Eco-Building Program (Q3676446): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Set a claim value: summary (P836): A rede de Câmaras de Artesanato e Ofícios acompanha artesãos em vários campos. Apresenta intervenções adaptadas aos seguintes setores de atividade (os chamados «programas setoriais» ou «programas setoriais»): — Ambiente — Desenvolvimento sustentável (programa temático multissetorial), — Artesanato, — Alimentação, — Produção. O programa regional «Ambiente e Desenvolvimento Sustentável» reúne ações transversais e complementares com os vários serviços...) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
label / pt | label / pt | ||
Programa de | Programa de construção ecológica |
Latest revision as of 13:46, 8 October 2024
Project Q3676446 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Eco-Building Program |
Project Q3676446 in France |
Statements
8,946.67 Euro
0 references
19,648.9 Euro
0 references
45.53 percent
0 references
2 January 2014
0 references
31 December 2015
0 references
Chambre de Métiers et de l'Artisanat du Loiret
0 references
Le réseau des Chambres de Métiers et de l’Artisanat accompagne les artisans dans plusieurs domaines. Il présente des interventions, adaptées aux secteurs d’activités suivants (qu’on appelle « programme filières » ou « programme sectoriels »: - Environnement – Développement durable (programme thématique multi-sectoriel), - Métiers d’Art, - Alimentaire, - Production. Le programme régional « Environnement et Développement Durable » regroupe des actions transversales et complémentaires avec les différents services du réseau des CMA. Pour la nouvelle programmation 2014-2020, on a demandé aux chambres d’extraire de ce programme Environnement la partie relative à l’Eco-construction car celle-ci est éligible sur une autre action du DOMO, l’action 20 « Accompagnement, animation, ingénierie et observation – efficacité énergétique ». Ce programme vise à conseiller et accompagner les artisans (notamment du bâtiment) dans leur démarche d’éco-construction et d’utilisation des énergies renouvelables, à travers la diffusion d’informations et la promotion de bonnes pratiques dans le domaine (ex : formations, nouvelles techniques, isolation, écomatériaux,..) ; pour eux-mêmes et pour les informations et conseils qu’ils apportent aux clients. (French)
0 references
The network of Chambers of Crafts and Crafts accompanies craftsmen in several fields. It presents interventions adapted to the following sectors of activity (so-called “sector programmes” or “sectoral programmes”: — Environment — Sustainable development (multisectoral thematic programme), — Crafts, — Food, — Production. The regional programme “Environment and Sustainable Development” brings together cross-cutting and complementary actions with the various services of the CMA network. For the new 2014-2020 programming, the chambers have been asked to extract from this Environment programme the part relating to Eco-construction because it is eligible under another DOMO action, Action 20 “Accompanyment, animation, engineering and observation — energy efficiency”. The aim of this programme is to advise and support craftsmen (especially in the building sector) in their eco-construction and use of renewable energies, through the dissemination of information and the promotion of good practices in the field (e.g. training, new techniques, insulation, ecomaterials, etc.); for themselves and for the information and advice they provide to customers. (English)
18 November 2021
0.3468167728007429
0 references
Das Netzwerk der Handwerkskammern und Handwerker begleitet Handwerker in verschiedenen Bereichen. Er enthält Interventionen, die auf die folgenden Tätigkeitsbereiche zugeschnitten sind (sogenannte „Programmbereiche“ oder „sektorielle Programme“: — Umwelt – Nachhaltige Entwicklung (multisektorales thematisches Programm), – Kunsthandwerk, – Lebensmittel, – Produktion. Das Regionalprogramm „Umwelt und nachhaltige Entwicklung“ umfasst bereichsübergreifende und komplementäre Maßnahmen mit den verschiedenen Dienststellen des CMA-Netzes. Für die neue Programmplanung 2014-2020 wurden die Kammern aufgefordert, aus diesem Umweltprogramm den Teil „Öko-Bau“ herauszunehmen, der sich auf eine andere Maßnahme des DOMO bezieht, nämlich Maßnahme 20 „Betreuung, Animation, Ingenieurwesen und Beobachtung – Energieeffizienz“. Ziel dieses Programms ist es, Handwerker (insbesondere Gebäude) bei ihrem Ökobau und der Nutzung erneuerbarer Energien durch die Verbreitung von Informationen und die Förderung bewährter Verfahren in diesem Bereich zu beraten und zu unterstützen (z. B.: Schulungen, neue Techniken, Isolierung, Ökomaterialien usw.); für sich selbst und für die Informationen und Ratschläge, die sie den Kunden geben. (German)
1 December 2021
0 references
Het netwerk van Kamers van Ambachten en Ambachten vergezelt ambachtslieden op verschillende gebieden. Het bevat interventies die zijn aangepast aan de volgende activiteitensectoren (zogenaamde „sectorprogramma’s” of „sectorale programma’s”: Milieu — Duurzame ontwikkeling (multisectoraal thematisch programma), — Ambachten, — Voedsel, — Productie. Het regionale programma „Milieu en duurzame ontwikkeling” brengt horizontale en complementaire acties samen met de verschillende diensten van het CMA-netwerk. Voor de nieuwe programmering 2014-2020 is de kamers gevraagd om uit dit milieuprogramma het deel te halen dat betrekking heeft op Eco-bouw, omdat het in aanmerking komt voor een andere DOMO-actie, actie 20 „Bedrijf, animatie, engineering en observatie — energie-efficiëntie”. Het doel van dit programma is het adviseren en ondersteunen van ambachtslieden (met name in de bouwsector) bij de eco-bouw en het gebruik van hernieuwbare energie, door middel van de verspreiding van informatie en de bevordering van goede praktijken op dit gebied (bijv. opleiding, nieuwe technieken, isolatie, ecomaterialen, enz.); voor zichzelf en voor de informatie en advies die zij aan klanten verstrekken. (Dutch)
6 December 2021
0 references
La rete delle Camere dell'Artigianato e dell'Artigianato accompagna gli artigiani in diversi campi. Esso presenta interventi adeguati ai seguenti settori di attività (i cosiddetti "programmi settoriali" o "programmi settoriali": — Ambiente — Sviluppo sostenibile (programma tematico multisettoriale), — Artigianato, — Alimentare, — Produzione. Il programma regionale "Ambiente e sviluppo sostenibile" riunisce azioni trasversali e complementari con i vari servizi della rete CMA. Per la nuova programmazione 2014-2020, le camere sono state invitate a estrarre dal programma Ambiente la parte relativa all'ecocostruzione in quanto ammissibile a un'altra azione DOMO, l'azione 20 "accompagnamento, animazione, ingegneria e osservazione — efficienza energetica". L'obiettivo del presente programma è quello di consigliare e sostenere gli artigiani (in particolare nel settore dell'edilizia) nella loro eco-costruzione e nell'uso delle energie rinnovabili, attraverso la diffusione di informazioni e la promozione di buone pratiche nel settore (ad es. formazione, nuove tecniche, isolamento, ecomateriali, ecc.); per se stessi e per le informazioni e i consigli che forniscono ai clienti. (Italian)
13 January 2022
0 references
La red de Cámaras de Artesanía y Artesanía acompaña a artesanos en varios campos. Presenta intervenciones adaptadas a los siguientes sectores de actividad (los llamados «programas sectoriales» o «programas sectoriales»: Medio ambiente — Desarrollo sostenible (programa temático multisectorial), — Artesanía, — Alimentación, — Producción. El programa regional «Medio ambiente y desarrollo sostenible» reúne acciones transversales y complementarias con los diversos servicios de la red CMA. Para la nueva programación 2014-2020, se ha pedido a las cámaras que extraigan de este Programa de Medio Ambiente la parte relativa a la construcción ecológica porque es subvencionable en el marco de otra acción DOMO, la acción 20 «Acompañamiento, animación, ingeniería y observación — eficiencia energética». El objetivo de este programa es asesorar y apoyar a los artesanos (especialmente en el sector de la construcción) en su ecoconstrucción y utilización de energías renovables, mediante la difusión de información y la promoción de buenas prácticas en este ámbito (p. ej. formación, nuevas técnicas, aislamiento, ecomateriales, etc.); para sí mismos y para la información y el asesoramiento que proporcionan a los clientes. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Käsitöökodade võrgustik on mitme valdkonna käsitöölistega kaasas. Selles esitatakse sekkumismeetmed, mis on kohandatud järgmistele tegevusvaldkondadele (nn valdkondlikud programmid või valdkondlikud programmid): Keskkond – Säästev areng (mitmesektoriline temaatiline programm), – Käsitöö, toit, – Tootmine. Piirkondlik programm „Keskkond ja säästev areng“ koondab valdkondadevahelisi ja täiendavaid meetmeid CMA võrgustiku erinevate teenustega. Uue 2014.–2020. aasta programmitöö puhul paluti esinduskogudel sellest keskkonnaprogrammist välja võtta osa, mis on seotud keskkonnasõbraliku ehitusega, sest see on rahastamiskõlblik teise DOMO meetme 20 (koostamine, elavdamine, inseneriteadus ja vaatlus – energiatõhusus) raames. Selle programmi eesmärk on nõustada ja toetada käsitöölisi (eriti ehitussektoris) nende ökoehituses ja taastuvenergia kasutamisel, levitades teavet ja edendades valdkonna häid tavasid (nt koolitus, uued tehnikad, isolatsioon, ökomaterjalid jne); enda ja klientidele antava teabe ja nõustamise eest. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Amatų ir amatų rūmų tinklas lydi amatininkus keliose srityse. Jame pateikiamos intervencinės priemonės, pritaikytos šiems veiklos sektoriams (vadinamosioms sektorių programoms arba sektorių programoms): – Aplinka – Tvarus vystymasis (daugiasektorinė teminė programa), – amatai, – maistas, gamyba. Regioninė programa „Aplinka ir darnus vystymasis“ apima kompleksinius ir vienas kitą papildančius veiksmus su įvairiomis CMA tinklo tarnybomis. Kalbant apie naująjį 2014–2020 m. programavimą, rūmų buvo paprašyta iš šios aplinkos programos ištraukti dalį, susijusią su ekologine statyba, nes ji atitinka reikalavimus pagal kitą DOMO veiksmą – 20 veiksmą „Papildomas, animacija, inžinerija ir stebėjimas. Energijos vartojimo efektyvumas“. Šios programos tikslas – konsultuoti ir remti amatininkus (ypač statybos sektoriuje) jų ekologinės statybos ir atsinaujinančiųjų energijos išteklių naudojimo srityse, skleidžiant informaciją ir skatinant gerąją patirtį šioje srityje (pvz., mokymą, naujus metodus, izoliaciją, ekologines medžiagas ir t. t.); už save ir informaciją bei patarimus, kuriuos jie teikia klientams. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Mreža obrtničkih komora prati obrtnike u nekoliko područja. U njemu su predstavljene intervencije prilagođene sljedećim sektorima aktivnosti (takozvani „sektorski programi” ili „sektorski programi”: — Okoliš – Održivi razvoj (višesektorski tematski program), – Obrtnici, – Hrana, – Proizvodnja. Regionalni program „Okoliš i održivi razvoj” objedinjuje međusektorske i komplementarne mjere s različitim uslugama mreže CMA. Za novo programiranje za razdoblje 2014. – 2020. od komora je zatraženo da iz tog programa za okoliš izvuku dio koji se odnosi na ekološku izgradnju jer je prihvatljiv u okviru druge mjere DOMO-a, mjere 20. „pratnja, animacije, inženjeringa i promatranja – energetska učinkovitost”. Cilj je ovog programa savjetovati i podupirati obrtnike (posebno u građevinskom sektoru) u njihovoj ekološkoj izgradnji i korištenju obnovljivih izvora energije širenjem informacija i promicanjem dobre prakse u tom području (npr. osposobljavanje, nove tehnike, izolacija, ekomaterijali itd.); za sebe i za informacije i savjete koje pružaju kupcima. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Το δίκτυο βιοτεχνικών και βιοτεχνικών επιμελητηρίων συνοδεύει βιοτέχνες σε διάφορους τομείς. Παρουσιάζει παρεμβάσεις προσαρμοσμένες στους ακόλουθους τομείς δραστηριότητας (τα λεγόμενα «τομεακά προγράμματα» ή «τομεακά προγράμματα»: — Περιβάλλον — Βιώσιμη ανάπτυξη (πολυτομεακό θεματικό πρόγραμμα), — Βιοτεχνία, — Τρόφιμα, — Παραγωγή. Το περιφερειακό πρόγραμμα «Περιβάλλον και αειφόρος ανάπτυξη» συγκεντρώνει εγκάρσιες και συμπληρωματικές δράσεις με τις διάφορες υπηρεσίες του δικτύου CMA. Για τον νέο προγραμματισμό της περιόδου 2014-2020, ζητήθηκε από τα επιμελητήρια να αποσπάσουν από αυτό το περιβαλλοντικό πρόγραμμα το τμήμα που αφορά την Οικολογική Κατασκευή, επειδή είναι επιλέξιμο στο πλαίσιο άλλης δράσης DOMO, της Δράσης 20 «συνοδεία, εμψύχωση, μηχανική και παρατήρηση — ενεργειακή απόδοση». Στόχος του προγράμματος αυτού είναι η παροχή συμβουλών και υποστήριξης στους βιοτέχνες (ιδίως στον κατασκευαστικό τομέα) στον τομέα της οικολογικής κατασκευής και χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, μέσω της διάδοσης πληροφοριών και της προώθησης ορθών πρακτικών στον τομέα (π.χ. κατάρτιση, νέες τεχνικές, μόνωση, οικολογικά υλικά κ.λπ.)· για τον εαυτό τους και για τις πληροφορίες και συμβουλές που παρέχουν στους πελάτες. (Greek)
11 August 2022
0 references
Sieť komôr remesiel a remesiel sprevádza remeselníkov vo viacerých oblastiach. Predstavujú sa v ňom intervencie prispôsobené týmto odvetviam činnosti (tzv. „sektorové programy“ alebo „sektorové programy“: — Životné prostredie – Udržateľný rozvoj (viacsektorový tematický program), – Remeslá, – Potraviny, – Výroba. Regionálny program „Životné prostredie a trvalo udržateľný rozvoj“ spája prierezové a doplnkové akcie s rôznymi službami siete CMA. Pokiaľ ide o nové programovanie na roky 2014 – 2020, komory boli požiadané, aby z tohto programu pre životné prostredie vyňali časť týkajúcu sa ekologickej výstavby, pretože je oprávnená v rámci inej akcie DOMO, akcie 20 „Sprievodná činnosť, animácia, inžinierstvo a pozorovanie – energetická účinnosť“. Cieľom tohto programu je poskytovať poradenstvo a podporu remeselníkom (najmä v stavebníctve) pri ich ekologickej výstavbe a využívaní obnoviteľných zdrojov energie prostredníctvom šírenia informácií a podpory osvedčených postupov v tejto oblasti (napr. odborná príprava, nové techniky, izolácia, ekologické materiály atď.); pre seba a pre informácie a poradenstvo, ktoré poskytujú zákazníkom. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Käsiteollisuus- ja käsiteollisuuskamarien verkosto on mukana käsityöläisissä useilla aloilla. Siinä esitetään tukitoimia, jotka on mukautettu seuraaville toiminta-aloille (ns. alakohtaiset ohjelmat tai alakohtaiset ohjelmat): — Ympäristö – Kestävä kehitys (monialainen temaattinen ohjelma), – Käsiteollisuus, – Ruoka, – Tuotanto. Alueellinen ohjelma ”Ympäristö ja kestävä kehitys” kokoaa yhteen monialaisia ja täydentäviä toimia CMA-verkoston eri yksiköiden kanssa. Uuden ohjelmakauden 2014–2020 osalta jaostoja on pyydetty poimimaan tästä ympäristöohjelmasta ekorakentamista koskeva osa, koska se on tukikelpoinen toisessa DOMO-toimessa nro 20 ”liitännäinen, animaatio, insinööri ja havainnointi – energiatehokkuus”. Tämän ohjelman tavoitteena on neuvoa ja tukea käsityöläisiä (erityisesti rakennusalalla) niiden ekorakentamisessa ja uusiutuvien energialähteiden käytössä levittämällä tietoa ja edistämällä alan hyviä käytäntöjä (esim. koulutus, uudet tekniikat, eristys, ekomateriaalit jne.). itselleen sekä asiakkailleen annettavasta tiedosta ja neuvosta. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Sieć Izb Rzemieślniczych i Rzemieślniczych towarzyszy rzemieślnikom w kilku dziedzinach. Przedstawiono w nim interwencje dostosowane do następujących sektorów działalności (tzw. „programy sektorowe” lub „programy sektorowe”): — Środowisko – Zrównoważony rozwój (wielosektorowy program tematyczny), – Rzemiosło, – Żywność, – Produkcja. Program regionalny „Środowisko i zrównoważony rozwój” łączy działania przekrojowe i uzupełniające z różnymi służbami sieci CMA. W odniesieniu do nowego programowania na lata 2014-2020 zwrócono się do izb o wyodrębnienie z programu „Środowisko” części dotyczącej ekobudownictwa, ponieważ kwalifikuje się ona w ramach innego działania DOMO, działania 20 „Stowarzyszenie, animacja, inżynieria i obserwacja – efektywność energetyczna”. Celem tego programu jest doradzanie i wspieranie rzemieślników (zwłaszcza w sektorze budowlanym) w ich ekobudowie i wykorzystaniu odnawialnych źródeł energii, poprzez rozpowszechnianie informacji i promowanie dobrych praktyk w tej dziedzinie (np. szkolenia, nowe techniki, izolacja, ekomateriały itp.); dla siebie oraz dla informacji i porad udzielanych klientom. (Polish)
11 August 2022
0 references
A kézműves kamarák hálózata több területen kíséri a kézműveseket. A következő tevékenységi ágazatokhoz igazított beavatkozásokat (úgynevezett „ágazati programok” vagy „ágazati programok”) mutatja be: – Környezetvédelem – Fenntartható fejlődés (multiszektorális tematikus program), – Crafts, – Food, – Production. A „Környezetvédelem és fenntartható fejlődés” regionális program több területet érintő és egymást kiegészítő intézkedéseket hoz össze a CMA-hálózat különböző szolgálataival. A 2014–2020-as időszakra vonatkozó új programozás esetében a kamarák felkérést kaptak arra, hogy a Környezetvédelem programból vonják ki az ökoépítésre vonatkozó részt, mivel az a DOMO egy másik fellépése, a „kíséret, animáció, tervezés és megfigyelés – energiahatékonyság” elnevezésű 20. intézkedés keretében támogatható. E program célja a kézművesek (különösen az építőiparban) tanácsadása és támogatása a megújuló energiák ökoépítésében és felhasználásában az információk terjesztése és a bevált gyakorlatok előmozdítása (pl. képzés, új technikák, szigetelés, ökoanyagok stb.) révén; önmagukért, valamint az ügyfeleknek nyújtott tájékoztatásért és tanácsadásért. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Síť komor řemesel a řemesel doprovází řemeslníky v několika oborech. Předkládá intervence přizpůsobené následujícím odvětvím činnosti (tzv. „odvětvové programy“ nebo „odvětvové programy“: Životní prostředí – Udržitelný rozvoj (víceodvětvový tematický program), – Řemesla, – potraviny, – Výroba. Regionální program „Životní prostředí a udržitelný rozvoj“ spojuje průřezová a doplňující opatření s různými službami sítě CMA. Pro nové programování na období 2014–2020 byly komory požádány, aby z tohoto programu pro životní prostředí vytěžily část týkající se ekologické výstavby, protože je způsobilá v rámci jiné akce DOMO, akce 20 „Provádění, animace, inženýrství a pozorování – energetická účinnost“. Cílem tohoto programu je poskytovat poradenství a podporu řemeslníkům (zejména ve stavebnictví) při ekologické výstavbě a využívání obnovitelných zdrojů energie, a to šířením informací a prosazováním osvědčených postupů v této oblasti (např. odborná příprava, nové techniky, izolace, ekologické materiály atd.); pro sebe a pro informace a rady, které poskytují zákazníkům. (Czech)
11 August 2022
0 references
Amatniecības un amatniecības kameru tīkls pavada amatniekus vairākās jomās. Tajā izklāstīti intervences pasākumi, kas pielāgoti šādām darbības nozarēm (tā sauktajām “nozaru programmām” vai “nozaru programmām”: Vide — ilgtspējīga attīstība (daudznozaru tematiskā programma), — Amatniecība, — Pārtika, — Ražošana. Reģionālā programma “Vide un ilgtspējīga attīstība” apvieno transversālas un papildinošas darbības ar dažādiem CMA tīkla dienestiem. Jaunajā 2014.–2020. gada plānošanas periodā kamerām ir lūgts no šīs vides programmas izņemt daļu, kas attiecas uz ekobūvi, jo tā ir tiesīga saņemt atbalstu saskaņā ar citu DOMO darbību, 20. darbību “Pavadīšana, aktivizēšana, inženierzinātnes un novērošana — energoefektivitāte”. Šīs programmas mērķis ir konsultēt un atbalstīt amatniekus (jo īpaši būvniecības nozarē) viņu ekobūvē un atjaunojamo energoresursu izmantošanā, izplatot informāciju un veicinot labu praksi šajā jomā (piemēram, mācības, jaunas tehnoloģijas, siltināšana, ekomateriāli utt.); par sevi un informāciju un konsultācijām, ko tie sniedz klientiem. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Gabhann an líonra Cumann Ceardaíochta agus Ceardaíochta le ceardaithe i roinnt réimsí. Cuirtear idirghabhálacha i láthair ann atá curtha in oiriúint do na hearnálacha gníomhaíochta seo a leanas (ar a dtugtar “cláir earnála” nó “cláir earnálacha”: — An Comhshaol — Forbairt inbhuanaithe (clár téamach ilearnálach), — Ceardaíocht, — Bia, — Táirgeadh. Leis an gclár réigiúnach “Comhshaol agus Forbairt Inbhuanaithe”, tugtar le chéile gníomhaíochtaí cothrománacha agus comhlántacha le seirbhísí éagsúla líonra CMA. Maidir le clársceidealú nua 2014-2020, iarradh ar na seomraí an chuid a bhaineann le hÉiceafhoirgníocht a bhaint as an gclár Comhshaoil seo toisc go bhfuil sé incháilithe faoi ghníomh eile DOMO, Gníomhaíocht 20 “Tionlacan, beochan, innealtóireacht agus breathnóireacht — éifeachtúlacht fuinnimh”. Is é is aidhm don chlár seo comhairle agus tacaíocht a thabhairt do cheardaithe (go háirithe in earnáil na tógála) ina n-éiceastruchtúr agus ina n-úsáid fuinnimh in-athnuaite, trí fhaisnéis a scaipeadh agus trí dhea-chleachtais a chur chun cinn sa réimse (e.g. oiliúint, teicnící nua, insliú, éicea-ábhair, etc.); dóibh féin agus don fhaisnéis agus don chomhairle a chuireann siad ar fáil do chustaiméirí. (Irish)
11 August 2022
0 references
Mreža obrtnih zbornic spremlja obrtnike na več področjih. V njem so predstavljeni ukrepi, prilagojeni naslednjim sektorjem dejavnosti (t. i. „sektorski programi“ ali „sektorski programi“: — Okolje – trajnostni razvoj (večsektorski tematski program), – obrti, – hrana, – proizvodnja. Regionalni program „Okolje in trajnostni razvoj“ združuje medsektorske in dopolnilne ukrepe z različnimi službami mreže CMA. Za nove programe za obdobje 2014–2020 so bile zbornice pozvane, da iz tega okoljskega programa izločijo del, ki se nanaša na ekološko gradnjo, ker je upravičen v okviru drugega ukrepa DOMO, ukrepa 20 „spremljevalec, animacija, inženiring in opazovanje – energetska učinkovitost“. Cilj tega programa je svetovati in podpirati obrtnike (zlasti v gradbenem sektorju) pri njihovi ekološki gradnji in uporabi obnovljivih virov energije z razširjanjem informacij in spodbujanjem dobrih praks na tem področju (npr. usposabljanje, nove tehnike, izolacija, ekomateriali itd.); zase in za informacije in nasvete, ki jih zagotavljajo strankam. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Мрежата от занаятчийски и занаятчийски камари придружава занаятчиите в няколко области. В него са представени интервенции, адаптирани към следните сектори на дейност (т.нар. „секторни програми„или „секторни програми“: — Околна среда — Устойчиво развитие (многосекторна тематична програма), — Занаяти, — Храни, — Производство. Регионалната програма „Околна среда и устойчиво развитие“ обединява междусекторни и допълващи се действия с различните служби на мрежата CMA. За новото програмиране за периода 2014—2020 г. камарите бяха помолени да извлекат от тази програма за околната среда частта, свързана с екологичното строителство, тъй като тя е допустима по друго действие на ДОМО, действие 20 „Придружение, анимация, инженерство и наблюдение — енергийна ефективност“. Целта на тази програма е да съветва и подпомага занаятчиите (особено в строителния сектор) в тяхното екологично строителство и използване на възобновяеми енергийни източници чрез разпространение на информация и насърчаване на добри практики в тази област (напр. обучение, нови техники, изолация, екоматериали и др.); за себе си и за информацията и съветите, които предоставят на клиентите. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
In-netwerk tal-Kmamar tas-Snajja’ u tas-Snajja’ jakkumpanja lin-nies tas-sengħa f’diversi oqsma. Huwa jippreżenta interventi adattati għas-setturi ta’ attività li ġejjin (l-hekk imsejħa “programmi settorjali” jew “programmi settorjali”: — Ambjent — Żvilupp sostenibbli (programm tematiku multisettorjali), — Snajja’, — Ikel, — Produzzjoni. Il-programm reġjonali “Ambjent u Żvilupp Sostenibbli” jiġbor flimkien azzjonijiet trasversali u komplementari mas-servizzi varji tan-netwerk CMA. Għall-ipprogrammar il-ġdid 2014–2020, il-kmamar intalbu jisiltu minn dan il-programm Ambjent il-parti relatata mal-Ekokostruzzjoni minħabba li hija eliġibbli taħt azzjoni oħra tad-DOMO, l-Azzjoni 20 “akkumpanjament, animazzjoni, inġinerija u osservazzjoni — effiċjenza enerġetika”. L-għan ta’ dan il-programm huwa li jagħti pariri u jappoġġja lin-nies tas-sengħa (speċjalment fis-settur tal-bini) fl-ekokostruzzjoni u l-użu tal-enerġiji rinnovabbli, permezz tat-tixrid tal-informazzjoni u l-promozzjoni ta’ prattiki tajba fil-qasam (pereżempju taħriġ, tekniki ġodda, insulazzjoni, ekomaterjali, eċċ.); għalihom infushom u għall-informazzjoni u l-pariri li jipprovdu lill-klijenti. (Maltese)
11 August 2022
0 references
A rede de Câmaras de Artesanato e Ofícios acompanha artesãos em vários campos. Apresenta intervenções adaptadas aos seguintes setores de atividade (os chamados «programas setoriais» ou «programas setoriais»): — Ambiente — Desenvolvimento sustentável (programa temático multissetorial), — Artesanato, — Alimentação, — Produção. O programa regional «Ambiente e Desenvolvimento Sustentável» reúne ações transversais e complementares com os vários serviços da rede CMA. Para a nova programação 2014-2020, as câmaras foram convidadas a extrair deste programa ambiental a parte relativa à ecoconstrução, uma vez que é elegível ao abrigo de outra ação DOMO, a ação 20 «Acompanhamento, animação, engenharia e observação — eficiência energética». O objetivo deste programa é aconselhar e apoiar os artesãos (especialmente no setor da construção) na sua ecoconstrução e utilização de energias renováveis, através da divulgação de informações e da promoção de boas práticas neste domínio (por exemplo, formação, novas técnicas, isolamento, ecomateriais, etc.); para si próprios e para as informações e conselhos que prestam aos clientes. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Netværket af håndværkskamre ledsager håndværkere på flere områder. Den præsenterer interventioner, der er tilpasset følgende aktivitetssektorer (såkaldte "sektorprogrammer" eller "sektorprogrammer": — Miljø — Bæredygtig udvikling (multisektoralt tematisk program) — Håndværk, — Fødevarer, — Produktion. Det regionale program "Miljø og bæredygtig udvikling" samler tværgående og supplerende aktioner med de forskellige tjenester i CMA-netværket. I forbindelse med den nye programmering for 2014-2020 er kamrene blevet bedt om at udtrække den del, der vedrører miljøbyggeri, fra dette miljøprogram, fordi det er støtteberettiget under en anden DOMO-aktion, aktion 20 "ledsage, animation, ingeniørvirksomhed og observation — energieffektivitet". Formålet med dette program er at rådgive og støtte håndværkere (navnlig i byggesektoren) i deres miljøkonstruktion og anvendelse af vedvarende energi gennem formidling af information og fremme af god praksis på området (f.eks. uddannelse, nye teknikker, isolering, økomaterialer osv.). for sig selv og for de oplysninger og råd, de giver kunderne. (Danish)
11 August 2022
0 references
Rețeaua de camere de artizanat și artizanat însoțește meșteșugari în mai multe domenii. Acesta prezintă intervenții adaptate la următoarele sectoare de activitate (așa-numitele „programe sectoriale” sau „programe sectoriale”): — Mediu – Dezvoltare durabilă (program tematic multisectorial), – Artizanat, – Alimente, – Producție. Programul regional „Mediu și dezvoltare durabilă” reunește acțiuni transversale și complementare cu diferitele servicii ale rețelei CMA. Pentru noua programare 2014-2020, camerelor li s-a solicitat să extragă din acest program pentru mediu partea referitoare la ecoconstrucție, deoarece este eligibilă în cadrul unei alte acțiuni DOMO, Acțiunea 20 „însoțire, animație, inginerie și observare – eficiență energetică”. Scopul acestui program este de a oferi consiliere și sprijin meșteșugarilor (în special în sectorul construcțiilor) în ceea ce privește construcția ecologică și utilizarea energiilor regenerabile, prin diseminarea de informații și promovarea bunelor practici în domeniu (de exemplu, formare, noi tehnici, izolare, materiale ecologice etc.); pentru ei înșiși și pentru informațiile și consilierea pe care le oferă clienților. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Nätverket av hantverks- och hantverkskammare följer hantverkare på flera områden. Den innehåller åtgärder som är anpassade till följande verksamhetsområden (s.k. sektorsprogram eller sektorsprogram): — Miljö – Hållbar utveckling (multisektoriellt tematiskt program), – Hantverk, – Livsmedel, – Produktion. I det regionala programmet ”Miljö och hållbar utveckling” sammanförs övergripande och kompletterande åtgärder med CMA-nätverkets olika tjänster. När det gäller den nya programplaneringen för 2014–2020 har kamrarna ombetts att ur detta miljöprogram dra ut den del som rör miljöbyggnad eftersom den är berättigad till stöd inom ramen för en annan DOMO-åtgärd, åtgärd 20 ”Kompletterande, animering, ingenjörsvetenskap och observation – energieffektivitet”. Syftet med detta program är att ge råd och stöd till hantverkare (särskilt inom byggsektorn) när det gäller miljökonstruktion och användning av förnybar energi genom spridning av information och främjande av god praxis på området (t.ex. utbildning, ny teknik, isolering, ekomaterial osv.). för sig själva och för den information och de råd de ger kunderna. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Loiret
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
CT0006169
0 references