LZA project of the Solingen Municipal Job Centre (KJC) (Q3434172): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a claim value: summary (P836): O objectivo do projecto é criar perspectivas de integração profissional no mercado de trabalho geral para os desempregados de longa duração economicamente viáveis. As atividades centram-se numa abordagem orientada por parte dos empregadores (especialmente PME), no seu aconselhamento sobre a conceção de postos de trabalho e nas oportunidades de contratação de um participante no programa. Durante o emprego, existem cuidados intensivos e qualificações...)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
Projeto LZA do Centro Municipal de Emprego de Solingen (KJC)
Projecto LZA do Centro Municipal de Emprego de Solingen (KJC)

Latest revision as of 22:48, 10 October 2024

Project Q3434172 in Germany
Language Label Description Also known as
English
LZA project of the Solingen Municipal Job Centre (KJC)
Project Q3434172 in Germany

    Statements

    0 references
    676,131.46 Euro
    0 references
    6 January 2015
    0 references
    31 July 2019
    0 references
    Kommunales Jobcenter der Stadt Solingen
    0 references
    0 references
    0 references

    51°9'7.99"N, 7°1'6.28"E
    0 references
    42699
    0 references
    Ziel des Projektes ist es, für langzeitarbeitslose erwerbsfähige leistungsberechtigte Solinger Bürger Perspektiven einer beruflichen Eingliederung in den allgemeinen Arbeitsmarkt zu schaffen. Im Mittelpunkt der Aktivitäten steht eine gezielte Ansprache von Arbeitgebern (insbesondere KMU), deren Beratung zur Ausgestaltung von Arbeitsplätzen und zu Fördermöglichkeiten bei Einstellung eines Programmteilnehmers. Während der Beschäftigung findet sowohl eine intensive Betreuung als auch Qualifizierung zur Minimierung von arbeitsplatz- und personenbezogenen Defiziten statt. Eine teilnehmerorientierte Kombination dieser Instrumente wird sich nachhaltig stabilisierend auf die Beschäftigungsverhältnisse auswirken. Frauen und Männer, Migranten und ältere Menschen werden gleichermaßen am Programm partizipieren. Die Teilnehmer können durch die Erzielung eines eigenen Einkommens dauerhaft ihren Lebensunterhalt bestreiten und sind somit nicht mehr von Leistungen nach dem SGB II abhängig. (German)
    0 references
    The aim of the project is to create prospects for professional integration into the general labour market for the long-term unemployed who are economically viable. The activities focus on a targeted approach by employers (especially SMEs), their advice on job design and opportunities for hiring a programme participant. During employment there is both intensive care and qualification to minimise job and personal deficits. A participant-oriented combination of these instruments will have a lasting stabilising effect on employment relationships. Women and men, migrants and the elderly will equally participate in the programme. By earning their own income, participants can make a permanent living and are therefore no longer dependent on benefits under the SGB II. (English)
    16 November 2021
    0.6220619080480736
    0 references
    L’objectif du projet est de créer des perspectives d’insertion professionnelle sur le marché du travail en général pour les chômeurs de longue durée. Les activités se concentrent sur un discours ciblé des employeurs (en particulier des PME), leur conseil sur la création d’emplois et les possibilités de soutien en cas de recrutement d’un participant au programme. Au cours de l’emploi, il y a à la fois des soins intensifs et des compétences pour réduire au minimum les lacunes en matière d’emploi et de personnel. Une combinaison de ces instruments axée sur les participants aura une incidence durable sur les relations de travail. Les femmes et les hommes, les migrants et les personnes âgées participeront également au programme. Les participants peuvent subvenir à leurs besoins de manière permanente en obtenant leur propre revenu et ne sont donc plus dépendants des prestations prévues par le SGB II. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is het scheppen van vooruitzichten op professionele integratie in de algemene arbeidsmarkt voor langdurig werklozen die economisch levensvatbaar zijn. De activiteiten zijn gericht op een gerichte aanpak van werkgevers (met name kmo’s), hun advies over het ontwerpen van banen en hun mogelijkheden om een deelnemer aan het programma aan te werven. Tijdens het werk is er zowel intensieve zorg als kwalificatie om werk- en persoonlijke tekorten tot een minimum te beperken. Een op deelnemers gerichte combinatie van deze instrumenten zal een blijvend stabiliserend effect hebben op de arbeidsverhoudingen. Vrouwen en mannen, migranten en ouderen zullen in gelijke mate aan het programma deelnemen. Door hun eigen inkomen te verdienen, kunnen deelnemers permanent in hun levensonderhoud voorzien en zijn zij dus niet langer afhankelijk van uitkeringen uit hoofde van het SGB II. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è quello di creare prospettive di inserimento professionale nel mercato generale del lavoro per i disoccupati di lunga durata economicamente sostenibili. Le attività si concentrano su un approccio mirato da parte dei datori di lavoro (in particolare le PMI), sui loro consigli sulla progettazione del lavoro e sulle opportunità di assumere un partecipante al programma. Durante l'occupazione c'è sia l'assistenza intensiva che la qualificazione per ridurre al minimo i deficit professionali e personali. Una combinazione di questi strumenti orientata ai partecipanti avrà un effetto stabilizzante duraturo sui rapporti di lavoro. Al programma parteciperanno anche donne e uomini, migranti e anziani. Guadagnando il proprio reddito, i partecipanti possono vivere in modo permanente e quindi non sono più dipendenti dalle prestazioni previste dal SGB II. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es crear perspectivas de integración profesional en el mercado laboral general para los desempleados de larga duración que sean económicamente viables. Las actividades se centran en un enfoque específico por parte de los empleadores (especialmente las PYME), su asesoramiento sobre el diseño de puestos de trabajo y las oportunidades de contratar a un participante en el programa. Durante el empleo hay cuidados intensivos y cualificaciones para minimizar los déficits laborales y personales. Una combinación de estos instrumentos orientada a los participantes tendrá un efecto estabilizador duradero en las relaciones laborales. Mujeres y hombres, migrantes y ancianos participarán igualmente en el programa. Al obtener sus propios ingresos, los participantes pueden ganarse la vida permanente y, por lo tanto, ya no dependen de las prestaciones del SGB II. (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    Στόχος του σχεδίου είναι η δημιουργία προοπτικών επαγγελματικής ένταξης στη γενική αγορά εργασίας για τους μακροχρόνια ανέργους που είναι οικονομικά βιώσιμοι. Οι δραστηριότητες επικεντρώνονται σε μια στοχευμένη προσέγγιση από τους εργοδότες (ιδίως τις ΜΜΕ), τις συμβουλές τους σχετικά με τον σχεδιασμό θέσεων εργασίας και τις ευκαιρίες πρόσληψης συμμετέχοντος στο πρόγραμμα. Κατά τη διάρκεια της απασχόλησης υπάρχει τόσο εντατική περίθαλψη όσο και προσόντα για να ελαχιστοποιηθούν τα επαγγελματικά και προσωπικά ελλείμματα. Ένας συνδυασμός των μέσων αυτών με γνώμονα τους συμμετέχοντες θα έχει διαρκή σταθεροποιητική επίδραση στις εργασιακές σχέσεις. Στο πρόγραμμα θα συμμετάσχουν εξίσου γυναίκες και άνδρες, μετανάστες και ηλικιωμένοι. Με την απόκτηση των δικών τους εισοδημάτων, οι συμμετέχοντες μπορούν να αποκτήσουν μόνιμη διαβίωση και, ως εκ τούτου, δεν εξαρτώνται πλέον από παροχές δυνάμει του SGB II. (Greek)
    20 August 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at skabe muligheder for erhvervsmæssig integration på det generelle arbejdsmarked for langtidsledige, der er økonomisk levedygtige. Aktiviteterne fokuserer på en målrettet tilgang fra arbejdsgiverne (især SMV'er), deres rådgivning om jobudformning og mulighederne for at ansætte en programdeltager. Under ansættelsen er der både intensiv pleje og kvalifikationer for at minimere job- og personlige underskud. En deltagerorienteret kombination af disse instrumenter vil have en varig stabiliserende virkning på ansættelsesforholdet. Kvinder og mænd, indvandrere og ældre vil ligeledes deltage i programmet. Ved at tjene deres egen indkomst kan deltagerne leve permanent og er derfor ikke længere afhængige af ydelser i henhold til SGB II. (Danish)
    20 August 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on luoda taloudellisesti elinkelpoisille pitkäaikaistyöttömille näkymiä ammatilliseen integroitumiseen yleisille työmarkkinoille. Toimissa keskitytään työnantajien (erityisesti pk-yritysten) kohdennettuun lähestymistapaan, työn suunnitteluun liittyvään neuvontaan ja mahdollisuuksiin palkata ohjelmaan osallistuja. Työssä on sekä tehohoitoa että pätevyyttä minimoida työpaikat ja henkilökohtaiset vajeet. Osallistujalähtöisellä näiden välineiden yhdistelmällä on pysyvä vakauttava vaikutus työsuhteisiin. Ohjelmaan osallistuvat myös naiset ja miehet, maahanmuuttajat ja vanhukset. Ansaitsemalla omia tulojaan osallistujat voivat saada pysyvän toimeentulon eivätkä he siten enää ole riippuvaisia SGB II:n mukaisista etuuksista. (Finnish)
    20 August 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li joħloq prospetti għall-integrazzjoni professjonali fis-suq tax-xogħol ġenerali għal dawk li ilhom qiegħda u li huma ekonomikament vijabbli. L-attivitajiet jiffukaw fuq approċċ immirat minn min iħaddem (speċjalment l-SMEs), il-parir tagħhom dwar id-disinn tax-xogħol u l-opportunitajiet biex jiġi impjegat parteċipant fil-programm. Matul l-impjieg hemm kemm kura intensiva kif ukoll kwalifiki biex jitnaqqsu d-defiċits personali u tax-xogħol. Taħlita ta’ dawn l-istrumenti orjentata lejn il-parteċipanti se jkollha effett stabilizzanti dejjiemi fuq ir-relazzjonijiet tax-xogħol. In-nisa u l-irġiel, il-migranti u l-anzjani se jipparteċipaw b’mod ugwali fil-programm. Billi jaqilgħu d-dħul tagħhom stess, il-parteċipanti jistgħu jgħixu b’mod permanenti u għalhekk ma jibqgħux dipendenti fuq il-benefiċċji taħt l-SGB II. (Maltese)
    20 August 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir radīt ekonomiski dzīvotspējīgu ilgtermiņa bezdarbnieku profesionālās integrācijas iespējas vispārējā darba tirgū. Pasākumi ir vērsti uz darba devēju (jo īpaši MVU) mērķtiecīgu pieeju, viņu padomiem par darba plānošanu un iespējām pieņemt darbā programmas dalībnieku. Nodarbinātības laikā pastāv gan intensīvā aprūpe, gan kvalifikācija, lai samazinātu darba un personīgo deficītu. Šo instrumentu kombinācijai, kas orientēta uz dalībniekiem, būs ilgstoša stabilizējoša ietekme uz darba attiecībām. Programmā piedalīsies arī sievietes un vīrieši, migranti un vecāka gadagājuma cilvēki. Gūstot savus ienākumus, dalībnieki var dzīvot pastāvīgi un tādējādi vairs nav atkarīgi no pabalstiem saskaņā ar SGB II. (Latvian)
    20 August 2022
    0 references
    Cieľom projektu je vytvoriť vyhliadky na profesionálnu integráciu na všeobecnom trhu práce pre dlhodobo nezamestnaných, ktorí sú ekonomicky životaschopní. Činnosti sa zameriavajú na cielený prístup zamestnávateľov (najmä MSP), ich poradenstvo týkajúce sa tvorby pracovných miest a príležitostí na prijatie účastníka programu. Počas zamestnania existuje intenzívna starostlivosť a kvalifikácia, aby sa minimalizovali pracovné a osobné deficity. Kombinácia týchto nástrojov orientovaná na účastníkov bude mať trvalý stabilizačný účinok na pracovnoprávne vzťahy. Na programe sa budú rovnako podieľať ženy a muži, migranti a starší ľudia. Poberaním vlastného príjmu môžu účastníci žiť natrvalo, a preto už nie sú závislí od dávok podľa SGB II. (Slovak)
    20 August 2022
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal deiseanna a chruthú do lánpháirtiú gairmiúil sa mhargadh saothair ginearálta do dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá inmharthana ó thaobh na heacnamaíochta de. Díríonn na gníomhaíochtaí ar chur chuige spriocdhírithe ó fhostóirí (go háirithe FBManna), ar a gcomhairle maidir le dearadh post agus ar dheiseanna chun rannpháirtí sa chlár a fhostú. Le linn na fostaíochta tá dianchúram agus cáilíocht ann chun easnaimh phoist agus phearsanta a íoslaghdú. Beidh éifeacht bhuanchobhsaitheach ag meascán de na hionstraimí sin atá dírithe ar rannpháirtithe ar chaidrimh fostaíochta. Beidh mná agus fir, imircigh agus daoine scothaosta rannpháirteach sa chlár freisin. Trína n-ioncam féin a thuilleamh, is féidir le rannpháirtithe maireachtáil go buan agus, dá bhrí sin, níl siad ag brath a thuilleadh ar shochair faoi SGB II. (Irish)
    20 August 2022
    0 references
    Cílem projektu je vytvořit vyhlídky na profesní začlenění dlouhodobě nezaměstnaných, kteří jsou ekonomicky životaschopní, na všeobecném trhu práce. Činnosti se zaměřují na cílený přístup zaměstnavatelů (zejména malých a středních podniků), jejich poradenství v oblasti navrhování pracovních míst a příležitosti k najímání účastníka programu. Během zaměstnání existuje jak intenzivní péče, tak kvalifikace, aby se minimalizovaly pracovní a osobní deficity. Kombinace těchto nástrojů zaměřená na účastníky bude mít trvalý stabilizační účinek na pracovněprávní vztahy. Programu se budou rovněž účastnit ženy a muži, migranti a starší osoby. Tím, že účastníci vydělávají svůj vlastní příjem, si mohou vydělávat na trvalém živobytí, a proto již nejsou závislí na dávkách podle SGB II. (Czech)
    20 August 2022
    0 references
    O objectivo do projecto é criar perspectivas de integração profissional no mercado de trabalho geral para os desempregados de longa duração economicamente viáveis. As atividades centram-se numa abordagem orientada por parte dos empregadores (especialmente PME), no seu aconselhamento sobre a conceção de postos de trabalho e nas oportunidades de contratação de um participante no programa. Durante o emprego, existem cuidados intensivos e qualificações para minimizar os défices profissionais e pessoais. Uma combinação destes instrumentos orientada para os participantes terá um efeito estabilizador duradouro nas relações de trabalho. As mulheres e os homens, os migrantes e os idosos participarão igualmente no programa. Ao auferirem os seus próprios rendimentos, os participantes podem ter uma vida permanente e, por conseguinte, deixam de estar dependentes de prestações ao abrigo do SGB II. (Portuguese)
    20 August 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on luua pikaajalistele töötutele, kes on majanduslikult elujõulised, väljavaated kutsealaseks integreerumiseks üldisele tööturule. Tegevuses keskendutakse tööandjate (eelkõige VKEde) sihipärasele lähenemisviisile, nende nõuannetele töö kavandamise ja programmis osalejate töölevõtmise võimaluste kohta. Töötamise ajal on nii intensiivravi kui ka kvalifikatsioon, et vähendada töö- ja isikupuudujääki. Nende vahendite osalejakesksel kombinatsioonil on püsiv stabiliseeriv mõju töösuhetele. Programmis osalevad võrdselt naised ja mehed, sisserändajad ja eakad. Kui osalejad teenivad oma sissetulekut, saavad nad elada alaliselt ega sõltu seega enam SGB II kohastest hüvitistest. (Estonian)
    20 August 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy kilátásokat teremtsen a gazdaságilag életképes tartósan munkanélküli személyek általános munkaerő-piaci integrációjára. A tevékenységek középpontjában a munkáltatók (különösen a kkv-k) célzott megközelítése, az állástervezéssel és a programban részt vevők felvételének lehetőségeivel kapcsolatos tanácsadás áll. A foglalkoztatás során mind az intenzív ellátás, mind a képzettség a munka és a személyi hiány minimalizálása érdekében történik. Ezen eszközök résztvevőközpontú kombinációja tartós stabilizáló hatással lesz a munkaviszonyokra. A nők és férfiak, a migránsok és az idősek egyaránt részt vesznek a programban. Saját jövedelmük megszerzésével a résztvevők állandó megélhetést szerezhetnek, és így már nem függenek az SGB II szerinti ellátásoktól. (Hungarian)
    20 August 2022
    0 references
    Целта на проекта е да се създадат перспективи за професионална интеграция на общия пазар на труда за трайно безработните, които са икономически жизнеспособни. Дейностите са насочени към целенасочен подход от страна на работодателите (особено МСП), техните съвети относно разработването на работни места и възможностите за наемане на участник в програмата. По време на заетостта съществуват както интензивни грижи, така и квалификация, за да се сведе до минимум недостигът на работа и личните дефицити. Ориентирана към участниците комбинация от тези инструменти ще има траен стабилизиращ ефект върху трудовите правоотношения. Жените и мъжете, мигрантите и възрастните хора също ще участват в програмата. Като печелят собствени доходи, участниците могат да си изкарват прехраната постоянно и следователно вече не зависят от обезщетенията по SGB II. (Bulgarian)
    20 August 2022
    0 references
    Projekto tikslas – suteikti ilgalaikių bedarbių, kurie yra ekonomiškai gyvybingi, profesinės integracijos į bendrąją darbo rinką perspektyvas. Vykdant veiklą daugiausia dėmesio skiriama tiksliniam darbdavių (ypač MVĮ) požiūriui, jų konsultavimui dėl darbo organizavimo ir programos dalyvio įdarbinimo galimybėms. Užimtumo laikotarpiu yra intensyvi priežiūra ir kvalifikacija, siekiant sumažinti darbo ir asmens deficitą. Į dalyvius orientuotas šių priemonių derinys turės ilgalaikį stabilizuojantį poveikį darbo santykiams. Programoje vienodai dalyvaus moterys ir vyrai, migrantai ir vyresnio amžiaus žmonės. Užsidirbę patys dalyviai gali užsidirbti nuolatiniam gyvenimui, todėl jie nebėra priklausomi nuo SGB II mokamų išmokų. (Lithuanian)
    20 August 2022
    0 references
    Cilj je projekta stvoriti izglede za profesionalnu integraciju na opće tržište rada za ekonomski održive dugotrajno nezaposlene osobe. Aktivnosti su usmjerene na ciljani pristup poslodavaca (posebno MSP-ova), njihove savjete o osmišljavanju radnih mjesta i mogućnostima zapošljavanja sudionika programa. Tijekom zaposlenja postoje i intenzivna skrb i kvalifikacije kako bi se smanjili broj radnih mjesta i osobni deficiti. Kombinacija tih instrumenata usmjerena na sudionike imat će trajan stabilizirajući učinak na radne odnose. U programu će jednako sudjelovati žene i muškarci, migranti i starije osobe. Ako zarade vlastiti dohodak, sudionici mogu trajno živjeti i stoga više ne ovise o davanjima u okviru SGB-a II. (Croatian)
    20 August 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att skapa utsikter till yrkesmässig integration på den allmänna arbetsmarknaden för långtidsarbetslösa som är ekonomiskt bärkraftiga. Verksamheten är inriktad på en målinriktad strategi för arbetsgivare (särskilt små och medelstora företag), deras råd om anställningsutformning och möjligheter att anställa en programdeltagare. Under anställningen finns det både intensivvård och kvalifikationer för att minimera jobb och personliga underskott. En deltagarorienterad kombination av dessa instrument kommer att ha en varaktig stabiliserande effekt på anställningsförhållandena. Kvinnor och män, invandrare och äldre kommer också att delta i programmet. Genom att tjäna sina egna inkomster kan deltagarna leva permanent och är därför inte längre beroende av förmåner enligt SGB II. (Swedish)
    20 August 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a crea perspective de integrare profesională pe piața generală a forței de muncă pentru șomerii de lungă durată care sunt viabili din punct de vedere economic. Activitățile se concentrează pe o abordare specifică din partea angajatorilor (în special a IMM-urilor), pe consilierea acestora cu privire la conceperea locurilor de muncă și pe oportunitățile de angajare a unui participant la program. În timpul ocupării forței de muncă există atât terapie intensivă, cât și calificare pentru a reduce la minimum deficitul de locuri de muncă și de personal. O combinație orientată către participanți a acestor instrumente va avea un efect stabilizator de durată asupra relațiilor de muncă. Femeile și bărbații, migranții și persoanele în vârstă vor participa în mod egal la program. Prin câștigarea propriului venit, participanții își pot câștiga existența permanentă și, prin urmare, nu mai sunt dependenți de prestațiile prevăzute de SGB II. (Romanian)
    20 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je ustvariti možnosti za poklicno vključevanje dolgotrajno brezposelnih, ki so ekonomsko sposobni preživeti, na splošni trg dela. Dejavnosti se osredotočajo na ciljno usmerjen pristop delodajalcev (zlasti MSP), njihove nasvete glede oblikovanja delovnih mest in priložnosti za zaposlitev udeležencev programa. Med zaposlitvijo obstajata tako intenzivna nega kot kvalifikacija, da se čim bolj zmanjšajo zaposlitveni in osebni primanjkljaji. Kombinacija teh instrumentov, usmerjena v udeležence, bo imela trajen stabilizacijski učinek na delovna razmerja. V programu bodo sodelovali tudi ženske in moški, migranti in starejši. Z lastnim dohodkom lahko udeleženci stalno živijo in zato niso več odvisni od prejemkov iz SGB II. (Slovenian)
    20 August 2022
    0 references
    Celem projektu jest stworzenie perspektyw integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy dla osób długotrwale bezrobotnych, które są rentowne. Działania koncentrują się na ukierunkowanym podejściu pracodawców (zwłaszcza MŚP), ich doradztwie w zakresie projektowania miejsc pracy i możliwości zatrudnienia uczestnika programu. Podczas zatrudnienia istnieje zarówno intensywna opieka, jak i kwalifikacje w celu zminimalizowania deficytów pracy i osobistych. Zorientowane na uczestników połączenie tych instrumentów będzie miało trwały stabilizujący wpływ na stosunki pracy. Kobiety i mężczyźni, migranci i osoby starsze będą w równym stopniu uczestniczyć w programie. Uzyskując własne dochody, uczestnicy mogą utrzymać się na stałe i w związku z tym nie są już uzależnieni od świadczeń na podstawie SGB II. (Polish)
    20 August 2022
    0 references
    Nordrhein-Westfalen
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_30619
    0 references