Pathway for Reintegration through Housing and Employment (PERLE) (Q3671199): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.3136737004284)
Property / summary: The project is divided into two separate actions: 1) Professional diagnosis 2) Enhanced support to and in employment _**1) Professional diagnosis:**_ The first action will consist of a professional diagnosis of all residents referred by the social referents of the accommodation facilities. The Career Integration Officers (CIPs) of the project team will receive residents in one or two face-to-face interviews and will apply a questionnaire to assess: * motivations for job-seeking (sensitivity given to work, ability to adapt to the constraints of the profession and the labour market, etc.), * the coherence of the professional project (diploma in relation to the profession concerned, professional experience in the profession and in the territory, permeability of the labour market in the sector concerned...) * possible barriers to access to employment (health problems, language proficiency, mobility, childcare, etc.). At the end of the diagnosis, a summary will be sent to the prescribing social referents tracing these elements. If it is considered that intermediate steps are necessary before considering access to employment in the short term, recommendations will be made regarding project construction (job survey, internships, aptitude tests, etc.), the continuation of training (master’s degree in French, upgrading, pre-qualifying or qualifying training, etc.). The CIP will ensure that this diagnosis and recommendations are re-appropriated by the beneficiary’s social representative, and will assist, if necessary, in the direction of an appropriate system. _**2) Enhanced support towards and in employment:**_ In the opposite case, enhanced support will be proposed to put the participant in the scheme into employment primarily through common law contracts in a conventional company. The accompaniment will consist of 4 phases: \- the co-construction of the job search strategy with the beneficiary, \- the mobilisation and dynamisation of the path to employment, including training to prepare for job interviews and sustainable integration into employment, \- the positioning of beneficiaries on available positions, including, if necessary, support towards professional training and immersion in companies, to increase employability, \- securing employment, through retention and sustainability of employment. The beneficiaries will be considered as leaving either at the end of the professional diagnosis action (Action 1). The widest possible share will be redirected to a more suitable device or solution. The CIP will set out in a diagnostic summary form the reasons that prevent immediate consideration of enhanced support to and in employment and make recommendations to the prescribing social referent, who will be responsible for taking up and implementing the recommendations. This diagnostic summary form will serve as evidence of exit. The beneficiaries of the enhanced support to and in employment will be considered as leaving either: * if they access a job, * they either access training of a duration incompatible with access to employment within a short period of time, * or if they signify their abandonment, explicitly or implicitly if they become unreachable within a period of more than 6 weeks, despite our repeated restarts. In the case of access to employment, the proof produced shall be either a copy of the employment contract or a copy of the salary slips, or, failing that, proof submitted by the company: certificate of employment signed by the employer, electronic correspondence between the CIP and the employer showing a signature, logo or professional e-mail address of the contact person. In the case of access to training, the supporting document produced shall be either a copy of the diploma or certificate of completion of training or a certificate of entry into training, or, failing that, an electronic correspondence between the CIP and the training organisation in which a signature, logo or professional e-mail address of the training centre appears. In the case of an explicit or implied abandonment, the supporting document produced will be either a copy of the contract of employment mentioning the abandonment, or proof of electronic correspondence between the CIP and the beneficiary, or between the CIP and the social representative of the accommodation centre in which a signature, logo or professional e-mail address of that social representative appears. (English) / qualifier
 
readability score: 0.3136737004284
Amount0.3136737004284
Unit1

Revision as of 09:24, 22 March 2024

Project Q3671199 in France
Language Label Description Also known as
English
Pathway for Reintegration through Housing and Employment (PERLE)
Project Q3671199 in France

    Statements

    0 references
    566,925.9 Euro
    0 references
    1,133,171.89 Euro
    0 references
    50.03 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    FOYER NOTRE-DAME DES SANS-ABRI
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    Le projet se décompose en 2 actions distinctes : 1) Le diagnostic professionnel 2) L’accompagnement renforcé vers et dans l’emploi _**1) Le diagnostic professionnel :**_ La première action consistera en la réalisation d’un diagnostic professionnel de l’ensemble des résidents orientés par les référents sociaux des structures d’hébergement. Les chargés d’insertion professionnelle (CIP) de l’équipe projet recevront les résidents au cours d’un à deux entretiens en face à face et appliqueront un questionnaire destiné à évaluer : * les motivations concernant la recherche d’emploi (sens donné au travail, capacité d’adaptation aux contraintes du métier et du marché de l’emploi…), * le cohérence du projet professionnel (diplôme en lien avec le métier visé, expérience professionnelle dans le métier et sur le territoire, perméabilité du marché de l’emploi sur le secteur visé…) * les freins éventuels à l’accès à l’emploi (problématiques de santé, de maîtrise de la langue, de mobilité, de garde d’enfant…). A l’issue du diagnostic, une synthèse sera adressée aux référents sociaux prescripteurs retraçant ces éléments. S’il est jugé que des étapes intermédiaires sont nécessaires avant d’envisager à court terme un accès à l’emploi, il sera formulé des préconisations en matière de construction de projet (enquête métier, stages, tests d’aptitude…), de poursuite d’une formation (maîtrise du français, remise à niveau, formation pré-qualifiantes ou qualifiantes…). Le CIP s’assurera de la réappropriation de ce diagnostic et des préconisations par le référent social du bénéficiaire, et apportera son concours si nécessaire dans l’orientation vers un dispositif adapté. _**2) L’accompagnement renforcé vers et dans l’emploi :**_ Dans le cas inverse, il sera proposé un accompagnement renforcé visant à mettre en emploi le participant au dispositif prioritairement au travers de contrats de droit commun dans une entreprise classique. L'accompagnement comportera 4 phases : \- la co-construction de la stratégie de recherche d’emploi avec le bénéficiaire, \- la mobilisation et la dynamisation du parcours vers l’emploi, comprenant notamment une formation de préparation aux entretiens d'embauche et à l'intégration durable dans l'emploi, \- le positionnement des bénéficiaires sur des postes disponibles, comprenant si nécessaire un accompagnement vers de la formation professionnalisante et des immersion en entreprise, pour augmenter l'employabilité, \- la sécurisation de l’emploi, au travers d'un maintien en poste et d'une pérennisation de l'emploi. Les bénéficiaires seront considérés comme sortis soit à l’issue de l’action du diagnostic professionnel (action n°1). La part la plus large possible sera réorientée vers un dispositif ou une solution plus adaptés. Le CIP formulera dans un formulaire de synthèse du diagnostic les raisons qui empêchent d’envisager dans l’immédiat un accompagnement renforcé vers et dans l’emploi et formulera des préconisations à l’adresse du référent social prescripteur, à qui il appartiendra de s’en saisir et de mettre en œuvre les préconisations. Ce formulaire de synthèse du diagnostic servira de justificatif de sortie. Les bénéficiaires de l’accompagnement renforcé vers et dans l’emploi seront considérés comme sortis soit : * s’ils accèdent à un emploi, * soit s’ils accèdent à une formation d’une durée incompatible à l’accès à l’emploi dans un délai proche, * soit s’ils signifient leur abandon, explicitement ou implicitement dans le cas où deviendraient injoignables dans un délai supérieur à 6 semaines, malgré nos relances répétées. Dans le cas d’un accès à un emploi, le justificatif produit sera soit la copie du contrat de travail, soit une copie des bulletins de salaires, , ou à défaut, une preuve produite par l’entreprise : attestation d’emploi signée par l’employeur, correspondance électronique entre le CIP et l’employeur dans laquelle figure une signature, un logo ou une adresse mail professionnelle de l’interlocuteur. Dans le cas d’un accès à une formation, le justificatif produit sera soit la copie du diplôme ou de l’attestation de fin de formation, soit une attestation d’entrée en formation, ou à défaut, une correspondance électronique entre le CIP et l’organisme de formation dans laquelle figure une signature, un logo ou une adresse mail professionnelle dudit centre de formation. Dans le cas d’un abandon explicite ou implicite, le justificatif produit sera soit une copie du contrat d’engagement portant la mention de l’abandon, soit une preuve de correspondance électronique entre le CIP et le bénéficiaire, soit entre le CIP et le référent social du centre d’hébergement dans laquelle figure une signature, un logo ou une adresse mail professionnelle dudit référent social. (French)
    0 references
    The project is divided into two separate actions: 1) Professional diagnosis 2) Enhanced support to and in employment _**1) Professional diagnosis:**_ The first action will consist of a professional diagnosis of all residents referred by the social referents of the accommodation facilities. The Career Integration Officers (CIPs) of the project team will receive residents in one or two face-to-face interviews and will apply a questionnaire to assess: * motivations for job-seeking (sensitivity given to work, ability to adapt to the constraints of the profession and the labour market, etc.), * the coherence of the professional project (diploma in relation to the profession concerned, professional experience in the profession and in the territory, permeability of the labour market in the sector concerned...) * possible barriers to access to employment (health problems, language proficiency, mobility, childcare, etc.). At the end of the diagnosis, a summary will be sent to the prescribing social referents tracing these elements. If it is considered that intermediate steps are necessary before considering access to employment in the short term, recommendations will be made regarding project construction (job survey, internships, aptitude tests, etc.), the continuation of training (master’s degree in French, upgrading, pre-qualifying or qualifying training, etc.). The CIP will ensure that this diagnosis and recommendations are re-appropriated by the beneficiary’s social representative, and will assist, if necessary, in the direction of an appropriate system. _**2) Enhanced support towards and in employment:**_ In the opposite case, enhanced support will be proposed to put the participant in the scheme into employment primarily through common law contracts in a conventional company. The accompaniment will consist of 4 phases: \- the co-construction of the job search strategy with the beneficiary, \- the mobilisation and dynamisation of the path to employment, including training to prepare for job interviews and sustainable integration into employment, \- the positioning of beneficiaries on available positions, including, if necessary, support towards professional training and immersion in companies, to increase employability, \- securing employment, through retention and sustainability of employment. The beneficiaries will be considered as leaving either at the end of the professional diagnosis action (Action 1). The widest possible share will be redirected to a more suitable device or solution. The CIP will set out in a diagnostic summary form the reasons that prevent immediate consideration of enhanced support to and in employment and make recommendations to the prescribing social referent, who will be responsible for taking up and implementing the recommendations. This diagnostic summary form will serve as evidence of exit. The beneficiaries of the enhanced support to and in employment will be considered as leaving either: * if they access a job, * they either access training of a duration incompatible with access to employment within a short period of time, * or if they signify their abandonment, explicitly or implicitly if they become unreachable within a period of more than 6 weeks, despite our repeated restarts. In the case of access to employment, the proof produced shall be either a copy of the employment contract or a copy of the salary slips, or, failing that, proof submitted by the company: certificate of employment signed by the employer, electronic correspondence between the CIP and the employer showing a signature, logo or professional e-mail address of the contact person. In the case of access to training, the supporting document produced shall be either a copy of the diploma or certificate of completion of training or a certificate of entry into training, or, failing that, an electronic correspondence between the CIP and the training organisation in which a signature, logo or professional e-mail address of the training centre appears. In the case of an explicit or implied abandonment, the supporting document produced will be either a copy of the contract of employment mentioning the abandonment, or proof of electronic correspondence between the CIP and the beneficiary, or between the CIP and the social representative of the accommodation centre in which a signature, logo or professional e-mail address of that social representative appears. (English)
    18 November 2021
    0.3136737004284
    0 references
    Das Projekt besteht aus zwei getrennten Maßnahmen: 1) Berufsdiagnose 2) verstärkte Begleitung in und in der Beschäftigung _**1) Berufsdiagnose:**_ Die erste Aktion besteht in der Durchführung einer professionellen Diagnose aller Einwohner, die von den sozialen Referenten der Beherbergungsstrukturen orientiert sind. Die für die berufliche Eingliederung zuständigen Mitarbeiter des Projektteams erhalten die Einwohner in einem bis zwei persönlichen Gesprächen und führen einen Fragebogen durch, in dem Folgendes bewertet wird: * Gründe für die Arbeitssuche (Bedeutung der Arbeit, Anpassungsfähigkeit an die Zwänge des Berufes und des Arbeitsmarktes...), * Kohärenz des Berufsprojekts (Diplom im Zusammenhang mit dem betreffenden Beruf, Berufserfahrung in Beruf und Gebiet, Durchlässigkeit des Arbeitsmarktes in dem betreffenden Sektor...) * mögliche Hindernisse für den Zugang zur Beschäftigung (Probleme in Bezug auf Gesundheit, Sprachkenntnisse, Mobilität, Kinderbetreuung usw.). Nach Abschluss der Diagnose wird eine Zusammenfassung an die verschreibenden sozialen Referenten gerichtet, die diese Elemente nachvollziehen. Wird festgestellt, dass Zwischenschritte erforderlich sind, bevor kurzfristig ein Zugang zur Beschäftigung in Betracht gezogen wird, so werden Empfehlungen für den Bau eines Projekts (berufliche Erhebung, Praktika, Eignungsprüfungen usw. ), für die Fortsetzung einer Ausbildung (Führung des Französischen, Auffrischung, vorqualifizierende oder qualifizierende Ausbildung usw.) ausgesprochen. Das CIP stellt sicher, dass diese Diagnose und die Empfehlungen des sozialen Ansprechpartners des Empfängers wieder an die Hand gegeben werden, und leistet erforderlichenfalls Unterstützung bei der Ausrichtung auf ein geeignetes System. _**2) Die verstärkte Begleitung in die und in die Beschäftigung:**_ Im umgekehrten Fall wird eine verstärkte Begleitung vorgeschlagen, um den Teilnehmer an der Regelung vorrangig durch Verträge nach allgemeinem Recht in einem klassischen Unternehmen zu beschäftigen. Die Begleitung umfasst vier Phasen: \- die Mitgestaltung der Beschäftigungsstrategie mit dem Begünstigten, \- Mobilisierung und Dynamisierung des Wegs in die Beschäftigung, einschließlich Schulungen zur Vorbereitung auf Vorstellungsgespräche und zur dauerhaften Eingliederung in die Beschäftigung, \- die Positionierung der Begünstigten auf verfügbaren Stellen, gegebenenfalls einschließlich der Begleitung der beruflichen Weiterbildung und des Eintauchens in Unternehmen, um die Beschäftigungsfähigkeit zu erhöhen, \- die Sicherung der Arbeitsplätze durch Weiterbeschäftigung und dauerhafte Beschäftigung. Die Begünstigten gelten entweder nach Abschluss der Maßnahme der Berufsdiagnose (Maßnahme 1) als freigegeben. Der größtmögliche Anteil wird auf ein geeigneteres Gerät oder eine geeignetere Lösung umgelenkt. Das CIP wird in einem zusammenfassenden Diagnoseformular die Gründe darlegen, die es unmöglich machen, in der unmittelbaren Zukunft eine verstärkte Begleitung zu und in der Beschäftigung in Betracht zu ziehen, und Empfehlungen an den verschreibenden sozialen Ansprechpartner richten, der sich damit befassen und die Empfehlungen umsetzen muss. Dieses zusammenfassende Diagnoseformular dient als Nachweis für den Ausgang. Die Begünstigten der verstärkten Begleitung in die und in die Beschäftigung werden entweder als abgesetzt betrachtet: * wenn sie eine Beschäftigung aufnehmen, * wenn sie eine Ausbildung von nicht mehr als sechs Wochen dauern, die mit dem Zugang zur Beschäftigung nicht vereinbar ist, * oder wenn sie ihre Aufgabe ausdrücklich oder implizit bedeuten, wenn sie trotz wiederholter Wiederbelebungen innerhalb einer Frist von mehr als 6 Wochen unerreichbar werden. Im Falle des Zugangs zu einer Beschäftigung ist der Nachweis entweder eine Kopie des Arbeitsvertrags oder eine Kopie der Gehaltsabrechnungen oder, falls dies nicht möglich ist, ein vom Unternehmen vorgelegter Nachweis: vom Arbeitgeber unterzeichnete Beschäftigungsbescheinigung, elektronische Korrespondenz zwischen dem CIP und dem Arbeitgeber, in der eine Unterschrift, ein Logo oder eine berufliche E-Mail-Adresse des Gesprächspartners enthalten ist. Im Falle des Zugangs zu einer Ausbildung ist der Nachweis entweder eine Kopie des Diploms oder der Bescheinigung über den Abschluss der Ausbildung oder eine Bescheinigung über den Eintritt in die Ausbildung oder, falls dies nicht möglich ist, eine elektronische Korrespondenz zwischen dem CIP und der Ausbildungseinrichtung, in der eine Unterschrift, ein Logo oder eine berufliche E-Mail-Adresse des Ausbildungszentrums angegeben ist. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het project is onderverdeeld in twee afzonderlijke acties: 1) Professionele diagnose 2) Verbeterde ondersteuning voor en in het werk _**1) Professionele diagnose:**_ De eerste actie zal bestaan uit een professionele diagnose van alle bewoners die door de sociale referents van de accommodatie worden verwezen. De Career Integration Officers (CIP’s) van het projectteam ontvangen bewoners in één of twee face-to-face interviews en zullen een vragenlijst gebruiken om te beoordelen: * motivaties voor het zoeken naar werk (gevoeligheid voor werk, vermogen om zich aan te passen aan de beperkingen van het beroep en de arbeidsmarkt, enz.), * de samenhang van het beroepsproject (diploma met betrekking tot het betrokken beroep, beroepservaring in het beroep en op het grondgebied, permeabiliteit van de arbeidsmarkt in de betrokken sector...) * mogelijke belemmeringen voor de toegang tot werk (gezondheidsproblemen, taalvaardigheid, mobiliteit, kinderopvang, enz.). Aan het einde van de diagnose wordt een samenvatting gestuurd naar de voorschrijvende sociale referents die deze elementen traceren. Indien men van oordeel is dat er tussenstappen nodig zijn alvorens de toegang tot het arbeidsproces op korte termijn te overwegen, zullen aanbevelingen worden gedaan met betrekking tot de bouw van projecten (werkgelegenheidsonderzoek, stages, bekwaamheidstests, enz.), de voortzetting van de opleiding (masterdiploma in het Frans, opwaardering, prekwalificatie of kwalificatieopleiding, enz.). Het CIP zal ervoor zorgen dat deze diagnose en aanbevelingen door de sociale vertegenwoordiger van de begunstigde opnieuw worden toegewezen en zal zo nodig bijstand verlenen in de richting van een passend systeem. _**2) Verbeterde steun voor en in de werkgelegenheid:**_ In het tegenovergestelde geval zal meer steun worden voorgesteld om de deelnemer aan de regeling in de eerste plaats door middel van common law contracten in een conventionele onderneming in dienst te stellen. De begeleiding bestaat uit 4 fasen: \- de co-constructie van de strategie voor het zoeken naar werk met de begunstigde, \- de mobilisatie en dynamisering van het pad naar werkgelegenheid, met inbegrip van opleiding ter voorbereiding op sollicitatiegesprekken en duurzame integratie in het arbeidsproces, \- de plaatsing van begunstigden op beschikbare functies, met inbegrip van, indien nodig, steun voor beroepsopleiding en onderdompeling in bedrijven, om de inzetbaarheid te vergroten, \- het veiligstellen van de werkgelegenheid, door behoud en duurzaamheid van de werkgelegenheid. De begunstigden worden geacht te vertrekken aan het einde van de professionele diagnoseactie (actie 1). Het breedst mogelijke aandeel wordt omgeleid naar een geschikter apparaat of oplossing. Het CIP zal in een diagnostisch overzichtsformulier de redenen uiteenzetten die voorkomen dat er onmiddellijk meer steun aan en op het werk wordt verleend en aanbevelingen doen aan de voorschrijvende sociale referent, die verantwoordelijk zal zijn voor het opnemen en uitvoeren van de aanbevelingen. Dit diagnostische samenvattingsformulier zal dienen als bewijs van vertrek. De begunstigden van de verhoogde steun voor en in de werkgelegenheid zullen worden beschouwd als verlaten van: * als ze toegang krijgen tot een baan, * ze ofwel toegang krijgen tot een opleiding van een duur die onverenigbaar is met de toegang tot het werk binnen een korte periode van tijd, * of als ze betekenen dat ze verlaten, expliciet of impliciet als ze onbereikbaar worden binnen een periode van meer dan 6 weken, ondanks onze herhaalde herstarten. In geval van toegang tot het arbeidsproces is het overgelegde bewijs hetzij een kopie van de arbeidsovereenkomst, hetzij een kopie van de salarisafrekeningen, hetzij, bij gebreke daarvan, een door de onderneming overgelegd bewijs: door de werkgever ondertekend bewijs van tewerkstelling, elektronische correspondentie tussen het CIP en de werkgever met een handtekening, logo of professioneel e-mailadres van de contactpersoon. In het geval van toegang tot de opleiding is het overgelegde bewijsstuk ofwel een kopie van het diploma of certificaat van voltooiing van de opleiding, ofwel een certificaat van toegang tot de opleiding, ofwel, bij gebreke daarvan, een elektronische correspondentie tussen het CIP en de opleidingsorganisatie waarin een handtekening, logo of e-mailadres van het opleidingscentrum is opgenomen. In geval van een expliciete of impliciete stopzetting is het overgelegde bewijsstuk ofwel een kopie van de arbeidsovereenkomst waarin de afstand wordt vermeld, ofwel een bewijs van elektronische correspondentie tussen het CIP en de begunstigde, of tussen het CIP en de sociale vertegenwoordiger van het logiescentrum waar een handtekening, logo of professioneel e-mailadres van die sociale vertegenwoordiger voorkomt. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Il progetto è suddiviso in due azioni distinte: 1) Diagnosi professionale 2) Miglioramento del sostegno a e nell'occupazione _**1) Diagnosi professionale:**_ La prima azione consisterà in una diagnosi professionale di tutti i residenti riferiti dai referenti sociali delle strutture ricettive. I responsabili dell'integrazione professionale (CIP) del team di progetto riceveranno i residenti in uno o due colloqui faccia a faccia e applicheranno un questionario per valutare: * motivazioni alla ricerca di un lavoro (sensibilità al lavoro, capacità di adattamento ai vincoli della professione e del mercato del lavoro, ecc.), * coerenza del progetto professionale (diploma in relazione alla professione interessata, esperienza professionale nella professione e nel territorio, permeabilità del mercato del lavoro nel settore interessato...) * possibili ostacoli all'accesso all'occupazione (problemi sanitari, competenze linguistiche, mobilità, assistenza all'infanzia, ecc.). Al termine della diagnosi, una sintesi sarà inviata ai referenti sociali che prescrivono questi elementi. Se si ritiene che siano necessarie misure intermedie prima di prendere in considerazione l'accesso all'occupazione a breve termine, saranno formulate raccomandazioni in merito alla costruzione del progetto (indagine sul lavoro, tirocinio, prove attitudinali, ecc.), alla continuazione della formazione (master in francese, riqualificazione, formazione prequalificata o qualificata, ecc.). Il CIP provvederà affinché la diagnosi e le raccomandazioni siano riappropriate dal rappresentante sociale del beneficiario e assisteranno, se necessario, nella direzione di un sistema appropriato. _**2) Miglioramento del sostegno all'occupazione e all'occupazione:**_ Nel caso contrario, verrà proposto un sostegno rafforzato per mettere il partecipante al regime in un'occupazione principalmente attraverso contratti di common law in una società convenzionale. L'accompagnamento consisterà in 4 fasi: \- la co-costruzione della strategia di ricerca di lavoro con il beneficiario, \- la mobilitazione e la dinamizzazione del percorso verso l'occupazione, compresa la formazione per preparare i colloqui di lavoro e l'integrazione sostenibile nel mondo del lavoro, \- il posizionamento dei beneficiari sulle posizioni disponibili, compreso, se necessario, il sostegno alla formazione professionale e all'immersione nelle imprese, per aumentare l'occupabilità, \- garantire l'occupazione, attraverso il mantenimento e la sostenibilità dell'occupazione. I beneficiari saranno considerati usciti al termine dell'azione di diagnosi professionale (azione 1). La condivisione più ampia possibile sarà reindirizzata a un dispositivo o una soluzione più adatti. Il CIP indicherà in una sintesi diagnostica i motivi che impediscono l'immediata considerazione di un maggiore sostegno all'occupazione e all'occupazione e formulerà raccomandazioni al referente sociale che prescrive, che sarà responsabile dell'adozione e dell'attuazione delle raccomandazioni. Questo modulo diagnostico sommario servirà da prova dell'uscita. Si considera che i beneficiari del sostegno rafforzato all'occupazione e nell'occupazione lascino: * se hanno accesso a un posto di lavoro, * hanno accesso a una formazione di durata incompatibile con l'accesso al lavoro in un breve periodo di tempo, o se significano il loro abbandono, esplicitamente o implicitamente se diventano irraggiungibili entro un periodo di più di 6 settimane, nonostante le nostre ripetute riprese. In caso di accesso al lavoro, la prova fornita è costituita da una copia del contratto di lavoro o da una copia delle buste paga, oppure, in mancanza di questa, da una prova presentata dalla società: certificato di lavoro firmato dal datore di lavoro, corrispondenza elettronica tra il CIP e il datore di lavoro recante la firma, il logo o l'indirizzo di posta elettronica professionale della persona di contatto. In caso di accesso alla formazione, il documento giustificativo presentato è costituito da una copia del diploma o certificato di completamento della formazione o da un certificato di ammissione alla formazione o, in mancanza, da una corrispondenza elettronica tra il CIP e l'organizzazione di formazione in cui compare una firma, un logo o un indirizzo di posta elettronica professionale del centro di formazione. In caso di abbandono esplicito o implicito, il documento giustificativo prodotto sarà una copia del contratto di lavoro che menziona l'abbandono o una prova della corrispondenza elettronica tra il CIP e il beneficiario, oppure tra il CIP e il rappresentante sociale del centro di accoglienza in cui compare una firma, un logo o un indirizzo di posta elettronica professionale di tale rappresentante sociale. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El proyecto se divide en dos acciones distintas: 1) Diagnóstico profesional 2) Mejor apoyo a y en el empleo _**1) Diagnóstico profesional:**_ La primera acción consistirá en un diagnóstico profesional de todos los residentes referidos por los referentes sociales de las instalaciones de alojamiento. Los Oficiales de Integración Profesional (CIP) del equipo del proyecto recibirán a los residentes en una o dos entrevistas presenciales y aplicarán un cuestionario para evaluar: * motivaciones para la búsqueda de empleo (sensibilidad al trabajo, capacidad de adaptación a las limitaciones de la profesión y del mercado de trabajo, etc.), * la coherencia del proyecto profesional (diploma en relación con la profesión de que se trate, experiencia profesional en la profesión y en el territorio, permeabilidad del mercado laboral en el sector de que se trate...) * posibles obstáculos al acceso al empleo (problemas de salud, competencia lingüística, movilidad, cuidado de niños, etc.). Al final del diagnóstico, se enviará un resumen a los referentes sociales que recetan estos elementos. Si se considera que son necesarios pasos intermedios antes de considerar el acceso al empleo a corto plazo, se formularán recomendaciones sobre la construcción de proyectos (encuesta de trabajo, prácticas, pruebas de aptitud, etc.), la continuación de la formación (máster en francés, mejora, precalificación o cualificación, etc.). El PIC se asegurará de que este diagnóstico y recomendaciones sean reapropiados por el representante social del beneficiario y ayudará, en caso necesario, en la dirección de un sistema adecuado. _**2) Aumento del apoyo hacia y en el empleo:**_ En el caso contrario, se propondrá un mayor apoyo para que el participante en el plan se convierta en empleo principalmente a través de contratos de common law en una empresa convencional. El acompañamiento constará de 4 fases: \- la co-construcción de la estrategia de búsqueda de empleo con el beneficiario, \- la movilización y dinamización del camino hacia el empleo, incluida la formación para prepararse para las entrevistas de trabajo y la integración sostenible en el empleo, \- el posicionamiento de los beneficiarios en los puestos disponibles, incluyendo, en su caso, el apoyo a la formación profesional y la inmersión en las empresas, para aumentar la empleabilidad, \- asegurar el empleo, a través de la retención y la sostenibilidad del empleo. Se considerará que los beneficiarios abandonan o bien al final de la acción de diagnóstico profesional (acción 1). La parte más amplia posible se redirigirá a un dispositivo o solución más adecuado. El PIC expondrá en forma de resumen diagnóstico las razones que impiden la consideración inmediata de un mayor apoyo al empleo y en el empleo, y formulará recomendaciones al referente social que prescribe, que será responsable de la adopción y aplicación de las recomendaciones. Este formulario de resumen de diagnóstico servirá como evidencia de salida. Se considerará que los beneficiarios de la ayuda reforzada al empleo y a su empleo abandonan: * si acceden a un empleo, * acceden a una formación de una duración incompatible con el acceso al empleo en un corto período de tiempo, * o si significan su abandono, explícita o implícitamente, si se vuelven inalcanzables en un plazo de más de 6 semanas, a pesar de nuestras reiteradas reinicias. En caso de acceso al empleo, la prueba presentada será una copia del contrato de trabajo o una copia de las nóminas, o, en su defecto, la prueba presentada por la sociedad: certificado de empleo firmado por el empleador, correspondencia electrónica entre el CIP y el empleador con firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional de la persona de contacto. En el caso del acceso a la formación, el documento justificativo presentado será una copia del título o certificado de finalización de la formación o de un certificado de acceso a la formación, o, en su defecto, una correspondencia electrónica entre el PIC y la organización de formación en la que figure una firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional del centro de formación. En caso de abandono explícito o implícito, el documento justificativo presentado será una copia del contrato de trabajo en el que se mencione el abandono, o bien una prueba de la correspondencia electrónica entre el PIC y el beneficiario, o entre el PIC y el representante social del centro de alojamiento en el que figure una firma, logotipo o dirección de correo electrónico profesional de dicho representante social. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Projekt on jagatud kaheks eraldi meetmeks: 1) Professionaalne diagnoos 2) Tõhustatud toetus ja tööhõive _**1) Professionaalne diagnoos:**_ Esimene tegevus koosneb kõigi elanike professionaalsest diagnoosist, millele viitavad majutusasutuste sotsiaalsed referentid. Projektimeeskonna karjääri integratsiooniametnikud võtavad elanikke vastu ühes või kahes näost näkku intervjuus ja täidavad küsimustiku, et hinnata: * tööotsimise motivatsioon (tööalane tundlikkus, võime kohaneda kutseala ja tööturu piirangutega jne), * kutseprojekti sidusus (diplom seoses asjaomase kutsealaga, erialane töökogemus kutsealal ja territooriumil, tööturu läbitavus asjaomases sektoris...) * võimalikud takistused tööturule pääsemisel (terviseprobleemid, keeleoskus, liikuvus, lapsehoid jne). Diagnoosi lõpus saadetakse kokkuvõte retsepti väljakirjutavatele sotsiaalsetele referentidele, kes jälgivad neid elemente. Kui leitakse, et enne lühiajalise tööturule juurdepääsu kaalumist on vaja teha vaheetappe, esitatakse soovitused projekti ülesehituse (töökoha uuring, praktika, sobivustestid jne), koolituse jätkamise kohta (magistrikraad prantsuse keeles, ümberõpe, eelkvalifikatsioon või kvalifikatsiooniõpe jne). Konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogramm tagab, et abisaaja sotsiaalne esindaja eraldab selle diagnoosi ja soovitused uuesti, ning aitab vajaduse korral suunata asjakohast süsteemi. _**2) Tõhustatud toetus tööhõivele ja tööhõivele:**_ vastupidisel juhul tehakse ettepanek suurema toetuse kohta, et panna programmis osaleja tööle peamiselt tavaõiguse alusel sõlmitud lepingute kaudu tavaettevõttes. Saatedokument koosneb neljast etapist: \- tööotsingustrateegia koos toetusesaajaga, \- tööhõive tee mobiliseerimine ja dünaamilisus, sealhulgas koolitus tööintervjuude ettevalmistamiseks ja püsivaks tööturule integreerimiseks, \- toetusesaajate positsioneerimine olemasolevatele ametikohtadele, sealhulgas vajaduse korral toetus kutsealasele koolitusele ja sukeldumisele ettevõtetes, tööalase konkurentsivõime suurendamiseks, \- tööhõive tagamiseks tööhõive säilitamise ja jätkusuutlikkuse kaudu. Toetusesaajad loetakse lahkunuks kas ametialase diagnoosimise lõpus (1. meede). Võimalikult suur osa suunatakse sobivaimale seadmele või lahendusele. Konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammis esitatakse diagnostilises kokkuvõtlikus vormis põhjused, mis takistavad tõhustatud toetuse kohest kaalumist tööhõives ja tööhõives, ning antakse soovitusi väljakirjutavale sotsiaalsele referentile, kes vastutab soovituste vastuvõtmise ja rakendamise eest. Käesolevat diagnostilist kokkuvõtet kasutatakse väljumise tõendina. Suurema toetuse saajaid tööhõives ja tööhõives käsitatakse lahkununa kas: * kui nad pääsevad tööle, * nad kas saavad koolitust, mille kestus ei ole kooskõlas juurdepääsuga tööle lühikese aja jooksul, * või kui nad tähistavad oma loobumist, otseselt või kaudselt, kui nad muutuvad kättesaamatuks rohkem kui 6 nädala jooksul, hoolimata meie korduvatest taaskäivitamistest. Tööle pääsemise korral esitatakse kas töölepingu koopia või palgatõendite koopia või kui see ei ole võimalik, siis äriühingu esitatud tõend: tööandja allkirjastatud töötõend, CIP ja tööandja vaheline elektrooniline kirjavahetus, millel on kontaktisiku allkiri, logo või ametialane e-posti aadress. Koolitusele juurdepääsu korral tuleb esitada kas diplomi või koolituse läbimise tunnistuse või koolituse alustamise tunnistuse koopia või selle puudumisel elektrooniline kirjavahetus elutähtsate infrastruktuuride kaitse programmi ja koolitusorganisatsiooni vahel, kus on olemas koolituskeskuse allkiri, logo või e-posti aadress. Selgesõnalise või kaudse loobumise korral tuleb esitada kas töölepingu koopia, milles on märgitud hülgamine, või tõend elektroonilise kirjavahetuse kohta konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi ja abisaaja vahel või CIPi ja selle majutuskeskuse sotsiaalesindaja vahel, kus on esitatud selle sotsiaalesindaja allkiri, logo või ametialane e-posti aadress. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Projektas suskirstytas į du atskirus veiksmus: 1) Profesinė diagnozė 2) Didesnė parama ir užimtumas _**1) Profesinė diagnozė:**_ Pirmąjį veiksmą sudarys visų gyventojų, nurodytų apgyvendinimo įstaigų socialinių referentų, profesinė diagnozė. Projekto grupės Karjeros integracijos pareigūnai (KIP) priims gyventojus per vieną ar du tiesioginius pokalbius ir taikys klausimyną, kad įvertintų: * darbo paieškos motyvacija (jautrumas darbui, gebėjimas prisitaikyti prie profesijos ir darbo rinkos suvaržymų ir t. t.), * profesinio projekto nuoseklumas (diplomas, susijęs su atitinkama profesija, profesinė patirtis profesijoje ir teritorijoje, atitinkamo sektoriaus darbo rinkos pralaidumas ir kt.) * galimos kliūtys įsidarbinti (sveikatos problemos, kalbų mokėjimas, judumas, vaikų priežiūra ir t. t.). Pasibaigus diagnozei, santrauka bus nusiųsta paskyrusiesiems socialiniams referentams, kurie seka šiuos elementus. Jei manoma, kad prieš svarstant galimybę įsidarbinti trumpuoju laikotarpiu būtina imtis tarpinių veiksmų, bus pateiktos rekomendacijos dėl projekto statybos (darbo vietų tyrimas, stažuotės, tinkamumo testai ir t. t.), tęstinio mokymo (pagrindinio diplomo prancūzų kalba, kvalifikacijos kėlimo, kvalifikacijos kėlimo ar kvalifikacijos kėlimo ir t. t.). CIP užtikrins, kad šią diagnozę ir rekomendacijas iš naujo pasisavintų paramos gavėjo socialinis atstovas, ir prireikus padės sukurti tinkamą sistemą. _**2) Didesnė parama užimtumui ir užimtumui:**_ Priešingu atveju bus pasiūlyta didesnė parama, kad schemos dalyvis galėtų įsidarbinti, visų pirma pagal bendrosios teisės sutartis įprastoje įmonėje. Priedą sudarys 4 etapai: \- su paramos gavėju bendrai kurti darbo paieškos strategiją, sutelkti ir dinamizuoti užimtumo kelią, įskaitant mokymą, kad būtų pasirengta pokalbiams dėl darbo ir tvariai integruotis į darbo rinką, \- paramos gavėjų padėtį į laisvas darbo vietas, įskaitant, jei reikia, paramą profesiniam mokymui ir panardinimui į įmones, siekiant padidinti įsidarbinimo galimybes, \- užtikrinti užimtumą, išsaugant užimtumą ir užtikrinant jo tvarumą. Bus laikoma, kad pasibaigus profesinės diagnozės nustatymo veiksmui (1 veiksmas) paramos gavėjai nutraukia savo veiklą. Kuo didesnė dalis bus nukreipta į tinkamesnį įrenginį ar sprendimą. Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos diagnostinėje santraukoje bus išdėstytos priežastys, dėl kurių negalima nedelsiant apsvarstyti didesnės paramos užimtumui ir užimtumo srityje, ir pateikiamos rekomendacijos išrašančiam socialinį referentą, kuris bus atsakingas už rekomendacijų įgyvendinimą ir įgyvendinimą. Ši diagnostinė suvestinė forma bus naudojama kaip išėjimo įrodymas. Bus laikoma, kad didesnės paramos užimtumui ir užimtumui gavėjai palieka: * jei jie gauna darbą, * jie arba gali dalyvauti mokymuose, kurių trukmė nesuderinama su galimybe įsidarbinti per trumpą laiką, * arba jei jie reiškia, kad jie atsisako, tiesiogiai ar netiesiogiai, jei jie tampa nepasiekiami per ilgesnį nei 6 savaičių laikotarpį, nepaisant mūsų pakartotinių paleidimų. Įsidarbinimo atveju pateikiamas įrodymas yra darbo sutarties kopija arba atlyginimo lapelių kopija, arba, jei tokio nėra, įmonės pateiktas įrodymas: darbdavio pasirašytas darbo pažymėjimas, CIP ir darbdavio elektroninis susirašinėjimas, kuriame nurodytas kontaktinio asmens parašas, logotipas arba profesinis el. pašto adresas. Jei suteikiama galimybė mokytis, pateikiamas patvirtinamasis dokumentas yra arba diplomo arba mokymo baigimo pažymėjimo kopija, arba mokymo pradžios pažymėjimas, arba, jei to nėra, elektroninis CIP ir mokymo organizacijos susirašinėjimas, kuriame yra mokymo centro parašas, logotipas arba profesinis el. pašto adresas. Aiškaus ar numanomo atsisakymo atveju pateikiamas patvirtinamasis dokumentas yra darbo sutarties kopija, kurioje minimas atsisakymas, arba CIP ir paramos gavėjo elektroninės korespondencijos įrodymas, arba tarp CIP ir apgyvendinimo centro socialinio atstovo, kuriame yra to socialinio atstovo parašas, logotipas arba profesinis el. pašto adresas. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Projekt je podijeljen na dvije zasebne aktivnosti: 1) Profesionalna dijagnoza 2) Poboljšana podrška i zaposlenje _**1) Profesionalna dijagnoza:**_ Prva akcija sastojat će se od profesionalne dijagnoze svih stanovnika na koje upućuju socijalni referenti smještajnih objekata. Službenici za integraciju karijera (CIP-ovi) projektnog tima primit će osobe s boravištem u jednom ili dvama razgovorima uživo i primijenit će upitnik za procjenu: * motivi za traženje posla (osjetljivost na rad, sposobnost prilagodbe ograničenjima struke i tržišta rada itd.), * usklađenost profesionalnog projekta (diploma u odnosu na dotičnu profesiju, profesionalno iskustvo u struci i na državnom području, propusnost tržišta rada u predmetnom sektoru...) * moguće prepreke pristupu zapošljavanju (zdravstveni problemi, znanje jezika, mobilnost, skrb o djeci itd.). Na kraju dijagnoze, sažetak će biti poslan propisivačima društvenih referenta koji prate te elemente. Ako se smatra da su prije razmatranja kratkoročnog pristupa zapošljavanju potrebni prijelazni koraci, iznijet će se preporuke u vezi s izgradnjom projekata (istraživanje radnih mjesta, stažiranje, provjere osposobljenosti itd.), nastavak osposobljavanja (diplomski studij na francuskom jeziku, usavršavanje, predkvalificiranje ili kvalificirano osposobljavanje itd.). CIP će osigurati da tu dijagnozu i preporuke ponovno odobri socijalni predstavnik korisnika te će, prema potrebi, pomoći u smjeru odgovarajućeg sustava. _**2) Povećana potpora zapošljavanju i zapošljavanju:**_ U suprotnom će se predložiti pojačana potpora kako bi se sudionik u programu zaposlio prvenstveno putem ugovora o radu u konvencionalnom poduzeću. Pratnja će se sastojati od četiri faze: \- zajednička izrada strategije traženja posla s korisnikom, \- mobilizacija i dinamizacija puta prema zapošljavanju, uključujući osposobljavanje za pripremu za razgovore za posao i održivu integraciju u zapošljavanje, \- pozicioniranje korisnika na dostupnim radnim mjestima, uključujući, ako je potrebno, potporu za stručno osposobljavanje i uranjanje u poduzeća, povećanje zapošljivosti, \- osiguravanje zaposlenja, zadržavanjem i održivošću zapošljavanja. Smatrat će se da korisnici napuštaju ili na kraju profesionalne dijagnostičke mjere (mjera 1.). Najširi mogući udio bit će preusmjeren na prikladniji uređaj ili rješenje. CIP će u dijagnostičkom sažetku navesti razloge koji sprečavaju trenutačno razmatranje pojačane potpore zapošljavanju i zapošljavanju te dati preporuke za propisivanje socijalnog referenta, koji će biti odgovoran za prihvaćanje i provedbu preporuka. Ovaj obrazac dijagnostičkog sažetka služit će kao dokaz izlaska. Smatrat će se da korisnici pojačane potpore zapošljavanju i zapošljavanju napuštaju: * ako pristupe radnom mjestu, * imaju pristup osposobljavanju u trajanju koje nije u skladu s pristupom zaposlenju u kratkom vremenskom razdoblju, * ili ako označavaju njihovo napuštanje, izričito ili implicitno, ako postanu nedostupne u roku od više od 6 tjedana, unatoč našim ponovnim pokretanjem. U slučaju pristupa zaposlenju, predočeni dokaz je ili preslika ugovora o radu ili preslika potvrde o plaći ili, ako to nije moguće, dokaz koji je dostavilo poduzeće: potvrda o zaposlenju koju je potpisao poslodavac, elektronička korespondencija između CIP-a i poslodavca s potpisom, logotipom ili profesionalnom e-adresom osobe za kontakt. U slučaju pristupa osposobljavanju, priloženi dokument je ili preslika diplome ili potvrde o završenom osposobljavanju ili potvrda o početku osposobljavanja ili, ako to nije moguće, elektronička korespondencija između CIP-a i organizacije za osposobljavanje u kojoj se nalazi potpis, logotip ili profesionalna adresa e-pošte centra za osposobljavanje. U slučaju izričitog ili prešutnog napuštanja, priloženi dokument bit će ili preslika ugovora o radu u kojem se spominje napuštanje ili dokaz o elektroničkoj korespondenciji između CIP-a i korisnika ili između CIP-a i socijalnog predstavnika centra za smještaj u kojem se nalazi potpis, logotip ili adresa elektroničke pošte tog socijalnog zastupnika. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Το έργο χωρίζεται σε δύο χωριστές δράσεις: 1) Επαγγελματική διάγνωση 2) Ενισχυμένη υποστήριξη προς και στην απασχόληση _**1) Επαγγελματική διάγνωση:**_ Η πρώτη δράση θα συνίσταται στην επαγγελματική διάγνωση όλων των κατοίκων που αναφέρονται από τους κοινωνικούς παραπέμποντες των εγκαταστάσεων στέγασης. Οι Υπεύθυνοι Επαγγελματικής Ένταξης (CIP) της ομάδας του έργου θα λάβουν μόνιμους κατοίκους σε μία ή δύο προσωπικές συνεντεύξεις και θα εφαρμόσουν ερωτηματολόγιο για την αξιολόγηση: * τα κίνητρα για την αναζήτηση εργασίας (ευαισθησία στην εργασία, ικανότητα προσαρμογής στους περιορισμούς του επαγγέλματος και της αγοράς εργασίας κ.λπ.), * η συνοχή του επαγγελματικού σχεδίου (δίπλωμα σε σχέση με το συγκεκριμένο επάγγελμα, επαγγελματική πείρα στο επάγγελμα και στο έδαφος, διαπερατότητα της αγοράς εργασίας στον οικείο τομέα...) * πιθανοί φραγμοί στην πρόσβαση στην απασχόληση (προβλήματα υγείας, γλωσσική επάρκεια, κινητικότητα, παιδική φροντίδα κ.λπ.). Στο τέλος της διάγνωσης, θα σταλεί περίληψη στους συνταγογράφους κοινωνικούς παραπέμποντες που εντοπίζουν αυτά τα στοιχεία. Εάν θεωρηθεί ότι απαιτούνται ενδιάμεσα βήματα πριν από την εξέταση της πρόσβασης στην απασχόληση βραχυπρόθεσμα, θα διατυπωθούν συστάσεις σχετικά με την κατασκευή έργων (έρευνα για την απασχόληση, πρακτική άσκηση, δοκιμασίες επάρκειας κ.λπ.), τη συνέχιση της κατάρτισης (μεταπτυχιακό δίπλωμα στη γαλλική γλώσσα, αναβάθμιση, προεπιλεγμένη ή επαγγελματική κατάρτιση κ.λπ.). Το ΠΑΚ θα διασφαλίσει ότι αυτή η διάγνωση και οι συστάσεις θα επαναπροσαρμοστούν από τον κοινωνικό εκπρόσωπο του δικαιούχου και θα βοηθήσουν, εάν χρειαστεί, στην κατεύθυνση ενός κατάλληλου συστήματος. _**2) Ενισχυμένη στήριξη προς την απασχόληση και την απασχόληση:**_Στην αντίθετη περίπτωση, θα προταθεί ενισχυμένη στήριξη για την ένταξη του συμμετέχοντος στο πρόγραμμα στην απασχόληση κυρίως μέσω συμβάσεων κοινού δικαίου σε συμβατική εταιρεία. Η συνοδεία θα αποτελείται από 4 φάσεις: \- η συν-κατασκευή της στρατηγικής αναζήτησης εργασίας με τον δικαιούχο, \- η κινητοποίηση και η δυναμική της πορείας προς την απασχόληση, συμπεριλαμβανομένης της κατάρτισης για την προετοιμασία των συνεντεύξεων εργασίας και της βιώσιμης ένταξης στην απασχόληση, \- η τοποθέτηση των δικαιούχων σε διαθέσιμες θέσεις, συμπεριλαμβανομένης, εφόσον απαιτείται, της στήριξης της επαγγελματικής κατάρτισης και της εμβάπτισης στις επιχειρήσεις, για την αύξηση της απασχολησιμότητας, τη διασφάλιση της απασχόλησης, μέσω της διατήρησης και της βιωσιμότητας της απασχόλησης. Οι δικαιούχοι θα θεωρείται ότι αποχωρούν είτε στο τέλος της δράσης επαγγελματικής διάγνωσης (Δράση 1). Το ευρύτερο δυνατό μερίδιο θα ανακατευθυνθεί σε μια καταλληλότερη συσκευή ή λύση. Το ΠΑΚ θα εκθέτει σε διαγνωστική περίληψη τους λόγους που εμποδίζουν την άμεση εξέταση της ενισχυμένης στήριξης προς την απασχόληση και στην απασχόληση και θα διατυπώνει συστάσεις προς τον συντασσόμενο κοινωνικό αναφέροντα, ο οποίος θα είναι υπεύθυνος για την αποδοχή και την εφαρμογή των συστάσεων. Αυτή η διαγνωστική συνοπτική μορφή θα χρησιμεύσει ως απόδειξη εξόδου. Οι δικαιούχοι της ενισχυμένης στήριξης στην απασχόληση και στην απασχόληση θα θεωρείται ότι εγκαταλείπουν είτε: * αν έχουν πρόσβαση σε μια θέση εργασίας, * είτε έχουν πρόσβαση σε εκπαίδευση διάρκειας ασυμβίβαστης με την πρόσβαση στην απασχόληση εντός σύντομου χρονικού διαστήματος, * ή εάν σημαίνουν την εγκατάλειψή τους, ρητά ή σιωπηρά, εάν δεν μπορούν να προσεγγιστούν εντός περιόδου άνω των 6 εβδομάδων, παρά τις επανειλημμένες επανεκκινήσεις μας. Σε περίπτωση πρόσβασης στην απασχόληση, η προσκομιζόμενη απόδειξη είναι είτε αντίγραφο της σύμβασης εργασίας είτε αντίγραφο των εκκαθαριστικών σημειωμάτων μισθοδοσίας, ή, ελλείψει αυτού, απόδειξη που υποβάλλεται από την εταιρεία: πιστοποιητικό απασχόλησης υπογεγραμμένο από τον εργοδότη, ηλεκτρονική αλληλογραφία μεταξύ του CIP και του εργοδότη με υπογραφή, λογότυπο ή επαγγελματική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του υπεύθυνου επικοινωνίας. Σε περίπτωση πρόσβασης στην κατάρτιση, το δικαιολογητικό έγγραφο που προσκομίζεται είναι είτε αντίγραφο του διπλώματος ή του πιστοποιητικού ολοκλήρωσης της εκπαίδευσης ή πιστοποιητικό εισόδου στην εκπαίδευση, ή, ελλείψει αυτού, ηλεκτρονική αλληλογραφία μεταξύ του CIP και του φορέα κατάρτισης στην οποία εμφανίζεται υπογραφή, λογότυπο ή επαγγελματική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του κέντρου κατάρτισης. Σε περίπτωση ρητής ή σιωπηρής εγκατάλειψης, το προσκομιζόμενο δικαιολογητικό έγγραφο θα είναι είτε αντίγραφο της σύμβασης εργασίας στο οποίο αναφέρεται η εγκατάλειψη ή απόδειξη ηλεκτρονικής αλληλογραφίας μεταξύ του ΠΑΚ και του δικαιούχου, είτε μεταξύ του ΠΑΚ και του κοινωνικού εκπροσώπου του κέντρου φιλοξενίας στο οποίο εμφανίζεται υπογραφή, λογότυπο ή επαγγελματική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του εν λόγω κοινωνικού εκπροσώπου. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Projekt je rozdelený na dve samostatné akcie: 1) Profesionálna diagnóza 2) Posilnená podpora a v zamestnaní _**1) Profesionálna diagnóza:**_ Prvá akcia bude pozostávať z profesionálnej diagnózy všetkých obyvateľov uvedených sociálnymi referentmi ubytovacieho zariadenia. Úradníci pre profesionálnu integráciu (CIP) projektového tímu dostanú osoby s pobytom v jednom alebo dvoch osobných pohovoroch a uplatnia dotazník s cieľom posúdiť: * motivácia pre hľadanie zamestnania (citlivosť práce, schopnosť prispôsobiť sa obmedzeniam povolania a trhu práce atď.), * koherencia profesionálneho projektu (diplom vo vzťahu k príslušnému povolaniu, odborná prax v povolaní a na území, priepustnosť trhu práce v príslušnom odvetví...) * možné prekážky prístupu k zamestnaniu (zdravotné problémy, jazyková spôsobilosť, mobilita, starostlivosť o deti atď.). Na konci diagnózy bude zaslaný súhrn predpisujúcim sociálnym referentom sledujúcim tieto prvky. Ak sa predpokladá, že pred zvažovaním prístupu k zamestnaniu v krátkodobom horizonte sú potrebné prechodné kroky, predložia sa odporúčania týkajúce sa výstavby projektu (prieskum pracovných miest, stáže, skúšky spôsobilosti atď.), pokračovania odbornej prípravy (magisterský titul vo francúzštine, modernizácia, predkvalifikačná alebo kvalifikačná odborná príprava atď.). CIP zabezpečí, aby túto diagnózu a odporúčania opätovne privlastnil sociálny zástupca príjemcu, a v prípade potreby bude pomáhať pri vytváraní vhodného systému. _**2) Posilnená podpora pre zamestnanosť a v zamestnaní:**_ V opačnom prípade sa navrhne zvýšená podpora, aby sa účastník systému dostal do zamestnania predovšetkým prostredníctvom zmlúv podľa zvykového práva v konvenčnej spoločnosti. Sprievod bude pozostávať zo štyroch fáz: \- vytvorenie stratégie hľadania zamestnania s príjemcom, \- mobilizácia a dynamizácia cesty k zamestnaniu vrátane odbornej prípravy na prípravu na pracovné pohovory a trvalo udržateľnej integrácie do zamestnania, \- umiestnenie príjemcov na dostupných pozíciách vrátane, ak je to potrebné, podpory odbornej prípravy a ponorenia do podnikov, zvýšenia zamestnateľnosti, \- zabezpečenia zamestnanosti prostredníctvom udržania a udržateľnosti zamestnania. Príjemcovia sa budú považovať za odchádzajúcich buď na konci činnosti odbornej diagnostiky (opatrenie 1). Čo najširší podiel bude presmerovaný na vhodnejšie zariadenie alebo riešenie. CIP vo forme diagnostického zhrnutia uvedie dôvody, ktoré zabránia okamžitému zváženiu zvýšenej podpory pre zamestnanosť a v zamestnaní, a predloží odporúčania predpisujúcemu sociálne referentovi, ktorý bude zodpovedný za prijatie a vykonávanie odporúčaní. Tento diagnostický súhrnný formulár bude slúžiť ako dôkaz výstupu. Príjemcovia posilnenej podpory pre zamestnanosť a v zamestnaní sa budú považovať za odchádzajúcich buď: * ak majú prístup k zamestnaniu, * buď majú prístup k odbornej príprave v trvaní, ktoré nie je zlučiteľné s prístupom k zamestnaniu v krátkom čase, * alebo ak vyjadrujú svoje ukončenie, explicitne alebo implicitne, ak sa stanú nedostupnými do viac ako 6 týždňov, a to aj napriek nášmu opakovanému obnoveniu. V prípade prístupu k zamestnaniu je predloženým dokladom buď kópia pracovnej zmluvy, alebo kópia výplatných pások, alebo, ak to nie je možné, dôkaz predložený spoločnosťou: potvrdenie o zamestnaní podpísané zamestnávateľom, elektronická korešpondencia medzi CIP a zamestnávateľom s podpisom, logom alebo profesionálnou e-mailovou adresou kontaktnej osoby. V prípade prístupu k odbornej príprave je predloženým podporným dokumentom buď kópia diplomu alebo osvedčenia o ukončení odbornej prípravy, alebo osvedčenie o vstupe do odbornej prípravy, alebo, ak to nie je možné, elektronická korešpondencia medzi CIP a výcvikovou organizáciou, v ktorej sa nachádza podpis, logo alebo profesionálna e-mailová adresa strediska odbornej prípravy. V prípade výslovného alebo implicitného odstúpenia od zmluvy bude predloženým dokladom buď kópia pracovnej zmluvy, v ktorej sa uvádza ukončenie pracovného pomeru, alebo doklad o elektronickej korešpondencii medzi CIP a príjemcom, alebo medzi CIP a sociálnym zástupcom ubytovacieho centra, v ktorom sa nachádza podpis, logo alebo profesionálna e-mailová adresa tohto sociálneho zástupcu. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Hanke on jaettu kahteen erilliseen toimeen: 1) Ammattidiagnoosi 2) Edistettyä tukea ja työssä _**1) Ammatillinen diagnoosi:**_ Ensimmäinen toimi koostuu ammattidiagnoosista kaikista asukkaista, joita majoitustilojen sosiaaliset viitehenkilöt viittaavat. Projektiryhmän kotoutumisesta vastaavat virkamiehet ottavat vastaan asukkaita yhdessä tai kahdessa henkilökohtaisessa haastattelussa ja soveltavat kyselylomaketta arvioidakseen: * työnhaun motivaatiot (työherkkyys, kyky sopeutua ammatin ja työmarkkinoiden rajoitteisiin jne.), * ammatillisen hankkeen johdonmukaisuus (pätevyys suhteessa kyseiseen ammattiin, ammattikokemus ammattialalla ja alueella, työmarkkinoiden läpäisevyys kyseisellä alalla...) * mahdolliset työhön pääsyn esteet (terveysongelmat, kielitaito, liikkuvuus, lastenhoito jne.). Diagnoosin lopussa lääkemääräyksen antaneille sosiaalisille referensseille lähetetään yhteenveto näiden elementtien jäljittämisestä. Jos katsotaan, että välivaiheet ovat tarpeen ennen kuin harkitaan työnsaantia lyhyellä aikavälillä, annetaan suosituksia hankkeiden rakentamisesta (työkartoitus, harjoittelu, kelpoisuuskokeet jne.), koulutuksen jatkamisesta (ranskankielinen maisterin tutkinto, ylempään korkeakoulutukseen, esipätevään koulutukseen tai pätevöitymiseen jne.). Kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelma varmistaa, että edunsaajan sosiaalinen edustaja ottaa tämän diagnoosin ja suositukset uudelleen käyttöön, ja auttaa tarvittaessa asianmukaisen järjestelmän luomisessa. _**2) Työllisyydelle ja työllisyydelle annettavan tuen lisääminen:**_ Toisaalta ehdotetaan tehostettua tukea järjestelmän osallistujan työllistämiseksi ensisijaisesti tavanomaisen yrityksen common law -sopimusten avulla. Mukana on neljä vaihetta: \- työnhakustrategian laatiminen yhdessä edunsaajan kanssa, \- työllistymisen mobilisointi ja dynaamisuus, mukaan lukien työhaastatteluihin valmistautuminen ja kestävä integroituminen työelämään, \- edunsaajien sijoittaminen käytettävissä oleviin asemiin, mukaan lukien tarvittaessa tuki ammatilliseen koulutukseen ja yritysten uppoutumiseen, työllistettävyyden lisääminen, \- työllisyyden turvaaminen säilyttämällä ja kestävällä pohjalla työllistettävyys. Tuensaajien katsotaan lähtevän joko ammattidiagnoosin päättyessä (toimi 1). Mahdollisimman laaja osa ohjataan sopivampaan laitteeseen tai ratkaisuun. Kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelmassa esitetään diagnostisessa tiivistelmässä syyt, jotka estävät työllisyystuen ja työllisyyden tehostamisen välittömän harkinnan, ja annetaan suosituksia määräävälle sosiaalialan yhteyshenkilölle, joka vastaa suositusten vastaanottamisesta ja täytäntöönpanosta. Tämä diagnostinen yhteenvetolomake on todiste poistumisesta. Lisätuen saajien katsotaan lähtevän joko seuraavista: * jos he hakevat työtä, * he joko pääsevät koulutukseen, jonka kesto ei ole yhteensopiva työhön pääsyn kanssa lyhyessä ajassa, * tai jos he merkitsevät hylkäämistään nimenomaisesti tai implisiittisesti, jos he eivät saavuta yli kuuden viikon kuluessa toistuvista uudelleenaloituksistamme huolimatta. Jos on kyse työhön pääsystä, todisteena on oltava joko jäljennös työsopimuksesta tai jäljennös palkkakuitteista tai, jos tämä ei ole mahdollista, yrityksen toimittama todiste: työnantajan allekirjoittama työtodistus, CIP:n ja työnantajan välinen sähköinen kirjeenvaihto, josta käy ilmi yhteyshenkilön allekirjoitus, logo tai sähköpostiosoite. Koulutukseen pääsyn osalta todistusasiakirjana on oltava joko jäljennös tutkintotodistuksesta tai koulutustodistuksesta tai todistus koulutukseen pääsystä tai, jos tämä ei ole mahdollista, CIP:n ja koulutusorganisaation välinen sähköinen kirjeenvaihto, jossa on koulutuskeskuksen allekirjoitus, logo tai sähköpostiosoite. Nimenomaisen tai implisiittisen luopumisen tapauksessa todistusasiakirjana on joko jäljennös työsopimuksesta, jossa mainitaan luopuminen, tai todiste kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelman ja tuensaajan välisestä sähköisestä kirjeenvaihdosta tai CIP:n ja sen majoituskeskuksen sosiaalisen edustajan välillä, jossa on kyseisen sosiaaliedustajan allekirjoitus, logo tai ammatillinen sähköpostiosoite. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Projekt dzieli się na dwa odrębne działania: 1) Diagnoza zawodowa 2) Wzmocnione wsparcie i zatrudnienie _**1) Diagnoza zawodowa:**_ Pierwsze działanie będzie polegało na profesjonalnej diagnozie wszystkich mieszkańców, o których mowa przez referentów społecznych obiektów noclegowych. Urzędnicy ds. integracji zawodowej (CIP) zespołu projektowego otrzymają mieszkańców w jednym lub dwóch bezpośrednich wywiadach i zastosują kwestionariusz do oceny: * motywacja do poszukiwania pracy (wrażliwość na pracę, zdolność dostosowania się do ograniczeń zawodu i rynku pracy itp.), * spójność projektu zawodowego (dyplom w odniesieniu do danego zawodu, doświadczenie zawodowe w zawodzie i na danym terytorium, przepuszczalność rynku pracy w danym sektorze...) * możliwe przeszkody w dostępie do zatrudnienia (problemy zdrowotne, biegłość językowa, mobilność, opieka nad dziećmi itp.). Pod koniec diagnozy, podsumowanie zostanie wysłane do przepisujących referentów społecznych śledzenia tych elementów. Jeżeli uzna się, że konieczne są kroki pośrednie przed rozważeniem dostępu do zatrudnienia w perspektywie krótkoterminowej, zostaną sformułowane zalecenia dotyczące budowy projektu (badania miejsc pracy, staży, testów umiejętności itp.), kontynuacji szkolenia (dyplom magistra w języku francuskim, podwyższanie kwalifikacji, szkolenie wstępne lub kwalifikacyjne itp.). CIP zapewni ponowne wykorzystanie tej diagnozy i zaleceń przez przedstawiciela społecznego beneficjenta oraz, w razie potrzeby, pomoże w kierunku odpowiedniego systemu. _**2) Wzmocnione wsparcie na rzecz zatrudnienia i zatrudnienia:**_ W przeciwnym wypadku zaproponowane zostanie zwiększone wsparcie, aby umożliwić uczestnikowi programu zatrudnienie przede wszystkim poprzez umowy common law w konwencjonalnym przedsiębiorstwie. Akompaniament będzie składał się z czterech etapów: \- współtworzenie strategii poszukiwania pracy z beneficjentem, \- mobilizacja i dynamizacja drogi do zatrudnienia, w tym szkolenia w celu przygotowania do rozmów kwalifikacyjnych i trwałej integracji z zatrudnieniem, \- pozycjonowanie beneficjentów na dostępnych stanowiskach, w tym, w razie potrzeby, wsparcie na rzecz szkolenia zawodowego i zanurzenia w przedsiębiorstwach, w celu zwiększenia szans na zatrudnienie, \- zapewnienia zatrudnienia, poprzez utrzymanie i trwałość zatrudnienia. Uznaje się, że beneficjenci odeszli albo po zakończeniu czynności z zakresu diagnostyki zawodowej (działanie 1). Najszerszy możliwy udział zostanie przekierowany do bardziej odpowiedniego urządzenia lub rozwiązania. CIP przedstawi w podsumowaniu diagnostycznym powody, które uniemożliwiają natychmiastowe rozważenie zwiększonego wsparcia dla zatrudnienia i zatrudnienia, oraz zalecenia dla polecającego referenta społecznego, który będzie odpowiedzialny za przyjęcie i wdrożenie zaleceń. Ten diagnostyczny formularz podsumowania posłuży jako dowód wyjścia. Beneficjenci zwiększonego wsparcia na rzecz zatrudnienia i zatrudnienia będą uznawani za osoby, które opuściły: * jeśli uzyskają dostęp do pracy, * mogą uzyskać dostęp do szkolenia na czas niezgodny z dostępem do zatrudnienia w krótkim czasie, * lub jeśli oznaczają swoje porzucenie, w sposób wyraźny lub dorozumiany, jeśli staną się nieosiągalne w okresie dłuższym niż 6 tygodni, pomimo naszych powtarzających się wznowień. W przypadku dostępu do zatrudnienia przedstawionym dowodem jest albo kopia umowy o pracę, albo kopia odcinków wynagrodzenia, lub, w przypadku braku tego, dowód przedstawiony przez przedsiębiorstwo: zaświadczenie o zatrudnieniu podpisane przez pracodawcę, korespondencja elektroniczna między CIP a pracodawcą, zawierająca podpis, logo lub profesjonalny adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów. W przypadku dostępu do szkolenia, przedstawionym dokumentem towarzyszącym jest kopia dyplomu lub świadectwa ukończenia szkolenia lub świadectwa przystąpienia do szkolenia, lub, w przypadku braku takiego dokumentu, korespondencja elektroniczna między CIP a organizacją szkoleniową, w której znajduje się podpis, logo lub profesjonalny adres poczty elektronicznej ośrodka szkoleniowego. W przypadku wyraźnego lub dorozumianego zaniechania, przedstawionym dokumentem potwierdzającym będzie albo kopia umowy o pracę, w której wskazano rezygnację, albo dowód korespondencji elektronicznej między CIP a beneficjentem, albo między OIK a przedstawicielem społecznym ośrodka zakwaterowania, w którym znajduje się podpis, logo lub profesjonalny adres e-mail tego przedstawiciela społecznego. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A projekt két külön intézkedésre oszlik: 1) Szakmai diagnózis 2) Javított támogatás a foglalkoztatás és a foglalkoztatás terén _**1) Szakmai diagnózis:**_ Az első intézkedés a szálláshely társadalmi referensei által hivatkozott valamennyi lakos szakmai diagnózisából áll. A projektcsoport karrier-integrációs tisztviselői egy vagy két személyes interjún fogadják a lakosokat, és kérdőívet alkalmaznak az alábbiak értékelésére: * a munkakeresés motivációi (a munka iránti érzékenység, a szakma és a munkaerőpiac korlátaihoz való alkalmazkodás képessége stb.), * a szakmai projekt koherenciája (diploma az érintett szakmával kapcsolatban, szakmai tapasztalat a szakmában és a területen, a munkaerőpiac áteresztőképessége az érintett ágazatban...) * a munkavállalás lehetséges akadályai (egészségügyi problémák, nyelvismeret, mobilitás, gyermekgondozás stb.). A diagnózis végén összefoglalót küldünk a felíró társadalmi referenseknek, akik nyomon követik ezeket az elemeket. Ha úgy ítélik meg, hogy a foglalkoztatáshoz való hozzáférés rövid távú mérlegelése előtt közbenső lépésekre van szükség, ajánlásokat kell tenni a projektépítésre (munkahelyfelmérés, szakmai gyakorlatok, alkalmassági vizsgák stb.), a képzés folytatására (francia mesterfokozat, korszerűsítés, előképesítő vagy minősítő képzés stb.) vonatkozóan. A CIP biztosítja, hogy ezt a diagnózist és ajánlásokat a kedvezményezett szociális képviselője újra felhasználja, és szükség esetén segítséget nyújt egy megfelelő rendszer irányába. _**2) A foglalkoztatásra és a foglalkoztatásra irányuló fokozott támogatás:**_ Ellenkező esetben fokozott támogatást javasolnak annak érdekében, hogy a rendszer résztvevője elsősorban a hagyományos társaságban kötött common law szerződések révén kerüljön munkába. A kíséret 4 szakaszból áll: \- az álláskeresési stratégia együttépítése a kedvezményezettel, \- a foglalkoztatáshoz vezető út mozgósítása és dinamizálása, beleértve az állásinterjúkra való felkészülést és a fenntartható munkaerő-piaci integrációt, \- a kedvezményezettek elhelyezkedése a rendelkezésre álló pozíciókban, beleértve szükség esetén a szakmai képzés és a vállalatokba való beilleszkedés támogatását, a foglalkoztathatóság növelése, a foglalkoztatás biztosítása a foglalkoztatás megtartása és fenntarthatósága révén. A kedvezményezettek úgy tekintendők, hogy a szakmai diagnózisra irányuló intézkedés végén elhagyják (1. intézkedés). A lehető legszélesebb megosztást átirányítják egy alkalmasabb eszközre vagy megoldásra. A CIP diagnosztikai összefoglalóban ismerteti azokat az okokat, amelyek megakadályozzák a foglalkoztatás és a foglalkoztatás fokozott támogatásának azonnali mérlegelését, és ajánlásokat tesz a felíró társadalmi referensnek, aki felelős az ajánlások elfogadásáért és végrehajtásáért. Ez a diagnosztikai összefoglaló formanyomtatvány a kilépés bizonyítékaként szolgál. A foglalkoztatásra és foglalkoztatásra irányuló fokozott támogatás kedvezményezettjei az alábbiak valamelyikének tekintendők: * ha állásba jutnak, * vagy rövid időn belül a munkavállalással összeegyeztethetetlen időtartamú képzésben vesznek részt, vagy ha felhagynak velük, kifejezetten vagy hallgatólagosan, ha az ismételt újrakezdések ellenére több mint 6 héten belül elérhetetlenné válnak. Foglalkoztatásba lépés esetén a benyújtott igazolás vagy a munkaszerződés másolata vagy a bérelszámolások másolata, vagy ennek hiányában a társaság által benyújtott igazolás: a munkáltató által aláírt foglalkoztatási igazolás, a CIP és a munkáltató közötti elektronikus levelezés, amely tartalmazza a kapcsolattartó személy aláírását, logóját vagy szakmai e-mail címét. Képzéshez való hozzáférés esetén a benyújtott igazoló dokumentumnak vagy az oklevélnek vagy a képzés befejezéséről szóló bizonyítványnak, vagy ennek hiányában a CIP és a képzési szervezet közötti elektronikus levelezésnek kell lennie, amelyben szerepel a képzési központ aláírása, logója vagy szakmai e-mail címe. Kifejezett vagy hallgatólagos lemondás esetén a benyújtott igazoló dokumentum vagy a munkaviszony megszűnését feltüntető munkaszerződés másolata, vagy a CIP és a kedvezményezett közötti elektronikus levelezés bizonyítéka, vagy a CIP és azon befogadó központ szociális képviselője között, ahol a szociális képviselő aláírása, logója vagy szakmai e-mail címe szerepel. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Projekt je rozdělen do dvou samostatných akcí: 1) Profesionální diagnóza 2) Zvýšená podpora a v zaměstnání _**1) Profesionální diagnóza:**_ První akce bude spočívat v profesionální diagnóze všech obyvatel uvedených sociálními referenty ubytovacích zařízení. Úředníci pro profesní integraci (CIP) projektového týmu obdrží rezidenty v jednom nebo dvou osobních pohovorech a použijí dotazník k posouzení: * motivace k hledání zaměstnání (citlivost připadající na práci, schopnost přizpůsobit se omezením povolání a trhu práce atd.), * soudržnost odborného projektu (diplom ve vztahu k dotyčnému povolání, odborná praxe v oboru a na území, propustnost trhu práce v dotyčném odvětví...) * možné překážky v přístupu k zaměstnání (zdravotní problémy, jazykové znalosti, mobilita, péče o děti atd.). Na konci diagnózy bude souhrn zaslán předepisujícím sociálním referentům, kteří tyto prvky sledují. Pokud se bude mít za to, že před zvažováním přístupu k zaměstnání v krátkodobém horizontu jsou nezbytné průběžné kroky, budou učiněna doporučení týkající se výstavby projektu (průzkum zaměstnání, stáže, zkoušky způsobilosti atd.), pokračování odborné přípravy (magisterský titul ve francouzštině, povýšení, předkvalifikační nebo kvalifikační vzdělávání atd.). Program pro konkurenceschopnost a inovace zajistí, aby tato diagnóza a doporučení byly znovu využity sociálním zástupcem příjemce, a v případě potřeby budou nápomocny ve směru vhodného systému. _**2) Zvýšená podpora zaměstnanosti a zaměstnanosti:**_ V opačném případě bude navrhována zvýšená podpora, aby byl účastník programu zaměstnán především prostřednictvím smluv podle obecného práva v běžné společnosti. Doprovod se bude skládat ze 4 fází: \- ko-konstrukce strategie hledání zaměstnání s příjemcem, \- mobilizace a dynamizace cesty k zaměstnání, včetně odborné přípravy pro přípravu na pracovní pohovory a udržitelné začlenění do zaměstnání, \- umístění příjemců na dostupných pozicích, včetně případné podpory odborného vzdělávání a ponoření do společností, zvýšení zaměstnatelnosti, \- zajištění zaměstnanosti prostřednictvím zachování a udržitelnosti zaměstnanosti. Příjemci budou považováni za osoby, které odejdou buď na konci profesionálního diagnostického opatření (opatření 1). Co nejširší sdílení bude přesměrováno na vhodnější zařízení nebo řešení. Program pro konkurenceschopnost a inovace stanoví v diagnostické formě důvody, které brání okamžitému zvážení zvýšené podpory zaměstnanosti a v zaměstnání, a vydá doporučení pro předepisující sociální referenta, který bude odpovědný za přijetí a provádění doporučení. Tento diagnostický souhrnný formulář bude sloužit jako důkaz o odchodu. Příjemci zvýšené podpory pro zaměstnanost a v zaměstnání budou považováni za osoby, které odcházejí buď: * pokud mají přístup k zaměstnání, * buď mají přístup k odborné přípravě v délce, která je neslučitelná s přístupem k zaměstnání v krátké době, * nebo pokud značí své opuštění, výslovně nebo implicitně, pokud se stanou nedosažitelnými během více než 6 týdnů, a to i přes naše opakované restarty. V případě přístupu k zaměstnání se předloží buď kopie pracovní smlouvy, nebo kopie výplatních pásek, nebo, pokud k tomu nedojde, důkaz předložený společností: potvrzení o zaměstnání podepsané zaměstnavatelem, elektronická korespondence mezi CIP a zaměstnavatelem s podpisem, logem nebo profesní e-mailovou adresou kontaktní osoby. V případě přístupu k odborné přípravě je předloženým podpůrným dokladem buď kopie diplomu nebo osvědčení o ukončení odborné přípravy nebo osvědčení o vstupu do odborné přípravy, nebo, pokud to není možné, elektronická korespondence mezi CIP a organizací pro výcvik, v níž se nachází podpis, logo nebo odborná e-mailová adresa školicího střediska. V případě výslovného nebo předpokládaného upuštění od smlouvy bude předloženým podpůrným dokumentem buď kopie pracovní smlouvy, v níž je uvedeno vzdání se smlouvy, nebo doklad o elektronické korespondenci mezi CIP a příjemcem, nebo mezi CIP a sociálním zástupcem ubytovacího střediska, v němž se nachází podpis, logo nebo profesní e-mailová adresa tohoto sociálního zástupce. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Projekts ir sadalīts divās atsevišķās darbībās: 1) Profesionālā diagnostika 2) Pastiprināts atbalsts un nodarbinātībā _**1) Profesionāla diagnoze:**_ Pirmā darbība ietvers visu izmitināšanas vietu sociālo darbinieku norādīto iedzīvotāju profesionālo diagnozi. Projekta komandas Karjeras integrācijas speciālisti uzņems iedzīvotājus vienā vai divās tiešās intervijās un izmantos anketu, lai novērtētu: * darba meklēšanas motivācija (darba jutīgums, spēja pielāgoties profesijas un darba tirgus ierobežojumiem utt.), * profesionālā projekta saskaņotība (diploms saistībā ar attiecīgo profesiju, profesionālā pieredze profesijā un teritorijā, darba tirgus caurlaidība attiecīgajā nozarē...) * iespējamie šķēršļi piekļuvei nodarbinātībai (veselības problēmas, valodas prasme, mobilitāte, bērnu aprūpe utt.). Diagnozes beigās tiks nosūtīts kopsavilkums par šo elementu izsekošanu sociālajos tīklos. Ja tiek uzskatīts, ka ir nepieciešami starpposma pasākumi, pirms apsvērt piekļuvi nodarbinātībai īstermiņā, tiks sniegti ieteikumi attiecībā uz projektu būvniecību (darba apsekojums, stažēšanās, zināšanu pārbaudes utt.), mācību turpināšanu (maģistra grāds franču valodā, kvalifikācijas paaugstināšana, pirmskvalificēšanās vai kvalifikācijas apmācība utt.). KJP nodrošinās, ka šo diagnozi un ieteikumus atkārtoti piesavinās saņēmēja sociālais pārstāvis, un vajadzības gadījumā palīdzēs atbilstošas sistēmas virzienā. _**2) Pastiprināts atbalsts nodarbinātībai un nodarbinātībai:**_ Pretējā gadījumā tiks piedāvāts lielāks atbalsts, lai shēmas dalībnieku iesaistītu nodarbinātībā, galvenokārt izmantojot parastos tiesību līgumus parastā uzņēmumā. Pavadījums sastāvēs no 4 fāzēm: \- darba meklēšanas stratēģijas izstrāde kopā ar saņēmēju, \- mobilizācija un dinamizācija ceļā uz nodarbinātību, tostarp apmācība, lai sagatavotos darba intervijām un ilgtspējīgai integrācijai darba tirgū, \- saņēmēju pozicionēšana pieejamajos amatos, tostarp, ja nepieciešams, atbalsts profesionālai apmācībai un iegremdēšanai uzņēmumos, lai palielinātu nodarbināmību, \- nodarbinātības nodrošināšana, saglabājot un saglabājot nodarbinātību. Tiks uzskatīts, ka saņēmēji atstāj vai nu profesionālās diagnostikas darbības beigās (1. darbība). Visplašākā iespējamā daļa tiks novirzīta uz piemērotāku ierīci vai risinājumu. KJP diagnostiskā kopsavilkuma veidā izklāstīs iemeslus, kas neļauj nekavējoties apsvērt pastiprinātu atbalstu nodarbinātībai un nodarbinātībai, un sniegs ieteikumus izrakstījušajam sociālajam referentam, kurš būs atbildīgs par ieteikumu pieņemšanu un īstenošanu. Šī diagnostikas kopsavilkuma veidlapa kalpos par pierādījumu izceļošanai. Tiks uzskatīts, ka pastiprinātā atbalsta saņēmēji nodarbinātībai un nodarbinātībai atstāj vai nu: * ja viņi piesakās darbam, * viņi vai nu izmanto apmācību uz laiku, kas nav savienojams ar piekļuvi nodarbinātībai īsā laika periodā, * vai ja viņi skaidri vai netieši norāda uz atteikšanos no darba, ja viņi kļūst nesasniedzami vairāk nekā 6 nedēļu laikā, neskatoties uz atkārtotu atsākšanu. Attiecībā uz piekļuvi nodarbinātībai iesniegtais pierādījums ir vai nu darba līguma kopija, vai algas izrakstu kopija, vai, ja tādas nav, uzņēmuma iesniegtie pierādījumi: darba devēja parakstīts nodarbinātības apliecinājums, elektroniska sarakste starp CIP un darba devēju, uz kuras norādīts kontaktpersonas paraksts, logotips vai profesionālā e-pasta adrese. Ja piekļuve apmācībai ir pieejama, uzrādītais apliecinošais dokuments ir vai nu diploma vai sertifikāta par mācību pabeigšanu kopija, vai arī, ja tas nav iespējams, elektroniska sarakste starp CIP un mācību organizāciju, kurā atrodas mācību centra paraksts, logotips vai profesionālā e-pasta adrese. Tiešas vai netiešas atteikšanās gadījumā uzrādītais apliecinošais dokuments ir vai nu darba līguma kopija, kurā minēta atteikšanās, vai pierādījums elektroniskai sarakstei starp KIP un saņēmēju, vai starp CIP un izmitināšanas centra sociālo pārstāvi, kurā parādās minētā sociālā pārstāvja paraksts, logotips vai profesionālā e-pasta adrese. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Tá an tionscadal roinnte ina dhá ghníomh ar leith: 1) Fáthmheas gairmiúil 2) Tacaíocht fheabhsaithe d’fhostaíocht agus i bhfostaíocht _**1) diagnóis ghairmiúil:**_ Is éard a bheidh sa chéad ghníomh ná diagnóis ghairmiúil na gcónaitheoirí go léir dá dtagraítear ag tagairtí sóisialta na n-áiseanna cóiríochta. Gheobhaidh Oifigigh Chomhtháthaithe Gairme (CIPanna) fhoireann an tionscadail cónaitheoirí in agallamh duine le duine amháin nó beirt agus cuirfidh siad ceistneoir i bhfeidhm chun measúnú a dhéanamh ar na nithe seo a leanas: * inspreagadh do chuardach poist (íogaireacht a thugtar don obair, an cumas dul in oiriúint do shrianta na gairme agus an mhargaidh saothair, etc.), * comhleanúnachas an tionscadail ghairmiúil (dioplóma maidir leis an ngairm lena mbaineann, taithí ghairmiúil sa ghairm agus sa chríoch, tréscaoilteacht mhargadh an tsaothair san earnáil lena mbaineann...) * bacainní féideartha ar rochtain ar fhostaíocht (fadhbanna sláinte, inniúlacht teanga, soghluaisteacht, cúram leanaí, etc.). Ag deireadh an diagnóis, seolfar achoimre chuig na tagairtí sóisialta a fhorordú a rianaíonn na heilimintí seo. Má mheastar go bhfuil gá le céimeanna idirmheánacha sula ndéanfar breithniú ar rochtain ar fhostaíocht sa ghearrthéarma, déanfar moltaí maidir le tógáil tionscadal (suirbhé poist, intéirneachtaí, trialacha inniúlachta, etc.), leanúint ar aghaidh leis an oiliúint (céim mháistir i bhFraincis, uasghrádú, oiliúint réamhcháilitheach nó cháilitheach, etc.). Áiritheofar leis an CIP go ndéanfaidh ionadaí sóisialta an tairbhí an diagnóis agus na moltaí sin a athleithghabháil, agus cuideoidh sé, más gá, i dtreo córais iomchuí. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Beidh an tionlacan comhdhéanta de 4 chéim: \- comhthógáil na straitéise cuardaigh poist leis an tairbhí, \- slógadh agus dinimiciú na conaire i dtreo na fostaíochta, lena n-áirítear oiliúint chun ullmhú d’agallaimh poist agus do chomhtháthú inbhuanaithe san fhostaíocht, \- suíomh na dtairbhithe sna poist atá ar fáil, lena n-áirítear, más gá, tacaíocht don oiliúint ghairmiúil agus don tumoideachas i gcuideachtaí, chun infhostaitheacht a mhéadú, \- fostaíocht a dhaingniú, trí choinneáil agus inbhuanaitheacht na fostaíochta. Measfar go bhfágfaidh na tairbhithe ag deireadh na gníomhaíochta diagnóise gairmiúla (Beart 1). Déanfar an sciar is leithne is féidir a atreorú chuig gléas nó réiteach níos oiriúnaí. Leagfar amach sa CIP i bhfoirm achoimre dhiagnóiseach na cúiseanna lena gcoiscfear machnamh láithreach ar thacaíocht fheabhsaithe don fhostaíocht agus san fhostaíocht agus moltaí a dhéanamh don té atá freagrach as glacadh leis na moltaí agus as iad a chur chun feidhme. Beidh an fhoirm achoimre dhiagnóiseach seo ina fianaise ar imeacht. Measfar go bhfágfaidh tairbhithe na tacaíochta feabhsaithe d’fhostaíocht agus i bhfostaíocht ceachtar díobh seo a leanas: * má fhaigheann siad rochtain ar phost, * má fhaigheann siad rochtain ar oiliúint ar feadh tréimhse nach bhfuil ag luí le rochtain ar fhostaíocht laistigh de thréimhse ghearr ama, * nó má chuireann siad a dtréigean in iúl, go sainráite nó go hintuigthe, má éiríonn siad dosháraithe laistigh de thréimhse níos faide ná 6 seachtaine, in ainneoin gur atosaíodh arís is arís eile iad. I gcás rochtain ar fhostaíocht, is é a bheidh sa chruthúnas a thabharfar ar aird cóip den chonradh fostaíochta nó cóip de na duillíní tuarastail, nó, ina éagmais sin, cruthúnas arna chur isteach ag an gcuideachta: deimhniú fostaíochta sínithe ag an bhfostóir, comhfhreagras leictreonach idir an CIP agus an fostóir ar a bhfuil síniú, lógó nó seoladh ríomhphoist gairmiúil an teagmhálaí. I gcás rochtain ar oiliúint, is é a bheidh sa doiciméad tacaíochta a chuirfear ar fáil cóip den dioplóma nó deimhniú críochnaithe oiliúna nó deimhniú iontrála oiliúna, nó, ina éagmais sin, comhfhreagras leictreonach idir an CIP agus an eagraíocht oiliúna ina bhfuil síniú, lógó nó seoladh ríomhphoist gairmiúil an ionaid oiliúna. I gcás tréigean sainráite nó intuigthe, is éard a bheidh sa doiciméad tacaíochta a thabharfar ar aird cóip den chonradh fostaíochta ina luaitear an tréigean, nó cruthúnas ar chomhfhreagras leictreonach idir an CIP agus an tairbhí, nó idir CIP agus ionadaí sóisialta an ionaid cóiríochta ina bhfuil síniú, lógó nó seoladh ríomhphoist gairmiúil an ionadaí shóisialta sin. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Projekt je razdeljen na dva ločena ukrepa: 1) Strokovna diagnoza 2) Okrepljena podpora in v zaposlovanju _**1) Strokovna diagnoza:**_ Prvi ukrep bo sestavljen iz strokovne diagnoze vseh prebivalcev, ki jih napotijo socialni referenti nastanitvenih objektov. Uradniki za karierno integracijo (CIP) projektne skupine bodo prejeli stanovalce v enem ali dveh osebnih razgovorih in uporabili vprašalnik za oceno: * motivi za iskanje zaposlitve (občutljivost na delo, sposobnost prilagajanja na omejitve poklica in trga dela itd.), * skladnost poklicnega projekta (diploma v zvezi z zadevnim poklicem, poklicne izkušnje v poklicu in na ozemlju, prepustnost trga dela v zadevnem sektorju...) * morebitne ovire za dostop do zaposlitve (zdravstvene težave, znanje jezikov, mobilnost, otroško varstvo itd.). Na koncu diagnoze bodo socialni referenti, ki predpisujejo te elemente, prejeli povzetek. Če se šteje, da so pred obravnavo kratkoročnega dostopa do zaposlitve potrebni vmesni koraki, bodo podana priporočila v zvezi z gradnjo projekta (raziskava na delovnem mestu, pripravništva, preizkusi usposobljenosti itd.), nadaljevanjem usposabljanja (magisterij iz francoščine, nadgradnja, predkvalificirano usposabljanje itd.). Program za konkurenčnost in inovativnost bo zagotovil, da socialni predstavnik upravičenca ponovno odobri to diagnozo in priporočila, in bo po potrebi pomagal v smeri ustreznega sistema. _**2) Okrepljena podpora za zaposlovanje in zaposlovanje:**_ V nasprotnem primeru bo predlagana okrepljena podpora za zaposlitev udeleženca v shemi predvsem s pogodbami običajnega prava v običajnem podjetju. Spremljevalec bo sestavljen iz štirih faz: \- sooblikovanje strategije iskanja zaposlitve z upravičencem, \- mobilizacija in dinamizacija poti do zaposlitve, vključno z usposabljanjem za pripravo na razgovore o zaposlitvi in trajnostno vključevanje v zaposlitev, \- umestitev upravičencev na prosta delovna mesta, po potrebi vključno s podporo poklicnemu usposabljanju in potopitvi v podjetja, za povečanje zaposljivosti, \- zagotavljanje zaposlitve, ohranitev in trajnost zaposlitve. Za upravičence se bo štelo, da odhajajo bodisi na koncu ukrepa strokovne diagnoze (ukrep 1). Najširši možni delež bo preusmerjen na ustreznejšo napravo ali rešitev. Program za konkurenčnost in inovacije bo v obliki diagnostičnega povzetka navedel razloge, ki preprečujejo takojšnjo obravnavo okrepljene podpore zaposlovanju in zaposlovanju, ter podal priporočila socialnim referentom, ki predpisujejo zdravilo in so odgovorni za sprejemanje in izvajanje priporočil. Ta diagnostični povzetek bo služil kot dokaz o izstopu. Za upravičence do okrepljene podpore za zaposlovanje in zaposlitev se bo štelo, da zapustijo bodisi: * če vstopijo na delovno mesto, * imajo dostop do usposabljanja za obdobje, ki je nezdružljivo z dostopom do zaposlitve v kratkem času, * ali če izražajo svojo opustitev, eksplicitno ali implicitno, če postanejo nedosegljivi v obdobju več kot 6 tednov, kljub našemu ponovnemu zagonu. V primeru dostopa do zaposlitve je predloženo dokazilo bodisi kopija pogodbe o zaposlitvi bodisi kopija plačilnih listov ali, če tega ni, dokazilo, ki ga predloži podjetje: potrdilo o zaposlitvi, ki ga podpiše delodajalec, elektronska korespondenca med PKI in delodajalcem, ki vsebuje podpis, logotip ali poklicni elektronski naslov kontaktne osebe. V primeru dostopa do usposabljanja je priložena kopija diplome ali potrdila o opravljenem usposabljanju ali potrdila o začetku usposabljanja ali, če to ni mogoče, elektronska korespondenca med CIP in organizacijo za usposabljanje, v kateri je podpis, logotip ali elektronski naslov poklicnega elektronskega naslova centra za usposabljanje. V primeru izrecne ali implicitne odpovedi bo predložena dokazila bodisi kopija pogodbe o zaposlitvi, v kateri je navedena opustitev, bodisi dokazilo o elektronski korespondenci med CIP in upravičencem ali med PKI in socialnim predstavnikom nastanitvenega centra, v katerem je podpis, logotip ali poklicni elektronski naslov tega socialnega zastopnika. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Проектът е разделен на две отделни действия: 1) Професионална диагноза 2) Подобряване на подкрепата и заетостта _**1) Професионална диагноза:**_ Първото действие ще се състои от професионална диагноза на всички жители, посочени от социалните референти на обектите за настаняване. Служителите по кариерна интеграция (CIP) на екипа по проекта ще приемат жителите на едно или две интервюта лице в лице и ще прилагат въпросник за оценка на: * мотивация за търсене на работа (чувствителност към работата, способност за адаптиране към ограниченията на професията и пазара на труда и т.н.), * съгласуваност на професионалния проект (диплома във връзка със съответната професия, професионален опит в професията и на територията, пропускливост на пазара на труда в съответния сектор...) * възможни пречки пред достъпа до заетост (здравни проблеми, езикови познания, мобилност, грижи за децата и др.). В края на диагнозата ще бъде изпратено резюме на предписващите социални референтни лица, които проследяват тези елементи. Ако се прецени, че са необходими междинни стъпки, преди да се разгледа достъпът до заетост в краткосрочен план, ще бъдат направени препоръки относно изграждането на проекти (проучване на работното място, стажове, изпити за правоспособност и т.н.), продължаване на обучението (магистърска степен по френски език, повишаване на квалификацията, предварително квалифицирано или квалифицирано обучение и т.н.). ПКИ ще гарантира, че тази диагноза и препоръки се присвояват отново от социалния представител на бенефициера и ще съдейства, ако е необходимо, в посока на подходяща система. _**2) Подобрена подкрепа за заетостта и заетостта:**_ В обратния случай ще бъде предложена засилена подкрепа, за да може участникът в схемата да започне работа предимно чрез договори по общото право в конвенционално дружество. Съпровождането ще се състои от 4 етапа: \- съвместното изграждане на стратегията за търсене на работа с бенефициера, \- мобилизирането и динамизирането на пътя към заетост, включително обучение за подготовка за интервюта за работа и устойчива интеграция на пазара на труда, \- позиционирането на бенефициерите на наличните позиции, включително, ако е необходимо, подкрепа за професионално обучение и потапяне в предприятията, за повишаване на пригодността за заетост, \- осигуряване на заетост чрез запазване и устойчивост на заетостта. Ще се счита, че бенефициерите напускат или в края на действието за професионална диагностика (действие 1). Възможно най-широк дял ще бъде пренасочен към по-подходящо устройство или решение. Рамковата програма за конкурентоспособност и иновации ще изложи в обобщена диагностична форма причините, които възпрепятстват незабавното разглеждане на засилената подкрепа за заетостта и заетостта, и ще отправи препоръки към предписващия социален референт, който ще отговаря за приемането и изпълнението на препоръките. Настоящият диагностичен обобщен формуляр ще послужи като доказателство за излизане. Бенефициерите на засилената подкрепа за и на пазара на труда ще се считат за напускащи: * ако имат достъп до работа, * те или имат достъп до обучение с продължителност, несъвместима с достъпа до заетост в кратък период от време, * или ако те означават тяхното изоставяне, изрично или имплицитно, ако станат недостижими в рамките на период от повече от 6 седмици, въпреки повтарящите се рестарти. В случай на достъп до заетост, представеното доказателство е или копие от трудовия договор, или копие от фишовете за заплата, или, при липса на такова, доказателство, представено от дружеството: удостоверение за наемане на работа, подписано от работодателя, електронна кореспонденция между ЗКИ и работодателя с подпис, лого или професионален електронен адрес на лицето за контакт. В случай на достъп до обучение представеният придружаващ документ е или копие от дипломата или свидетелството за завършено обучение, или удостоверение за започване на обучение, или, ако това не е възможно, електронна кореспонденция между CIP и организацията за обучение, в която се намира подписът, логото или професионалният електронен адрес на центъра за обучение. В случай на изричен или мълчалив отказ, представеният оправдателен документ ще бъде или копие от трудовия договор, в който се посочва изоставянето, или доказателство за електронна кореспонденция между ЗКИ и бенефициера, или между ЗКИ и социалния представител на центъра за настаняване, в който се появява подпис, лого или професионален електронен адрес на този социален представител. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Il-proġett huwa maqsum f’żewġ azzjonijiet separati: 1) dijanjosi professjonali 2) Appoġġ imtejjeb lejn u fl-impjieg _**1) Djanjosi professjonali:**_ L-ewwel azzjoni se tikkonsisti minn dijanjosi professjonali tar-residenti kollha msemmija mir-referenti soċjali tal-faċilitajiet ta ‘akkomodazzjoni. L-Uffiċjali tal-Integrazzjoni tal-Karriera (CIPs) tat-tim tal-proġett se jirċievu residenti f’intervista wiċċ imb’wiċċ waħda jew tnejn u se japplikaw kwestjonarju biex jivvalutaw: * motivazzjonijiet għat-tfittxija ta’ impjieg (sensittività mogħtija lix-xogħol, kapaċità ta’ adattament għar-restrizzjonijiet tal-professjoni u tas-suq tax-xogħol, eċċ.), * il-koerenza tal-proġett professjonali (diploma fir-rigward tal-professjoni kkonċernata, esperjenza professjonali fil-professjoni u fit-territorju, permeabbiltà tas-suq tax-xogħol fis-settur ikkonċernat...) * ostakli possibbli għall-aċċess għall-impjieg (problemi tas-saħħa, profiċjenza fil-lingwa, mobilità, kura tat-tfal, eċċ.). Fl-aħħar tad-dijanjożi, ser jintbagħat sommarju lir-referenti soċjali li jippreskrivu li jintraċċaw dawn l-elementi. Jekk jitqies li huma meħtieġa passi intermedji qabel ma jiġi kkunsidrat l-aċċess għall-impjieg fuq medda qasira ta’ żmien, se jsiru rakkomandazzjonijiet dwar il-kostruzzjoni tal-proġetti (stħarriġ dwar l-impjiegi, internships, testijiet tal-aptitudni, eċċ.), il-kontinwazzjoni tat-taħriġ (il-lawrja ta’ Master bil-Franċiż, l-aġġornament, il-kwalifikazzjoni minn qabel jew it-taħriġ, eċċ.). Is-CIP se jiżgura li din id-dijanjożi u r-rakkomandazzjonijiet jiġu riapproprjati mir-rappreżentant soċjali tal-benefiċjarju, u se jgħin, jekk ikun meħtieġ, fid-direzzjoni ta’ sistema xierqa. _**2) Appoġġ imtejjeb lejn u fl-impjiegi:**_ Fil-każ oppost, se jiġi propost appoġġ imsaħħaħ biex il-parteċipant fl-iskema jitqiegħed fl-impjieg primarjament permezz ta’ kuntratti tal-liġi komuni f’kumpanija konvenzjonali. L-akkumpanjament se jikkonsisti f’4 fażijiet: \- il-kokostruzzjoni tal-istrateġija għat-tfittxija tax-xogħol mal-benefiċjarju, \- il-mobilizzazzjoni u d-dinamiżmu tat-triq lejn l-impjieg, inkluż taħriġ bi tħejjija għal intervisti tax-xogħol u integrazzjoni sostenibbli fl-impjieg, \- il-pożizzjonament tal-benefiċjarji f’pożizzjonijiet disponibbli, inkluż, jekk meħtieġ, appoġġ għal taħriġ professjonali u immersjoni f’kumpaniji, biex tiżdied l-impjegabbiltà, \- l-iżgurar tal-impjiegi, permezz taż-żamma u s-sostenibbiltà tal-impjiegi. Il-benefiċjarji se jitqiesu li jħallu jew fl-aħħar tal-azzjoni ta’ dijanjożi professjonali (Azzjoni 1). Is-sehem l-aktar wiesa’ possibbli se jiġi ridirett lejn apparat jew soluzzjoni aktar xierqa. Is-CIP se jistabbilixxi f’forma ta’ sommarju dijanjostiku r-raġunijiet li jipprevjenu konsiderazzjoni immedjata ta’ appoġġ imsaħħaħ lil u fl-impjieg u jagħmel rakkomandazzjonijiet lir-referent soċjali li jippreskrivi, li se jkun responsabbli biex jieħu u jimplimenta r-rakkomandazzjonijiet. Din il-formola ta’ sommarju dijanjostiku se sservi bħala evidenza ta’ ħruġ. Il-benefiċjarji tal-appoġġ imsaħħaħ lejn u fl-impjieg se jitqiesu bħala li jitilqu jew: * jekk ikollhom aċċess għal impjieg, * jew ikollhom aċċess għal taħriġ ta’ tul ta’ żmien li ma jkunx kompatibbli mal-aċċess għall-impjieg f’perjodu qasir ta’ żmien, * jew jekk ifissru l-abbandun tagħhom, b’mod espliċitu jew impliċitu jekk ma jkunux jistgħu jintlaħqu f’perjodu ta’ aktar minn 6 ġimgħat, minkejja li jerġgħu jibdew mill-ġdid. Fil-każ ta’ aċċess għall-impjieg, il-prova prodotta għandha tkun jew kopja tal-kuntratt tal-impjieg jew kopja tar-rendikonti tas-salarju, jew, fin-nuqqas ta’ dan, prova ppreżentata mill-kumpanija: ċertifikat ta’ impjieg iffirmat minn min iħaddem, korrispondenza elettronika bejn is-CIP u min iħaddem li turi firma, logo jew indirizz tal-posta elettronika professjonali tal-persuna ta’ kuntatt. Fil-każ ta’ aċċess għat-taħriġ, id-dokument ta’ appoġġ prodott għandu jkun jew kopja tad-diploma jew taċ-ċertifikat tat-tlestija tat-taħriġ jew ċertifikat ta’ dħul fit-taħriġ, jew, fin-nuqqas ta’ dan, korrispondenza elettronika bejn is-CIP u l-organizzazzjoni tat-taħriġ li fiha tidher firma, logo jew indirizz tal-posta elettronika professjonali taċ-ċentru tat-taħriġ. Fil-każ ta’ abbandun espliċitu jew impliċitu, id-dokument ta’ sostenn ippreżentat ikun jew kopja tal-kuntratt ta’ impjieg li jsemmi l-abbandun, jew prova ta’ korrispondenza elettronika bejn is-CIP u l-benefiċjarju, jew bejn is-CIP u r-rappreżentant soċjali taċ-ċentru ta’ akkomodazzjoni li fih jidhru l-firma, il-logo jew l-indirizz tal-posta elettronika professjonali ta’ dak ir-rappreżentant soċjali. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    O projeto divide-se em duas ações distintas: 1) Diagnóstico profissional 2) Apoio aprimorado e no emprego _**1) Diagnóstico profissional:**_ A primeira ação consistirá em um diagnóstico profissional de todos os residentes encaminhados pelos referentes sociais das instalações de alojamento. Os responsáveis pela integração profissional (CIP) da equipa do projeto receberão residentes numa ou duas entrevistas presenciais e aplicarão um questionário para avaliar: * motivação para a procura de emprego (sensibilidade dada ao trabalho, capacidade de adaptação às limitações da profissão e do mercado de trabalho, etc.), * coerência do projeto profissional (diploma em relação à profissão em causa, experiência profissional na profissão e no território, permeabilidade do mercado de trabalho no setor em causa...) * possíveis obstáculos ao acesso ao emprego (problemas de saúde, proficiência linguística, mobilidade, acolhimento de crianças, etc.). No final do diagnóstico, um resumo será enviado aos referentes sociais que prescrevem esses elementos. Se se considerar que são necessárias etapas intermédias antes de se considerar o acesso ao emprego a curto prazo, serão feitas recomendações sobre a construção de projetos (inquérito profissional, estágios, testes de aptidão, etc.), a continuação da formação (mestre em francês, aperfeiçoamento, pré-qualificação ou qualificação, etc.). O PCI assegurará que este diagnóstico e recomendações sejam reapropriados pelo representante social do beneficiário e prestará, se necessário, assistência na direção de um sistema adequado. _**2) Reforço do apoio ao emprego e ao emprego:**_ No caso contrário, será proposto um apoio reforçado para colocar o participante no regime no emprego, principalmente através de contratos de direito comum numa empresa convencional. O acompanhamento consistirá em quatro fases: \- a coconstrução da estratégia de procura de emprego com o beneficiário, \- a mobilização e dinamização do caminho para o emprego, incluindo formação destinada a preparar-se para entrevistas de emprego e integração sustentável no emprego, \- o posicionamento dos beneficiários nos lugares disponíveis, incluindo, se necessário, o apoio à formação profissional e à imersão nas empresas, a fim de aumentar a empregabilidade, \- garantir o emprego, através da manutenção e sustentabilidade do emprego. Considera-se que os beneficiários saem no final da ação de diagnóstico profissional (ação 1). A partilha mais ampla possível será redirecionada para um dispositivo ou solução mais adequado. O PCI exporá, num resumo de diagnóstico, as razões que impedem a consideração imediata de um apoio reforçado ao emprego e fará recomendações ao referente social que prescreve, que será responsável pela aceitação e aplicação das recomendações. Este formulário sumário de diagnóstico servirá de evidência de saída. Considera-se que os beneficiários do apoio reforçado ao emprego e no mercado de trabalho abandonam: * se eles acessam um emprego, * eles acessam treinamentos de duração incompatíveis com o acesso ao emprego dentro de um curto período de tempo, * ou se significam seu abandono, explícita ou implicitamente, se eles se tornam inalcançáveis dentro de um período de mais de 6 semanas, apesar de nossos repetidos reinícios. Em caso de acesso ao emprego, a prova apresentada é uma cópia do contrato de trabalho ou uma cópia das folhas de vencimento ou, na sua falta, a prova apresentada pela sociedade: certificado de emprego assinado pelo empregador, correspondência eletrónica entre o CIP e o empregador, com a indicação de uma assinatura, logótipo ou endereço de correio eletrónico profissional da pessoa de contacto. Em caso de acesso à formação, o documento comprovativo apresentado deve ser quer uma cópia do diploma ou certificado de conclusão da formação ou um certificado de acesso à formação, quer, na sua falta, uma correspondência eletrónica entre o PCI e a organização de formação em que figure uma assinatura, logótipo ou endereço de correio eletrónico profissional do centro de formação. Em caso de abandono explícito ou tácito, o documento comprovativo apresentado será quer uma cópia do contrato de trabalho que mencione o abandono, quer a prova da correspondência eletrónica entre o PCI e o beneficiário, quer entre o PCI e o representante social do centro de alojamento no qual figura uma assinatura, logótipo ou endereço de correio eletrónico profissional desse representante social. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Projektet er opdelt i to særskilte aktioner: 1) Professionel diagnose 2) Forbedret støtte til og i beskæftigelse _**1) Professionel diagnose:**_ Den første handling vil bestå af en professionel diagnose af alle beboere henvist af de sociale referenter af indkvarteringsfaciliteter. Projektteamets Karriereintegrationsmedarbejdere (CIP'er) vil modtage beboere i en eller to personlige interviews og vil anvende et spørgeskema til at vurdere: * motivationer for jobsøgning (følsomhed over for arbejde, evne til at tilpasse sig fagets og arbejdsmarkedets begrænsninger osv.), * sammenhængen i det faglige projekt (eksamensbevis i forhold til det pågældende erhverv, erhvervserfaring inden for erhvervet og i området, arbejdsmarkedets gennemtrængelighed i den pågældende sektor...) * mulige hindringer for adgang til beskæftigelse (sundhedsproblemer, sprogkundskaber, mobilitet, børnepasning osv.). Når diagnosen er afsluttet, vil der blive sendt et resumé til de ordinerende sociale referenter, der sporer disse elementer. Hvis det vurderes, at der er behov for mellemliggende trin, før man overvejer at få adgang til beskæftigelse på kort sigt, vil der blive fremsat anbefalinger vedrørende projektopbygning (jobundersøgelse, praktikophold, egnethedsprøver osv.), fortsættelse af uddannelsen (mastergrad i fransk, opgradering, prækvalificerende eller kvalificerende uddannelse osv.). CIP vil sikre, at denne diagnose og anbefalinger genanvendes af modtagerens sociale repræsentant, og vil om nødvendigt bistå i retning af et passende system. _**2) Øget støtte til og i beskæftigelse:**_ I modsat fald vil der blive foreslået øget støtte til at bringe deltageren i ordningen i beskæftigelse primært gennem common law kontrakter i en konventionel virksomhed. Akkompagnementet vil bestå af fire faser: \- sammenbygning af jobsøgningsstrategien med støttemodtageren, \- mobilisering og dynamisering af vejen til beskæftigelse, herunder uddannelse med henblik på at forberede jobsamtaler og varig integration på arbejdsmarkedet, \- placering af støttemodtagere på ledige stillinger, herunder om nødvendigt støtte til faglig uddannelse og fordybelse i virksomheder, for at øge beskæftigelsesegnetheden, \- sikring af beskæftigelse gennem fastholdelse og bæredygtighed af beskæftigelsen. Støttemodtagerne vil blive anset for at forlade enten ved afslutningen af den faglige diagnoseaktion (aktion 1). Den bredest mulige andel vil blive omdirigeret til en mere passende enhed eller løsning. CIP vil i en diagnostisk oversigt redegøre for årsagerne til, at der straks tages hensyn til øget støtte til og i beskæftigelsen, og der vil blive fremsat anbefalinger til den ordinerende sociale referent, som vil være ansvarlig for at tage fat på og gennemføre henstillingerne. Denne diagnostiske sammenfatning vil tjene som bevis for udrejse. Modtagerne af den øgede støtte til og i beskæftigelse vil blive anset for at forlade enten: * hvis de får adgang til et job, * de enten har adgang til uddannelse af en varighed, der er uforenelig med adgang til beskæftigelse inden for en kort periode, * eller hvis de betyder, at de opgives, eksplicit eller implicit, hvis de bliver utilgængelige inden for en periode på mere end 6 uger, på trods af vores gentagne genstarter. I tilfælde af adgang til beskæftigelse skal det fremlagte bevis enten være en kopi af ansættelseskontrakten eller en kopi af lønsedlerne eller, hvis dette ikke er muligt, de af virksomheden fremlagte beviser: arbejdsattest underskrevet af arbejdsgiveren, elektronisk korrespondance mellem CIP og arbejdsgiveren med angivelse af kontaktpersonens underskrift, logo eller professionelle e-mailadresse. I tilfælde af adgang til uddannelse skal den dokumentation, der fremlægges, være enten en kopi af eksamensbeviset eller beviset for fuldførelse af uddannelsen eller et bevis for adgang til uddannelse eller, hvis dette ikke er muligt, en elektronisk korrespondance mellem CIP og den uddannelsesinstitution, hvor der er anført en underskrift, et logo eller en professionel e-mail-adresse for uddannelsescentret. I tilfælde af et udtrykkeligt eller stiltiende afkald vil det fremlagte støttedokument være enten en kopi af ansættelseskontrakten med angivelse af opgivelsen eller bevis for elektronisk korrespondance mellem CIP og modtageren eller mellem CIP og den sociale repræsentant for indkvarteringscentret, hvor der er en underskrift, logo eller professionel e-mail-adresse på den pågældende sociale repræsentant. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Proiectul este împărțit în două acțiuni separate: 1) Diagnostic profesional 2) Sprijin sporit pentru și în ocuparea forței de muncă _**1) Diagnostic profesional:**_ Prima acțiune va consta într-un diagnostic profesional al tuturor rezidenților menționați de către referenții sociali ai facilităților de cazare. Responsabilii cu integrarea în carieră (CIP) ai echipei de proiect vor primi rezidenți într-unul sau două interviuri față în față și vor aplica un chestionar pentru a evalua: * motivații pentru căutarea unui loc de muncă (sensibilitate la locul de muncă, capacitatea de adaptare la constrângerile profesiei și ale pieței muncii etc.), * coerența proiectului profesional (diplomă în raport cu profesia în cauză, experiență profesională în profesie și pe teritoriu, permeabilitatea pieței forței de muncă în sectorul în cauză...) * posibile obstacole în calea accesului la un loc de muncă (probleme de sănătate, competențe lingvistice, mobilitate, îngrijire a copiilor etc.). La sfârșitul diagnosticului, va fi trimis un rezumat către referenții sociali prescriptori care urmăresc aceste elemente. În cazul în care se consideră că sunt necesare etape intermediare înainte de a lua în considerare accesul la un loc de muncă pe termen scurt, se vor face recomandări privind construcția proiectului (studii de muncă, stagii, teste de aptitudini etc.), continuarea formării (diplomă de master în limba franceză, perfecționare, formare precalificată sau calificare etc.). CIP se va asigura că acest diagnostic și recomandări sunt preluate din nou de către reprezentantul social al beneficiarului și va sprijini, dacă este necesar, în direcția unui sistem adecvat. _**2) Sprijin sporit pentru ocuparea forței de muncă și ocuparea forței de muncă:**_ În caz contrar, se va propune un sprijin sporit pentru a pune participantul la sistem pe piața forței de muncă, în principal prin contracte de drept comun într-o întreprindere convențională. Acompaniamentul va consta în 4 faze: \- construirea în comun a strategiei de căutare a unui loc de muncă cu beneficiarul, \- mobilizarea și dinamizarea parcursului către angajare, inclusiv formarea pentru pregătirea pentru interviurile de angajare și integrarea durabilă în muncă, \- poziționarea beneficiarilor pe posturile disponibile, inclusiv, dacă este necesar, sprijin pentru formarea profesională și imersiunea în întreprinderi, pentru a crește capacitatea de inserție profesională, \- asigurarea ocupării forței de muncă, prin menținerea și sustenabilitatea ocupării forței de muncă. Beneficiarii vor fi considerați ca plecând fie la sfârșitul acțiunii de diagnosticare profesională (acțiunea 1). Cea mai mare parte posibilă va fi redirecționată către un dispozitiv sau o soluție mai potrivită. CIP va prezenta într-un rezumat de diagnosticare motivele care împiedică luarea în considerare imediată a sprijinului sporit acordat ocupării forței de muncă și al ocupării forței de muncă și va formula recomandări către referentul social care prescrie, care va fi responsabil de adoptarea și punerea în aplicare a recomandărilor. Acest formular sumar de diagnostic va servi ca dovadă a ieșirii. Beneficiarii sprijinului consolidat pentru ocuparea forței de muncă și pentru ocuparea forței de muncă vor fi considerați ca plecând de la: * în cazul în care au acces la un loc de muncă, * fie au acces la formare cu o durată incompatibilă cu accesul la un loc de muncă într-o perioadă scurtă de timp, fie în cazul în care semnifică abandonarea lor, în mod explicit sau implicit, dacă devin inaccesibile într-o perioadă de mai mult de 6 săptămâni, în ciuda reluărilor noastre repetate. În cazul accesului la un loc de muncă, dovada prezentată este fie o copie a contractului de muncă, fie o copie a fișelor de salariu sau, în lipsa acesteia, dovada prezentată de societate: certificat de angajare semnat de angajator, corespondență electronică între CIP și angajator, indicând semnătura, logoul sau adresa de e-mail profesională a persoanei de contact. În cazul accesului la formare, documentul justificativ prezentat este fie o copie a diplomei sau a certificatului de absolvire a formării, fie, în lipsa acestuia, o corespondență electronică între CIP și organizația de formare în care apare semnătura, logoul sau adresa de e-mail profesională a centrului de formare. În cazul unei abandonări explicite sau implicite, documentul justificativ prezentat va fi fie o copie a contractului de muncă care menționează abandonul, fie dovada corespondenței electronice dintre CIP și beneficiar, fie între CIP și reprezentantul social al centrului de cazare în care apare semnătura, logoul sau adresa de e-mail profesională a reprezentantului social respectiv. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Projektet är uppdelat i två separata åtgärder: 1) Professionell diagnos 2) Förbättrat stöd till och i sysselsättning _**1) Professionell diagnos:**_ Den första åtgärden kommer att bestå av en professionell diagnos av alla invånare som hänvisas till av de sociala referenterna av inkvarteringsanläggningarna. Projektgruppens handläggare för karriärintegration kommer att ta emot boende i en eller två personliga intervjuer och kommer att använda ett frågeformulär för att bedöma * motivation för arbetssökande (arbeteskänslighet, förmåga att anpassa sig till yrkets och arbetsmarknadens begränsningar osv.), * det yrkesmässiga projektets samstämmighet (examensbevis för yrket i fråga, yrkeserfarenhet inom yrket och inom territoriet, permeabilitet på arbetsmarknaden inom den berörda sektorn...) * eventuella hinder för tillgång till sysselsättning (hälsoproblem, språkkunskaper, rörlighet, barnomsorg osv.). I slutet av diagnosen kommer en sammanfattning att skickas till de förskrivande sociala referenter som spårar dessa element. Om det anses att mellanliggande åtgärder är nödvändiga innan man överväger tillträde till anställning på kort sikt, kommer rekommendationer att ges om projektkonstruktion (arbetsundersökning, praktiktjänstgöring, lämplighetsprov osv.), fortsatt utbildning (masterexamen i franska, uppgradering, förkvalificerande eller kvalificerad utbildning osv.). Ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation kommer att se till att denna diagnos och dessa rekommendationer omarbetas av stödmottagarens sociala företrädare och kommer vid behov att bistå i riktning mot ett lämpligt system. _**2) Förbättrat stöd till och i sysselsättning:**_ I det motsatta fallet kommer ökat stöd att föreslås för att placera deltagaren i systemet i anställning främst genom common law-avtal i ett konventionellt företag. Ackompanjemanget kommer att bestå av fyra faser: \- en gemensam utformning av strategin för arbetssökande med stödmottagaren, \- mobilisering och dynamik av vägen till sysselsättning, inklusive utbildning för att förbereda sig för arbetsintervjuer och hållbar integration i arbetslivet, \- placering av stödmottagare på tillgängliga tjänster, inklusive, vid behov, stöd till yrkesutbildning och nedsänkning i företag, för att öka anställbarheten, \- säkra sysselsättningen, genom bibehållande och hållbarhet i sysselsättningen. Stödmottagarna kommer att anses lämna endera i slutet av den professionella diagnosåtgärden (åtgärd 1). Största möjliga andel kommer att omdirigeras till en lämpligare enhet eller lösning. CIP kommer i en diagnostisk sammanfattning att redogöra för skälen till att man inte omedelbart överväger ökat stöd till och i sysselsättningen och ger rekommendationer till den förskrivande sociala referenten, som kommer att ansvara för att ta upp och genomföra rekommendationerna. Denna diagnostiska sammanfattning kommer att tjäna som bevis på utträde. Mottagarna av det utökade stödet till och i sysselsättning kommer att anses lämna antingen * om de får ett jobb, * de antingen får utbildning av en varaktighet som inte är förenlig med tillgång till anställning inom en kort tid, * eller om de innebär att de överges, uttryckligen eller underförstått om de blir oåtkomliga inom en period på mer än 6 veckor, trots våra upprepade omstarter. När det gäller tillträde till anställning ska beviset utgöras av antingen en kopia av anställningsavtalet eller en kopia av lönebeskeden eller, om detta inte är möjligt, bevis som företaget lägger fram anställningsbevis undertecknat av arbetsgivaren, elektronisk korrespondens mellan CIP och arbetsgivaren som visar kontaktpersonens underskrift, logotyp eller e-postadress. När det gäller tillträde till utbildning ska den styrkande handling som uppvisas vara antingen en kopia av utbildnings- eller utbildningsbeviset eller ett inreseintyg eller, om detta inte är möjligt, en elektronisk korrespondens mellan CIP och den utbildningsorganisation där utbildningscentrets underskrift, logotyp eller e-postadress finns. Vid uttrycklig eller underförstådd nedläggning ska den styrkande handling som läggs fram vara antingen en kopia av anställningsavtalet med uppgift om nedläggning eller bevis på elektronisk korrespondens mellan CIP och bidragsmottagaren, eller mellan CIP och den sociala företrädaren för förläggningen där det finns en underskrift, logotyp eller e-postadress för det sociala ombudet. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Rhône-Alpes
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201500663
    0 references