Development of teleworking in communities including virtual coworking (Q6837040): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0080110208935521) |
||||||
Property / summary: CIVIS wishes to adapt the IT and network infrastructure to the implementation of teleworking. The project leader also plans to acquire the equipment necessary for the deployment of teleworking. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0080110208935521
|
Revision as of 18:53, 7 March 2024
Project RE0032423 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of teleworking in communities including virtual coworking |
Project RE0032423 in France |
Statements
240,076.6 Euro
0 references
266,751.78 Euro
0 references
90.0 percent
0 references
25 March 2021
0 references
1 July 2022
0 references
COMMUNAUTE INTERCOMMUNALE DES VILLES SOLIDAIRES (CIVIS)
0 references
La CIVIS souhaite adapter l’infrastructure informatique et réseau à la mise en place du télétravail. Le porteur de projet prévoit par ailleurs d’acquérir le matériel nécessaire au déploiement du télétravail. (French)
0 references
CIVIS желае да адаптира ИТ и мрежовата инфраструктура към осъществяването на дистанционна работа. Ръководителят на проекта планира също така да придобие оборудването, необходимо за разгръщането на дистанционна работа. (Bulgarian)
0 references
CIVIS si přeje přizpůsobit IT a síťovou infrastrukturu implementaci práce na dálku. Vedoucí projektu také plánuje získat vybavení nezbytné pro nasazení práce na dálku. (Czech)
0 references
CIVIS ønsker at tilpasse IT- og netværksinfrastrukturen til implementeringen af telearbejde. Projektlederen planlægger også at anskaffe det nødvendige udstyr til implementering af telearbejde. (Danish)
0 references
Die CIVIS möchte die IT- und Netzwerkinfrastruktur an die Einführung der Telearbeit anpassen. Darüber hinaus plant der Projektträger, die für den Einsatz der Telearbeit erforderliche Ausrüstung zu erwerben. (German)
0 references
Το CIVIS επιθυμεί να προσαρμόσει την υποδομή ΤΠ και δικτύου στην υλοποίηση της τηλεργασίας. Ο υπεύθυνος του έργου σχεδιάζει επίσης να αποκτήσει τον απαραίτητο εξοπλισμό για την ανάπτυξη της τηλεργασίας. (Greek)
0 references
CIVIS wishes to adapt the IT and network infrastructure to the implementation of teleworking. The project leader also plans to acquire the equipment necessary for the deployment of teleworking. (English)
0.0080110208935521
0 references
CIVIS desea adaptar la infraestructura informática y de red a la implementación del teletrabajo. El líder del proyecto también planea adquirir el equipo necesario para el despliegue del teletrabajo. (Spanish)
0 references
CIVIS soovib kohandada IT- ja võrgutaristut kaugtöö rakendamisega. Projektijuht kavatseb omandada ka kaugtööks vajalikud seadmed. (Estonian)
0 references
CIVIS haluaa mukauttaa tietotekniikka- ja verkkoinfrastruktuurin etätyön toteuttamiseen. Hankkeen vetäjä suunnittelee myös hankkivansa etätyön käyttöönottoon tarvittavat laitteet. (Finnish)
0 references
Is mian le CIVIS an bonneagar TF agus líonra a chur in oiriúint do chur chun feidhme na teilea-oibre. Tá sé beartaithe ag ceannaire an tionscadail freisin an trealamh is gá a fháil chun teilea-obair a imscaradh. (Irish)
0 references
CIVIS želi prilagoditi informatičku i mrežnu infrastrukturu provedbi rada na daljinu. Voditelj projekta također planira nabaviti opremu potrebnu za uvođenje rada na daljinu. (Croatian)
0 references
A CIVIS hozzá kívánja igazítani az informatikai és hálózati infrastruktúrát a távmunka megvalósításához. A projektvezető tervezi továbbá a távmunka kiépítéséhez szükséges berendezések beszerzését is. (Hungarian)
0 references
CIVIS desidera adattare l'infrastruttura informatica e di rete all'attuazione del telelavoro. Il responsabile del progetto prevede inoltre di acquisire le attrezzature necessarie per l'implementazione del telelavoro. (Italian)
0 references
CIVIS nori pritaikyti IT ir tinklo infrastruktūrą prie nuotolinio darbo įgyvendinimo. Projekto vadovas taip pat planuoja įsigyti įrangą, reikalingą nuotolinio darbo diegimui. (Lithuanian)
0 references
CIVIS vēlas pielāgot IT un tīkla infrastruktūru tāldarba ieviešanai. Projekta vadītājs arī plāno iegādāties aprīkojumu, kas nepieciešams tāldarba ieviešanai. (Latvian)
0 references
CIVIS tixtieq tadatta l-infrastruttura tal-IT u tan-netwerk għall-implimentazzjoni tat-telexogħol. Il-mexxej tal-proġett qed jippjana wkoll li jakkwista t-tagħmir meħtieġ għall-iskjerament tat-telexogħol. (Maltese)
0 references
CIVIS wil de IT- en netwerkinfrastructuur aanpassen aan de implementatie van telewerken. De projectleider is ook van plan om de apparatuur te verwerven die nodig is voor de inzet van telewerken. (Dutch)
0 references
O CIVIS pretende adaptar a infraestrutura informática e de rede à implementação do teletrabalho. O líder do projeto também planeia adquirir o equipamento necessário para a implantação do teletrabalho. (Portuguese)
0 references
CIVIS dorește să adapteze infrastructura IT și de rețea la implementarea telemuncii. Liderul de proiect intenționează, de asemenea, să achiziționeze echipamentele necesare pentru desfășurarea telemuncii. (Romanian)
0 references
CIVIS chce prispôsobiť IT a sieťovú infraštruktúru implementácii práce na diaľku. Vedúci projektu tiež plánuje získať vybavenie potrebné na nasadenie telepráce. (Slovak)
0 references
CIVIS želi prilagoditi informacijsko in omrežno infrastrukturo izvajanju dela na daljavo. Vodja projekta načrtuje tudi nakup opreme, potrebne za uvedbo dela na daljavo. (Slovenian)
0 references
Civis vill anpassa IT- och nätverksinfrastrukturen till genomförandet av distansarbete. Projektledaren planerar också att förvärva den utrustning som krävs för distansarbete. (Swedish)
0 references
8 June 2023
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
RE0032423
0 references