A GLOBAL CITIZENSHIP FOR A HEALTHIER LIFE (Q4808077): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a claim value: summary (P836): O projecto destina-se a dotar os estudantes de competências transversais relacionadas com a cidadania mundial, nomeadamente no que se refere à educação activa e consciente no domínio da alimentação, à relação entre a alimentação e o território e ao valor intrínseco da cultura e das tradições culturais do território. Entre os objetivos do projeto PU está a promoção de estilos de vida corretos e a atenção à prevenção de dependências.)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
UMA CIDADANIA GLOBAL PARA UMA VIDA MAIS SAUDÁVEL
UMA CIDADANIA GLOBAL PARA UMA VIDA SAUDÁVEL

Latest revision as of 06:34, 12 October 2024

Project Q4808077 in Italy
Language Label Description Also known as
English
A GLOBAL CITIZENSHIP FOR A HEALTHIER LIFE
Project Q4808077 in Italy

    Statements

    0 references
    23,609.92 Euro
    0 references
    39,060.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    20 August 2018
    0 references
    26 June 2019
    0 references
    ISTITUTO SECONDARIO DI I GRADO - M. STANZIONE -ORTA DI ATELLA-
    0 references
    0 references

    40°57'59.44"N, 14°16'4.91"E
    0 references
    IL PROGETTO SI PROPONE DI FAR ACQUISIRE AGLI ALUNNI COMPETENZE TRASVERSALI RELATIVI ALLA CITTADINANZA GLOBALE CON PARTICOLARE RIFERIMENTO ALLEDUCAZIONE ALIMENTARE ATTIVA E CONSAPEVOLE AL RAPPORTO TRA CIBO E TERRITORIO AL VALORE INTRINSECO DELLA CULTURA E DELLE TRADIZIONI CULTURALI DEL TERRITORIO. TRA LE FINALITA DEL PROGETTO PU ESSERE ANNOVERATA LA PROMOZIONE DI CORRETTI STILI DI VITA E LATTENZIONE ALLA PREVENZIONE DELLE DIPENDENZE. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА НАКАРА СТУДЕНТИТЕ ДА ПРИДОБИЯТ МЕЖДУСЕКТОРНИ УМЕНИЯ, СВЪРЗАНИ С ГЛОБАЛНОТО ГРАЖДАНСТВО, КАТО СЕ ОБЪРНЕ СПЕЦИАЛНО ВНИМАНИЕ НА АКТИВНОТО И СЪЗНАТЕЛНО ОБРАЗОВАНИЕ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ВРЪЗКАТА МЕЖДУ ХРАНАТА И ТЕРИТОРИЯТА КЪМ ПРИСЪЩАТА СТОЙНОСТ НА КУЛТУРАТА И КУЛТУРНИТЕ ТРАДИЦИИ НА ТЕРИТОРИЯТА. СРЕД ЦЕЛИТЕ НА ПРОЕКТА PU Е НАСЪРЧАВАНЕТО НА ПРАВИЛНИЯ НАЧИН НА ЖИВОТ И ВНИМАНИЕТО КЪМ ПРЕВЕНЦИЯТА НА ЗАВИСИМОСТИТЕ. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE, ABY STUDENTI ZÍSKALI PRŮŘEZOVÉ DOVEDNOSTI SOUVISEJÍCÍ S GLOBÁLNÍM OBČANSTVÍM SE ZVLÁŠTNÍM ODKAZEM NA AKTIVNÍ A VĚDOMOU POTRAVINOVOU VÝCHOVU K VZTAHU MEZI JÍDLEM A ÚZEMÍM K VNITŘNÍ HODNOTĚ KULTURY A KULTURNÍCH TRADIC ÚZEMÍ. MEZI CÍLE PROJEKTU PU PATŘÍ PODPORA SPRÁVNÉHO ŽIVOTNÍHO STYLU A POZORNOST K PREVENCI ZÁVISLOSTÍ. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT GØRE DE STUDERENDE ERHVERVE TVÆRGÅENDE FÆRDIGHEDER RELATERET TIL GLOBALT MEDBORGERSKAB MED SÆRLIG HENVISNING TIL AKTIV OG BEVIDST FØDEVAREUDDANNELSE TIL FORHOLDET MELLEM MAD OG TERRITORIUM TIL DEN IBOENDE VÆRDI AF KULTUREN OG KULTURELLE TRADITIONER I OMRÅDET. BLANDT MÅLENE FOR PU-PROJEKTET ER FREMME AF KORREKT LIVSSTIL OG OPMÆRKSOMHED PÅ FOREBYGGELSE AF AFHÆNGIGHED. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, STUDENTEN BEREICHSÜBERGREIFENDE FÄHIGKEITEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER GLOBALEN STAATSBÜRGERSCHAFT ZU ERWERBEN, MIT BESONDEREM BEZUG AUF AKTIVE UND BEWUSSTE ERNÄHRUNGSERZIEHUNG ZUR BEZIEHUNG ZWISCHEN NAHRUNG UND TERRITORIUM ZUM INTRINSISCHEN WERT DER KULTUR UND KULTURELLEN TRADITIONEN DES TERRITORIUMS. ZU DEN ZIELEN DES PU-PROJEKTS GEHÖRT DIE FÖRDERUNG DES RICHTIGEN LEBENSSTILS UND DIE AUFMERKSAMKEIT AUF DIE PRÄVENTION VON SÜCHTEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΚΆΝΕΙ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΟΥΝ ΕΓΚΆΡΣΙΕΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΓΚΌΣΜΙΑ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑ, ΜΕ ΙΔΙΑΊΤΕΡΗ ΑΝΑΦΟΡΆ ΣΤΗΝ ΕΝΕΡΓΌ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΤΉ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΤΡΟΦΊΜΩΝ ΣΤΗ ΣΧΈΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΤΡΟΦΊΜΩΝ ΚΑΙ ΕΔΆΦΟΥΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΓΕΝΉ ΑΞΊΑ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΣΤΌΧΩΝ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ PU ΕΊΝΑΙ Η ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΣΩΣΤΟΎ ΤΡΌΠΟΥ ΖΩΉΣ ΚΑΙ Η ΠΡΟΣΟΧΉ ΣΤΗΝ ΠΡΌΛΗΨΗ ΤΩΝ ΕΘΙΣΜΏΝ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO MAKE STUDENTS ACQUIRE CROSS-CUTTING SKILLS RELATED TO GLOBAL CITIZENSHIP WITH PARTICULAR REFERENCE TO ACTIVE AND CONSCIOUS FOOD EDUCATION TO THE RELATIONSHIP BETWEEN FOOD AND TERRITORY TO THE INTRINSIC VALUE OF THE CULTURE AND CULTURAL TRADITIONS OF THE TERRITORY. AMONG THE GOALS OF THE PU PROJECT IS THE PROMOTION OF CORRECT LIFESTYLES AND ATTENTION TO PREVENTION OF ADDICTIONS. (English)
    0.0771263626580357
    0 references
    EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO HACER QUE LOS ESTUDIANTES ADQUIERAN HABILIDADES TRANSVERSALES RELACIONADAS CON LA CIUDADANÍA GLOBAL CON ESPECIAL REFERENCIA A LA EDUCACIÓN ALIMENTARIA ACTIVA Y CONSCIENTE A LA RELACIÓN ENTRE LA ALIMENTACIÓN Y EL TERRITORIO AL VALOR INTRÍNSECO DE LA CULTURA Y LAS TRADICIONES CULTURALES DEL TERRITORIO. ENTRE LOS OBJETIVOS DEL PROYECTO PU ESTÁ LA PROMOCIÓN DE ESTILOS DE VIDA CORRECTOS Y LA ATENCIÓN A LA PREVENCIÓN DE ADICCIONES. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON PANNA ÕPILASED OMANDAMA VALDKONNAÜLESEID OSKUSI, MIS ON SEOTUD GLOBAALSE KODAKONDSUSEGA, PÖÖRATES ERILIST TÄHELEPANU AKTIIVSELE JA TEADLIKULE TOIDUHARIDUSELE TOIDU JA TERRITOORIUMI VAHELISTE SUHETE KOHTA TERRITOORIUMI KULTUURI JA KULTUURITRADITSIOONIDE SISEMISE VÄÄRTUSEGA. PU PROJEKTI EESMÄRKIDE HULGAS ON ÕIGE ELUSTIILI EDENDAMINE JA TÄHELEPANU SÕLTUVUSTE ENNETAMISELE. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON SAADA OPISKELIJAT HANKKIMAAN GLOBAALIIN KANSALAISUUTEEN LIITTYVIÄ MONIALAISIA ​​TAITOJA ERITYISESTI AKTIIVISEN JA TIETOISEN RUOKAKASVATUKSEN SUHTEEN RUUAN JA ALUEEN VÄLISEEN SUHTEESEEN ALUEEN KULTTUURIN JA KULTTUURIPERINTEIDEN LUONTAISEEN ARVOON. YKSI PU-HANKKEEN TAVOITTEISTA ON EDISTÄÄ OIKEITA ELÄMÄNTAPOJA JA KIINNITTÄÄ HUOMIOTA RIIPPUVUUKSIEN EHKÄISYYN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET VISE À FAIRE EN SORTE QUE LES ÉTUDIANTS ACQUIÈRENT DES COMPÉTENCES TRANSVERSALES LIÉES À LA CITOYENNETÉ MONDIALE EN SE RÉFÉRANT EN PARTICULIER À L’ÉDUCATION ALIMENTAIRE ACTIVE ET CONSCIENTE À LA RELATION ENTRE L’ALIMENTATION ET LE TERRITOIRE À LA VALEUR INTRINSÈQUE DE LA CULTURE ET DES TRADITIONS CULTURELLES DU TERRITOIRE. PARMI LES OBJECTIFS DU PROJET PU FIGURE LA PROMOTION DE MODES DE VIE CORRECTS ET L’ATTENTION À LA PRÉVENTION DES DÉPENDANCES. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SCILEANNA LEATHANA A BHAINEANN LE SAORÁNACHT DHOMHANDA A CHUR AR FÁIL DO MHIC LÉINN LE TAGAIRT AR LEITH D’OIDEACHAS GNÍOMHACH AGUS COMHFHIOSACH BIA LEIS AN NGAOL IDIR BIA AGUS CRÍOCH AGUS LUACH INTREACH CHULTÚR AGUS THRAIDISIÚIN CHULTÚRTHA NA CRÍCHE. I MEASC SPRIOCANNA AN TIONSCADAIL PU NÁ STÍLEANNA MAIREACHTÁLA CEARTA A CHUR CHUN CINN AGUS AIRD A THABHAIRT AR ANDÚIL A CHOSC. (Irish)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE DA STUDENTI STEKNU MEĐUSEKTORSKE VJEŠTINE VEZANE UZ GLOBALNO GRAĐANSTVO S POSEBNIM OSVRTOM NA AKTIVNO I SVJESNO OBRAZOVANJE HRANE PREMA ODNOSU IZMEĐU HRANE I TERITORIJA PREMA INTRINZIČNOJ VRIJEDNOSTI KULTURE I KULTURNIH TRADICIJA TERITORIJA. MEĐU CILJEVIMA PU PROJEKTA JE PROMOCIJA ISPRAVNOG NAČINA ŽIVOTA I POZORNOST NA PREVENCIJU OVISNOSTI. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA, HOGY A HALLGATÓK MEGSZEREZZÉK A GLOBÁLIS POLGÁRSÁGGAL KAPCSOLATOS HORIZONTÁLIS KÉSZSÉGEKET, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL AZ AKTÍV ÉS TUDATOS ÉLELMISZER-OKTATÁSRA AZ ÉLELMISZER ÉS A TERÜLET KÖZÖTTI KAPCSOLATRA A KULTÚRA ÉS A KULTURÁLIS HAGYOMÁNYOK BELSŐ ÉRTÉKÉHEZ. A PU PROJEKT CÉLJAI KÖZÖTT SZEREPEL A HELYES ÉLETMÓD ELŐMOZDÍTÁSA ÉS A FÜGGŐSÉGEK MEGELŐZÉSÉRE VALÓ FIGYELEM. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTU SIEKIAMA, KAD STUDENTAI ĮGYTŲ KOMPLEKSINIŲ ĮGŪDŽIŲ, SUSIJUSIŲ SU PASAULINIU PILIETIŠKUMU, YPAČ ATSIŽVELGIANT Į AKTYVŲ IR SĄMONINGĄ ŠVIETIMĄ APIE MAISTO IR TERITORIJOS SANTYKĮ SU TERITORIJOS KULTŪROS IR KULTŪROS TRADICIJŲ VIDINE VERTE. TARP PU PROJEKTO TIKSLŲ YRA TEISINGO GYVENIMO BŪDO SKATINIMAS IR DĖMESYS PRIKLAUSOMYBĖS PREVENCIJAI. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR PANĀKT, LAI STUDENTI APGŪTU TRANSVERSĀLAS PRASMES, KAS SAISTĪTAS AR GLOBĀLO PILSONISKUMU, ĪPAŠU UZMANĪBU PIEVĒRŠOT AKTĪVAI UN APZINĀTAI PĀRTIKAS IZGLĪTĪBAI PAR SAIKNI STARP PĀRTIKU UN TERITORIJU AR TERITORIJAS KULTŪRAS UN KULTŪRAS TRADĪCIJU PATIESO VĒRTĪBU. STARP PU PROJEKTA MĒRĶIEM IR VEICINĀT PAREIZU DZĪVESVEIDU UN UZMANĪBU UZ ATKARĪBU NOVĒRŠANU. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JĠIEGĦEL LILL-ISTUDENTI JIKSBU ĦILIET TRASVERSALI RELATATI MAĊ-ĊITTADINANZA GLOBALI B’REFERENZA PARTIKOLARI GĦALL-EDUKAZZJONI ATTIVA U KONXJA DWAR L-IKEL GĦAR-RELAZZJONI BEJN L-IKEL U T-TERRITORJU GĦALL-VALUR INTRINSIKU TAL-KULTURA U T-TRADIZZJONIJIET KULTURALI TAT-TERRITORJU. FOST L-GĦANIJIET TAL-PROĠETT PU HEMM IL-PROMOZZJONI TA ‘STIL TA’ ĦAJJA KORRETTA U L-ATTENZJONI GĦALL-PREVENZJONI TA ‘VIZZJI. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IS BEDOELD OM STUDENTEN TRANSVERSALE VAARDIGHEDEN TE LATEN VERWERVEN MET BETREKKING TOT MONDIAAL BURGERSCHAP, MET NAME MET BETREKKING TOT ACTIEVE EN BEWUSTE VOEDSELEDUCATIE NAAR DE RELATIE TUSSEN VOEDSEL EN TERRITORIUM TOT DE INTRINSIEKE WAARDE VAN DE CULTUUR EN CULTURELE TRADITIES VAN HET GRONDGEBIED. EEN VAN DE DOELSTELLINGEN VAN HET PU-PROJECT IS HET BEVORDEREN VAN EEN JUISTE LEVENSSTIJL EN AANDACHT VOOR HET VOORKOMEN VAN VERSLAVINGEN. (Dutch)
    0 references
    O projecto destina-se a dotar os estudantes de competências transversais relacionadas com a cidadania mundial, nomeadamente no que se refere à educação activa e consciente no domínio da alimentação, à relação entre a alimentação e o território e ao valor intrínseco da cultura e das tradições culturais do território. Entre os objetivos do projeto PU está a promoção de estilos de vida corretos e a atenção à prevenção de dependências. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ-I FACĂ PE ELEVI SĂ DOBÂNDEASCĂ ABILITĂȚI TRANSVERSALE LEGATE DE CETĂȚENIA GLOBALĂ, CU REFERIRE SPECIALĂ LA EDUCAȚIA ALIMENTARĂ ACTIVĂ ȘI CONȘTIENTĂ LA RELAȚIA DINTRE ALIMENTAȚIE ȘI TERITORIU LA VALOAREA INTRINSECĂ A CULTURII ȘI TRADIȚIILOR CULTURALE ALE TERITORIULUI. PRINTRE OBIECTIVELE PROIECTULUI PU SE NUMĂRĂ PROMOVAREA UNUI STIL DE VIAȚĂ CORECT ȘI ATENȚIA ACORDATĂ PREVENIRII DEPENDENȚELOR. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE, ABY ŠTUDENTI ZÍSKALI PRIEREZOVÉ ZRUČNOSTI SÚVISIACE S GLOBÁLNYM OBČIANSTVOM S OSOBITNÝM DÔRAZOM NA AKTÍVNE A VEDOMÉ VZDELÁVANIE V OBLASTI POTRAVÍN O VZŤAHU MEDZI JEDLOM A ÚZEMÍM K VNÚTORNEJ HODNOTE KULTÚRY A KULTÚRNYCH TRADÍCIÍ ÚZEMIA. MEDZI CIELE PROJEKTU PU PATRÍ PODPORA SPRÁVNEHO ŽIVOTNÉHO ŠTÝLU A POZORNOSŤ K PREVENCII ZÁVISLOSTÍ. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE, DA ŠTUDENTJE PRIDOBIJO MEDSEKTORSKE SPRETNOSTI, POVEZANE S SVETOVNIM DRŽAVLJANSTVOM, S POSEBNIM POUDARKOM NA AKTIVNEM IN ZAVESTNEM IZOBRAŽEVANJU O HRANI V ODNOSU MED HRANO IN OZEMLJEM DO NOTRANJE VREDNOSTI KULTURE IN KULTURNIH TRADICIJ OZEMLJA. MED CILJI PROJEKTA PU JE SPODBUJANJE PRAVILNEGA NAČINA ŽIVLJENJA IN POZORNOST PRI PREPREČEVANJU ODVISNOSTI. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT FÅ ELEVERNA ATT FÖRVÄRVA ÖVERGRIPANDE FÄRDIGHETER RELATERADE TILL GLOBALT MEDBORGARSKAP MED SÄRSKILD HÄNVISNING TILL AKTIV OCH MEDVETEN MATUTBILDNING TILL FÖRHÅLLANDET MELLAN MAT OCH TERRITORIUM TILL DET INNEBOENDE VÄRDET AV KULTUR OCH KULTURELLA TRADITIONER I OMRÅDET. BLAND MÅLEN FÖR PU-PROJEKTET ÄR FRÄMJANDET AV KORREKTA LIVSSTILAR OCH UPPMÄRKSAMHET PÅ FÖREBYGGANDE AV MISSBRUK. (Swedish)
    0 references
    0 references
    ORTA DI ATELLA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers