2-IL BUTCHER — TRADITIONAL KNOWLEDGE OF TRADITION AND INNOVATION (Q2166015): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0947201980944256)
 
Property / summary: PROJECT 2-IL — A CRAFTSMAN’S KNOW-HOW — TRADITIONAL KNOWLEDGE OF TRADITION AND INNOVATION IS PART OF A COMPLEX TRAINING PACKAGE CONSISTING OF TWO LINES OF ACTION SET OUT IN THE ‘CRAFTS’ NOTICE’ WHICH AIMS TO SUPPORT THE TRANSFER OF CRAFTS RELATED TO THE TRADE OF ‘BUTCHER’. THE 2 ROUTE IS VERY MUCH DEPENDENT ON THE TRANSITION OF SKILLS FOR THE TRANSFER OF SKILLED CRAFTS AND THEIR DEVELOPMENT IN THE TERRITORIAL CONTEXT OF THE PROVINCE OF PONTINA. The THIRTS PROPOITS outline an ITER FORMATIVE ITER TO THE TITILOKING ITER, which shall include the terms of reference and development of the areas of competence and of the individual * of the individual * of the individual * of the individual * of the individual * of the individual * of the association and territorial cooperation and routes FOR THE INTERGRATION OF MARKLING AND TERRITORIAL EXPLORIES WITH OTHER LOCAL PRODUCTS WITH OTHER COMPARTS OF THE FOOD AND TERRITORIAL PRODUCTS AND RELATED PROMOTION TO OTHER LOCAL PRODUCTS WITH OTHER LOCAL PRODUCTS WITH OTHER COMPARTS. LINE 2 RECIPIENTS: 12 BUSINESS OWNERS 40 ORECOACACHING PLENARY/LABORATORY (EACH SESSION FORESEES PARTECI (English) / qualifier
 
readability score: 0.0947201980944256
Amount0.0947201980944256
Unit1

Latest revision as of 13:32, 20 March 2024

Project Q2166015 in Italy
Language Label Description Also known as
English
2-IL BUTCHER — TRADITIONAL KNOWLEDGE OF TRADITION AND INNOVATION
Project Q2166015 in Italy

    Statements

    0 references
    16,591.4 Euro
    0 references
    33,182.8 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    13 June 2018
    0 references
    13 July 2020
    0 references
    SAIP FORMAZIONE SRL
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    41°43'14.56"N, 12°40'16.86"E
    0 references
    IL PROGETTO LINEA 2-IL MACELLAIO - UN SAPERE ARTIGIANO TRA TRADIZIONE ED INNOVAZIONE FA PARTE DI UN INTERVENTO FORMATIVO COMPLESSO CHE SI COMPONE DI DUE LINEE D'INTERVENTO PREVISTE DAL AVVISO 'MESTIERI' CHE SI PONE COME OBIETTIVO QUELLO DI SOSTENERE IL TRASFERIMENTO DEI SAPERI ARTIGIANI CONNESSI AL MESTIERE DI 'MACELLAIO'. IL PERCORSO LINEA 2 Ê FORTEMENTE IMPRONTATO AL PASSAGGIO DI COMPETENZE FUNZIONALI AL TRASFERIMENTO DEI SAPERI ARTIGIANI E AL LORO SVILUPPO NEL CONTESTO TERRITORIALE DELLA PROVINCIA PONTINA. I TRE MODULI PROPOSTI DELINEANO UN ITER FORMATIVO RIVOLTO AI TITOLARI DI IMPRESA ARTIGIANA, CHE PARTENDO DALLE OPPORTUNITà DI SVILUPPO DELLE COMPETENZE PROFESSIONALI E DAL LORO *individuo* DEL TERRITORIO, INTENDE ANCHE TRASFERIRE NOZIONI DI MARKETING ASSOCIATIVO E TERRITORIALE ED ITINERARI DI PROMOZIONE INTEGRATA CON ALTRI PRODOTTI DEL COMPARTO AGRO ALIMENTARE PONTINO. LINEA 2 DESTINATARI: 12 TITOLARI DI IMPRESA 40 ORECOACHING AULA/LABORATORIO (OGNI SESSIONE PREVEDE PARTECI (Italian)
    0 references
    PROJECT 2-IL — A CRAFTSMAN’S KNOW-HOW — TRADITIONAL KNOWLEDGE OF TRADITION AND INNOVATION IS PART OF A COMPLEX TRAINING PACKAGE CONSISTING OF TWO LINES OF ACTION SET OUT IN THE ‘CRAFTS’ NOTICE’ WHICH AIMS TO SUPPORT THE TRANSFER OF CRAFTS RELATED TO THE TRADE OF ‘BUTCHER’. THE 2 ROUTE IS VERY MUCH DEPENDENT ON THE TRANSITION OF SKILLS FOR THE TRANSFER OF SKILLED CRAFTS AND THEIR DEVELOPMENT IN THE TERRITORIAL CONTEXT OF THE PROVINCE OF PONTINA. The THIRTS PROPOITS outline an ITER FORMATIVE ITER TO THE TITILOKING ITER, which shall include the terms of reference and development of the areas of competence and of the individual * of the individual * of the individual * of the individual * of the individual * of the individual * of the association and territorial cooperation and routes FOR THE INTERGRATION OF MARKLING AND TERRITORIAL EXPLORIES WITH OTHER LOCAL PRODUCTS WITH OTHER COMPARTS OF THE FOOD AND TERRITORIAL PRODUCTS AND RELATED PROMOTION TO OTHER LOCAL PRODUCTS WITH OTHER LOCAL PRODUCTS WITH OTHER COMPARTS. LINE 2 RECIPIENTS: 12 BUSINESS OWNERS 40 ORECOACACHING PLENARY/LABORATORY (EACH SESSION FORESEES PARTECI (English)
    0.0947201980944256
    0 references
    LA LIGNE DE PROJET 2-LE BOUCHER — UNE CONNAISSANCE DE L’ARTISAN ENTRE TRADITION ET INNOVATION S’INSCRIT DANS LE CADRE D’UNE INTERVENTION DE FORMATION COMPLEXE QUI SE COMPOSE DE DEUX LIGNES D’INTERVENTION PRÉVUES DANS L’AVIS «MESTIERI» QUI VISE À SOUTENIR LE TRANSFERT DES CONNAISSANCES DES ARTISANS LIÉES AU MÉTIER DE L’ARTISAN. LA LIGNE 2 EST FORTEMENT CONCENTRÉE SUR LE TRANSFERT DES COMPÉTENCES FONCTIONNELLES AU TRANSFERT DES ARTISANS ET LEUR DÉVELOPPEMENT DANS LE CONTEXTE TERRITORIAL DE LA PROVINCE DE PONTINA. Les TROIS MODULES PROPOSITIONNELS définissent un FORMATIVE ITER Revelopment to the PROFESSIONAL COMPETENCES ET LEUR *individuel* de la TERRITOIRE, projette ALSOCIATIONAL ET TERRITORIAL MARKETING NOTIONS ET ITINERAIRE DES PROMOTIONS INTÉGRÉES AVEC AUTRES PRODUITS DE LA PRODUCTION DE LA PRODUCTION DE LA TERRITOIRE DES NOTES DE MARQUE ASOCIATIVE ET TERRITORIAL. BÉNÉFICIAIRES DE LA LIGNE 2: 12 PROPRIÉTAIRES D’ENTREPRISES 40 SALLES DE CLASSE/LABORATOIRES D’ORECOACHING (CHAQUE SÉANCE COMPREND LA PARTICIPATION (French)
    23 December 2021
    0 references
    DE PROJECTLIJN 2-DE SLAGER — EEN VAKMANKENNIS TUSSEN TRADITIE EN INNOVATIE MAAKT DEEL UIT VAN EEN COMPLEXE OPLEIDINGSINTERVENTIE DIE BESTAAT UIT TWEE INTERVENTIELIJNEN ZOALS VOORZIEN IN DE AANKONDIGING „MESTIERI”, DIE TOT DOEL HEEFT DE OVERDRACHT VAN VAKKENNIS MET BETREKKING TOT DE AMBACHTSLIEDEN TE ONDERSTEUNEN. DE ROUTELIJN 2 IS STERK GERICHT OP DE OVERDRACHT VAN FUNCTIONELE VAARDIGHEDEN AAN DE OVERDRACHT VAN AMBACHTSLIEDEN EN HUN ONTWIKKELING IN DE TERRITORIALE CONTEXT VAN DE PROVINCIE PONTINA. De PROPOSALE MODULES van DHREE beschrijven een FORMATIVE ITER-reveloppement voor de PROFESSIONELE COMPETTEN EN HIER *individueel* VAN DE TERRITORIE, zijn van plan Alsociationele en TERRITORIËLE MARKTIES EN ITINERAATIE VAN GEïntegreerde PROMOTIES met geen andere producten van de PRODUCCTIE VAN DE PRODUCTIE VAN DE ASOCIATIE EN TERRITORIËLE MARKTIES NOTTIES vast te stellen. ONTVANGERS VAN LIJN 2: 12 ONDERNEMERS 40 ORECOACHING KLASLOKAAL/LABORATORIUM (ELKE SESSIE OMVAT DEELNAME (Dutch)
    24 December 2021
    0 references
    DIE PROJEKTLINIE 2-DER METZGER – EIN HANDWERKERWISSEN ZWISCHEN TRADITION UND INNOVATION IST TEIL EINER KOMPLEXEN AUSBILDUNGSMASSNAHME, DIE AUS ZWEI INTERVENTIONSLINIEN BESTEHT, DIE IN DER MITTEILUNG „MESTIERI“ VORGESEHEN SIND, MIT DER DER TRANSFER VON HANDWERKSWISSEN IM ZUSAMMENHANG MIT DEM HANDWERKERHANDWERK UNTERSTÜTZT WERDEN SOLL. DIE STRECKE LINIE 2 KONZENTRIERT SICH STARK AUF DEN TRANSFER VON FÄHIGKEITEN, DIE FUNKTIONAL AUF DEN TRANSFER VON HANDWERKERN UND DEREN ENTWICKLUNG IM TERRITORIALEN KONTEXT DER PROVINZ PONTINA. Die PROPOSAL MODULES beschreiben eine FORMATIVE ITER Revelopment auf die PROFESSIONAL COMPETENCES UND DIR *individuell* der TERRITORY, intende ALSOCIATIONAL UND TERRITORIAL MARKETING NOTTIONEN UND ITINERARY OF INTEGRATED PROMOTIONEN MIT ANDEREN PRODUKTIONEN DES PRODUKTIONS DER PRODUKTIONEN DER TERRITÄTUNG DER ASOCIATIVE und TERRITORIAL MARKETING NOTTIONS. EMPFÄNGER DER ZEILE 2: 12 UNTERNEHMER 40 ORECOACHING KLASSENZIMMER/LABOR (JEDE SITZUNG BEINHALTET TEILNAHME (German)
    25 December 2021
    0 references
    LA LÍNEA DE PROYECTO 2-EL CARNICERO — CONOCIMIENTO DE UN ARTESANO ENTRE TRADICIÓN E INNOVACIÓN FORMA PARTE DE UNA COMPLEJA INTERVENCIÓN FORMATIVA QUE CONSTA DE DOS LÍNEAS DE INTERVENCIÓN PREVISTAS EN LA NOTA «MESTIERI», CUYO OBJETIVO ES APOYAR LA TRANSFERENCIA DE LOS CONOCIMIENTOS DE LOS ARTESANOS RELACIONADOS CON EL COMERCIO DEL ARTESANO. LA LÍNEA 2 SE CENTRA FUERTEMENTE EN LA TRANSFERENCIA DE COMPETENCIAS FUNCIONALES A LA TRANSFERENCIA DE ARTESANOS Y SU DESARROLLO EN EL CONTEXTO TERRITORIAL DE LA PROVINCIA DE PONTINA. Los TRES MODULOS PROPOSALES delinean un ITER formal de desarrollo de las competencias profesionales y de sus *individuos* del TERRITORIO, con el propósito de dar a conocer las notas de comercialización e informática de los productos integrados con otros productos de la producción del TERRITORIO DE LAS NOTACIONES ASOCIATIVAS Y TERRITORIAL. DESTINATARIOS DE LA LÍNEA 2: 12 EMPRESARIOS 40 ORECOACHING AULA/LABORATORIO (CADA SESIÓN INCLUYE PARTICIPACIÓN (Spanish)
    25 January 2022
    0 references
    PROJEKT 2-IL — EN HÅNDVÆRKER'S KNOW-HOW — TRADITIONEL VIDEN OM TRADITION OG INNOVATION INDGÅR I EN KOMPLEKS UDDANNELSESPAKKE, DER BESTÅR AF TO AKTIONSLINJER, DER ER BESKREVET I "HÅNDVÆRKSBEKENDTGØRELSEN", OG SOM HAR TIL FORMÅL AT STØTTE OVERFØRSEL AF HÅNDVÆRK I FORBINDELSE MED HANDEL MED "SLAGTER". DEN TO VEJ ER I HØJ GRAD AFHÆNGIG AF OVERGANGEN AF FÆRDIGHEDER TIL OVERFØRSEL AF FAGLÆRTE HÅNDVÆRK OG DERES UDVIKLING I DEN TERRITORIALE KONTEKST I PROVINSEN PONTINA. Disse projekter skitserer et ITER-FORMATIVE ITER til det TITILOKING ITER, som skal omfatte kommissoriet og udviklingen af kompetenceområder og individuelle * af den enkelte * af den enkelte * af den enkelte * af den enkelte * af den enkelte * af den enkelte * af sammenslutningen og det territoriale samarbejde og ruter FOR INTERGRATION AF Mærkning OG TERRITORIAL eksploderer med andre LOCAL PRODUKTER MED ANDRE kompartmenter af FOOD OG TERRITORIAL PRODUKTER OG RELATED PROMOTION TIL ANDRE LOCAL PRODUKTER med andre LOCAL PRODUKTER med andre kompartmenter. MODTAGERE AF LINJE 2: 12 VIRKSOMHEDSEJERE 40 ORECOACACHING PLENAR/LABORATORIUM (HVER SESSION FORUDSER PARTECI (Danish)
    6 July 2022
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ 2-IL — ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑ ΤΟΥ ΒΙΟΤΈΧΝΗ — Η ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΉ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΊΑΣ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΜΈΡΟΣ ΕΝΌΣ ΣΎΝΘΕΤΟΥ ΠΑΚΈΤΟΥ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΔΎΟ ΓΡΑΜΜΈΣ ΔΡΆΣΗΣ ΠΟΥ ΚΑΘΟΡΊΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ «ΤΕΧΝΉΜΑΤΑ», Η ΟΠΟΊΑ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ ΒΙΟΤΕΧΝΙΏΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΕΜΠΌΡΙΟ ΚΡΕΟΠΩΛΏΝ. Η 2 ΔΙΑΔΡΟΜΉ ΕΞΑΡΤΆΤΑΙ ΣΕ ΜΕΓΆΛΟ ΒΑΘΜΌ ΑΠΌ ΤΗ ΜΕΤΆΒΑΣΗ ΤΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΕΙΔΙΚΕΥΜΈΝΩΝ ΒΙΟΤΕΧΝΙΏΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΉ ΤΟΥΣ ΣΤΟ ΕΔΑΦΙΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΕΠΑΡΧΊΑΣ PONTINA. Οι δις ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ περιγράφουν ένα ITER FORMATIVE ITER TO THE TITILOKING ITER, το οποίο περιλαμβάνει την εντολή και την ανάπτυξη των τομέων αρμοδιότητας και του ατόμου * του ατόμου * του ατόμου * του ατόμου * του ατόμου * του ατόμου * του ατόμου * του ατόμου * του ατόμου * της ένωσης και της εδαφικής συνεργασίας και των διαδρομών ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΗ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΡΙΤΩΝ ΕΞΕΡΕΥΣΕΩΝ ΜΕ άλλα τοπικά προϊόντα με άλλα συστατικά των τροφών και ΕΔΑΦΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ και ΣΧΕΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ σε ΑΛΛΕΣ ΤΟΚΑΛ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΑΛΛΕΣ ΤΟΚΑΛ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΑΛΛΕΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΕΣ. ΑΠΟΔΈΚΤΕΣ ΤΗΣ ΓΡΑΜΜΉΣ 2: 12 ΙΔΙΟΚΤΉΤΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΩΝ 40 ORECOACACHING ΟΛΟΜΈΛΕΙΑ/ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΟ (ΚΆΘΕ ΣΥΝΕΔΡΊΑΣΗ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ PARTECI (Greek)
    6 July 2022
    0 references
    PROJEKT 2-IL – ZNANJE I ISKUSTVO OBRTNIKA – TRADICIONALNO ZNANJE O TRADICIJI I INOVACIJAMA DIO JE SLOŽENOG PAKETA OSPOSOBLJAVANJA KOJI SE SASTOJI OD DVAJU NAČINA DJELOVANJA NAVEDENIH U OBAVIJESTI „OBRTNICI” ČIJI JE CILJ PODUPRIJETI PRIJENOS OBRTA POVEZANIH S TRGOVINOM MESARA. RUTA 2 UVELIKE OVISI O PRIJELAZU VJEŠTINA ZA PRIJENOS KVALIFICIRANIH OBRTA I NJIHOVU RAZVOJU U TERITORIJALNOM KONTEKSTU POKRAJINE PONTINA. U žeđima se navodi FORMATIVE ITER za TITILOKING ITER, koji uključuje opis poslova i razvoj područja nadležnosti i pojedinca * pojedinca * pojedinca * pojedinca * pojedinca * pojedinca * osobe * osobe * osobe * udruge i teritorijalne suradnje i ruta ZA INTERGRATION OF Markling I TERRITORIAL I TERRITORIAL IZVJEŠĆE S DRUGOVIMA LOKALNIH PROIZVODNJA S DRUŠTVA PROIZVODNI PROIZVODNI PROIZVODNI PROIZVODNI PROIZVODNI PROIZVODNI PROIZVODNI PROIZVODNI PROIZVODNI PROIZVODNI PROIZVODNI PROIZVODNI PROIZVODI S OTROŠNIM KORISTIMA. PRIMATELJI IZ LINIJE 2: 12 VLASNIKA PODUZEĆA 40 ORECOACACHING PLENARNA/LABORATORIJ (SVAKA SJEDNICA PREDVIĐA PARTECI (Croatian)
    6 July 2022
    0 references
    PROIECTUL 2-IL – KNOW-HOW-UL MEȘTEȘUGARULUI – CUNOAȘTEREA TRADIȚIONALĂ A TRADIȚIEI ȘI A INOVĂRII FACE PARTE DINTR-UN PACHET COMPLEX DE FORMARE ALCĂTUIT DIN DOUĂ LINII DE ACȚIUNE STABILITE ÎN ANUNȚUL „MĂIESTRIE”, CARE URMĂREȘTE SĂ SPRIJINE TRANSFERUL DE ARTIZANAT LEGATE DE COMERȚUL DE „MĂCELAR”. TRASEUL 2 DEPINDE ÎN MARE MĂSURĂ DE TRANZIȚIA DE COMPETENȚE PENTRU TRANSFERUL DE MEȘTEȘUGURI CALIFICATE ȘI DE DEZVOLTAREA LOR ÎN CONTEXTUL TERITORIAL AL PROVINCIEI PONTINA. Cele trei proiecte prezintă un ITER FORMATIV ITER LA TITILAREA ITER, care include termenii de referință și de dezvoltare a domeniilor de competență și a individului * individului * individului * individului * individului * individului * individului * individului * al asocierii și cooperării teritoriale și rutelor PENTRU INTERGRAREA explorărilor de marcare ȘI TERITORIALE CU ALTE PRODUSE LOCALE CU ALTE părți ale FOODULUI ȘI TERRITORIALULUI produse ȘI PROMOȚIE RELATEATE pentru alte produse LOCALE cu alte produse LOCALE cu alte componente. RECEPTOARE DE LINIE 2: 12 PROPRIETARI DE AFACERI 40 ORECOACACHING PLEN/LABORATOR (FIECARE SESIUNE PREVEDE PARTECI (Romanian)
    6 July 2022
    0 references
    PROJEKT 2-IL – KNOW-HOW REMESELNÍKA – TRADIČNÉ VEDOMOSTI O TRADÍCII A INOVÁCIÁCH JE SÚČASŤOU KOMPLEXNÉHO VZDELÁVACIEHO BALÍKA POZOSTÁVAJÚCEHO Z DVOCH SMEROV ČINNOSTI UVEDENÝCH V OZNÁMENÍ „REMESELNÍCTVO“, KTORÉHO CIEĽOM JE PODPORIŤ PREVOD REMESIEL SÚVISIACICH S OBCHODOM S „MÄSIARMI“. 2 TRASY SÚ DO VEĽKEJ MIERY ZÁVISLÉ OD PRECHODU ZRUČNOSTÍ NA PRENOS KVALIFIKOVANÝCH REMESIEL A ICH ROZVOJA V TERITORIÁLNOM KONTEXTE PROVINCIE PONTINA. PROPOITS smädov načrtáva projekt ITER FORMATÍVny ITER NA TITILOKU ITER, ktorý zahŕňa referenčný rámec a rozvoj oblastí pôsobnosti a individuálneho * jednotlivca * jednotlivca * jednotlivca * jednotlivca * združenia a územnej spolupráce a trás pre INTERGRÁCIE označovania a TERRITORIÁLnych explozií s inými domácimi výrobkami s inými kompetenciami FOOD A TERRITORIAL PRODUKTY A REELATED PROMOCTION NA INÉ LOCALÝCH PRODUKTY s Ďalšími LOCAL PRODUKTY s inými kompartami. PRÍJEMCOVIA V RIADKU 2: 12 VLASTNÍKOV PODNIKOV 40 PLENÁRNYCH/LABORATÓRNYCH (KAŽDÉ ZASADNUTIE PREDPOKLADÁ PARTECI) (Slovak)
    6 July 2022
    0 references
    PROĠETT 2-IL — GĦARFIEN TAS-SENGĦA — L-GĦARFIEN TRADIZZJONALI TAT-TRADIZZJONI U L-INNOVAZZJONI HUWA PARTI MINN PAKKETT TA’ TAĦRIĠ KUMPLESS LI JIKKONSISTI F’ŻEWĠ LINJI TA’ AZZJONI STABBILITI FL-“AVVIŻ DWAR L-ARTIĠJANAT” LI GĦANDU L-GĦAN LI JAPPOĠĠA T-TRASFERIMENT TA’ SNAJJA’ RELATATI MAL-KUMMERĊ TAL-“BUTIR”. IR-ROTTA 2 TIDDEPENDI ĦAFNA FUQ IT-TRANŻIZZJONI TAL-ĦILIET GĦAT-TRASFERIMENT TA’ SNAJJA’ TAS-SENGĦA U L-IŻVILUPP TAGĦHOM FIL-KUNTEST TERRITORJALI TAL-PROVINĊJA TA’ PONTINA. Il-PROPOŻIJIET għat-Taħt jiddeskrivu fil-qosor ITER FORMATIVA GĦANDHOM IL-ĦADD ITER, li għandu jinkludi t-termini ta’ referenza u żvilupp ta’ l-oqsma ta’ kompetenza u ta’ l-individwu * ta’ l-individwu * ta’ l-individwu * ta’ l-individwu * ta’ l-individwu * ta’ l-individwu * ta’ l-individwu * ta’ l-assoċjazzjoni u l-kooperazzjoni territorjali u r-rotot GĦALL-INTERGRAZZJONI ta’ l-Isplussivi ta’ l-Immarkar U TERRITORJALI prodotti U PROMOZZJONI RELATATA LI PRODOTTI OĦRA LOCAL bi PRODOTTI LOCALI OĦRA Ma’ komparts OĦRA. RIĊEVITURI TAL-LINJA 2: 12-IL SID TA’ NEGOZJU 40 PLENARJA/LABORATORJU ORECOACACHING (KULL SESSJONI TIPPREVEDI PARTECI (Maltese)
    6 July 2022
    0 references
    O PROJETO 2-IL — KNOW-HOW DO ARTESÃO — O CONHECIMENTO TRADICIONAL DA TRADIÇÃO E DA INOVAÇÃO FAZ PARTE DE UM PACOTE DE FORMAÇÃO COMPLEXO, CONSTITUÍDO POR DUAS LINHAS DE AÇÃO DEFINIDAS NO AVISO «PROFISSIONAIS», QUE VISA APOIAR A TRANSFERÊNCIA DE ARTESANATO RELACIONADO COM O COMÉRCIO DE «CARNICEIRO». A SEGUNDA ROTA DEPENDE MUITO DA TRANSIÇÃO DE COMPETÊNCIAS PARA A TRANSFERÊNCIA DE ARTESANATO ESPECIALIZADO E DO SEU DESENVOLVIMENTO NO CONTEXTO TERRITORIAL DA PROVÍNCIA DE PONTINA. Os trigésimos PROPOITOS descrevem um ITER FORMATIVO AO ITER TITILOKING, que incluirá os termos de referência e desenvolvimento das áreas de competência e do indivíduo * do indivíduo * do indivíduo * do indivíduo * do indivíduo * do indivíduo * da associação e cooperação territorial e rotas para a INTERGRAÇÃO das explosões de marcação e TERRITORIAIS COM OUTROS PRODUTOS LOCAIS COM OUTROS partes dos ALIMENTOS E EMPRESAS produtos TERRITORIAIS E PROMOÇÃO RELATIVADA A OUTROS PRODUTOS LOCAL COM OUTROS PRODUTOS LOCAL COM OUTROS componentes. DESTINATÁRIOS DA LINHA 2: 12 EMPRESÁRIOS 40 ORECOACACHING PLENÁRIA/LABORATÓRIO (CADA SESSÃO PREVÊ PARTECI (Portuguese)
    6 July 2022
    0 references
    HANKE 2-IL – KÄSITYÖLÄISEN TAITOTIETO – PERINTEINEN PERINNE- JA INNOVAATIOTIETO ON OSA MONIMUTKAISTA KOULUTUSPAKETTIA, JOKA KOOSTUU KAHDESTA TOIMINTALINJASTA, JOTKA ON ESITETTY ”KÄSITYÖ”-TIEDONANNOSSA, JOLLA PYRITÄÄN TUKEMAAN TEURASTAJIEN KAUPPAAN LIITTYVIEN KÄSITÖIDEN SIIRTOA. TOINEN REITTI ON HYVIN RIIPPUVAINEN AMMATTITAITOISTEN KÄSITYÖLÄISTEN SIIRTYMISESTÄ JA NIIDEN KEHITTYMISESTÄ PONTINAN MAAKUNNAN ALUEELLISESSA KONTEKSTISSA. Jaossa esitetään ITER-valmistelu ITERille, joka sisältää toimivaltuuksien ja yksilön* yksilön * yksilön* tehtävänkuvauksen ja kehittämisen sekä henkilön* yksilön * yksilön * yksilön* assosiaation ja alueellisen yhteistyön sekä merkintä- ja TERRITORIAL-tutkimusreittien määrittelyn ja kehittämisen MUIDEN KOSKEVAT TUOTTEET JÄRJESTELMÄN JA JÄRJESTELMÄT YHTEENSÄ TERRITORIAL TUOTTEET JA JÄRJESTELMÄN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN JA TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN TUOTTEIDEN MUUTTAVAT TUOTTEET. RIVIN 2 VASTAANOTTAJAT: 12 YRITYKSEN OMISTAJAA 40 ORECOACACHING TÄYSISTUNTO/LABORATORIO (KUSSAKIN ISTUNNOSSA PARTECI (Finnish)
    6 July 2022
    0 references
    PROJEKT 2-IL – KNOW-HOW RZEMIEŚLNIKA – TRADYCYJNA ZNAJOMOŚĆ TRADYCJI I INNOWACJI JEST CZĘŚCIĄ ZŁOŻONEGO PAKIETU SZKOLENIOWEGO SKŁADAJĄCEGO SIĘ Z DWÓCH KIERUNKÓW DZIAŁANIA OKREŚLONYCH W „ZAWIADOMIENIU O RZEMIEŚLNICTWIE”, KTÓREGO CELEM JEST WSPIERANIE TRANSFERU RZEMIOSŁA ZWIĄZANEGO Z HANDLEM „RZEMIEŚLNIKIEM”. TRASA 2 JEST W DUŻYM STOPNIU UZALEŻNIONA OD ZMIANY UMIEJĘTNOŚCI TRANSFERU WYKWALIFIKOWANYCH RZEMIOSŁA I ICH ROZWOJU W KONTEKŚCIE TERYTORIALNYM PROWINCJI PONTINA. Projekty pragnące nakreślają projekt ITER FORMATYWNY ITER DO TYLIŁOWEGO ITER, który obejmuje zakres uprawnień i rozwój obszarów kompetencji i jednostki * osoby * osoby * osoby * osoby * osoby * jednostki * osoby * stowarzyszenia i współpracy terytorialnej oraz szlaków do INTERGRATION OF Markling and TERRITORIAL Explories Z INNYCH PRODUKCJI LOKALNYCH Z INNYmi kompartami FOOD I TERRITORIAL PRODUKTY I PROMOCJE DOTYCZĄCE INNYCH LOCALNYCH PRODUKTÓW Z INNYCH PRODUKTÓW LOCALNYCH Z innymi lekami. ODBIORCY LINII 2: 12 WŁAŚCICIELI FIRM 40 ORECOACACHING SESJA PLENARNA/LABORATORIUM (KAŻDA SESJA PRZEWIDUJE PARTECI (Polish)
    6 July 2022
    0 references
    PROJEKT 2-IL – OBRTNIŠKO ZNANJE – TRADICIONALNO ZNANJE O TRADICIJI IN INOVATIVNOSTI JE DEL KOMPLEKSNEGA IZOBRAŽEVALNEGA PAKETA, KI GA SESTAVLJATA DVE VRSTI UKREPOV IZ OBVESTILA O OBRTI, KATEREGA CILJ JE PODPRETI PRENOS OBRTI, POVEZANIH S TRGOVINO MESARJA. POT 2 JE ZELO ODVISNA OD PREHODA ZNANJ IN SPRETNOSTI ZA PRENOS USPOSOBLJENIH OBRTI IN NJIHOVEGA RAZVOJA V TERITORIALNEM OKVIRU POKRAJINE PONTINA. Žejni PROPOIRA oris ITER FORMATIVE TO THE TITILOKING ITER, ki vključuje pogoje in naloge in razvoj področij pristojnosti in posameznika * posameznika * posameznika * posameznika * posameznika * posameznika * posameznika * posameznika * združenja in teritorialnega sodelovanja ter poti ZA INTERGRACIJE Označevanje IN TERRITORIALNE eksplodacije z DRUGI LOKALNIH PROIZVODOV Z DRUGImi zbirkami FOOD IN TERRITORIALA PROIZVODI IN RELATED PROMOTION ZA DRUGE LOKALNE PROIZVODE Z DRUGIH LOKALNIH PROIZVODNIH Z DRUGIH DRUGIH kompartmentov. PREJEMNIKI V VRSTICI 2: 12 LASTNIKOV PODJETIJ 40 ORECOACACHING PLENARNO ZASEDANJE/LABORATORIJ (VSAKA SEJA PREDVIDEVA PARTECI (Slovenian)
    6 July 2022
    0 references
    PROJEKT 2-IL – KNOW-HOW ŘEMESLNÍKA – TRADIČNÍ ZNALOSTI TRADIC A INOVACÍ JE SOUČÁSTÍ KOMPLEXNÍHO VZDĚLÁVACÍHO BALÍČKU SESTÁVAJÍCÍHO ZE DVOU SMĚRŮ ČINNOSTI UVEDENÝCH V OZNÁMENÍ O ŘEMESLECH, JEHOŽ CÍLEM JE PODPOŘIT PŘEVOD ŘEMESEL SOUVISEJÍCÍCH S OBCHODEM S ŘEZNÍKEM. TATO DVĚ TRASA JE DO ZNAČNÉ MÍRY ZÁVISLÁ NA PŘECHODU DOVEDNOSTÍ PRO PŘENOS KVALIFIKOVANÝCH ŘEMESEL A JEJICH ROZVOJ V ÚZEMNÍM KONTEXTU PROVINCIE PONTINA. Tyto PROPOITY nastiňují projekt ITER FORMATIVE ITER PRO TITILOKING ITER, který zahrnuje mandát a rozvoj oblastí působnosti a jednotlivých * jednotlivých * jednotlivých * jednotlivých * jednotlivých * jednotlivců * jednotlivých * sdružení a územní spolupráce a tras pro MEZINÁRODNÍ Označení A TERRITORIÁLNÍ explories S JInými LOCALÝmi PRODUKTY S DALÝmi komplety FOOD A TERRITORIAL VÝROBKY A RELATEDNÍ PROMOCI do jiných LOCAL PRODUKTŮ S JInými LOCAL PRODUKTY S JInými komplety. PŘÍJEMCI Z ŘÁDKU 2: 12 MAJITELŮ PODNIKŮ 40 ORECOACACHING PLENÁRNÍ/LABORATOŘ (KAŽDÉ ZASEDÁNÍ PŘEDPOKLÁDÁ PARTECI (Czech)
    6 July 2022
    0 references
    2-IL PROJEKTAS – AMATININKO PRAKTINĖ PATIRTIS – TRADICINĖS TRADICIJOS IR INOVACIJŲ ŽINIOS YRA SUDĖTINIO MOKYMO PAKETO, KURĮ SUDARO DVI „PRANEŠIME APIE LAIVUS“ NURODYTOS VEIKLOS KRYPTYS, KURIOMIS SIEKIAMA REMTI AMATŲ, SUSIJUSIŲ SU „MĖSININKO“ PREKYBA, PERDAVIMĄ, DALIS. 2 MARŠRUTAS LABAI PRIKLAUSO NUO ĮGŪDŽIŲ PERKĖLIMO Į KVALIFIKUOTUS AMATUS IR JŲ PLĖTROS PONTINOS PROVINCIJOS TERITORINIAME KONTEKSTE. Trylikos PROPOITAI apibrėžia ITER FORMATIVE ITER TITILOKING ITER, kuris apima įgaliojimus ir plėtrą, kompetencijos sritis ir individo * individo * individo * individo * individo *, individo *, individo *, ir teritorinio bendradarbiavimo ir maršrutų žymėjimo IR Teritorinių sprogmenų su kitais bendrais produktais, su kitais skyriais PRODUKTAI IR SUSITARIANČIOS PRODUKTAI, KITOS KITOS PRODUKTAI su KITIEMS PRODUKTais. 2 EILUTĖS GAVĖJAI: 12 VERSLO SAVININKŲ 40 ORECOACACHING PLENARINIO POSĖDŽIO/LABORATORIJOS (KIEKVIENOJE SESIJOJE NUMATYTA PARTECI (Lithuanian)
    6 July 2022
    0 references
    PROJEKTS 2-IL — AMATNIEKA ZINĀTĪBA — TRADICIONĀLĀS ZINĀŠANAS PAR TRADĪCIJĀM UN INOVĀCIJĀM IR DAĻA NO KOMPLEKSA MĀCĪBU KOPUMA, KAS SASTĀV NO DIVIEM DARBĪBAS VIRZIENIEM, KURI IZKLĀSTĪTI PAZIŅOJUMĀ PAR AMATNIECĪBU UN KURA MĒRĶIS IR ATBALSTĪT AR MIESNIEKU TIRDZNIECĪBU SAISTĪTU AMATNIECĪBAS NODOŠANU. ŠIS 2 MARŠRUTS LIELĀ MĒRĀ IR ATKARĪGS NO PRASMJU PĀREJAS UZ KVALIFICĒTU AMATNIECĪBU UN TO ATTĪSTĪBU PONTINAS PROVINCES TERITORIĀLAJĀ KONTEKSTĀ. Šajos noteikumos ir izklāstīts ITER FORMATĪVS ITER uz ITER, kas ietver kompetences jomu un individuālās * individuālās * personas * individuālās * personas * individuālās * personas * individuālās * individuālās * personas * individuālās * personas * individuālās * personas * individuālās * apvienības un teritoriālās sadarbības un maršrutu darba uzdevumu un attīstību Marķēšanas un TERITORIJAS izpētes vajadzībām ar citiem LOCAL PRODUKTI ar citiem PREČU UN TERITORIJAS kompartiem produkti un atjaunotie produkti, kas paredzēti citām olīvām ar citām olīvām. RINDA SAŅĒMĒJI: 12 UZŅĒMUMU ĪPAŠNIEKI 40 ORECOACACHING PLENĀRSĒDE/LABORATORIJA (KATRA SESIJA PAREDZ PARTECI) (Latvian)
    6 July 2022
    0 references
    ПРОЕКТ 2-IL — НОУ-ХАУ НА ЗАНАЯТЧИЯ — ТРАДИЦИОННОТО ПОЗНАВАНЕ НА ТРАДИЦИИТЕ И ИНОВАЦИИТЕ Е ЧАСТ ОТ КОМПЛЕКСЕН ПАКЕТ ЗА ОБУЧЕНИЕ, СЪСТОЯЩ СЕ ОТ ДВЕ НАПРАВЛЕНИЯ НА ДЕЙСТВИЕ, ПОСОЧЕНИ В ИЗВЕСТИЕТО ЗА „ЗАНАЯТИТЕ„, ЧИЯТО ЦЕЛ Е ДА ПОДПОМОГНЕ ПРЕХВЪРЛЯНЕТО НА ЗАНАЯТИ, СВЪРЗАНИ С ТЪРГОВИЯТА С „МЕСАР“. ДВАТА МАРШРУТА ЗАВИСЯТ В ГОЛЯМА СТЕПЕН ОТ ПРЕХОДА НА УМЕНИЯТА ЗА ТРАНСФЕР НА КВАЛИФИЦИРАНИ ЗАНАЯТИ И ТЯХНОТО РАЗВИТИЕ В ТЕРИТОРИАЛНИЯ КОНТЕКСТ НА ПРОВИНЦИЯ ПОНТИНА. Трите ПРЕДСТАВИТЕЛИ очертават „ITER FORMATIVE ITER КЪМ ТИТИЛокиращия ITER“, който включва мандата и развитието на областите на компетентност и на индивидуалното * на индивида * на индивида * на индивида * на индивида * на отделното лице * на отделното лице * на сдружението и на териториалното сътрудничество и маршрутите за МЕЖДА И ТЕРИТОРИАЛНИ експлоари, С ДРУГИ С ДРУГИ С ДРУГИ С ДРУЖЕНИЕТО НА ХРАНИТЕ И ТЕРИТОРИАЛНИ ПРОДУКТИ И СЛЕДВАНИ ПРОМОЦИИ ЗА ДРУГИ ЛОКАЛНИ ПРОДУКТИ с други LOCAL ПРОДУКТИ с други компарти. ПОЛУЧАТЕЛИ НА РЕД 2: 12 СОБСТВЕНИЦИ НА БИЗНЕС 40 ORECOACACHING ПЛЕНАРНА/ЛАБОРАТОРНА (ВСЯКА СЕСИЯ ПРЕДВИЖДА ЧАСТЕЦИ) (Bulgarian)
    6 July 2022
    0 references
    A 2-IL PROJEKT – EGY KÉZMŰVES KNOW-HOW – A HAGYOMÁNYOK ÉS AZ INNOVÁCIÓ HAGYOMÁNYOS ISMERETE EGY ÖSSZETETT KÉPZÉSI CSOMAG RÉSZÉT KÉPEZI, AMELY KÉT CSELEKVÉSI IRÁNYBÓL ÁLL, AMELYEK A „MESTERI” HIRDETMÉNYBEN SZEREPELNEK, ÉS AMELYNEK CÉLJA A MÉSZÁROSOK KERESKEDELMÉHEZ KAPCSOLÓDÓ KÉZMŰVESEK ÁTADÁSÁNAK TÁMOGATÁSA. A KÉT ÚTVONAL NAGYMÉRTÉKBEN FÜGG A SZAKKÉPZETT VÍZI JÁRMŰVEK ÁTADÁSÁHOZ SZÜKSÉGES KÉSZSÉGEK ÁTMENETÉTŐL ÉS A PONTINA TARTOMÁNY TERÜLETI KONTEXTUSÁBAN TÖRTÉNŐ FEJLŐDÉSÜKTŐL. A tizenharmadik JEGYZÉK az ITER TITILOKING ITER felé című ITER-t vázolja fel, amely magában foglalja a hatásköri területek, valamint az egyéni * egyéni * egyéni * egyéni * egyéni * egyéni * egyéni * egyéni * egyéni * az egyéni * egyéni * egyéni * egyéni * az egyén * a jelölések és a TERRITORIALIÁLIS ÖSSZEFOGLALÓ ÖSSZEFOGLALÓ ÖSSZEFOGLALÓ ÖSSZEFOGLALÓ ÖSSZEFOGLALÓK ÖSSZEFOGLALÓ TERMÉKEK egyéb LOCAL TERMÉKEK ÉS FELHATALMAZÁSON VONATKOZÓ TERMÉKEK és egyéb, egyéb összetevőkkel rendelkező LOCAL TERMÉKEK. A 2. SORBAN SZEREPLŐ KEDVEZMÉNYEZETTEK: 12 VÁLLALKOZÁSTULAJDONOS 40 ORECOACACHING PLENÁRIS ÜLÉS/LABORATÓRIUM (MINDEGYIK ÜLÉS PARTECI-T IRÁNYOZ ELŐ) (Hungarian)
    6 July 2022
    0 references
    TÁ TIONSCADAL 2-IL — FIOS GNÓ CEARDAÍOCHTA — EOLAS TRAIDISIÚNTA AR THRAIDISIÚN AGUS AR NUÁLAÍOCHT MAR CHUID DE PHACÁISTE OILIÚNA CASTA INA BHFUIL DHÁ LÍNE GHNÍOMHAÍOCHTA A LEAGTAR AMACH SAN FHÓGRA ‘CEARDAÍOCHTA’ A BHFUIL SÉ MAR AIDHM LEIS TACÚ LE HAISTRIÚ CEARDAÍOCHTA A BHAINEANN LE TRÁDÁIL ‘BÚISTÉARA’. TÁ AN BEALACH 2 AG BRATH GO MÓR AR AISTRIÚ SCILEANNA CHUN CEARDAÍOCHT OILTE A AISTRIÚ AGUS A BHFORBAIRT I GCOMHTHÉACS CRÍOCHACH CHÚIGE PONTINA. Leagtar amach sna TÉARMAÍ TÉARMAÍ TÉARMAÍ TÉARMAÍ TÉARMAÍ TÉARMAÍ A DHÉANANN AN TÉARMAÍ, lena n-áireofar téarmaí tagartha agus forbartha na réimsí inniúlachta agus an duine aonair * na pearsan aonair * na pearsan aonair * na pearsan aonair * na pearsan aonair * na pearsan aonair * na pearsan aonair * na pearsan aonair * na pearsan aonair * an chomhlachais agus an chomhair chríochaigh agus na mbealaí D & amp; apos; idirghníomhuithe Marcála AGUS TÉARMAÍ LE TÁIRGÍ ÁIRITHE EILE LE Comparts EILE AN BIA AGUS TERRITORIALACH táirgí TÁIRGÍ AGUS SOLÁTHAR GAOLMHARA LE TÁIRGÍ LÍNE EILE LE TÁIRGÍ LÁTHAIR EILE le Comparts EILE. FAIGHTEOIRÍ LÍNE 2: 12 ÚINÉIR GNÓ 40 ORECOACACHING SUÍ IOMLÁNACH/SAOTHARLANN (DÉANTAR FORÁIL I NGACH SEISIÚN (Irish)
    6 July 2022
    0 references
    PROJEKT 2-IL – ETT HANTVERKARKUNNANDE – TRADITIONELL KUNSKAP OM TRADITION OCH INNOVATION ÄR EN DEL AV ETT KOMPLEXT UTBILDNINGSPAKET SOM BESTÅR AV TVÅ HANDLINGSLINJER SOM ANGES I TILLKÄNNAGIVANDET OM HANTVERK OCH SOM SYFTAR TILL ATT STÖDJA ÖVERLÅTELSE AV HANTVERK MED ANKNYTNING TILL HANDELN MED SLAKTARE. DEN TVÅ RUTTEN ÄR I HÖG GRAD BEROENDE AV ÖVERGÅNGEN AV FÄRDIGHETER FÖR ÖVERFÖRING AV KVALIFICERADE HANTVERK OCH DERAS UTVECKLING I DEN TERRITORIELLA KONTEXTEN I PROVINSEN PONTINA. De tre förslagen skisserar ett Iterforemativt Iter till TITILOKING Iter, som ska innehålla uppdragsbeskrivning och utveckling av kompetensområden och enskilda * för den enskilda personen * för den enskilde * för den enskilde * för den enskilde * i sammanslutningen och det territoriella samarbetet och rutterna FÖR INSTÄMMELSEN OCH TERRITORIELLa explorier med andra LOKALa PRODUKTER med andra delar av FOOD OCH TERRITORIELLA PRODUKTER OCH RELATED PROMOTION TILL ANDRA LOKAL PRODUKTER med andra LOKAL PRODUKTER med andra delar. MOTTAGARE PÅ RAD 2: 12 FÖRETAGARE 40 ORECOACACHING PLENARSAMMANTRÄDEN/LABORATORIET (VARJE SESSION FÖRUTSER PARTECI (Swedish)
    6 July 2022
    0 references
    PROJEKT 2-IL – KÄSITÖÖLISE OSKUSTEAVE – TRADITSIOONILISED TEADMISED TRADITSIOONIDEST JA INNOVATSIOONIST ON OSA KEERUKAST KOOLITUSPAKETIST, MIS KOOSNEB KAHEST TEGEVUSSUUNAST, MIS ON ESITATUD TEATISES „KÄSITÖÖLISED“, MILLE EESMÄRK ON TOETADA KÄSITÖÖ ÜLEANDMIST, MIS ON SEOTUD LIHUNIKU KAUBANDUSEGA. SEE KAKS MARSRUUTI SÕLTUB SUUREL MÄÄRAL OSKUSTE ÜLEMINEKUST OSKUSTÖÖLISTE EDASIANDMISEKS JA NENDE ARENGUST PONTINA PROVINTSI TERRITORIAALSES KONTEKSTIS. Kolmik PROPOITS visandab ITERi ITERi VÄLJA ITERi ITERi ITERi, mis hõlmab pädevusvaldkondade ja üksikisiku * üksikisiku * isiku* pädevusvaldkondade ja üksikisiku** üksikisiku* pädevust ja arengut * ning ühenduse* territoriaalset koostööd ja marsruute märgistamise ja TERRITOORIALÄÄRETEENUSTE TEADMISEKS FOOD- JA TERRITOORIALÄTTED, ilma et see oleks OLE JA TERRITOORIALE kaasosalisteks. PRODUCTS JA RELATUD PROMOTION MUUD LOCAL PRODUCTS ilma MUUDE LOCAL PRODUCTS ilma MUUDE kompartseerib. EELARVEREA 2 SAAJAD: 12 ETTEVÕTETE OMANIKKU 40 ORECOACACHING TÄISKOGU/LABORI (IGAL ISTUNGIL ON ETTE NÄHTUD PARTECI (Estonian)
    6 July 2022
    0 references
    ARICCIA
    0 references
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    F55D18000060009
    0 references