorijā, PLIE ir jābūt rīcības plānam, kas pastiprina un pastiprina jau uzsāktās iniciatīvas un ļauj īstenot šādas cerības: Apmācības, integrācijas un nodarbinātības “pārvaldības” uzlabošana, koordinējot dalībniekus un darbības. Organizēt nodarbinātības ceļus katram saņēmējam, kas noved pie darba, kam nepieciešams: — Koordinēt dažādus sociālos, integrācijas un nodarbinātības speciālistus, kas strādā atbalsta saņēmēja labā. — Nodrošināt nepārtrauktu saņēmēja “pavadīšanu” visā ceļojuma laikā, tostarp pirmajos 6 mēnešos kursa beigās kursa beigās. — Stiprināt un dažādot integrācijas un apmācības “piedāvājumu”, lai varētu vairot kursa posmu iespējas. Veidot saikni starp ekonomikas attīstības politiku un “neatkarīgu attieksmi pret bezdarbu”. Darbs pie izslēgšanas cēloņiem. Stiprināt inženierijas spējas attiecībā uz apdrošināšanas pasākumu izveidi, apmācību utt. Inovatīvi, jo īpaši šādās jomās: — Darbs pie pamatzināšanām, — darbs pie uzvedības. (Latvian)
    0 references
    Vzhľadom na situáciu na tomto území musí byť PLIE akčným plánom, ktorý posilní a rozšíri už prijaté iniciatívy a umožní splniť tieto očakávania: Zlepšenie „riadenia“ v oblasti odbornej prípravy, integrácie a zamestnanosti – koordináciou aktérov a akcií. Organizovať spôsoby zamestnania pre každého príjemcu, ktoré vedú k zamestnaniu, čo si vyžaduje: — Koordinovať rôznych pracovníkov v sociálnej oblasti, integrácii a zamestnaní, ktorí pracujú v prospech príjemcu. — Zabezpečiť nepretržitý „sprevádzanie“ príjemcu počas celej jeho cesty – a to aj počas prvých 6 mesiacov na konci kurzu na konci kurzu. — Posilniť a diverzifikovať „ponuku“ integrácie a odbornej prípravy, aby bolo možné znásobiť možnosti etáp kurzu. Rozvíjanie väzieb medzi politikou hospodárskeho rozvoja a „zaobchádzaním s nezamestnanosťou“. Pracovať na príčinách vylúčenia. Posilnenie inžinierskych kapacít z hľadiska vytvárania poisťovacích činností, odbornej prípravy atď. Inovatívne najmä v oblasti: — Práca na základných poznatkoch, – práca na správaní. (Slovak)
    0 references
    I bhfianaise na staide sa chríoch, ní mór do PLIE a bheith ina phlean gníomhaíochta lena dtreiseofar agus lena méadaítear na tionscnaimh a glacadh cheana agus lena mbeifear in ann na hionchais seo a leanas a chomhlíonadh: “Rialachas” a fheabhsú san oiliúint, sa lánpháirtiú agus san fhostaíocht — trí ghníomhaithe agus gníomhaíochtaí a chomhordú. Conairí fostaíochta a eagrú do gach tairbhí as a n-eascraíonn post, a éilíonn an méid seo a leanas: —Comhordú a dhéanamh ar na gairmithe éagsúla sóisialta, lánpháirtíochta agus fostaíochta atá ag obair ar mhaithe leis an tairbhí. — “tionlacan” leanúnach an tairbhí a áirithiú ar feadh a thurais — lena n-áirítear le linn na chéad 6 mhí ag deireadh an chúrsa ag deireadh an chúrsa. — “soláthar” na lánpháirtíochta agus na hoiliúna a neartú agus a éagsúlú chun go mbeifear in ann na féidearthachtaí a bhaineann le céimeanna an chúrsa a iolrú. Naisc a fhorbairt idir beartas forbartha eacnamaíche agus “cóir a thabhairt don dífhostaíocht”. Obair a dhéanamh ar na cúiseanna le heisiamh. Acmhainneacht innealtóireachta a neartú ó thaobh gníomhaíochtaí árachais, oiliúint, etc. Nuálach a chruthú, go háirithe sna réimsí seo a leanas: Obair ar eolas bunúsach, — obair ar iompar. (Irish)
    0 references
    Glede na razmere na tem območju mora biti pobuda PLIE akcijski načrt, ki krepi in krepi že sprejete pobude ter omogoča izpolnjevanje naslednjih pričakovanj: Izboljšanje „upravljanja“ na področju usposabljanja, vključevanja in zaposlovanja – z usklajevanjem akterjev in ukrepov. Organizirati zaposlitvene poti za vsakega upravičenca, ki vodi do zaposlitve, kar zahteva: — Usklajevanje različnih socialnih, integracijskih in zaposlitvenih strokovnjakov, ki delajo v korist upravičenca. — Zagotoviti stalno „spremljanje“ upravičenca med celotnim potovanjem, tudi v prvih šestih mesecih ob koncu tečaja. — Okrepiti in diverzificirati „dobavo“ integracije in usposabljanja, da bi lahko pomnožili možnosti faz tečaja. Razvijanje povezav med politiko gospodarskega razvoja in „zdravljenjem brezposelnosti“. Delo v zvezi z vzroki za izključenost. Krepitev inženirskih zmogljivosti v smislu ustvarjanja dejavnosti zavarovanja, usposabljanja itd. Inovativno, zlasti na področju: — Delo na osnovnem znanju, – delo na vedenju. (Slovenian)
    0 references
    In view of the situation in the territory, the PLIE must be an action plan reinforcing and amplifying the initiatives already taken and making it possible to meet the following expectations: Improving “governance” in training, integration and employment – by coordinating actors and actions. Organise employment pathways for each beneficiary leading to a job, which requires: — To coordinate the various social, integration and employment professionals working for the benefit of the beneficiary. — To ensure continuous “accompaniment” of the beneficiary throughout his/her journey – including during the first 6 months at the end of the course at the end of the course. — To strengthen and diversify the “supply” of integration and training in order to be able to multiply the possibilities of stages of the course. Developing links between economic development policy and “treatment of unemployment”. Work on the causes of exclusion. Strengthen engineering capacity in terms of creating insuring activities, training, etc. Innovative in particular in the field of: — Work on basic knowledge, – work on behaviors. (English)
    0.4596404275071463
    0 references
    Gezien de situatie op het grondgebied moet de PLIE een actieplan zijn dat de reeds genomen initiatieven versterkt en versterkt en het mogelijk maakt aan de volgende verwachtingen te voldoen: Verbetering van de „governance” op het gebied van opleiding, integratie en werkgelegenheid — door het coördineren van actoren en acties. Het organiseren van werkgelegenheidstrajecten voor elke begunstigde die leidt tot een baan, waarvoor: — Het coördineren van de verschillende sociale, integratie- en arbeidsbeoefenaars die ten behoeve van de begunstigde werken. — Om te zorgen voor voortdurende „begeleiding” van de begunstigde tijdens zijn/haar reis — ook gedurende de eerste zes maanden aan het einde van de cursus aan het einde van de cursus. — Het „aanbod” van integratie en opleiding versterken en diversifiëren om de mogelijkheden van fasen van de cursus te kunnen vermenigvuldigen. Het ontwikkelen van verbanden tussen economisch ontwikkelingsbeleid en „behandeling van werkloosheid”. Werken aan de oorzaken van uitsluiting. Versterking van de technische capaciteit op het gebied van het creëren van verzekerende activiteiten, opleiding, enz. Innovatief, met name op het gebied van: — Werk aan basiskennis, — werk aan gedrag. (Dutch)
    0 references
    Atsižvelgiant į padėtį teritorijoje, PLIE turi būti veiksmų planas, kuriuo stiprinamos ir stiprinamos jau įgyvendintos iniciatyvos ir sudaromos sąlygos patenkinti šiuos lūkesčius: Gerinti „valdymą“ mokymo, integracijos ir užimtumo srityse koordinuojant subjektus ir veiksmus. Organizuoti kiekvieno paramos gavėjo įdarbinimo būdus, kad būtų galima rasti darbą, kuriam reikia: – Koordinuoti įvairius socialinius, integracijos ir užimtumo specialistus, dirbančius naudos gavėjo naudai. – Užtikrinti nuolatinį gavėjo lydėjimą kelionės metu, įskaitant pirmuosius 6 mėnesius pasibaigus kursui. – Stiprinti ir įvairinti integracijos ir mokymo „tiekimą“, kad būtų galima padidinti kursų etapų galimybes. Ekonominės plėtros politikos ir kovos su nedarbu ryšių plėtojimas. Darbas su atskirties priežastimis. Stiprinti inžinerinius gebėjimus, susijusius su draudimo veiklos kūrimu, mokymu ir t. t. Inovatyvios, visų pirma šiose srityse: – Darbas su pagrindinėmis žiniomis, – darbas su elgesiu. (Lithuanian)
    0 references
    S obzirom na stanje na tom području, PLIE mora biti akcijski plan kojim se jačaju i pojačavaju već poduzete inicijative i omogućuje ispunjavanje sljedećih očekivanja: Poboljšanje „upravljanja” u osposobljavanju, integraciji i zapošljavanju koordiniranjem aktera i djelovanja. Organizirati načine zapošljavanja za svakog korisnika koji vode do zaposlenja, što zahtijeva: — Koordinirati različite socijalne stručnjake, stručnjake za integraciju i zapošljavanje koji rade u korist korisnika. — Osigurati kontinuiranu „pratnju” korisnika tijekom cijelog putovanja, uključujući tijekom prvih šest mjeseci po završetku tečaja na kraju tečaja. — Ojačati i diversificirati „opskrbu” integracije i osposobljavanja kako bi se umnožile mogućnosti faza tečaja. Razvoj veza između politike gospodarskog razvoja i „liječenja nezaposlenosti”. Rad na uzrocima isključenosti. Jačanje inženjerskih kapaciteta u smislu stvaranja aktivnosti osiguranja, osposobljavanja itd. Inovativno, posebno u području: — Rad na osnovnim znanjima, – rad na ponašanju. (Croatian)
    0 references
    A területi helyzetre tekintettel a PLIE-nek olyan cselekvési tervnek kell lennie, amely megerősíti és felerősíti a már megtett kezdeményezéseket, és lehetővé teszi a következő elvárások teljesítését: A „kormányzás” javítása a képzés, az integráció és a foglalkoztatás terén – a szereplők és fellépések koordinálása révén. Szervezzen foglalkoztatási útvonalakat minden egyes kedvezményezett számára, amely munkát eredményez, ami a következőket követeli meg: – A kedvezményezett javára dolgozó különböző szociális, integrációs és foglalkoztatási szakemberek koordinálása. – A kedvezményezett folyamatos „kíséretének” biztosítása az utazás teljes időtartama alatt – beleértve a tanfolyam végén a tanfolyam végének első 6 hónapját is. Az integráció és a képzés „kínálatának” megerősítése és diverzifikálása annak érdekében, hogy megsokszorozhassuk a tanfolyam szakaszaiban rejlő lehetőségeket. Kapcsolatok kialakítása a gazdaságfejlesztési politika és a „munkanélküliség kezelése” között. A kirekesztés okaival kapcsolatos munka. A mérnöki kapacitás megerősítése biztosítási tevékenységek, képzés stb. létrehozása tekintetében. Innovatív, különösen a következők területén: – Alapismereteken dolgozni, – viselkedésen dolgozni. (Hungarian)
    0 references
    Habida cuenta de la situación en el territorio, el PLIE debe ser un plan de acción que refuerce y amplíe las iniciativas ya emprendidas y permita satisfacer las siguientes expectativas: Mejorar la «gobernanza» en la formación, la integración y el empleo, mediante la coordinación de los agentes y las acciones. Organizar itinerarios de empleo para cada beneficiario que conduzcan a un empleo, lo que requiere: — Coordinar a los diferentes profesionales sociales, de integración y de empleo que trabajan en beneficio del beneficiario. — Garantizar el «acompañamiento» continuo del beneficiario a lo largo de su viaje, incluso durante los primeros seis meses al final del curso al final del curso. — Fortalecer y diversificar la «oferta» de integración y formación para poder multiplicar las posibilidades de etapas del curso. Desarrollar vínculos entre la política de desarrollo económico y el «tratamiento del desempleo». Trabajar sobre las causas de la exclusión. Reforzar la capacidad de ingeniería en términos de creación de actividades aseguradoras, formación, etc. Innovadora, en particular en el ámbito de: — Trabajar en el conocimiento básico, — trabajar en los comportamientos. (Spanish)
    0 references
    I betragtning af situationen i området skal PLIE være en handlingsplan, der styrker og forstærker de initiativer, der allerede er taget, og gør det muligt at opfylde følgende forventninger: Forbedring af "forvaltningen" inden for uddannelse, integration og beskæftigelse — ved at koordinere aktører og aktioner. Tilrettelægge beskæftigelsesforløb for hver støttemodtager, der fører til et job, hvilket kræver: — At koordinere de forskellige fagfolk inden for social, integration og beskæftigelse, der arbejder til fordel for støttemodtageren. — For at sikre kontinuerlig "ledsagelse" af støttemodtageren under hele rejsen — herunder i løbet af de første seks måneder ved afslutningen af kurset ved kursets afslutning. — At styrke og diversificere "udbuddet" af integration og uddannelse for at være i stand til at øge mulighederne for etaper i kurset. Udvikling af forbindelser mellem økonomisk udviklingspolitik og "behandling af arbejdsløshed". Arbejde med årsagerne til udstødelse. Styrke den tekniske kapacitet med hensyn til at skabe forsikringsaktiviteter, uddannelse osv. Innovativt, navnlig inden for: — Arbejde med grundlæggende viden, — arbejde på adfærd. (Danish)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201500977
    0 references