COURSE FOR AUDIOVISUAL TRANSLATOR AND SUBTITLER (Q6179966): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.000051868545498319616) |
||||||
Property / summary: COURSE FOR AUDIOVISUAL TRANSLATOR AND SUBTITLER (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.000051868545498319616
|
Latest revision as of 14:32, 20 March 2024
Project Q6179966 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | COURSE FOR AUDIOVISUAL TRANSLATOR AND SUBTITLER |
Project Q6179966 in Italy |
Statements
34,705.0 Euro
0 references
69,410.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
24 July 2017
0 references
10 July 2018
0 references
DEMETRA FORMAZIONE S.R.L.
0 references
CORSO PER TRADUTTORE AUDIOVISIVO E SOTTOTITOLATORE (Italian)
0 references
КУРС ЗА АУДИО-ВИЗУАЛНИ ПРЕВОДАЧИ И СУБТИТРИ (Bulgarian)
0 references
KURZ PRO AUDIOVIZUÁLNÍ PŘEKLADATELE A TITULKY (Czech)
0 references
KURSUS FOR AUDIOVISUEL OVERSÆTTER OG UNDERTEKSTER (Danish)
0 references
KURS FÜR AUDIOVISUELLE ÜBERSETZER UND UNTERTITEL (German)
0 references
ΜΆΘΗΜΑ ΓΙΑ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΌ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΉ ΚΑΙ ΥΠΌΤΙΤΛΟ (Greek)
0 references
COURSE FOR AUDIOVISUAL TRANSLATOR AND SUBTITLER (English)
0.000051868545498319616
0 references
CURSO PARA TRADUCTOR Y SUBTÍTULO AUDIOVISUAL (Spanish)
0 references
AUDIOVISUAALSE TÕLKIJA JA SUBTIITRITE KURSUS (Estonian)
0 references
KURSSI AUDIOVISUAALISELLE KÄÄNTÄJÄLLE JA TEKSTITYKSELLE (Finnish)
0 references
COURS POUR TRADUCTEURS ET SOUS-TITRES AUDIOVISUELS (French)
0 references
CÚRSA D’AISTRITHEOIR CLOSAMHAIRC AGUS D’FHOTHEIDIL (Irish)
0 references
TEČAJ ZA AUDIOVIZUALNE PREVODITELJE I PODNASLOVENE (Croatian)
0 references
AUDIOVIZUÁLIS FORDÍTÓ ÉS FELIRATOZÓ TANFOLYAM (Hungarian)
0 references
GARSO IR VAIZDO VERTĖJO IR SUBTITRŲ KURSAS (Lithuanian)
0 references
KURSS AUDIOVIZUĀLAJIEM TULKOTĀJIEM UN SUBTITRIEM (Latvian)
0 references
KORS GĦAT-TRADUTTURI U S-SOTTOTITOLI AWDJOVIŻIVI (Maltese)
0 references
CURSUS VOOR AUDIOVISUEEL VERTALER EN ONDERTITELAAR (Dutch)
0 references
CURSO PARA TRADUTOR AUDIOVISUAL E SUBTITLER (Portuguese)
0 references
CURS DE TRADUCERE ȘI SUBTITRARE AUDIOVIZUALĂ (Romanian)
0 references
KURZ PRE AUDIOVIZUÁLNEHO PREKLADATEĽA A TITULKY (Slovak)
0 references
TEČAJ ZA AVDIOVIZUALNEGA PREVAJALCA IN PODNAPISNIKA (Slovenian)
0 references
KURS FÖR AUDIOVISUELL ÖVERSÄTTARE OCH UNDERTEXTER (Swedish)
0 references
BOLOGNA
0 references
12 April 2023
0 references