Plaice VAMB — Accompanyment Reinforced participants of the PLIE VAMB and the Commune de Mons En Baroeul — 2019 (Q3711064): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Set a claim value: summary (P836): A operação resume-se do seguinte modo: * Remobilizar as pessoas em dificuldade com a sua integração profissional, tornando-as mais responsáveis e autoras das suas histórias profissionais. * Envolver parceiros em estruturas especializadas (com o acordo do participante), a fim de resolver um problema que não seja profissional, quando necessário. * Ser uma força proposta ao participante ou ao PLIE enquanto consolida a coerência do seu percurso. Constru...) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
label / pt | label / pt | ||
Solha | Solha VAMB — Acompanhamento dos participantes reforçados do PLIE VAMB e da Commune de Mons En Baroeul — 2019 |
Latest revision as of 12:15, 10 October 2024
Project Q3711064 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Plaice VAMB — Accompanyment Reinforced participants of the PLIE VAMB and the Commune de Mons En Baroeul — 2019 |
Project Q3711064 in France |
Statements
27,699.48 Euro
0 references
46,165.8 Euro
0 references
60.00 percent
0 references
1 January 2019
0 references
31 December 2019
0 references
OFFICE INTERCOMMUNAL
0 references
L'opération se résume à : * Remobiliser des personnes en difficultés sur leur insertion professionnelle en les rendant plus responsables et auteurs de leurs histoires professionnelles. * Interpeller les partenaires de structures spécialisées (avec l'accord du participant) afin de résoudre une problématique autre que professionnelle quand cela est nécessaire. * Etre force de proposition au participant ou au PLIE tout en consolidant la cohérence de son parcours. * Construire un parcours d'étapes (formation, contrats divers) en accord avec la personne, ses souhaits, ses compétences et les opportunités et réalités du marché de l'emploi, afin de les amener à l'emploi durable ou à la formation qualifiante. Le public visé est demandeur d'emploi, allocataire ou non du RSA, habitant la commune de Mons En Baroeul, et formulant le souhait de retravailler et/ou d'intégrer une formation. Les rencontres sont principalement individuelles, régulières et de fréquence élevée pour les personnes qui ne sont pas encore en étape, de fréquence réduite pour celles qui réalisent une étape de parcours (action de formation, contrat aidé en ACI, EI, missions en ETTI, ou action de médiation emploi, ou tout autre action, proposée par le PLIE). Un référent d'étape sera repéré dans chaque structure bénéficiaire ou opératrice. La conseillère est présente aux commissions d'intégration, de suivi, ou à toutes autres réunions réclamant sa participation dans la cohérence de sa mission. (French)
0 references
The operation is summarised as follows: * Remobilise people in difficulty with their professional integration by making them more responsible and authors of their professional histories. * Engage partners in specialised structures (with the agreement of the participant) in order to solve a problem other than professional when necessary. * Be a proposal force to the participant or the PLIE while consolidating the coherence of his/her path. * Build a course of stages (training, various contracts) in agreement with the person, his wishes, skills and the opportunities and realities of the labour market, in order to bring them to sustainable employment or to qualified training. The target public is a jobseeker, whether or not a beneficiary of the RSA, living in the municipality of Mons En Baroeul, and expressing the wish to rework and/or integrate training. The meetings are mainly individual, regular and high frequency for those who are not yet in stage, of reduced frequency for those who complete a stage of the course (training action, contract assisted in ACI, EI, ETTI missions, or job mediation action, or any other action, proposed by the PLIE). A step reference will be identified in each beneficiary or operator structure. The adviser shall be present at the integration, follow-up committees or any other meetings requiring her participation in a coherent manner. (English)
22 November 2021
0.148489385206436
0 references
Das Vorhaben umfasst: * Remobilisierung von Menschen, die Schwierigkeiten bei ihrer beruflichen Eingliederung haben, indem sie verantwortungsbewusster und Autoren ihrer beruflichen Geschichten werden. * Die Partner von spezialisierten Strukturen (mit Zustimmung des Teilnehmers) anzurufen, um eine andere als die berufliche Problematik zu lösen, wenn dies erforderlich ist. * Dem Teilnehmer oder dem PLIE Vorschläge machen und gleichzeitig die Kohärenz seines Werdegangs festigen. * Aufbau eines Etappenpfads (Ausbildung, verschiedene Verträge) im Einklang mit der Person, ihren Wünschen, Fähigkeiten und den Chancen und Realitäten des Arbeitsmarktes, um sie in eine dauerhafte Beschäftigung oder eine qualifizierende Ausbildung zu bringen. Das Zielpublikum ist Arbeitsuchender, unabhängig davon, ob er vom RSA bewohnt ist und in der Gemeinde Mons En Baroeul wohnt und den Wunsch äußert, wieder zu arbeiten und/oder in eine Ausbildung einzugliedern. Die Treffen sind in erster Linie individuell, regelmäßig und mit hoher Häufigkeit für diejenigen, die sich noch nicht in der Phase befinden, mit reduzierter Häufigkeit für diejenigen, die eine Reisephase durchführen (Ausbildungsmaßnahme, ACI-Unterstützungsvertrag, IS, ETTI-Missionen, Vermittlungsarbeit oder jede andere vom PLIE vorgeschlagene Aktion). In jeder Empfänger- oder Operatorstruktur wird ein Schritt-Referent gefunden. Die Beraterin ist in den Ausschüssen für Integration, Follow-up oder anderen Sitzungen anwesend, in denen ihre Teilnahme an der Kohärenz ihres Auftrags gefordert wird. (German)
1 December 2021
0 references
De operatie wordt als volgt samengevat: * Remobiliseer mensen in moeilijkheden met hun professionele integratie door hen verantwoordelijker te maken en auteurs van hun professionele geschiedenis. * Betrek partners in gespecialiseerde structuren (met instemming van de deelnemer) om een ander probleem dan professioneel op te lossen indien nodig. * Een voorstel forceren aan de deelnemer of de PLIE, terwijl de samenhang van zijn/haar pad wordt geconsolideerd. * In overleg met de persoon, zijn wensen, vaardigheden en de kansen en realiteit van de arbeidsmarkt een cursus van etappes (opleiding, diverse contracten) op te zetten om deze naar een duurzame baan of een gekwalificeerde opleiding te brengen. Het doelpubliek is een werkzoekende, al dan niet begunstigde van de RSA, die in de gemeente Mons En Baroeul woont en de wens uitspreekt om de opleiding te herwerken en/of te integreren. De vergaderingen zijn voornamelijk individuele, regelmatige en hoge frequentie voor degenen die zich nog niet in de fase bevinden, van een verminderde frequentie voor degenen die een fase van de cursus voltooien (opleidingsactie, contract bijgestaan bij ACI, EI, ETTI-missies, of werkbemiddelingsactiviteiten, of enige andere actie, voorgesteld door de PLIE). In elke begunstigde- of exploitantstructuur wordt een stapreferentie vastgesteld. De adviseur is aanwezig bij de integratie-, follow-upcomités of andere vergaderingen waaraan zij op coherente wijze moet deelnemen. (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'operazione è sintetizzata come segue: * Rimobilizzare le persone in difficoltà con la loro integrazione professionale rendendole più responsabili e autori delle loro storie professionali. * Coinvolgere partner in strutture specializzate (con l'accordo del partecipante) al fine di risolvere un problema diverso da quello professionale, se necessario. * Essere una forza di proposta per il partecipante o il PLIE pur consolidando la coerenza del suo percorso. * Costruire un corso di fasi (formazione, vari contratti) in accordo con la persona, i suoi desideri, le sue competenze e le opportunità e le realtà del mercato del lavoro, al fine di portarli a un'occupazione sostenibile o a una formazione qualificata. Il pubblico destinatario è una persona in cerca di lavoro, beneficiaria o meno della RSA, che vive nel comune di Mons En Baroeul ed esprime il desiderio di rielaborare e/o integrare la formazione. Le riunioni sono principalmente individuali, regolari e ad alta frequenza per coloro che non sono ancora in fase, di frequenza ridotta per coloro che completano una fase del corso (azione di formazione, contratto assistito in ACI, EI, missioni ETTI, o azione di mediazione di lavoro, o qualsiasi altra azione, proposta dal PLIE). In ogni beneficiario o struttura dell'operatore sarà individuato un riferimento di fase. Il consulente è presente ai comitati di integrazione, ai comitati di monitoraggio o a qualsiasi altra riunione che richieda la sua partecipazione in modo coerente. (Italian)
13 January 2022
0 references
La operación se resume de la siguiente manera: * Removilizar a las personas en dificultades con su integración profesional haciéndolas más responsables y autores de sus historias profesionales. * Involucrar a socios en estructuras especializadas (con el acuerdo del participante) con el fin de resolver un problema que no sea profesional cuando sea necesario. * Ser una fuerza de propuesta para el participante o el PLIE al tiempo que se consolida la coherencia de su trayectoria. * Construir un curso de etapas (formación, diversos contratos) de acuerdo con la persona, sus deseos, aptitudes y las oportunidades y realidades del mercado laboral, con el fin de llevarlos a un empleo sostenible o a una formación cualificada. El público destinatario es un solicitante de empleo, sea o no beneficiario de la RSA, que vive en el municipio de Mons En Baroeul, y expresa el deseo de volver a trabajar o integrar la formación. Las reuniones son principalmente individuales, regulares y de alta frecuencia para aquellos que aún no están en fase, de frecuencia reducida para aquellos que completan una etapa del curso (acción de formación, contrato asistido en ACI, IE, misiones ETTI o acción de mediación laboral, o cualquier otra acción, propuesta por el PLIE). Se identificará una referencia escalonada en cada beneficiario u estructura del operador. La asesora estará presente en los comités de integración, de seguimiento o en cualquier otra reunión que requiera su participación de manera coherente. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Toimingu kokkuvõte on järgmine: * Remobiliseeri raskustes olevad inimesed oma professionaalse integratsiooniga, muutes nad vastutustundlikumaks ja professionaalsete ajaloote autoriteks. * Kaasata partnereid spetsialiseeritud struktuuridesse (osaleja nõusolekul), et vajaduse korral lahendada mõni muu probleem kui kutsealane. * Olla ettepaneku jõud osalejale või PLIE-le, tugevdades samal ajal tema tee sidusust. * Töötada välja etapid (koolitus, erinevad lepingud) kokkuleppel inimesega, tema soovide, oskuste, võimaluste ja tegelikkusega tööturul, et viia nad püsivasse tööhõivesse või kvalifitseeritud koolitusse. Sihtrühm on tööotsija, olenemata sellest, kas ta on RSA toetusesaaja või mitte, kes elab Mons En Baroeuli omavalitsuses ning väljendab soovi koolitust ümber töötada ja/või integreerida. Koosolekud on peamiselt individuaalsed, korrapärased ja sagedased neile, kes ei ole veel etapil, ning lühendatud sagedusega neile, kes lõpetavad kursuse (koolitustegevus, leping, mida abistatakse ACI, EI, ETTI missioonidel, või töövahenduse meede või mis tahes muu PLIE pakutud meede). Igas toetusesaaja või ettevõtja struktuuris määratakse kindlaks etapi viide. Nõunik viibib integratsioonikomiteedes, järelevalvekomiteedes või muudel koosolekutel, mis nõuavad tema järjekindlat osalemist. (Estonian)
12 August 2022
0 references
Operacija apibendrinama taip: * Remobilizuoti sunkumų patiriančius žmones su savo profesine integracija, padarant juos atsakingesniais ir jų profesinės istorijos autoriais. * Įtraukti partnerius į specializuotas struktūras (su dalyvio sutikimu), kad prireikus išspręstumėte problemą, išskyrus profesionalų. * Būti pasiūlymo jėga dalyviui arba PLIE, tuo pat metu įtvirtinant jo kelio nuoseklumą. * Susitarę su asmeniu, sukurkite etapų (mokymo, įvairių sutarčių) kursą, jo norus, įgūdžius, galimybes ir realijas darbo rinkoje, kad jie taptų tvariu darbu ar kvalifikuotu mokymu. Tikslinė visuomenė yra darbo ieškantis asmuo, nesvarbu, ar jis naudos iš RSA, ar ne, gyvena Mons En Baroeul savivaldybėje ir išreiškia norą pertvarkyti ir (arba) integruoti mokymą. Susitikimai daugiausia yra individualūs, reguliarūs ir dažnesni tiems, kurie dar nėra pakopoje, rečiau rengiami tiems, kurie baigia kursą (mokymo veiksmai, sutartys, sudarytos ACI, EI, ETTI misijose, tarpininkavimo darbe veiksmai arba bet koks kitas PLIE pasiūlytas veiksmas). Kiekviename paramos gavėjo ar veiklos vykdytojo struktūroje bus nustatyta pakopinė nuoroda. Patarėja dalyvauja integracijos, tolesnių veiksmų komitetuose ar kituose posėdžiuose, kuriuose ji turi nuosekliai dalyvauti. (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
Operacija je sažeta kako slijedi: * Remobilizirati osobe u teškoćama sa svojom profesionalnom integracijom čineći ih odgovornijima i autorima njihove profesionalne povijesti. * Angažirati partnere u specijaliziranim strukturama (uz suglasnost sudionika) kako bi se riješio problem koji nije profesionalni kada je to potrebno. * Biti snaga prijedloga sudioniku ili PLIE-u uz konsolidaciju usklađenosti njegova/njezina puta. * Izgraditi tečaj faza (osposobljavanje, razni ugovori) u dogovoru s osobom, njegovim željama, vještinama te mogućnostima i stvarnošću tržišta rada kako bi ih se dovelo do održivog zapošljavanja ili kvalificiranog osposobljavanja. Ciljna javnost traži posao, bez obzira na to je li korisnik RSA-a, koji živi u općini Mons En Baroeul i izražava želju za preradom i/ili integracijom osposobljavanja. Sastanci su uglavnom individualni, redoviti i vrlo učestali za one koji još nisu u fazi, smanjene učestalosti za one koji završe fazu tečaja (aktivnosti osposobljavanja, ugovor uz pomoć ACI-ja, EI-ja, misija ETTI-ja, aktivnosti posredovanja pri zapošljavanju ili bilo koje druge mjere koju je predložio PLIE). U svakom korisniku ili strukturi gospodarskog subjekta utvrdit će se upućivanje na korak. Savjetnik je prisutan na sastancima odbora za integraciju, odbora za praćenje ili na svim drugim sastancima za koje je potrebno sudjelovanje na dosljedan način. (Croatian)
12 August 2022
0 references
Η πράξη συνοψίζεται ως εξής: * Επανατοποθετήστε τα άτομα που αντιμετωπίζουν δυσκολίες με την επαγγελματική τους ένταξη, καθιστώντας τους πιο υπεύθυνους και συγγραφείς των επαγγελματικών τους ιστορικού. * Συμμετοχή εταίρων σε εξειδικευμένες δομές (με τη σύμφωνη γνώμη του συμμετέχοντος) προκειμένου να επιλυθεί ένα πρόβλημα διαφορετικό από το επαγγελματικό, όταν αυτό είναι απαραίτητο. * Να είναι μια δύναμη πρότασης προς τον συμμετέχοντα ή την PLIE, ενώ παράλληλα να εδραιώσει τη συνοχή της πορείας του/της. * Να δημιουργήσει μια σειρά σταδίων (κατάρτιση, διάφορες συμβάσεις) σε συμφωνία με το άτομο, τις επιθυμίες του, τις δεξιότητές του και τις ευκαιρίες και την πραγματικότητα της αγοράς εργασίας, προκειμένου να το φέρει σε βιώσιμη απασχόληση ή σε εξειδικευμένη κατάρτιση. Το κοινό-στόχος είναι ένα άτομο που αναζητεί εργασία, είτε είναι δικαιούχος της RSA είτε όχι, ο οποίος ζει στον δήμο Mons En Baroeul και εκφράζει την επιθυμία να εργαστεί εκ νέου ή/και να ενσωματώσει την κατάρτιση. Οι συνεδριάσεις είναι κυρίως ατομικές, τακτικές και υψηλής συχνότητας για όσους δεν βρίσκονται ακόμη στο στάδιο, με μειωμένη συχνότητα για όσους ολοκληρώνουν ένα στάδιο του μαθήματος (δράση κατάρτισης, σύμβαση που επικουρείται σε ACI, ΕΙ, αποστολές ETTI, ή δράση διαμεσολάβησης για την εργασία, ή οποιαδήποτε άλλη ενέργεια, που προτείνεται από την PLIE). Σε κάθε δικαιούχο ή δομή φορέα θα προσδιορίζεται ένα βήμα αναφοράς. Η σύμβουλος είναι παρούσα στις επιτροπές ένταξης, στις επιτροπές παρακολούθησης ή σε κάθε άλλη συνεδρίαση που απαιτεί τη συμμετοχή της με συνεκτικό τρόπο. (Greek)
12 August 2022
0 references
Operácia je zhrnutá takto: * Remobilizovať ľudí v ťažkostiach s ich profesionálnou integráciou tým, že sa stanú zodpovednejšími a autormi ich profesionálnej histórie. * Zapojiť partnerov do špecializovaných štruktúr (so súhlasom účastníka) s cieľom vyriešiť problém, ktorý nie je profesionálny, ak je to potrebné. * Buď návrhovou silou pre účastníka alebo PLIE pri konsolidácii koherencie jeho/jej cesty. * Po dohode s osobou, jej želaniami, zručnosťami a príležitosťami a realitou na trhu práce vybudovať postup (odborná príprava, rôzne zmluvy) s cieľom dostať ju do trvalo udržateľného zamestnania alebo do kvalifikovanej odbornej prípravy. Cieľovou skupinou je uchádzač o zamestnanie bez ohľadu na to, či je alebo nie je príjemcom RSA, ktorý žije v obci Mons En Baroeul a vyjadruje želanie prepracovať a/alebo integrovať odbornú prípravu. Stretnutia sú väčšinou individuálne, pravidelné a veľmi často sa vyskytujú v prípade tých, ktorí ešte nie sú v štádiu, a majú zníženú frekvenciu pre tých, ktorí dokončia fázu kurzu (odborná príprava, zmluva s pomocou v rámci ACI, EI, ETTI alebo činnosť sprostredkovania práce alebo akékoľvek iné opatrenie navrhnuté PLIE). V každej štruktúre príjemcu alebo prevádzkovateľa sa uvedie odkaz na jednotlivé kroky. Poradca je prítomný na integračných, monitorovacích alebo iných zasadnutiach, ktoré si vyžadujú jeho účasť koherentným spôsobom. (Slovak)
12 August 2022
0 references
Toimen yhteenveto on seuraava: * Remobilisoida vaikeuksissa olevat ihmiset heidän ammatillista integroitumista tekemällä heistä vastuullisempia ja kirjoittajat heidän ammattihistoriansa. * Sitouttaa kumppaneita erikoistuneisiin rakenteisiin (osallistujan suostumuksella) muiden kuin ammattimaisten ongelmien ratkaisemiseksi tarvittaessa. * Olla ehdotusvoima osallistujalle tai PLIE:lle vahvistaen samalla hänen polkunsa johdonmukaisuutta. * Rakenna vaiheita (koulutus, erilaiset sopimukset) yhteisymmärryksessä henkilön kanssa, hänen toiveitaan, taitojaan sekä työmarkkinoiden mahdollisuuksia ja realiteetteja, jotta heidät saadaan kestäväpohjaiseen työhön tai pätevään koulutukseen. Kohderyhmänä on Mons En Baroulin kunnassa asuva työnhakija, riippumatta siitä, onko kyseessä aluetukiviraston edunsaaja vai ei, ja joka ilmaisee haluavansa työskennellä uudelleen ja/tai integroida koulutusta. Kokoukset ovat pääasiassa henkilökohtaisia, säännöllisiä ja yleisiä niille, jotka eivät ole vielä vaiheessa, ja niiden tiheys on harvempi niille, jotka suorittavat kurssin (koulutustoimi, ACI:n, EI:n, ETTI:n virkamatkoilla avustetut sopimukset, työnvälitystoimet tai muut PLIE:n ehdottamat toimet). Kussakin tuensaaja- tai toimijarakenteessa on ilmoitettava vaihekohtainen viite. Neuvonantajan on oltava läsnä integrointi-, seuranta- tai muissa kokouksissa, jotka edellyttävät hänen osallistumistaan johdonmukaisesti. (Finnish)
12 August 2022
0 references
Operację podsumowano w następujący sposób: * Remobilizują osoby znajdujące się w trudnej sytuacji z ich integracją zawodową, czyniąc je bardziej odpowiedzialnymi i autorami ich historii zawodowych. * Angażować partnerów w wyspecjalizowane struktury (za zgodą uczestnika) w celu rozwiązania problemu innego niż profesjonalny w razie potrzeby. * Być siłą wniosku dla uczestnika lub PLIE, konsolidując jednocześnie spójność jego ścieżki. * Zbuduj kurs etapów (szkolenia, różne umowy) w porozumieniu z osobą, jej życzeniami, umiejętnościami oraz możliwościami i realiami rynku pracy, aby doprowadzić ich do trwałego zatrudnienia lub do wykwalifikowanego szkolenia. Docelową grupą odbiorców jest osoba poszukująca pracy, bez względu na to, czy jest beneficjentem RSA, mieszkająca w gminie Mons En Baroeul i wyrażająca chęć przerobienia lub zintegrowania szkoleń. Spotkania odbywają się głównie indywidualnie, regularnie i z dużą częstotliwością dla tych, którzy jeszcze nie znajdują się na etapie, z mniejszą częstotliwością dla osób, które ukończą etap kursu (działanie szkoleniowe, umowa z pomocą w ACI, EI, ETTI, działania w zakresie pośrednictwa pracy lub wszelkie inne działania proponowane przez PLIE). W każdej strukturze beneficjenta lub podmiotu gospodarczego zostanie określone odniesienie do etapu. Doradca jest obecny w komitetach integracyjnych, komitetach monitorujących lub wszelkich innych posiedzeniach wymagających jego spójnego uczestnictwa. (Polish)
12 August 2022
0 references
A művelet a következőképpen foglalható össze: * Remobilizálja a nehéz helyzetben lévő embereket szakmai integrációjukkal azáltal, hogy felelősebbé teszi őket és a szakmai történetük szerzőit. * Bevonja a partnereket speciális struktúrákba (a résztvevő beleegyezésével) annak érdekében, hogy szükség esetén megoldja a szakmaitól eltérő problémát. * Javaslaterő a résztvevőnek vagy a PLIE-nek, miközben megszilárdítja útja koherenciáját. * Az adott személlyel, kívánságaival, készségeivel, valamint a munkaerőpiac lehetőségeivel és realitásaival egyetértésben alakítson ki szakaszokat (képzést, különböző szerződéseket) annak érdekében, hogy fenntartható foglalkoztatásra vagy képzett képzésre kerüljön. A célközönség Mons En Baroeul településen élő álláskereső, függetlenül attól, hogy az RSA kedvezményezettje-e vagy sem, és kifejezi a képzés átalakítására és/vagy integrálására irányuló szándékát. Az ülések elsősorban egyediek, rendszeresek és nagy gyakoriságúak azok számára, akik még nem járnak a szakaszban, csökkentett gyakorisággal azok számára, akik befejezik a tanfolyam egy szakaszát (képzési tevékenység, ACI, EI, ETTI küldetések vagy a PLIE által javasolt bármely más intézkedés). Minden kedvezményezettnél vagy piaci szereplői struktúrában meg kell határozni egy lépésre vonatkozó hivatkozást. A tanácsadónak jelen kell lennie az integrációs, nyomonkövetési bizottságokban vagy bármely más olyan ülésen, amelyben a tanácsadó koherens módon vesz részt. (Hungarian)
12 August 2022
0 references
Operace je shrnuta takto: * Remobilizovat lidi v obtížích s jejich profesní integrací tím, že je zodpovědnější a autory jejich profesní historie. * Zapojit partnery do specializovaných struktur (se souhlasem účastníka) s cílem vyřešit jiný problém než profesionální v případě potřeby. * Být podnětem pro účastníka nebo PLIE a zároveň konsolidovat soudržnost jeho cesty. * Vybudovat kurz (školení, různé smlouvy) po dohodě s osobou, jeho přání, dovednosti a příležitosti a skutečnosti na trhu práce, aby se dostal do udržitelného zaměstnání nebo kvalifikované odborné přípravy. Cílovou veřejností je uchazeč o zaměstnání, bez ohledu na to, zda je příjemcem RSA, který žije v obci Mons En Baroeul a vyjadřuje přání přepracovat a/nebo integrovat vzdělávání. Setkání jsou převážně individuální, pravidelná a vysoká pro ty, kteří dosud nejsou ve fázi, se sníženou četností pro ty, kteří absolvují fázi kurzu (vzdělávací akce, smlouva asistovaná v ACI, EI, mise ETTI, akce zprostředkování zaměstnání nebo jakákoli jiná akce navržená PLIE). V každé struktuře příjemce nebo provozovatele bude uveden odkaz na krok. Poradkyně je přítomna v integračních výborech, monitorovacích výborech nebo na jiných schůzích vyžadujících její účast soudržným způsobem. (Czech)
12 August 2022
0 references
Operācijas kopsavilkums ir šāds: * Remobilizēt grūtībās nonākušus cilvēkus ar profesionālo integrāciju, padarot viņus atbildīgākus un viņu profesionālās vēstures autorus. * Iesaistīt partnerus specializētās struktūrās (ar dalībnieka piekrišanu), lai vajadzības gadījumā atrisinātu problēmu, kas nav profesionāla. * Jābūt priekšlikuma spēkam dalībniekam vai PLIE, vienlaikus nostiprinot viņa/viņas ceļa saskaņotību. * Veidot posmu kursu (apmācība, dažādi līgumi), vienojoties ar personu, viņa vēlmēm, prasmēm un iespējām un realitāti darba tirgū, lai panāktu to ilgtspējīgu nodarbinātību vai kvalificētu apmācību. Mērķauditorija ir darba meklētājs neatkarīgi no tā, vai tas ir vai nav RSA saņēmējs un kurš dzīvo Mons En Baroeul pašvaldībā un pauž vēlmi pārstrādāt un/vai integrēt apmācību. Sanāksmes galvenokārt ir individuālas, regulāras un ļoti biežas personām, kuras vēl nav sasniegušas stadiju, tās ir retākas tiem, kas pabeidz kursu (apmācības darbība, līgums, kam palīdz ACI, EI, ETTI komandējumi, darba starpniecības darbība, vai jebkura cita PLIE ierosināta darbība). Katrā atbalsta saņēmējā vai operatora struktūrā tiks norādīta atsauce uz posmu. Padomdevējs piedalās integrācijas komitejās, pārraudzības komitejās vai jebkurās citās sanāksmēs, kurās viņa piedalās saskaņoti. (Latvian)
12 August 2022
0 references
Déantar achoimre ar an oibríocht mar seo a leanas: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Dul i mbun comhpháirtithe i struchtúir speisialaithe (le comhaontú an rannpháirtí) d’fhonn fadhb a réiteach seachas fadhb ghairmiúil nuair is gá. * Bíodh sé ina fhórsa togra don rannpháirtí nó don chliathán agus comhleanúnachas a chosáin á chomhdhlúthú aige/aici. * Cúrsa céimeanna a thógáil (oiliúint, conarthaí éagsúla) i gcomhaontú leis an duine, lena mhianta, lena scileanna agus le deiseanna agus réaltachtaí mhargadh an tsaothair, chun iad a thabhairt chuig fostaíocht inbhuanaithe nó chuig oiliúint cháilithe. Is cuardaitheoir poist é an spriocphobal, bíodh sé ina thairbhí den RSA nó ná bíodh, a bhfuil cónaí air i mbardasacht Mons En Baroeul, agus cuireann sé in iúl gur mian leis/léi athobair agus/nó oiliúint a chomhtháthú. Is cruinnithe aonair, rialta agus ardmhinicíochta iad na cruinnithe den chuid is mó dóibh siúd nach bhfuil ag céim go fóill, ar mhinicíocht laghdaithe dóibh siúd a chríochnaíonn céim den chúrsa (gníomhaíocht oiliúna, conradh le cúnamh in ACI, EI, misin Etti, nó gníomhaíocht idirghabhála poist, nó aon ghníomhaíocht eile, arna moladh ag an plie). Déanfar tagairt chéime a shainaithint i ngach struchtúr tairbhí nó oibreora. Beidh an comhairleoir i láthair ag an imeascadh, ag na coistí leantacha nó ag aon chruinnithe eile ar gá di a bheith rannpháirteach ar dhóigh chomhleanúnach. (Irish)
12 August 2022
0 references
Operacija je povzeta na naslednji način: * Remobilizirati ljudi v težavah s svojo poklicno integracijo, tako da bi bili bolj odgovorni in avtorji svoje poklicne zgodovine. * Sodelujte partnerje v specializiranih strukturah (s soglasjem udeleženca), da bi rešili težavo, ki ni profesionalna, kadar je to potrebno. * Biti sila predloga za udeleženca ali PLIE, pri čemer je treba utrditi skladnost njegove/njene poti. *Vzpostaviti potek faz (usposabljanje, različne pogodbe) v dogovoru z osebo, njegove želje, znanja in spretnosti ter priložnosti in dejanske razmere na trgu dela, da bi dosegli trajnostno zaposlitev ali kvalificirano usposabljanje. Ciljna javnost je iskalec zaposlitve, ne glede na to, ali je upravičenec RSA ali ne, ki živi v občini Mons En Baroeul in izraža željo po preoblikovanju in/ali vključitvi usposabljanja. Srečanja so večinoma individualna, redna in zelo pogosta za tiste, ki še niso v fazi, manj pogosto za tiste, ki zaključijo fazo tečaja (usposabljanje, pogodba s pomočjo ACI, EI, misija ETTI, ukrep mediacije na delovnem mestu ali kateri koli drug ukrep, ki ga predlaga PLIE). V vsaki strukturi upravičenca ali upravljavca bo opredeljena referenčna stopnja. Svetovalka je prisotna na odborih za vključevanje, odborih za spremljanje ali na katerih koli drugih sestankih, za katere je potrebna dosledna udeležba. (Slovenian)
12 August 2022
0 references
Операцията е обобщена, както следва: * Ремобилизиране на хората в затруднение с професионалната им интеграция, като ги направи по-отговорни и автори на професионалната си история. * Ангажирайте партньори в специализирани структури (със съгласието на участника), за да решите проблем, различен от професионален, когато е необходимо. * Да бъде част от предложението на участника или на PLIE, като същевременно консолидира съгласуваността на неговия/нейния път. * Изграждане на курс от етапи (обучение, различни договори) в съгласие с личността, неговите желания, умения и възможностите и реалностите на пазара на труда, за да ги доведе до устойчива заетост или до квалифицирано обучение. Целевата общественост е лице, търсещо работа, независимо дали е бенефициер на RSA, живеещо в община Mons En Baroeul и изразяващо желанието си да преработи и/или да интегрира обучението. Срещите са предимно индивидуални, редовни и с висока честота за тези, които все още не са на етап, с намалена честота за тези, които завършват етап от курса (дейност за обучение, договор, подпомаган в ACI, EI, мисии ETTI, или действия за посредничество при работа, или всяко друго действие, предложено от PLIE). Във всеки бенефициер или структура на оператора ще бъде идентифицирана стъпаловидна референция. Съветникът присъства по съгласуван начин на комитетите за интеграция, на последващите заседания или на всички други заседания, изискващи неговото участие. (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
L-operazzjoni hija miġbura fil-qosor kif ġej: * Jimmobilizza mill-ġdid lin-nies f’diffikultà bl-integrazzjoni professjonali tagħhom billi jagħmilhom aktar responsabbli u l-awturi tal-istorja professjonali tagħhom. * Jinvolvu msieħba fi strutturi speċjalizzati (bil-qbil tal-parteċipant) sabiex isolvu problema għajr dik professjonali meta jkun meħtieġ. * Ikun forza proposta lill-parteċipant jew lill-PLIE filwaqt li jikkonsolida l-koerenza tat-triq tiegħu/tagħha. * Jibni kors ta’ stadji (taħriġ, diversi kuntratti) bi ftehim mal-persuna, ix-xewqat tiegħu, il-ħiliet u l-opportunitajiet u r-realtajiet tas-suq tax-xogħol, sabiex iwassalhom għal impjieg sostenibbli jew għal taħriġ kwalifikat. Il-pubbliku fil-mira huwa persuna li qed tfittex impjieg, kemm jekk benefiċjarju tal-RSA kif ukoll jekk le, li jgħix fil-muniċipalità ta’ Mons En Baroeul, u jesprimi x-xewqa li jaħdem mill-ġdid u/jew jintegra t-taħriġ. Il-laqgħat huma prinċipalment individwali, regolari u ta’ frekwenza għolja għal dawk li għadhom mhumiex fi stadju, ta’ frekwenza mnaqqsa għal dawk li jtemmu stadju tal-kors (azzjoni ta’ taħriġ, kuntratt assistit f’ACI, EI, missjonijiet ETTI, jew azzjoni ta’ medjazzjoni fix-xogħol, jew kwalunkwe azzjoni oħra, proposta mill-PLIE). Se tiġi identifikata referenza tal-pass f’kull struttura tal-benefiċjarju jew tal-operatur. Il-konsulent għandu jkun preżenti fl-integrazzjoni, fil-kumitati ta’ segwitu jew fi kwalunkwe laqgħa oħra li tkun teħtieġ il-parteċipazzjoni tagħha b’mod koerenti. (Maltese)
12 August 2022
0 references
A operação resume-se do seguinte modo: * Remobilizar as pessoas em dificuldade com a sua integração profissional, tornando-as mais responsáveis e autoras das suas histórias profissionais. * Envolver parceiros em estruturas especializadas (com o acordo do participante), a fim de resolver um problema que não seja profissional, quando necessário. * Ser uma força proposta ao participante ou ao PLIE enquanto consolida a coerência do seu percurso. Construir um curso de etapas (formação, vários contratos) de acordo com a pessoa, seus desejos, competências e as oportunidades e realidades do mercado de trabalho, a fim de trazê-los para o emprego sustentável ou para a formação qualificada. O público-alvo é um candidato a emprego, beneficiário ou não da RSA, residente no município de Mons En Baroeul, que manifesta o desejo de retrabalhar e/ou integrar a formação. As reuniões são maioritariamente individuais, regulares e de elevada frequência para os que ainda não estão em fase, de frequência reduzida para os que concluem uma fase do curso (ação de formação, contrato assistido em ACI, EI, missões ETTI, ou ação de mediação de emprego, ou qualquer outra ação, proposta pelo PLIE). Será identificada uma referência de etapa em cada beneficiário ou estrutura de operador. O conselheiro deve estar presente nos comités de integração, de acompanhamento ou em quaisquer outras reuniões que exijam a sua participação de forma coerente. (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Foranstaltningen er sammenfattet som følger: * Remobilisere folk i vanskeligheder med deres faglige integration ved at gøre dem mere ansvarlige og forfattere til deres professionelle historie. * Engagere partnere i specialiserede strukturer (med deltagerens samtykke) for at løse et andet problem end professionelle, når det er nødvendigt. * Være en forslagskraft for deltageren eller PLIE, samtidig med at sammenhængen i hans/hendes vej konsolideres. * Opbygge et trin (uddannelse, forskellige kontrakter) efter aftale med personen, dennes ønsker, færdigheder og muligheder og realiteter på arbejdsmarkedet for at bringe dem til varig beskæftigelse eller til kvalificeret uddannelse. Målgruppen er en jobsøgende, uanset om den er begunstiget af RSA, og som bor i Mons En Baroeul kommune, og som udtrykker ønske om at omarbejde og/eller integrere uddannelse. Møderne er hovedsagelig individuelle, regelmæssige og hyppige for dem, der endnu ikke er i gang, af begrænset hyppighed for dem, der gennemfører en fase af kurset (uddannelsesaktion, kontraktstøttet i forbindelse med ACI, EI, ETTI-missioner eller jobmæglingstiltag eller enhver anden foranstaltning foreslået af PLIE). Der vil blive identificeret en trinreference i hver modtager- eller operatørstruktur. Rådgiveren skal være til stede i integrations-, opfølgningsudvalgene eller andre møder, der kræver hendes deltagelse på en sammenhængende måde. (Danish)
12 August 2022
0 references
Operațiunea este rezumată după cum urmează: * Remobiliza persoanele aflate în dificultate cu integrarea lor profesională, făcându-i mai responsabili și autorii istoriilor lor profesionale. * Implică parteneri în structuri specializate (cu acordul participantului) pentru a rezolva o altă problemă decât cea profesională, atunci când este necesar. * Să fie o forță de propunere pentru participant sau PLIE, consolidând în același timp coerența traseului său. * Să construiască un curs de etape (formare, diverse contracte) în acord cu persoana, dorințele, competențele și oportunitățile și realitățile pieței forței de muncă, pentru a le aduce la un loc de muncă durabil sau la o formare calificată. Publicul țintă este o persoană aflată în căutarea unui loc de muncă, beneficiară sau nu a RSA, care locuiește în municipalitatea Mons En Baroeul și își exprimă dorința de a reface și/sau integra formarea. Reuniunile sunt în principal individuale, regulate și de înaltă frecvență pentru cei care nu sunt încă în stadiu, cu frecvență redusă pentru cei care finalizează o etapă a cursului (acțiune de formare, contract asistat în ACI, IE, misiuni ETTI, acțiuni de mediere a locurilor de muncă sau orice altă acțiune, propusă de PLIE). În fiecare structură a beneficiarului sau a operatorului va fi identificată o referință în etape. Consilierul este prezent la comitetele de integrare, de monitorizare sau la orice alte reuniuni care necesită participarea sa în mod coerent. (Romanian)
12 August 2022
0 references
Transaktionen sammanfattas på följande sätt: * Återmobilisera människor i svårigheter med sin professionella integration genom att göra dem mer ansvarsfulla och författare till deras professionella historia. * Engagera partner i specialiserade strukturer (med deltagarens samtycke) för att lösa ett annat problem än professionellt vid behov. * Vara en förslagskraft till deltagaren eller PLIE samtidigt som samstämmigheten i hans/hennes väg befästs. * Bygga upp en kurs (utbildning, olika kontrakt) i samförstånd med personen, hans önskemål, färdigheter och möjligheter och realiteter på arbetsmarknaden, för att föra dem till hållbar sysselsättning eller kvalificerad utbildning. Målgruppen är arbetssökande, oavsett om de omfattas av RSA eller inte, som bor i kommunen Mons En Baroeul och som uttrycker en önskan att omarbeta och/eller integrera utbildning. Mötena är i huvudsak individuella, regelbundna och högfrekventa för dem som ännu inte befinner sig i en fas av kursen (utbildning, kontraktsbiträde vid ACI, EI, ETTI-uppdrag, arbetsmedling eller någon annan åtgärd som föreslås av PLIE). En stegvis referens kommer att fastställas i varje stödmottagare eller aktörsstruktur. Rådgivaren ska närvara vid integrationskommittéerna, uppföljningskommittéerna eller andra möten som kräver deltagande på ett enhetligt sätt. (Swedish)
12 August 2022
0 references
Nord-Pas-de-Calais
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201902695
0 references