Creation of a bi-directional bike path and sidewalk on the route Véloroutes et Cheminies Vertes, RD 967 in Laon (Q6838334): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.8545716263874239)
Property / summary: The operation concerns the development of the Pont de Vaux, a structure dating from 1926, which allows the RD967 to cross, from north to south, the un electrified railway tracks of the Reims-Laon line, Boulevard Gras Brancourt and Place Victor Hugo in the commune of LAON. The bridge of Vaux is located on the route of the Regional Plan of Véloroutes and Green Ways. In addition to the repair work that will ensure its safety and sustainability, the choice has been made to propose the development of sidewalks and cycle paths to best respond to the changing modes of travel of users. These elements offer an alternative to the car with the aim of reducing greenhouse gas emissions (expected modal carry-over effect). The health crisis has highlighted a willingness to change road users in the way they travel in the city, for business trips or for leisure. This traffic lane is important for the lower city and access to the upper town of Laon since the removal, for security reasons, of the bridge that connected the railway city to the station district. The same applies to flow generating poles (future covered market hall (Place Victor Hugo), schools, businesses, shops, hospitals). This book proves to be strategic to energise the heart of the city and to promote soft mobility. (English) / qualifier
 
readability score: 0.8545716263874239
Amount0.8545716263874239
Unit1

Revision as of 17:05, 7 March 2024

Project PI0034222 in France
Language Label Description Also known as
English
Creation of a bi-directional bike path and sidewalk on the route Véloroutes et Cheminies Vertes, RD 967 in Laon
Project PI0034222 in France

    Statements

    0 references
    403,005.0 Euro
    0 references
    575,723.3 Euro
    0 references
    70.0 percent
    0 references
    20 July 2020
    0 references
    30 June 2023
    0 references
    DEPARTEMENT DE L AISNE
    0 references
    0 references

    49°33'52.81"N, 3°37'14.48"E
    0 references
    L opération concerne l aménagement du Pont de Vaux, un ouvrage datant de 1926, qui permet à la RD967 de franchir, du nord au sud, les voies ferrées non électrifiées de la ligne Reims-Laon, le boulevard Gras Brancourt et la place Victor Hugo sur la commune de LAON. Le pont de Vaux est situé sur l itinéraire du Schéma Régional des Véloroutes et Voies Vertes. Outre les travaux de réparation qui en assureront la sécurité et la pérennité, le choix a été fait de proposer l aménagement de trottoirs et de pistes cyclables pour répondre au mieux à l évolution des modes de déplacement des usagers. Ces éléments offrent une alternative à la voiture avec pour objectif de faire baisser les émissions de gaz à effet de serre (effet de report modal attendu). La crise sanitaire a mis en évidence une volonté de changement des usagers de la route dans la façon de se déplacer en ville, pour les déplacements professionnels ou pour les loisirs. Cette voie de circulation est importante pour la ville basse et l accès à la ville haute de Laon depuis la suppression, pour raisons de sécurité, de la passerelle qui reliait la cité des cheminots au quartier de la gare. Il en est de même pour les pôles générateurs de flux (future halle du marché couvert (place Victor Hugo), écoles, entreprises, commerces, hôpital). Cet ouvrage s avère stratégique pour dynamiser le coeur de la ville et pour la promotion de la mobilité douce. (French)
    0 references
    Операцията се отнася до развитието на Pont de Vaux, структура, датираща от 1926 г., която позволява на RD967 да пресича от север на юг неелектрифицираните железопътни линии на линията Реймс-Лаон, булевард Gras Brancourt и Place Victor Hugo в община LAON. Мостът на Во е разположен по маршрута на Регионалния план на Велоруте и Зелените пътища. В допълнение към ремонтните работи, които ще гарантират неговата безопасност и устойчивост, беше направен избор да се предложи разработването на тротоари и велосипедни алеи, за да се отговори най-добре на променящите се начини на пътуване на потребителите. Тези елементи предлагат алтернатива на автомобила с цел намаляване на емисиите на парникови газове (очакван ефект на пренасяне на товари). Здравната криза подчерта готовността за промяна на ползвателите на пътищата в начина, по който пътуват в града, за служебни пътувания или за отдих. Тази пътна лента е важна за долния град и достъпа до горния град Лаон, тъй като от съображения за сигурност се премахва мостът, който свързва железопътния град с района на гарата. Същото се отнася и за полюсите за генериране на потоци (бъдеща покрита пазарна зала (място Виктор Юго), училища, предприятия, магазини, болници). Тази книга се оказва стратегическа за енергизиране на сърцето на града и за насърчаване на меката мобилност. (Bulgarian)
    0 references
    Operace se týká vývoje Pont de Vaux, struktury z roku 1926, která umožňuje RD967 přejít, ze severu na jih, neelektrizované železniční koleje Reims-Laon linky, Boulevard Gras Brancourt a Place Victor Hugo v obci LAON. Most Vaux se nachází na trase Regionálního plánu Véloroutes a Zelených cest. Kromě oprav, které zajistí jeho bezpečnost a udržitelnost, bylo učiněno rozhodnutí navrhnout vývoj chodníků a cyklostezek tak, aby co nejlépe reagovaly na měnící se způsoby cestování uživatelů. Tyto prvky nabízejí alternativu k automobilu s cílem snížit emise skleníkových plynů (očekávaný efekt přenosu na jiný druh dopravy). Zdravotní krize poukázala na ochotu změnit účastníky silničního provozu způsobem, jakým cestují ve městě, na služební cesty nebo pro volný čas. Tato dopravní ulička je důležitá pro nižší město a přístup do horního města Laon od odstranění, z bezpečnostních důvodů, most, který spojoval železniční město s nádražní čtvrti. Totéž platí pro stožáry vytvářející tok (budoucí krytá tržnice (místo Victor Hugo), školy, podniky, obchody, nemocnice). Tato kniha se ukazuje jako strategická pro posílení srdce města a podporu měkké mobility. (Czech)
    0 references
    Operationen vedrører udviklingen af Pont de Vaux, en struktur fra 1926, som gør det muligt for RD967 at krydse, fra nord til syd, de uelektrificerede jernbanespor Reims-Laon line, Boulevard Gras Brancourt og Place Victor Hugo i kommunen LAON. Broen i Vaux ligger på ruten af regionalplanen for Véloroutes og Green Ways. Ud over det reparationsarbejde, der vil sikre dets sikkerhed og bæredygtighed, har man valgt at foreslå udvikling af fortove og cykelstier for bedst muligt at reagere på brugernes skiftende rejsemåder. Disse elementer udgør et alternativ til bilen med det formål at reducere drivhusgasemissionerne (forventet overførselseffekt). Sundhedskrisen har understreget viljen til at ændre trafikanterne i den måde, de rejser i byen, på forretningsrejser eller i fritiden. Denne trafikvej er vigtig for den nedre by og adgang til den øvre by Laon siden fjernelsen, af sikkerhedsmæssige årsager, af broen, der forbandt jernbanebyen til stationsdistriktet. Det samme gælder for flowgenererende poler (fremtidig overdækket markedshal (Place Victor Hugo), skoler, virksomheder, butikker, hospitaler). Denne bog viser sig at være strategisk at give energi til hjertet af byen og fremme blød mobilitet. (Danish)
    0 references
    Die Operation betrifft den Ausbau des Pont de Vaux, ein Werk aus dem Jahr 1926, das es der RD967 ermöglicht, von Norden nach Süden die nicht elektrifizierten Eisenbahnen der Linie Reims-Laon, den Boulevard Gras Brancourt und den Place Victor Hugo in der Gemeinde LAON zu überqueren. Die Brücke von Vaux befindet sich auf der Route des Regionalen Schemas der Radwege und grünen Wege. Neben den Reparaturarbeiten, die ihre Sicherheit und Nachhaltigkeit gewährleisten, wurde die Wahl getroffen, die Einrichtung von Gehwegen und Radwegen vorzuschlagen, um den sich wandelnden Fahrgewohnheiten der Nutzer am besten gerecht zu werden. Diese Elemente bieten eine Alternative zum Auto mit dem Ziel, die Treibhausgasemissionen zu senken (erwarteter Verlagerungseffekt). Die Gesundheitskrise hat gezeigt, dass sich die Verkehrsteilnehmer bei der Art und Weise, wie sie sich in der Stadt bewegen, für Arbeits- oder Freizeitreisen ändern wollen. Diese Verkehrsstraße ist wichtig für die Unterstadt und den Zugang zur Oberstadt Laon, seit die Brücke, die die Eisenbahnerstadt mit dem Bahnhofsviertel verbindet, aus Sicherheitsgründen entfernt wurde. Gleiches gilt für die Stromerzeuger (zukünftige Markthalle (Platz Victor Hugo), Schulen, Unternehmen, Geschäfte, Krankenhaus). Dieses Werk erweist sich als strategisch wichtig, um das Herz der Stadt zu beleben und die sanfte Mobilität zu fördern. (German)
    0 references
    Η επιχείρηση αφορά την ανάπτυξη του Pont de Vaux, μιας δομής που χρονολογείται από το 1926, η οποία επιτρέπει στο RD967 να διασχίζει, από βορρά προς νότο, τις μη ηλεκτροκίνητες σιδηροδρομικές γραμμές της γραμμής Reims-Laon, τη Boulevard Gras Brancourt και την Place Victor Hugo στην κοινότητα LAON. Η γέφυρα του Vaux βρίσκεται στη διαδρομή του περιφερειακού σχεδίου Véloroutes και Green Ways. Εκτός από τις εργασίες επισκευής που θα διασφαλίσουν την ασφάλεια και τη βιωσιμότητά της, έχει γίνει η επιλογή να προταθεί η ανάπτυξη πεζοδρόμων και ποδηλατοδρόμων για την καλύτερη ανταπόκριση στους μεταβαλλόμενους τρόπους μετακίνησης των χρηστών. Τα στοιχεία αυτά προσφέρουν μια εναλλακτική λύση για το αυτοκίνητο με στόχο τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου (αναμενόμενο αποτέλεσμα μεταφοράς των τρόπων μεταφοράς). Η κρίση στον τομέα της υγείας ανέδειξε την προθυμία αλλαγής των χρηστών του οδικού δικτύου στον τρόπο που ταξιδεύουν στην πόλη, για επαγγελματικά ταξίδια ή για αναψυχή. Αυτή η λωρίδα κυκλοφορίας είναι σημαντική για την κάτω πόλη και την πρόσβαση στην άνω πόλη του Λαόν μετά την απομάκρυνση, για λόγους ασφαλείας, της γέφυρας που συνέδεε τη σιδηροδρομική πόλη με την περιοχή του σταθμού. Το ίδιο ισχύει και για τους πόλους παραγωγής ροής (μελλοντική καλυμμένη αίθουσα αγοράς (τόπος Victor Hugo), σχολεία, επιχειρήσεις, καταστήματα, νοσοκομεία). Το βιβλίο αυτό αποδεικνύεται στρατηγικό για να ενεργοποιήσει την καρδιά της πόλης και να προωθήσει την ήπια κινητικότητα. (Greek)
    0 references
    The operation concerns the development of the Pont de Vaux, a structure dating from 1926, which allows the RD967 to cross, from north to south, the un electrified railway tracks of the Reims-Laon line, Boulevard Gras Brancourt and Place Victor Hugo in the commune of LAON. The bridge of Vaux is located on the route of the Regional Plan of Véloroutes and Green Ways. In addition to the repair work that will ensure its safety and sustainability, the choice has been made to propose the development of sidewalks and cycle paths to best respond to the changing modes of travel of users. These elements offer an alternative to the car with the aim of reducing greenhouse gas emissions (expected modal carry-over effect). The health crisis has highlighted a willingness to change road users in the way they travel in the city, for business trips or for leisure. This traffic lane is important for the lower city and access to the upper town of Laon since the removal, for security reasons, of the bridge that connected the railway city to the station district. The same applies to flow generating poles (future covered market hall (Place Victor Hugo), schools, businesses, shops, hospitals). This book proves to be strategic to energise the heart of the city and to promote soft mobility. (English)
    0.8545716263874239
    0 references
    La operación se refiere al desarrollo del Pont de Vaux, una estructura que data de 1926, que permite a la RD967 cruzar, de norte a sur, las vías férreas no electrificadas de la línea Reims-Laon, Boulevard Gras Brancourt y Place Victor Hugo en la comuna de LAON. El puente de Vaux se encuentra en la ruta del Plan Regional de Véloroutes y Vías Verdes. Además de los trabajos de reparación que garantizarán su seguridad y sostenibilidad, se ha optado por proponer el desarrollo de aceras y carriles bici para responder mejor a los cambios en los modos de desplazamiento de los usuarios. Estos elementos ofrecen una alternativa al automóvil con el objetivo de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero (efecto de transferencia modal previsto). La crisis sanitaria ha puesto de relieve la voluntad de cambiar a los usuarios de la carretera en la forma en que viajan por la ciudad, por viajes de negocios o por ocio. Este carril de tráfico es importante para la ciudad baja y el acceso a la ciudad alta de Laon desde la retirada, por razones de seguridad, del puente que conectaba la ciudad ferroviaria con el distrito de la estación. Lo mismo se aplica a los polos generadores de flujo (futuro pabellón cubierto de mercado (Place Victor Hugo), escuelas, negocios, tiendas, hospitales). Este libro demuestra ser estratégico para energizar el corazón de la ciudad y promover la movilidad suave. (Spanish)
    0 references
    Operatsioon on seotud 1926. aastast pärineva Pont de Vaux’i arendamisega, mis võimaldab RD967-l ületada põhjast lõunasse Reims-Laoni liini elektrifitseerimata rööpaid, Boulevard Gras Brancourti ja Place Victor Hugot LAONi kommuunis. Vaux’ sild asub Véloroutese ja Green Waysi piirkondliku kava marsruudil. Lisaks remonditöödele, mis tagavad selle ohutuse ja jätkusuutlikkuse, on tehtud valik teha ettepanek kõnniteede ja jalgrattateede arendamiseks, et kõige paremini reageerida kasutajate muutuvatele liikumisviisidele. Need elemendid pakuvad alternatiivi autole eesmärgiga vähendada kasvuhoonegaaside heitkoguseid (eeldatav transpordiliigi ülekanduv mõju). Tervishoiukriis on näidanud valmisolekut muuta liiklejaid linnas reisides, ärireisideks või vaba aja veetmiseks. See liiklusrada on oluline madalamale linnale ja juurdepääsule Laoni ülemisele linnale alates raudteelinna jaamapiirkonnaga ühendava silla turvakaalutlustest. Sama kehtib voolu tootvate postide kohta (tulevane kaetud turuhall (Place Victor Hugo), koolid, ettevõtted, kauplused, haiglad). See raamat on strateegiline, et anda energiat linna südamele ja edendada pehmet liikuvust. (Estonian)
    0 references
    Operaatio koskee Pont de Vaux’n, vuodelta 1926 peräisin olevan rakenteen, kehittämistä, jonka avulla RD967 voi ylittää pohjoisesta etelään Reims-Laon-linjan sähköistetyt rautatieradat, Boulevard Gras Brancourt ja Place Victor Hugo LAONin kunnassa. Vaux’n silta sijaitsee Véloroutesin ja Green Waysin alueellisen suunnitelman reitillä. Turvallisuuden ja kestävyyden varmistavan korjaustyön lisäksi on päätetty ehdottaa jalkakäytävien ja pyöräteiden kehittämistä vastaamaan parhaiten käyttäjien muuttuviin matkustustapoihin. Nämä osatekijät tarjoavat vaihtoehdon autolle kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi (odotettu liikennemuotosiirtymävaikutus). Terveyskriisi on tuonut esiin halukkuuden muuttaa tienkäyttäjiä heidän matkustaessaan kaupungissa, työmatkoilla tai vapaa-ajalla. Tämä liikennekaista on tärkeä alemmalle kaupungille ja pääsy Laonin yläkaupunkiin sen jälkeen, kun silta turvallisuussyistä poistettiin silta, joka yhdisti rautatiekaupungin asemapiiriin. Sama koskee virtausta tuottavia pylväitä (tuleva katettu kauppahalli (Place Victor Hugo), koulut, yritykset, kaupat, sairaalat). Tämä kirja osoittautuu strategiseksi elvyttääkseen kaupungin sydäntä ja edistääkseen pehmeää liikkuvuutta. (Finnish)
    0 references
    Baineann an oibríocht le forbairt an Pont de Vaux, struchtúr a théann ó 1926, a ligeann don RD967 dul trasna, ó thuaidh go deisceart, rianta iarnróid neamhleictreacha líne Reims-Laon, Boulevard Gras Brancourt agus Place Victor Hugo i gcumann LAON. Tá droichead Vaux suite ar bhealach Phlean Réigiúnach Véloroutes agus Bealaí Glasa. Chomh maith leis an obair dheisiúcháin a chinnteoidh a shábháilteacht agus a inbhuanaitheacht, rinneadh an rogha chun forbairt sidewalks agus cosáin rothaíochta a mholadh chun freagairt is fearr a thabhairt ar mhodhanna taistil úsáideoirí atá ag athrú. Is rogha mhalartach ar an gcarr iad na heilimintí sin agus é mar aidhm leo astaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú (éifeacht a bhfuiltear ag súil leis go dtabharfar anonn módach). Léirigh an ghéarchéim sláinte go bhfuil siad toilteanach úsáideoirí bóithre a athrú ar an mbealach a dtaistealaíonn siad sa chathair, ar thurais ghnó nó ar chaitheamh aimsire. Tá an lána tráchta seo tábhachtach don chathair íochtarach agus rochtain ar bhaile uachtarach Laon ó baineadh, ar chúiseanna slándála, an droichead a nasc an chathair iarnróid leis an gceantar stáisiúin. Baineann an rud céanna le cuaillí giniúna sreabhadh (halla margaidh clúdaithe sa todhchaí (Áit Victor Hugo), scoileanna, gnólachtaí, siopaí, ospidéil). Cruthaíonn an leabhar seo a bheith straitéiseach chun fuinneamh a chur ar chroí na cathrach agus chun soghluaisteacht bhog a chur chun cinn. (Irish)
    0 references
    Operacija se odnosi na razvoj strukture Pont de Vaux iz 1926., koja omogućuje RD967 da s sjevera prema jugu prijeđe neelektrificirane željezničke pruge na liniji Reims-Laon, Boulevard Gras Brancourt i Place Victor Hugo u općini LAON. Most Vaux nalazi se na trasi Regionalnog plana Véloroutes i Zelenih putova. Osim popravaka koji će osigurati njegovu sigurnost i održivost, napravljen je izbor da se predloži razvoj pločnika i biciklističkih staza kako bi se najbolje odgovorilo na promjenjive načine putovanja korisnika. Ti elementi predstavljaju alternativu automobilu u cilju smanjenja emisija stakleničkih plinova (očekivani učinak prijenosa). Zdravstvena kriza ukazala je na spremnost na promjenu sudionika u cestovnom prometu u pogledu načina na koji putuju gradom, za poslovna putovanja ili za razonodu. Ova prometna traka važna je za donji grad i pristup gornjem gradu Laonu od uklanjanja, iz sigurnosnih razloga, mosta koji je spajao željeznički grad s okrugom kolodvora. Isto vrijedi i za stupove koji stvaraju protok (buduća pokrivena tržnica (mjesto Victor Hugo), škole, poduzeća, trgovine, bolnice). Ova knjiga pokazuje da je strateška za energiju srca grada i promicanje meke mobilnosti. (Croatian)
    0 references
    A művelet a Pont de Vaux, egy 1926-ból származó építmény fejlesztésére vonatkozik, amely lehetővé teszi az RD967 számára, hogy északról délre átlépje a Reims-Laon vonal, a Boulevard Gras Brancourt és a Place Victor Hugo villamosított vasútvonalát LAON településen. A Vaux-i híd a Véloroutes-i Regionális Terv és a Zöld Út útvonalán helyezkedik el. A biztonságot és fenntarthatóságot biztosító javítási munka mellett döntöttek arról, hogy javasolják a járdák és kerékpárutak fejlesztését, hogy a lehető legjobban reagáljanak a felhasználók változó utazási módjára. Ezek az elemek az autó alternatíváját kínálják az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának csökkentése céljából (a modális átvitel várható hatása). Az egészségügyi válság rávilágított arra, hogy hajlandóak megváltoztatni az úthasználókat abban, ahogy utaznak a városban, üzleti utakra vagy szabadidős célokra. Ez a forgalmi sáv fontos az alsó város és Laon felsővárosa számára, mivel biztonsági okokból eltávolították a vasúti várost az állomás kerületével összekötő hidat. Ugyanez vonatkozik az áramlást generáló pólusokra (jövőbeli fedett piaccsarnok (Place Victor Hugo), iskolákra, vállalkozásokra, üzletekre, kórházakra). Ez a könyv stratégiai szerepet játszik a város szívének energetizálásában és a puha mobilitás előmozdításában. (Hungarian)
    0 references
    L'operazione riguarda lo sviluppo del Pont de Vaux, una struttura risalente al 1926, che permette alla RD967 di attraversare, da nord a sud, i binari ferroviari non elettrificati della linea Reims-Laon, Boulevard Gras Brancourt e Place Victor Hugo nel comune di LAON. Il ponte di Vaux si trova sul percorso del piano regionale di Véloroutes e Green Ways. Oltre ai lavori di riparazione che ne garantiranno la sicurezza e la sostenibilità, è stata fatta la scelta di proporre lo sviluppo di marciapiedi e piste ciclabili per rispondere al meglio alle mutevoli modalità di viaggio degli utenti. Questi elementi offrono un'alternativa all'auto con l'obiettivo di ridurre le emissioni di gas serra (effetto di riporto modale previsto). La crisi sanitaria ha evidenziato la volontà di cambiare gli utenti della strada nel modo in cui viaggiano in città, per viaggi di lavoro o per piacere. Questa corsia di traffico è importante per la città bassa e l'accesso alla città alta di Laon dal momento che la rimozione, per motivi di sicurezza, del ponte che collegava la città ferroviaria al distretto della stazione. Lo stesso vale per i poli generatori di flusso (futuro mercato coperto (luogo Victor Hugo), scuole, imprese, negozi, ospedali). Questo libro si rivela strategico per dare energia al cuore della città e promuovere la mobilità morbida. (Italian)
    0 references
    Operacija susijusi su 1926 m. statinio Pont de Vaux plėtra, kuri leidžia RD967 iš šiaurės į pietus kirsti neelektrinius Reims-Laon linijos, Boulevard Gras Brancourt ir Place Victor Hugo kelius LAON komunoje. Vaux tiltas yra Véloroutes ir žaliųjų kelių regioninio plano maršrute. Be remonto darbų, kurie užtikrins jo saugumą ir tvarumą, buvo pasirinkta pasiūlyti šaligatvių ir dviračių takų kūrimą, kad būtų galima geriausiai reaguoti į besikeičiančius vartotojų kelionių būdus. Šie elementai yra alternatyva automobiliui, siekiant sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį (numatomas modalinio perkėlimo poveikis). Sveikatos krizė išryškino norą keisti kelių eismo dalyvius keliaujant mieste, verslo kelionėms ar laisvalaikiui. Ši eismo juosta yra svarbi žemesniam miestui ir prieigai prie viršutinio Laono miesto nuo tada, kai dėl saugumo priežasčių buvo nuimtas tiltas, sujungęs geležinkelio miestą su stoties rajonu. Tas pats pasakytina ir apie tėkmę generuojančius polius (būsimą dengtą turgaus salę (Place Victor Hugo), mokyklas, įmones, parduotuves, ligonines). Ši knyga pasirodo esanti strategiškai svarbi miesto širdyje ir skatina minkštą mobilumą. (Lithuanian)
    0 references
    Darbība attiecas uz 1926. gada Pont de Vaux būvi, kas ļauj RD967 no ziemeļiem uz dienvidiem šķērsot neelektrificētus dzelzceļa sliedes Reims-Laon līnijā, Boulevard Gras Brancourt un Place Victor Hugo LAON komūnā. Vaux tilts atrodas Véloroutes un zaļo ceļu reģionālā plāna maršrutā. Papildus remontdarbiem, kas nodrošinās tā drošību un ilgtspēju, tika izdarīta izvēle ierosināt ietvju un veloceliņu izstrādi, lai vislabāk reaģētu uz mainīgajiem lietotāju ceļošanas veidiem. Šie elementi ir alternatīva automašīnai ar mērķi samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas (paredzamais modālās pārnešanas efekts). Veselības krīze ir izgaismojusi vēlmi mainīt ceļu lietotājus ceļā uz pilsētu, darījumu braucieniem vai brīvā laika pavadīšanai. Šī satiksmes josla ir svarīga zemākajai pilsētai un piekļuvei Laonas augšpilsētai, jo drošības apsvērumu dēļ tika noņemts tilts, kas savienoja dzelzceļa pilsētu ar stacijas rajonu. Tas pats attiecas uz plūsmas ģenerējošiem stabiem (nākotne aptver tirgus zāli (Place Victor Hugo), skolām, uzņēmumiem, veikaliem, slimnīcām). Šī grāmata ir stratēģiska, lai aktivizētu pilsētas sirdi un veicinātu vieglu mobilitāti. (Latvian)
    0 references
    l-operazzjoni tikkonċerna l-iżvilupp tal-Pont de Vaux, struttura li tmur lura għall-1926, li tippermetti lir-RD967 jaqsam, mit-Tramuntana għan-Nofsinhar, il-linji ferrovjarji mhux elettrifikati tal-linja Reims-Laon, Boulevard Gras Brancourt u Place Victor Hugo fil-komun ta’ LAON. Il-pont ta’ Vaux jinsab fuq ir-rotta tal-Pjan Reġjonali ta’ Véloroutes u Green Ways. Minbarra x-xogħol ta’ tiswija li se jiżgura s-sikurezza u s-sostenibbiltà tiegħu, saret l-għażla li jiġi propost l-iżvilupp ta’ mogħdijiet tal-ġenb u tar-roti biex jirrispondu bl-aħjar mod għall-modi ta’ vvjaġġar li qed jinbidlu tal-utenti. Dawn l-elementi joffru alternattiva għall-karozza bl-għan li jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ gassijiet serra (effett ta’ riport modali mistenni). Il-kriżi tas-saħħa enfasizzat ir-rieda li l-utenti tat-toroq jinbidlu fil-mod kif jivvjaġġaw fil-belt, għal vjaġġi fuq xogħol jew għal divertiment. Din il-mogħdija tat-traffiku hija importanti għall-belt t’isfel u l-aċċess għall-belt ta’ fuq ta’ Laon mit-tneħħija, għal raġunijiet ta’ sigurtà, tal-pont li għaqqad il-belt tal-ferrovija mad-distrett tal-istazzjon. l-istess japplika għall-poli li jiġġeneraw il-fluss (is-sala tas-suq koperta fil-futur (Place Victor Hugo), l-iskejjel, in-negozji, il-ħwienet, l-isptarijiet). Dan il-ktieb juri li huwa strateġiku biex jenerġizza l-qalba tal-belt u biex jippromwovi l-mobilità mhux vinkolanti. (Maltese)
    0 references
    De operatie betreft de ontwikkeling van de Pont de Vaux, een structuur uit 1926, die het mogelijk maakt om de RD967 over te steken, van noord naar zuid, de niet geëlektrificeerde spoorlijnen van de Reims-Laon lijn, Boulevard Gras Brancourt en Place Victor Hugo in de gemeente LAON. De brug van Vaux ligt op de route van het Regionaal Plan van Véloroutes en Green Ways. Naast de reparatiewerkzaamheden die de veiligheid en duurzaamheid ervan zullen garanderen, is de keuze gemaakt om de ontwikkeling van trottoirs en fietspaden voor te stellen om zo goed mogelijk in te spelen op de veranderende reiswijzen van gebruikers. Deze elementen bieden een alternatief voor de auto met als doel de uitstoot van broeikasgassen te verminderen (verwacht modaal overdrachtseffect). De gezondheidscrisis heeft gewezen op de bereidheid om weggebruikers te veranderen in de manier waarop ze in de stad reizen, voor zakenreizen of voor vrije tijd. Deze verkeersstrook is belangrijk voor de lagere stad en de toegang tot de bovenste stad Laon sinds de verwijdering, om veiligheidsredenen, van de brug die de spoorwegstad met het stationsdistrict verbond. Hetzelfde geldt voor stroom genererende polen (toekomstige overdekte markthal (Place Victor Hugo), scholen, bedrijven, winkels, ziekenhuizen). Dit boek blijkt strategisch te zijn om het hart van de stad te stimuleren en zachte mobiliteit te bevorderen. (Dutch)
    0 references
    A operação diz respeito ao desenvolvimento da Pont de Vaux, uma estrutura de 1926, que permite ao RD967 atravessar, de norte a sul, as vias férreas não eletrificadas da linha Reims-Laon, Boulevard Gras Brancourt e Place Victor Hugo, na comuna de LAON. A ponte de Vaux está localizada na rota do Plano Regional de Véloroutes e Caminhos Verdes. Para além dos trabalhos de reparação que irão garantir a sua segurança e sustentabilidade, optou-se por propor o desenvolvimento de calçadas e ciclovias para melhor responder às mudanças dos modos de deslocação dos utilizadores. Estes elementos oferecem uma alternativa ao automóvel com o objetivo de reduzir as emissões de gases com efeito de estufa (efeito de transferência modal previsto). A crise sanitária destacou a vontade de mudar os utentes da estrada na forma como viajam na cidade, para viagens de negócios ou para lazer. Esta via de trânsito é importante para a cidade baixa e acesso à cidade alta de Laon desde a remoção, por razões de segurança, da ponte que ligava a cidade ferroviária ao distrito da estação. O mesmo se aplica aos polos geradores de fluxo (futuro salão de mercado coberto (local Victor Hugo), escolas, empresas, lojas, hospitais). Este livro revela-se estratégico para energizar o coração da cidade e promover a mobilidade suave. (Portuguese)
    0 references
    Operațiunea se referă la dezvoltarea Pont de Vaux, o structură care datează din 1926, care permite RD967 să traverseze, de la nord la sud, căile ferate neelectrificate ale liniei Reims-Laon, Boulevard Gras Brancourt și Place Victor Hugo în comuna LAON. Podul Vaux este situat pe traseul Planului Regional Véloroutes și Green Ways. Pe lângă lucrările de reparații care îi vor asigura siguranța și durabilitatea, s-a făcut alegerea de a propune dezvoltarea trotuarelor și a căilor de biciclete pentru a răspunde cel mai bine modurilor de deplasare în schimbare ale utilizatorilor. Aceste elemente oferă o alternativă la automobil cu scopul de a reduce emisiile de gaze cu efect de seră (efectul preconizat de reportare modală). Criza sanitară a evidențiat disponibilitatea de a schimba utilizatorii drumurilor în modul în care călătoresc în oraș, pentru călătorii de afaceri sau pentru petrecerea timpului liber. Această bandă de circulație este importantă pentru orașul inferior și accesul în orașul superior Laon de la îndepărtarea, din motive de securitate, a podului care leagă orașul feroviar de cartierul gării. Același lucru este valabil și pentru polii generatoare de flux (viitorul hală de piață acoperită (locul Victor Hugo), școli, întreprinderi, magazine, spitale). Această carte se dovedește a fi strategică pentru a energiza inima orașului și pentru a promova mobilitatea moale. (Romanian)
    0 references
    Operácia sa týka vývoja Pont de Vaux, štruktúry z roku 1926, ktorá umožňuje RD967 prekročiť zo severu na juh neelektriifikované železničné trate trate Reims-Laon, Boulevard Gras Brancourt a Place Victor Hugo v obci LAON. Most Vaux sa nachádza na trase Regionálneho plánu Véloroutes a Zelených ciest. Okrem opravárenských prác, ktoré zabezpečia jeho bezpečnosť a udržateľnosť, sa rozhodlo navrhnúť vývoj chodníkov a cyklistických trás s cieľom čo najlepšie reagovať na meniace sa spôsoby cestovania používateľov. Tieto prvky ponúkajú alternatívu k automobilu s cieľom znížiť emisie skleníkových plynov (očakávaný modálny prenosový efekt). Zdravotná kríza poukázala na ochotu zmeniť účastníkov cestnej premávky v spôsobe, akým cestujú v meste, na služobné cesty alebo na voľný čas. Tento dopravný pruh je dôležitý pre nižšie mesto a prístup do horného mesta Laon od odstránenia mosta, ktorý z bezpečnostných dôvodov spájal železničné mesto so stanicou. To isté platí pre stĺpy generujúce tok (budúca krytá trhová hala (miesto Victor Hugo), školy, podniky, obchody, nemocnice). Táto kniha sa ukazuje byť strategická na to, aby energizovala srdce mesta a podporovala mäkkú mobilitu. (Slovak)
    0 references
    Operacija se nanaša na razvoj Pont de Vaux, strukture iz leta 1926, ki omogoča RD967, da prečka, od severa proti jugu, neelektrificirane železniške proge Reims-Laon, Boulevard Gras Brancourt in Place Victor Hugo v občini LAON. Most Vaux se nahaja na poti regionalnega načrta Véloroutes in Green Ways. Poleg popravil, ki bodo zagotovila njegovo varnost in trajnost, je bila sprejeta odločitev, da se predlaga razvoj pločnikov in kolesarskih stez za najboljši odziv na spreminjajoče se načine potovanja uporabnikov. Ti elementi so alternativa avtomobilu s ciljem zmanjšanja emisij toplogrednih plinov (pričakovan učinek prenosa načina prevoza). Zdravstvena kriza je pokazala pripravljenost za spremembo udeležencev v cestnem prometu v načinu potovanja po mestu, na službena potovanja ali za prosti čas. Ta prometni pas je pomemben za spodnje mesto in dostop do zgornjega mesta Laon, saj je bil iz varnostnih razlogov odstranjen most, ki je železniško mesto povezal z okrožjem postaje. Enako velja za pole, ki ustvarjajo pretok (prihodnja pokrita tržnica (Place Victor Hugo), šole, podjetja, trgovine, bolnišnice). Ta knjiga se je izkazala za strateško za energizacijo srca mesta in spodbujanje mehke mobilnosti. (Slovenian)
    0 references
    Verksamheten gäller utvecklingen av Pont de Vaux, en struktur från 1926, som gör det möjligt för RD967 att korsa, från norr till söder, de oelektrifierade järnvägsspåren i Reims-Laon-linjen, Boulevard Gras Brancourt och Place Victor Hugo i kommunen LAON. Bron Vaux ligger längs den regionala planen Véloroutes och Green Ways. Utöver det reparationsarbete som kommer att säkerställa dess säkerhet och hållbarhet har valet gjorts att föreslå utveckling av trottoarer och cykelvägar för att på bästa sätt svara på användarnas förändrade färdsätt. Dessa element är ett alternativ till bilen i syfte att minska utsläppen av växthusgaser (förväntad modal överföringseffekt). Hälsokrisen har visat på viljan att byta trafikanter när det gäller hur de reser i staden, för affärsresor eller för fritid. Denna körfält är viktig för den nedre staden och tillgång till den övre staden Laon sedan avlägsnandet, av säkerhetsskäl, av bron som kopplade järnvägsstaden till stationsdistriktet. Detsamma gäller för flödesgenererande stolpar (framtid täckt marknadshall (Place Victor Hugo), skolor, företag, butiker, sjukhus). Denna bok visar sig vara strategisk för att stimulera hjärtat av staden och främja mjuk rörlighet. (Swedish)
    0 references
    Laon
    0 references
    8 June 2023
    0 references

    Identifiers

    PI0034222
    0 references