Remediation intervention in the object at p. 328/2 in k. ú. The Božice (Q62405): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.3617459800539346) |
||||||
Property / summary: The object of the project is a remediation intervention in the building contaminated with pesticides, substances from the so-called POPs group. The object of interest is an object on the premises of the farm situated on parcel number 328/2 in k.o. It’s a bosom. As part of the remediation intervention, the main sources of contamination should be eliminated, in particular the removal of contaminated construction structures in its own building. The resulting waste will be disposed of in accordance with applicable legislation. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.3617459800539346
|
Revision as of 15:21, 22 March 2024
Project Q62405 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Remediation intervention in the object at p. 328/2 in k. ú. The Božice |
Project Q62405 in Czech Republic |
Statements
5,262,707.0 Czech koruna
0 references
6,191,420.0 Czech koruna
0 references
85 percent
0 references
5 December 2017
0 references
31 January 2019
0 references
31 January 2019
0 references
AGROSKLAD HODONICE, družstvo
0 references
67127
0 references
Předmětem projektu je sanační zásah v objektu kontaminovaném pesticidy, látkami ze skupiny tzv. POPs. Předmět zájmu představuje objekt v areálu zemědělského podniku, který se nachází na pozemku parcelní číslo 328/2 v k. ú. Božice. V rámci sanačního zásahu by mělo dojít k odstranění hlavních zdrojů kontaminace, především odstranění kontaminovaných stavebních konstrukcí ve vlastním objektu. Vzniklý odpad bude odstraněn v souladu s platnou legislativou. (Czech)
0 references
The object of the project is a remediation intervention in the building contaminated with pesticides, substances from the so-called POPs group. The object of interest is an object on the premises of the farm situated on parcel number 328/2 in k.o. It’s a bosom. As part of the remediation intervention, the main sources of contamination should be eliminated, in particular the removal of contaminated construction structures in its own building. The resulting waste will be disposed of in accordance with applicable legislation. (English)
23 October 2020
0.3617459800539346
0 references
L’objet du projet est l’assainissement de l’objet contaminé par des pesticides, substances du groupe des POP. L’objet de l’intérêt est un objet dans les locaux de l’exploitation, qui est situé sur la parcelle no 328/2 en k. c. C’est une divinité. Dans le cadre de l’intervention d’assainissement, les principales sources de contamination devraient être éliminées, en particulier l’enlèvement des structures de bâtiments contaminées dans leur propre bâtiment. Les déchets produits seront éliminés conformément à la législation en vigueur. (French)
29 November 2021
0 references
Gegenstand des Projekts ist die Sanierung des mit Pestiziden kontaminierten Objekts, Stoffe aus der sogenannten POPs-Gruppe. Gegenstand des Interesses ist ein Objekt auf dem Betriebsgelände, das sich auf der Parzelle Nr. 328/2 in k.c. befindet. Das ist eine Gottheit. Im Rahmen der Sanierungsmaßnahmen sollten die Hauptkontaminationsquellen entfernt werden, insbesondere die Beseitigung kontaminierter Gebäudestrukturen in ihrem eigenen Gebäude. Die anfallenden Abfälle werden gemäß den geltenden Rechtsvorschriften entsorgt. (German)
2 December 2021
0 references
Het onderwerp van het project is de sanering van het door pesticiden verontreinigde voorwerp, stoffen uit de zogenaamde POP’s-groep. Het voorwerp van belangstelling is een object op het terrein van het bedrijf, dat zich bevindt op perceel nr. 328/2 in k. c. Het is een godheid. In het kader van de saneringsinterventie moeten de belangrijkste bronnen van verontreiniging worden verwijderd, met name de verwijdering van verontreinigde bouwwerken in hun eigen gebouw. Het geproduceerde afval zal worden verwijderd overeenkomstig de geldende wetgeving. (Dutch)
13 December 2021
0 references
Oggetto del progetto è la bonifica nell'oggetto contaminato da pesticidi, sostanze del cosiddetto gruppo POP. L'oggetto d'interesse è un oggetto nella sede dell'azienda, che si trova sulla parcella n. 328/2 in k.c. È una divinità. Nell'ambito dell'intervento di bonifica, è opportuno eliminare le principali fonti di contaminazione, in particolare l'eliminazione delle strutture edilizie contaminate all'interno del proprio edificio. I rifiuti prodotti saranno smaltiti conformemente alla normativa vigente. (Italian)
14 January 2022
0 references
El objeto del proyecto es la rehabilitación del objeto contaminado por pesticidas, sustancias del denominado grupo COP. El objeto de interés es un objeto en las instalaciones de la explotación, que se encuentra en la parcela n.º 328/2 en k.c. Es una deidad. Como parte de la intervención de rehabilitación, deben eliminarse las principales fuentes de contaminación, en particular la eliminación de las estructuras de edificios contaminadas en su propio edificio. Los residuos generados se eliminarán de conformidad con la legislación vigente. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Formålet med projektet er en oprydningsindsats i bygningen forurenet med pesticider, stoffer fra den såkaldte POP-gruppe. Genstanden for interesse er en genstand på gårdens lokaler beliggende på parcel nr. 328/2 i k.o. Det er en bryst. Som led i oprydningen bør de vigtigste forureningskilder fjernes, navnlig fjernelsen af kontaminerede bygningskonstruktioner i dens egen bygning. Det deraf følgende affald bortskaffes i overensstemmelse med gældende lovgivning. (Danish)
24 July 2022
0 references
Αντικείμενο του έργου είναι η παρέμβαση αποκατάστασης στο κτίριο που έχει μολυνθεί από φυτοφάρμακα, ουσίες από τη λεγόμενη ομάδα POP. Αντικείμενο ενδιαφέροντος είναι ένα αντικείμενο στις εγκαταστάσεις του αγροκτήματος που βρίσκεται στο αγροτεμάχιο 328/2 στο κ.ο. Είναι ένα στήθος. Στο πλαίσιο της επέμβασης αποκατάστασης, θα πρέπει να εξαλειφθούν οι κύριες πηγές μόλυνσης, ιδίως η απομάκρυνση των μολυσμένων κατασκευών στο δικό της κτίριο. Τα απόβλητα που προκύπτουν θα διατίθενται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. (Greek)
24 July 2022
0 references
Cilj projekta je intervencija sanacije u zgradi zagađenoj pesticidima, tvarima iz tzv. skupine postojanih organskih onečišćujućih tvari. Predmet interesa je objekt u prostorijama farme koji se nalazi na parceli broj 328/2 u k.o. To je bosom. Kao dio intervencije sanacije trebalo bi ukloniti glavne izvore kontaminacije, posebno uklanjanje kontaminiranih građevinskih objekata u vlastitoj zgradi. Nastali otpad zbrinut će se u skladu s primjenjivim zakonodavstvom. (Croatian)
24 July 2022
0 references
Obiectul proiectului este o intervenție de reabilitare în clădirea contaminată cu pesticide, substanțe din așa-numitul grup POP. Obiectul de interes este un obiect situat în incinta fermei situate pe parcela nr. 328/2 in k.o. Ca parte a intervenției de remediere, principalele surse de contaminare ar trebui eliminate, în special eliminarea structurilor de construcție contaminate din propria clădire. Deșeurile rezultate vor fi eliminate în conformitate cu legislația aplicabilă. (Romanian)
24 July 2022
0 references
Predmetom projektu je sanačný zásah do budovy kontaminovanej pesticídmi, látky z takzvanej skupiny POP. Predmetom záujmu je objekt v priestoroch farmy nachádzajúci sa na parcele číslo 328/2 v k.o. Je to bosom. V rámci sanačných zásahov by sa mali odstrániť hlavné zdroje kontaminácie, najmä odstránenie kontaminovaných stavebných konštrukcií v jeho vlastnej budove. Výsledný odpad sa zneškodní v súlade s platnými právnymi predpismi. (Slovak)
24 July 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa intervent ta’ rimedju fil-bini kkontaminat bil-pestiċidi, sustanzi mill-hekk imsejjaħ grupp POPs. L-għan ta’ interess huwa oġġett fil-bini tar-razzett li jinsab fuq ir-roqgħa numru 328/2 f’k.o. Huwa bosom. Bħala parti mill-intervent ta’ rimedju, is-sorsi ewlenin ta’ kontaminazzjoni għandhom jiġu eliminati, b’mod partikolari t-tneħħija ta’ strutturi ta’ kostruzzjoni kontaminati fil-bini tiegħu stess. L-iskart li jirriżulta għandu jintrema skont il-leġiżlazzjoni applikabbli. (Maltese)
24 July 2022
0 references
O objetivo do projeto é uma intervenção de remediação no edifício contaminado com pesticidas, substâncias do chamado grupo POPs. O objeto de interesse é um objeto nas instalações da quinta situada na parcela número 328/2 em k.o. É um peito. No âmbito da intervenção de reparação, as principais fontes de contaminação devem ser eliminadas, em especial a remoção de estruturas de construção contaminadas no seu próprio edifício. Os resíduos resultantes serão eliminados em conformidade com a legislação aplicável. (Portuguese)
24 July 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on korjaustoimenpide torjunta-aineiden saastuttamassa rakennuksessa, ns. POP-ryhmän aineilla. Kiinnostava kohde on maatilan tiloissa oleva esine, joka sijaitsee lohkolla 328/2 k.o. Se on pusom. Kunnostustoimien yhteydessä olisi poistettava tärkeimmät saastumisen lähteet, erityisesti saastuneiden rakennusrakenteiden poistaminen sen omassa rakennuksessa. Tuloksena syntyvä jäte hävitetään sovellettavan lainsäädännön mukaisesti. (Finnish)
24 July 2022
0 references
Przedmiotem projektu jest interwencja remediacyjna w budynku zanieczyszczonym pestycydami, substancjami z tzw. grupy TZO. Przedmiotem zainteresowania jest obiekt znajdujący się na terenie gospodarstwa położonego na działce nr 328/2 w k.o. Jest to bosom. W ramach interwencji rekultywacyjnej należy wyeliminować główne źródła zanieczyszczenia, w szczególności usunięcie zanieczyszczonych konstrukcji budowlanych we własnym budynku. Powstałe w ten sposób odpady zostaną unieszkodliwione zgodnie z obowiązującymi przepisami. (Polish)
24 July 2022
0 references
Cilj projekta je sanacijski poseg v stavbi, onesnaženi s pesticidi, snovmi iz tako imenovane skupine obstojnih organskih onesnaževal. Predmet zanimanja je objekt v prostorih kmetije, ki se nahaja na parceli št. 328/2 v k.o. To je naročje. Kot del sanacijske intervencije je treba odpraviti glavne vire kontaminacije, zlasti odstranitev kontaminiranih gradbenih objektov v lastni stavbi. Nastali odpadki bodo odstranjeni v skladu z veljavno zakonodajo. (Slovenian)
24 July 2022
0 references
Projekto tikslas – valymo intervencija pastate, užterštame pesticidais – vadinamosios POT grupės medžiagomis. Dominantis objektas yra objektas ūkyje, esančiame sklype Nr. 328/2 k.o. Tai krūtinė. Vykdant valymo intervenciją reikėtų pašalinti pagrindinius taršos šaltinius, visų pirma pašalinti užterštus statybinius statinius savo pastate. Susidariusios atliekos bus šalinamos pagal galiojančius teisės aktus. (Lithuanian)
24 July 2022
0 references
Projekta mērķis ir sanācijas iejaukšanās ēkā, kas piesārņota ar pesticīdiem, vielām no tā sauktās NOP grupas. Interešu objekts ir objekts saimniecības telpās, kas atrodas uz zemes gabala Nr. 328/2 k.o. Sanācijas pasākumu ietvaros būtu jālikvidē galvenie piesārņojuma avoti, jo īpaši piesārņoto būvkonstrukciju likvidēšana savā ēkā. Radušos atkritumus apglabās saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem. (Latvian)
24 July 2022
0 references
Целта на проекта е намеса за саниране в сградата, замърсена с пестициди, вещества от т.нар. група УОЗ. Обектът на интерес е обект в помещенията на стопанството, разположено на парцел № 328/2 в к.о. Това е лозунг. Като част от намесата за саниране основните източници на замърсяване следва да бъдат премахнати, по-специално отстраняването на замърсените строителни конструкции в собствената ѝ сграда. Получените отпадъци ще бъдат обезвредени в съответствие с приложимото законодателство. (Bulgarian)
24 July 2022
0 references
A projekt tárgya a peszticidekkel, az úgynevezett POP-csoportból származó anyagokkal szennyezett épületben történő rehabilitációs beavatkozás. Az érdeklődés tárgya egy tárgy a gazdaság területén található 328/2 parcella K.o. Ez egy mell. A kármentesítési beavatkozás részeként meg kell szüntetni a szennyezés fő forrásait, különösen a saját épületében található szennyezett építmények eltávolítását. A keletkező hulladékot az alkalmazandó jogszabályoknak megfelelően ártalmatlanítják. (Hungarian)
24 July 2022
0 references
Is é cuspóir an tionscadail idirghabháil feabhsúcháin san fhoirgneamh atá éillithe le lotnaidicídí, substaintí ón ngrúpa POPanna mar a thugtar air. Is réad spéise é ar áitreabh na feirme atá suite ar an uimhir dáileachta 328/2 i k.o. Is bosom é. Mar chuid den idirghabháil feabhsúcháin, ba cheart deireadh a chur le príomhfhoinsí an éillithe, go háirithe deireadh a chur le struchtúir tógála éillithe ina fhoirgneamh féin. Déanfar an dramhaíl a eascraíonn as sin a dhiúscairt i gcomhréir leis an reachtaíocht is infheidhme. (Irish)
24 July 2022
0 references
Syftet med projektet är en saneringsåtgärd i byggnaden som förorenats med bekämpningsmedel, ämnen från den s.k. POP-gruppen. Föremålet av intresse är ett objekt i gårdens lokaler som ligger på skiftenummer 328/2 i k.o. Det är en barm. Som en del av saneringsåtgärden bör de huvudsakliga föroreningskällorna elimineras, särskilt avlägsnandet av förorenade byggnadskonstruktioner i den egna byggnaden. Det resulterande avfallet kommer att bortskaffas i enlighet med tillämplig lagstiftning. (Swedish)
24 July 2022
0 references
Projekti eesmärk on puhastussekkumine pestitsiididega saastunud hoones, nn püsivate orgaaniliste saasteainete rühma kuuluvate ainetega. Huvipakkuv objekt on talu territooriumil asuv objekt, mis asub maatüki numbril 328/2 k.o. See on rind. Tervendamissekkumise raames tuleks kõrvaldada peamised saasteallikad, eelkõige saastunud ehituskonstruktsioonide eemaldamine oma hoones. Tekkinud jäätmed kõrvaldatakse vastavalt kohaldatavatele õigusaktidele. (Estonian)
24 July 2022
0 references
Identifiers
CZ.05.3.24/0.0/0.0/16_036/0002552
0 references