Revitalisation of the blind arm of Ohře in Počedělice (Q4571478): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0105303881556402)
Property / summary: It is a muddying of the blind arm of Ohře, which is 2/3 grounded and no longer fulfils its function. At the same time, vegetation adjustments are designed around the shoulder, which is located east of the built-up part of the village Počedělice. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0105303881556402
Amount0.0105303881556402
Unit1

Revision as of 10:52, 23 March 2024

Project Q4571478 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Revitalisation of the blind arm of Ohře in Počedělice
Project Q4571478 in Czechia

    Statements

    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0 percent
    0 references
    21 December 2021
    0 references
    Naturela Group o.p.s.
    0 references

    49°1'11.53"N, 14°45'44.17"E
    0 references
    37901
    0 references
    Jedná se o odbahnění slepého ramene Ohře, které je ze 2/3 zazemněné a již neplní svou funkci. Současně jsou navrženy vegetační úpravy kolem ramene, které se nachází východně od zastavěné části obce Počedělice. (Czech)
    0 references
    Es ist ein Schlamm des blinden Armes von Ohře, der 2/3 geerdet ist und seine Funktion nicht mehr erfüllt. Gleichzeitig werden Vegetationsanpassungen um die Schulter gestaltet, die östlich des bebauten Teils des Dorfes Počedělice liegt. (German)
    0 references
    Tas ir Ohře neredzīgās rokas dubļainums, kas ir 2/3 iezemēts un vairs nepilda savu funkciju. Tajā pašā laikā veģetācijas korekcijas ir veidotas ap plecu, kas atrodas uz austrumiem no Počedělice ciema apbūvētās daļas. (Latvian)
    0 references
    Huwa muddying tad-driegħ għomja ta ‘Ohře, li huwa 2/3 ertjat u ma għadux jaqdi l-funzjoni tiegħu. Fl-istess ħin, l-aġġustamenti tal-veġetazzjoni huma mfassla madwar l-ispalla, li tinsab fil-Lvant tal-parti mibnija tar-raħal ta’ Počedělice. (Maltese)
    0 references
    It is a muddying of the blind arm of Ohře, which is 2/3 grounded and no longer fulfils its function. At the same time, vegetation adjustments are designed around the shoulder, which is located east of the built-up part of the village Počedělice. (English)
    0.0105303881556402
    0 references
    To je blatnjavost slijepe ruke Ohře, koja je 2/3 uzemljena i više ne ispunjava svoju funkciju. U isto vrijeme, vegetacijske prilagodbe su dizajnirane oko ramena, koje se nalazi istočno od izgrađenog dijela sela Počedělice. (Croatian)
    0 references
    Is muddying an lámh dall de Ohře, atá 2/3 bunaithe agus nach gcomhlíonann a thuilleadh a fheidhm. Ag an am céanna, tá coigeartuithe fásra deartha timpeall an ghualainn, atá suite soir ó chuid thógtha Počedělice an tsráidbhaile. (Irish)
    0 references
    È un fango del braccio cieco di Ohře, che è 2/3 a terra e non svolge più la sua funzione. Allo stesso tempo, gli aggiustamenti della vegetazione sono progettati intorno alla spalla, che si trova a est della parte edificata del villaggio Počedělice. (Italian)
    0 references
    Това е кал на сляпата ръка на Орже, която е 2/3 заземена и вече не изпълнява своята функция. В същото време корекциите на растителността са проектирани около рамото, което се намира източно от застроената част на село Počedělice. (Bulgarian)
    0 references
    Es un enturbiamiento del brazo ciego de Ohře, que está a tierra 2/3 y ya no cumple su función. Al mismo tiempo, los ajustes de vegetación se diseñan alrededor del hombro, que se encuentra al este de la parte construida del pueblo Počedělice. (Spanish)
    0 references
    See on Ohře pimeda käe muda, mis on 2/3 maandatud ja ei täida enam oma funktsiooni. Samal ajal kavandatakse taimestiku kohandamist ümber õla, mis asub Počedělice küla hoonestatud osast ida pool. (Estonian)
    0 references
    É um enlameado do braço cego de Ohře, que é 2/3 aterrado e já não cumpre a sua função. Ao mesmo tempo, os ajustes da vegetação são projetados em torno do ombro, que está localizado a leste da parte construída da aldeia de Počedělice. (Portuguese)
    0 references
    C’est une bouillie du bras aveugle d’Ohře, qui est à la terre 2/3 et ne remplit plus sa fonction. Dans le même temps, des ajustements de la végétation sont conçus autour de l’épaule, qui est située à l’est de la partie bâtie du village de Počedělice. (French)
    0 references
    Det är en gyttring av Ohřes blinda arm, som är 2/3 jordad och inte längre fyller sin funktion. Samtidigt är vegetationsjusteringar utformade runt axeln, som ligger öster om den bebyggda delen av byn Počedělice. (Swedish)
    0 references
    Se on Ohřen sokean käsivarren mutaisuus, joka on 2/3 maadoittunut eikä enää täytä tehtäväänsä. Samaan aikaan kasvillisuuden säätöjä suunnitellaan olkapään ympärille, joka sijaitsee Počedělice-kylän rakennetun osan itäpuolella. (Finnish)
    0 references
    Tai aklosios Ohře rankos purvinas, kuris yra 2/3 įžemintas ir nebeatlieka savo funkcijos. Tuo pačiu metu aplink petį, kuris yra į rytus nuo užstatytos Počedělice kaimo dalies, projektuojami augmenijos patikslinimai. (Lithuanian)
    0 references
    Det er en muddying af den blinde arm Ohře, som er 2/3 jordet og ikke længere opfylder sin funktion. Samtidig er vegetationsjusteringer designet omkring skulderen, som ligger øst for den bebyggede del af landsbyen Počedělice. (Danish)
    0 references
    Gre za muddiranje slepe roke Ohřeja, ki je 2/3 ozemljena in ne izpolnjuje več svoje funkcije. Hkrati so okoli rame zasnovane prilagoditve vegetacije, ki se nahajajo vzhodno od pozidanega dela vasi Počedělice. (Slovenian)
    0 references
    Ez Ohře vak karjának sárosodása, amely 2/3 földelt, és már nem tölti be a funkcióját. Ugyanakkor növényzeti kiigazításokat terveznek a váll körül, amely a Počedělice falu beépített részétől keletre helyezkedik el. (Hungarian)
    0 references
    Είναι μια λάσπη του τυφλού βραχίονα του Ohře, το οποίο είναι 2/3 γειωμένο και δεν εκπληρώνει πλέον τη λειτουργία του. Ταυτόχρονα, οι προσαρμογές της βλάστησης σχεδιάζονται γύρω από τον ώμο, ο οποίος βρίσκεται ανατολικά του δομημένου τμήματος του χωριού Počedělice. (Greek)
    0 references
    Het is een moddering van de blinde arm van Ohře, die 2/3 geaard is en niet langer zijn functie vervult. Tegelijkertijd worden vegetatie-aanpassingen ontworpen rond de schouder, die ten oosten van het bebouwde deel van het dorp Počedělice ligt. (Dutch)
    0 references
    Je to blatenie slepého ramena Ohře, ktoré je 2/3 uzemnené a už nespĺňa svoju funkciu. Súčasne sú navrhnuté vegetačné úpravy okolo ramena, ktoré sa nachádza východne od zastavanej časti obce Počedělice. (Slovak)
    0 references
    Este o tulbure a brațului orb al lui Ohře, care este 2/3 împământat și nu își mai îndeplinește funcția. În același timp, ajustările vegetației sunt proiectate în jurul umărului, care este situat la est de partea construită a satului Počedělice. (Romanian)
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.05.4.27/0.0/0.0/19_131/0010866
    0 references