Purchase of a state-of-the-art, high-performance 6-color printing machine (Q6877705): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0016579578193168) |
||||||
Property / summary: The acquisition of the new printing press enables the development of new customer groups as well as a significant improvement in the quality of the printing products. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0016579578193168
|
Revision as of 18:24, 26 March 2024
Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-12-5-2239 in Austria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Purchase of a state-of-the-art, high-performance 6-color printing machine |
Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-12-5-2239 in Austria |
Statements
1,868,787.0 Euro
0 references
12 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
E. Hanzlovsky, Steyr Druck und Kartonagen Gesellschaft mit beschränkter Haftung
0 references
Die Anschaffung der neuen Druckmaschine ermöglicht die Erschließung neuer Kundenkreise sowie eine deutliche Qualitätsverbesserung der Druckprodukte. (German)
0 references
L’acquisition de la nouvelle presse permet d’ouvrir de nouveaux clients et d’améliorer considérablement la qualité des produits d’impression. (French)
0 references
Nakup novih tiskarskih strojev omogoča razvoj novih skupin kupcev in bistveno izboljšanje kakovosti tiskarskih izdelkov. (Slovenian)
0 references
Naujos spaustuvės įsigijimas leidžia kurti naujas klientų grupes ir žymiai pagerinti spausdinimo produktų kokybę. (Lithuanian)
0 references
l-akkwist tal-istampa l-ġdida tal-istampar jippermetti l-iżvilupp ta’ gruppi ġodda ta’ klijenti kif ukoll titjib sinifikanti fil-kwalità tal-prodotti tal-istampar. (Maltese)
0 references
Придобиването на новата печатна преса дава възможност за развитие на нови клиентски групи, както и значително подобряване на качеството на печатните продукти. (Bulgarian)
0 references
Az új nyomda felvásárlása lehetővé teszi új ügyfélcsoportok fejlesztését, valamint a nyomdai termékek minőségének jelentős javulását. (Hungarian)
0 references
L'acquisizione della nuova macchina da stampa consente lo sviluppo di nuovi gruppi di clienti e un significativo miglioramento della qualità dei prodotti di stampa. (Italian)
0 references
Akvizícia nového tlačového lisu umožňuje rozvoj nových skupín zákazníkov, ako aj výrazné zlepšenie kvality tlačových produktov. (Slovak)
0 references
Uue trükipressi omandamine võimaldab arendada uusi kliendirühmi ning oluliselt parandada trükitoodete kvaliteeti. (Estonian)
0 references
Cuireann fáil an phreas priontála nua ar chumas forbairt grúpaí custaiméirí nua chomh maith le feabhas suntasach ar chaighdeán na dtáirgí priontála. (Irish)
0 references
Achiziționarea noii tipografii permite dezvoltarea de noi grupuri de clienți, precum și o îmbunătățire semnificativă a calității produselor de imprimare. (Romanian)
0 references
Η απόκτηση του νέου τυπογραφείου επιτρέπει την ανάπτυξη νέων ομάδων πελατών καθώς και τη σημαντική βελτίωση της ποιότητας των εκτυπωτικών προϊόντων. (Greek)
0 references
De overname van de nieuwe drukpers maakt het mogelijk om nieuwe klantengroepen te ontwikkelen en de kwaliteit van de drukproducten aanzienlijk te verbeteren. (Dutch)
0 references
Förvärvet av den nya tryckpressen möjliggör utveckling av nya kundgrupper samt en betydande förbättring av kvaliteten på tryckprodukterna. (Swedish)
0 references
Akvizice nového tiskového lisu umožňuje rozvoj nových skupin zákazníků a výrazné zlepšení kvality tiskových produktů. (Czech)
0 references
The acquisition of the new printing press enables the development of new customer groups as well as a significant improvement in the quality of the printing products. (English)
0.0016579578193168
0 references
Uuden painokoneen hankinta mahdollistaa uusien asiakasryhmien kehittämisen sekä painotuotteiden laadun merkittävän parantamisen. (Finnish)
0 references
La adquisición de la nueva imprenta permite el desarrollo de nuevos grupos de clientes, así como una mejora significativa en la calidad de los productos de impresión. (Spanish)
0 references
Købet af den nye trykpresse gør det muligt at udvikle nye kundegrupper samt en betydelig forbedring af trykkeriets kvalitet. (Danish)
0 references
Akvizicija novog tiskarskog stroja omogućuje razvoj novih skupina kupaca, kao i značajno poboljšanje kvalitete tiskarskih proizvoda. (Croatian)
0 references
Jaunās tipogrāfijas iegāde ļauj attīstīt jaunas klientu grupas, kā arī ievērojami uzlabot poligrāfijas izstrādājumu kvalitāti. (Latvian)
0 references
A aquisição da nova impressora permite o desenvolvimento de novos grupos de clientes, bem como uma melhoria significativa na qualidade dos produtos de impressão. (Portuguese)
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-12-5-2239
0 references