PARU.PTL.03 – Requalification of the Streets of the Historical Center of Arcozelo (Q2895028): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0441754400172151) |
||||||
Property / summary: This intervention at the level of the public space will ensure continuous pedestrian spaces and functional areas of stay, making it more attractive to the pedestrian, also allowing adequate support for the functions present and/or intended to be implemented in the building, as well as ensuring a better link between the function of road traffic and the function of pedestrian and leisure. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0441754400172151
|
Latest revision as of 18:06, 22 March 2024
Project Q2895028 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PARU.PTL.03 – Requalification of the Streets of the Historical Center of Arcozelo |
Project Q2895028 in Portugal |
Statements
998,219.28 Euro
0 references
1,174,375.63 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
8 April 2016
0 references
29 December 2017
0 references
MUNICÍPIO DE PONTE DE LIMA
0 references
Esta intervenção ao nível do espaço público garantirá espaços de circulação pedonal contínuos e zonas de estadia funcionais, tornando-o mais atrativo para o peão, permitindo ainda apoiar devidamente as funções presentes e/ou que se pretende que venham a ser implementadas no edificado confinante, bem como garantir uma melhor articulação entre a função de circulação rodoviária e a função de circulação pedonal e de lazer. (Portuguese)
0 references
This intervention at the level of the public space will ensure continuous pedestrian spaces and functional areas of stay, making it more attractive to the pedestrian, also allowing adequate support for the functions present and/or intended to be implemented in the building, as well as ensuring a better link between the function of road traffic and the function of pedestrian and leisure. (English)
8 July 2021
0.0441754400172151
0 references
Cette intervention au niveau de l’espace public garantira la continuité des espaces de circulation piétonne et des espaces fonctionnels de séjour, ce qui rendra plus attrayants pour les piétons, permettra également un soutien adéquat aux fonctions présentes et/ou prévues dans le bâtiment confinant, tout en assurant une meilleure articulation entre la fonction de circulation routière et la fonction de circulation piétonne et de loisirs. (French)
5 December 2021
0 references
Durch diese Intervention auf der Ebene des öffentlichen Raums wird der ständige Fußgängerverkehr und funktionale Aufenthaltsräume gewährleistet, wodurch sie für Fußgänger attraktiver wird, wodurch auch eine angemessene Unterstützung für die bestehenden und/oder geplanten Funktionen im konfinanten Gebäude sowie eine bessere Verknüpfung zwischen der Straßenverkehrsfunktion und der Funktion des Fußgängerverkehrs und der Freizeit gewährleistet wird. (German)
13 December 2021
0 references
Deze interventie op het niveau van de openbare ruimte zal zorgen voor ononderbroken voetgangersverkeersruimten en functionele verblijfsruimten, waardoor deze aantrekkelijker wordt voor voetgangers, ook voldoende ondersteuning biedt voor de functies die aanwezig zijn en/of bedoeld zijn om in het confinantgebouw te worden geïmplementeerd, en een betere afstemming tussen de wegverkeersfunctie en de functie van voetgangersverkeer en vrije tijd te waarborgen. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Tale intervento a livello dello spazio pubblico garantirà spazi pedonali continui e aree funzionali di permanenza, rendendolo più attraente per i pedoni, consentendo anche un adeguato supporto alle funzioni presenti e/o destinate ad essere realizzate nell'edificio confinante, nonché una migliore articolazione tra la funzione di traffico stradale e la funzione del traffico pedonale e del tempo libero. (Italian)
17 January 2022
0 references
Esta intervención a nivel del espacio público garantizará espacios continuos de tráfico peatonal y zonas funcionales de estancia, haciéndolo más atractivo para los peatones, permitiendo además un apoyo adecuado a las funciones presentes o previstas para ser implementadas en el edificio confinante, así como una mejor articulación entre la función de tráfico vial y la función del tráfico peatonal y el ocio. (Spanish)
21 January 2022
0 references
Selline sekkumine avaliku ruumi tasandil tagab pidevad jalakäijate ruumid ja funktsionaalsed peatusalad, muutes selle jalakäijate jaoks atraktiivsemaks, võimaldades ka piisavat toetust hoones olemasolevatele ja/või kavandatud funktsioonidele ning tagades parema seose maanteeliikluse ning jalakäijate ja vaba aja veetmise funktsiooni vahel. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Ši intervencija viešosios erdvės lygmeniu užtikrins ištisines pėsčiųjų erdves ir funkcines buvimo zonas, todėl ji taps patrauklesnė pėstiesiems, taip pat suteiks galimybę tinkamai remti esamas ir (arba) planuojamas pastato funkcijas, taip pat užtikrins geresnį kelių eismo funkcijų ir pėsčiųjų bei laisvalaikio funkcijų ryšį. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Tom intervencijom na razini javnog prostora osigurat će se neprekinuti pješački prostori i funkcionalna područja boravka, što će ih učiniti privlačnijim pješacima, omogućiti odgovarajuću potporu funkcijama koje su prisutne i/ili koje se namjeravaju provesti u zgradi te osigurati bolju povezanost između funkcije cestovnog prometa i funkcije pješaka i slobodnog vremena. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η παρέμβαση αυτή στο επίπεδο του δημόσιου χώρου θα εξασφαλίσει συνεχείς πεζούς και λειτουργικούς χώρους διαμονής, καθιστώντας τους πιο ελκυστικούς για τους πεζούς, επιτρέποντας επίσης την επαρκή υποστήριξη των λειτουργιών που υπάρχουν ή/και προορίζονται να υλοποιηθούν στο κτίριο, καθώς και εξασφαλίζοντας καλύτερη σύνδεση μεταξύ της λειτουργίας της οδικής κυκλοφορίας και της λειτουργίας των πεζών και του ελεύθερου χρόνου. (Greek)
29 July 2022
0 references
Táto intervencia na úrovni verejného priestoru zabezpečí súvislé priestory pre chodcov a funkčné priestory pobytu, čím sa zatraktívni pre chodcov, pričom sa zároveň umožní primeraná podpora funkcií, ktoré sa v budove nachádzajú a/alebo sa plánujú vykonávať, ako aj zabezpečenie lepšieho prepojenia medzi funkciou cestnej premávky a funkciou chodcov a voľného času. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Julkisen tilan tason toimilla varmistetaan jatkuvat jalankulkijoiden tilat ja toiminnalliset oleskelualueet, mikä tekee siitä houkuttelevamman jalankulkijan kannalta, mikä mahdollistaa myös riittävän tuen rakennuksen olemassa oleville ja/tai toteutettaville toiminnoille sekä varmistaa paremman yhteyden maantieliikenteen sekä jalankulkijoiden ja vapaa-ajan tehtävien välillä. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Interwencja na poziomie przestrzeni publicznej zapewni nieprzerwane przestrzenie dla pieszych i funkcjonalne obszary pobytu, co sprawi, że stanie się ona bardziej atrakcyjna dla pieszych, a także umożliwi odpowiednie wsparcie funkcji obecnych lub planowanych w budynku, a także zapewni lepsze powiązanie między funkcją ruchu drogowego a funkcją pieszych i wypoczynkowych. (Polish)
29 July 2022
0 references
Ez a közterület szintjén történő beavatkozás folyamatos gyalogostereket és funkcionális tartózkodási területeket biztosít, vonzóbbá téve azt a gyalogosok számára, lehetővé téve az épületben jelen lévő és/vagy végrehajtani kívánt funkciók megfelelő támogatását, valamint a közúti közlekedés funkciója és a gyalogos- és szabadidő funkció közötti jobb kapcsolatot. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Tento zásah na úrovni veřejného prostoru zajistí souvislé prostory pro chodce a funkční oblasti pobytu, čímž bude pro chodce atraktivnější, umožní rovněž odpovídající podporu funkcí, které jsou v budově přítomny nebo mají být prováděny, a zajistí lepší propojení mezi funkcí silničního provozu a funkcí chodců a volného času. (Czech)
29 July 2022
0 references
Šī iejaukšanās sabiedriskās telpas līmenī nodrošinās nepārtrauktas gājēju telpas un funkcionālās uzturēšanās vietas, padarot to pievilcīgāku gājējiem, ļaujot arī pienācīgi atbalstīt ēkā esošās un/vai paredzētās funkcijas, kā arī nodrošinot labāku saikni starp ceļu satiksmes funkciju un gājēju un atpūtas vietu. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Cinnteoidh an idirghabháil seo ar leibhéal an spáis phoiblí spásanna leanúnacha do choisithe agus limistéir fheidhmiúla fanachta, rud a fhágfaidh go mbeidh sé níos tarraingtí don choisí, lena gceadófar tacaíocht leordhóthanach do na feidhmeanna atá ann agus/nó atá beartaithe a chur i bhfeidhm san fhoirgneamh, chomh maith le nasc níos fearr a áirithiú idir feidhm an tráchta bóthair agus feidhm coisithe agus fóillíochta. (Irish)
29 July 2022
0 references
Ta poseg na ravni javnega prostora bo zagotovil neprekinjene prostore za pešce in funkcionalna območja bivanja, ki bodo privlačnejši za pešce, omogočil tudi ustrezno podporo obstoječim in/ali predvidenim funkcijam v stavbi ter zagotovil boljšo povezavo med delovanjem cestnega prometa ter funkcijo pešca in prostega časa. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Тази намеса на равнището на публичното пространство ще осигури непрекъснати пешеходни пространства и функционални зони за престой, което ще ги направи по-привлекателни за пешеходците, ще позволи също така подходяща подкрепа за функциите, които са налице и/или предназначени да бъдат изпълнени в сградата, както и ще осигури по-добра връзка между функцията на пътното движение и функцията на пешеходците и отдиха. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Dan l-intervent fil-livell tal-ispazju pubbliku se jiżgura spazji pedonali kontinwi u żoni funzjonali ta’ soġġorn, u jagħmilha aktar attraenti għall-persuni mexjin, filwaqt li jippermetti wkoll appoġġ adegwat għall-funzjonijiet preżenti u/jew maħsuba li jiġu implimentati fil-bini, kif ukoll jiżgura rabta aħjar bejn il-funzjoni tat-traffiku fit-toroq u l-funzjoni ta’ persuni għaddejjin bil-mixi u ta’ divertiment. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Denne indsats i det offentlige rum vil sikre kontinuerlige gågader og funktionelle opholdsområder, hvilket vil gøre det mere attraktivt for fodgængeren, også give tilstrækkelig støtte til de funktioner, der er til stede og/eller påtænkes gennemført i bygningen, samt sikre en bedre forbindelse mellem vejtrafikkens funktion og fodgænger- og fritidsfunktionen. (Danish)
29 July 2022
0 references
Această intervenție la nivelul spațiului public va asigura spații pietonale continue și zone funcționale de ședere, făcând-o mai atractivă pentru pietoni, permițând, de asemenea, un sprijin adecvat pentru funcțiile prezente și/sau destinate a fi implementate în clădire, precum și asigurarea unei legături mai bune între funcția de trafic rutier și funcția pietonilor și a timpului liber. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Detta ingrepp i det offentliga rummet kommer att säkerställa kontinuerliga gågator och funktionella vistelseområden, vilket gör det mer attraktivt för fotgängare, vilket också ger tillräckligt stöd för de funktioner som finns och/eller är avsedda att genomföras i byggnaden, samt säkerställer en bättre koppling mellan vägtrafikens funktion och funktionen för fotgängare och fritid. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Ponte de Lima
0 references
14 November 2023
0 references
Identifiers
NORTE-04-2316-FEDER-000033
0 references