NATURE TRAIL “TO DISCOVER THE TERRITORY” (Q4754556): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0096446311475824)
Property / summary: RESTORATION OF THE OLD MULE TRACKS SO AS TO ALLOW TREKKING ON FOOT, HORSEBACK AND MOUNTAIN BIKE; REALISATION OF PASSAGEWAYS WITH WOODEN LADDERS WITH LOW ENVIRONMENTAL IMPACT TO OVERCOME IMPERVIOUS POINTS; RECOVERY OF SPRINGS AND WATERING FACILITIES AND ARRANGEMENT OF EQUIPPED AREAS; ACCOMMODATION OF OLD SHEEPFOLDS AND NATURAL SHELTERS. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0096446311475824
Amount0.0096446311475824
Unit1

Revision as of 10:36, 7 March 2024

Project Q4754556 in Italy
Language Label Description Also known as
English
NATURE TRAIL “TO DISCOVER THE TERRITORY”
Project Q4754556 in Italy

    Statements

    0 references
    100,000.0 Euro
    0 references
    200,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    2 July 2018
    0 references
    COMUNITA MONTANA NUORESE GENNARGENTU SUPRAMONTE BARBAGIA
    0 references
    0 references
    0 references

    40°18'20.88"N, 9°6'46.22"E
    0 references
    RIPRISTINO DELLE VECCHIE MULATTIERE IN MODO DA CONSENTIRE IL TREKKING A PIEDI, A CAVALLO E IN MOUNTAIN BIKE; REALIZZAZIONE DI PASSARELLE CON SCALETTE IN LEGNO A BASSO IMPATTO AMBIENTALE PER SUPERARE PUNTI IMPERVI; RECUPERO DI SORGENTI E DI ABBEVERATOI E SISTEMAZIONE DI AREE ATTREZZATE; SISTEMAZIONE DI VECCHI OVILI E DEI RIFUGI NATURALI. (Italian)
    0 references
    ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА СТАРИТЕ ПИСТИ НА МУЛЕТО, ТАКА ЧЕ ДА СЕ ДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ПРЕХОДИ ПЕША, КОН И ПЛАНИНСКИ ВЕЛОСИПЕД; РЕАЛИЗАЦИЯ НА ПРОХОДИ С ДЪРВЕНИ СТЪЛБИ С НИСКО ВЪЗДЕЙСТВИЕ ВЪРХУ ОКОЛНАТА СРЕДА ЗА ПРЕОДОЛЯВАНЕ НА НЕПРОНИЦАЕМИТЕ ТОЧКИ; ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ИЗВОРИ И НАПОИТЕЛНИ СЪОРЪЖЕНИЯ И ПОДРЕЖДАНЕ НА ОБОРУДВАНИ ЗОНИ; НАСТАНЯВАНЕ НА СТАРИ КОШАРИ ЗА ОВЦЕ И ЕСТЕСТВЕНИ ПРИЮТИ. (Bulgarian)
    0 references
    RESTAUROVÁNÍ STARÝCH MULOVÝCH TRATÍ TAK, ABY BYLO MOŽNÉ TREKKING PĚŠKY, NA KONI A NA HORSKÉM KOLE; REALIZACE PRŮCHODŮ S DŘEVĚNÝMI ŽEBŘÍKY S NÍZKÝM DOPADEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ K PŘEKONÁNÍ NEPROPUSTNÝCH BODŮ; OBNOVA PRAMENŮ A ZAVLAŽOVACÍCH ZAŘÍZENÍ A USPOŘÁDÁNÍ VYBAVENÝCH PROSTOR; UBYTOVÁNÍ STARÝCH OVCÍ A PŘÍRODNÍCH PŘÍSTŘEŠKŮ. (Czech)
    0 references
    RESTAURERING AF DE GAMLE MULDYRSPOR FOR AT TILLADE TREKKING TIL FODS, HESTERYG OG MOUNTAINBIKE; REALISERING AF PASSAGER MED TRÆSTIGER MED LAV MILJØPÅVIRKNING FOR AT OVERVINDE UIGENNEMTRÆNGELIGE PUNKTER GENVINDING AF FJEDRE OG VANDINGSANLÆG OG INDRETNING AF UDRUSTEDE OMRÅDER INDKVARTERING AF GAMLE FÅREFOLDE OG NATURLIGE KRISECENTRE. (Danish)
    0 references
    RESTAURIERUNG DER ALTEN MAULTIERWEGE, UM TREKKING ZU FUSS, ZU PFERD UND MIT DEM MOUNTAINBIKE ZU ERMÖGLICHEN; REALISIERUNG VON DURCHGÄNGEN MIT HOLZLEITERN MIT GERINGER UMWELTBELASTUNG, UM UNDURCHLÄSSIGE PUNKTE ZU ÜBERWINDEN; RÜCKGEWINNUNG VON QUELLEN UND BEWÄSSERUNGSANLAGEN UND ANORDNUNG AUSGESTATTETER BEREICHE; UNTERKUNFT VON ALTEN SCHAFFÄNGERN UND NATÜRLICHEN UNTERSCHLUPF. (German)
    0 references
    ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΑΛΑΙΏΝ ΓΡΑΜΜΏΝ ΜΟΥΛΑΡΙΟΎ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΕΠΙΤΡΈΠΕΤΑΙ Η ΠΕΖΟΠΟΡΊΑ ΜΕ ΤΑ ΠΌΔΙΑ, ΜΕ ΆΛΟΓΟ ΚΑΙ ΠΟΔΉΛΑΤΟ ΒΟΥΝΟΎ· ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΔΙΌΔΩΝ ΜΕ ΞΎΛΙΝΕΣ ΣΚΆΛΕΣ ΜΕ ΧΑΜΗΛΈΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΈΣ ΕΠΙΠΤΏΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΈΡΒΑΣΗ ΑΔΙΑΠΈΡΑΣΤΩΝ ΣΗΜΕΊΩΝ· ΑΝΆΚΤΗΣΗ ΠΗΓΏΝ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΠΟΤΊΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΔΙΆΤΑΞΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΈΝΩΝ ΧΏΡΩΝ· ΣΤΈΓΑΣΗ ΠΑΛΑΙΏΝ ΑΙΓΟΠΡΟΒΑΤΟΔΕΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΏΝ ΚΑΤΑΦΥΓΊΩΝ. (Greek)
    0 references
    RESTORATION OF THE OLD MULE TRACKS SO AS TO ALLOW TREKKING ON FOOT, HORSEBACK AND MOUNTAIN BIKE; REALISATION OF PASSAGEWAYS WITH WOODEN LADDERS WITH LOW ENVIRONMENTAL IMPACT TO OVERCOME IMPERVIOUS POINTS; RECOVERY OF SPRINGS AND WATERING FACILITIES AND ARRANGEMENT OF EQUIPPED AREAS; ACCOMMODATION OF OLD SHEEPFOLDS AND NATURAL SHELTERS. (English)
    0.0096446311475824
    0 references
    RESTAURACIÓN DE LAS ANTIGUAS PISTAS DE MULAS PARA PERMITIR EL TREKKING A PIE, A CABALLO Y EN BICICLETA DE MONTAÑA; REALIZACIÓN DE PASADIZOS CON ESCALERAS DE MADERA CON BAJO IMPACTO AMBIENTAL PARA SUPERAR PUNTOS IMPERMEABLES; RECUPERACIÓN DE MANANTIALES E INSTALACIONES DE RIEGO Y DISPOSICIÓN DE ZONAS EQUIPADAS; ALOJAMIENTO DE VIEJOS PLIEGUES DE OVEJAS Y REFUGIOS NATURALES. (Spanish)
    0 references
    VANADE MUULARADADE TAASTAMINE, ET VÕIMALDADA MATKAMIST JALGSI, HOBUSE SELJAS JA MÄGIRATTAL; LÄBIPÄÄSUDE TEOSTAMINE VÄHESE KESKKONNAMÕJUGA PUITREDELITEGA, ET ÜLETADA LÄBILASKMATUID PUNKTE; VEDRUDE JA JOOTMISRAJATISTE TAASTAMINE NING SEADMETEGA VARUSTATUD ALADE RAJAMINE; VANADE LAMBAVARRASTE JA LOODUSLIKE VARJUPAIKADE MAJUTAMINE. (Estonian)
    0 references
    VANHOJEN MUULIRAITEIDEN RESTAUROINTI NIIN, ETTÄ VAELLUS JALKA-, RATSASTUS- JA MAASTOPYÖRÄLLÄ ON MAHDOLLISTA; TOTEUTETAAN KÄYTÄVÄT, JOISSA ON PUISET TIKKAAT, JOIDEN YMPÄRISTÖVAIKUTUKSET OVAT VÄHÄISET, LÄPÄISEMÄTTÖMIEN PISTEIDEN VOITTAMISEKSI; LÄHTEIDEN JA KASTELUTILOJEN ELVYTTÄMINEN JA VARUSTELTUJEN ALUEIDEN JÄRJESTÄMINEN; VANHOJEN LAMMASTARHOJEN JA LUONNONSUOJIEN MAJOITUS. (Finnish)
    0 references
    RESTAURATION DES VIEILLES PISTES MULETIÈRES AFIN DE PERMETTRE LE TREKKING À PIED, À CHEVAL ET EN VTT; RÉALISATION DE PASSAGES AVEC ÉCHELLES EN BOIS À FAIBLE IMPACT ENVIRONNEMENTAL POUR SURMONTER LES POINTS IMPERMÉABLES; RÉCUPÉRATION DES SOURCES ET DES INSTALLATIONS D’ARROSAGE ET AMÉNAGEMENT DE ZONES ÉQUIPÉES; HÉBERGEMENT DE VIEILLES BERGERIES ET ABRIS NATURELS. (French)
    0 references
    ATHCHÓIRIÚ NA SEAN-RIANTA MULE IONAS GUR FÉIDIR TREKKING AR SHIÚL NA GCOS, AR AIS AGUS AR ROTHAR SLÉIBHE; RÉADÚ PASÁISTÍ LE DRÉIMIRÍ ADHMAID A BHFUIL TIONCHAR ÍSEAL ACU AR AN GCOMHSHAOL CHUN POINTÍ NEAMHTHRÓCAIREACHA A SHÁRÚ; SAORÁIDÍ SPRINGS AGUS UISCE A AISGHABHÁIL AGUS LIMISTÉIR THREALMHAITHE A SHOCRÚ; CÓIRÍOCHT DO SHEAN-CHAORACH AGUS D’FHOSCADÁIN NÁDÚRTHA. (Irish)
    0 references
    OBNOVA STARIH MAZGI KAKO BI SE OMOGUĆILO TREKKING PJEŠICE, KONJSKIM I BRDSKIM BICIKLOM; REALIZACIJA PROLAZA S DRVENIM LJESTVAMA S NISKIM UTJECAJEM NA OKOLIŠ KAKO BI SE PREVLADALE NEPROPUSNE TOČKE; OPORAVAK OPRUGA I OBJEKATA ZA NAPAJANJE I UREĐENJE OPREMLJENIH PODRUČJA; SMJEŠTAJ STARIH OVČARA I PRIRODNIH SKLONIŠTA. (Croatian)
    0 references
    A RÉGI ÖSZVÉRPÁLYÁK HELYREÁLLÍTÁSA, HOGY GYALOG, LÓHÁTON ÉS HEGYI KERÉKPÁRON LEHESSEN TÚRÁZNI; AZ ÁTJÁRÓK MEGVALÓSÍTÁSA ALACSONY KÖRNYEZETI HATÁSSAL RENDELKEZŐ FA LÉTRÁKKAL AZ ÁTHATOLHATATLAN PONTOK LEKÜZDÉSE ÉRDEKÉBEN; A FORRÁSOK ÉS AZ ÖNTÖZŐLÉTESÍTMÉNYEK VISSZANYERÉSE, VALAMINT A FELSZERELT TERÜLETEK ELRENDEZÉSE; RÉGI JUHARAK ÉS TERMÉSZETES MENEDÉKHELYEK ELHELYEZÉSE. (Hungarian)
    0 references
    SENŲJŲ MULINIŲ TAKELIŲ RESTAURAVIMAS, KAD BŪTŲ GALIMA KELIAUTI PĖSČIOMIS, ARKLIU IR KALNŲ DVIRAČIU; KOPĖČIŲ SU MEDINĖMIS KOPĖČIOMIS, TURINČIOMIS MAŽĄ POVEIKĮ APLINKAI, ĮGYVENDINIMAS, SIEKIANT ĮVEIKTI NELAIDŽIUS TAŠKUS; SPYRUOKLIŲ IR LAISTYMO ĮRENGINIŲ ATGAVIMAS IR ĮRENGTŲ ZONŲ IŠDĖSTYMAS; SENŲ AVIŲ IR NATŪRALIŲ PRIEGLAUDŲ APGYVENDINIMAS. (Lithuanian)
    0 references
    VECO MŪĻU TRASES ATJAUNOŠANA, LAI ĻAUTU BRAUKT AR KĀJĀM, ZIRGA MUGURU UN KALNU VELOSIPĒDU; EJU REALIZĀCIJA AR KOKA KĀPNĒM AR ZEMU IETEKMI UZ VIDI, LAI PĀRVARĒTU NECAURLAIDĪGUS PUNKTUS; ATSPERU UN LAISTĪŠANAS IEKĀRTU ATJAUNOŠANA UN APRĪKOTU ZONU IEKĀRTOŠANA; VECO AITU UN DABISKO PATVERSMJU IZMITINĀŠANA. (Latvian)
    0 references
    RESTAWR TAL-BINARJI BAGĦAL QODMA SABIEX JIPPERMETTU TREKKING BIL-MIXI, HORSEBACK U ROTA TAL-MUNTANJI; TWETTIQ TA ‘PASSAĠĠI BI SLIELEM TAL-INJAM B’IMPATT AMBJENTALI BAXX BIEX JINGĦELBU PUNTI IMPERVUŻI; L-IRKUPRU TA’ MOLOL U FAĊILITAJIET GĦAT-TISQIJA U L-ARRANĠAMENT TA’ ŻONI MGĦAMMRA; AKKOMODAZZJONI TA’ NAGĦAĠ QODMA U POSTIJIET TA’ KENN NATURALI. (Maltese)
    0 references
    RESTAURATIE VAN DE OUDE MUILEZELSPOREN OM TREKKING TE VOET, TE PAARD EN MOUNTAINBIKE MOGELIJK TE MAKEN; REALISATIE VAN DOORGANGEN MET HOUTEN LADDERS MET LAGE MILIEU-IMPACT OM ONDOORDRINGBARE PUNTEN TE OVERWINNEN; TERUGWINNING VAN VEREN EN WATERVOORZIENING EN INRICHTING VAN UITGERUSTE GEBIEDEN; ACCOMMODATIE VAN OUDE SCHAAPSKOOIEN EN NATUURLIJKE SCHUILPLAATSEN. (Dutch)
    0 references
    RESTAURAÇÃO DAS ANTIGAS TRILHAS DE MULA DE MODO A PERMITIR TREKKING A PÉ, A CAVALO E BICICLETA DE MONTANHA; REALIZAÇÃO DE PASSAGENS COM ESCADAS DE MADEIRA COM BAIXO IMPACTO AMBIENTAL PARA SUPERAR PONTOS IMPERMEÁVEIS; RECUPERAÇÃO DE NASCENTES E INSTALAÇÕES DE REGA E DISPOSIÇÃO DE ÁREAS EQUIPADAS; ALOJAMENTO DE OVELHAS VELHAS E ABRIGOS NATURAIS. (Portuguese)
    0 references
    RESTAURAREA VECHILOR PISTE DE CATÂR, ASTFEL ÎNCÂT SĂ PERMITĂ DRUMEȚII PE JOS, CĂLARE ȘI BICICLETE MONTANE; REALIZAREA DE PASAJE CU SCĂRI DIN LEMN CU IMPACT REDUS ASUPRA MEDIULUI PENTRU A DEPĂȘI PUNCTELE IMPERMEABILE; RECUPERAREA IZVOARELOR ȘI A INSTALAȚIILOR DE UDARE ȘI AMENAJAREA ZONELOR ECHIPATE; CAZAREA STÂNELOR VECHI ȘI A ADĂPOSTURILOR NATURALE. (Romanian)
    0 references
    REŠTAUROVANIE STARÝCH MULOVÝCH TRATÍ TAK, ABY BOLO MOŽNÉ PEŠIU TURISTIKU, KONE A HORSKÉ BICYKLE; REALIZÁCIA PRIECHODOV S DREVENÝMI REBRÍKMI S NÍZKYM VPLYVOM NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE NA PREKONANIE NEPRIEPUSTNÝCH BODOV; OBNOVA PRAMEŇOV A ZAVLAŽOVACÍCH ZARIADENÍ A USPORIADANIE VYBAVENÝCH PRIESTOROV; UBYTOVANIE STARÝCH OVIEC A PRÍRODNÝCH PRÍSTREŠKOV. (Slovak)
    0 references
    OBNOVA STARIH MUL POTI, DA SE OMOGOČI PEŠ, KONJE IN GORSKO KOLO; IZVEDBA PREHODOV Z LESENIMI LESTVI Z MAJHNIM VPLIVOM NA OKOLJE ZA PREMAGOVANJE NEPREPUSTNIH TOČK; OBNOVA IZVIROV IN NAPRAV ZA ZALIVANJE TER UREDITEV OPREMLJENIH OBMOČIJ; NASTANITEV STARIH OVAC IN NARAVNIH ZAVETIŠČ. (Slovenian)
    0 references
    RESTAURERING AV DE GAMLA MULESPÅREN FÖR ATT MÖJLIGGÖRA VANDRING TILL FOTS, HÄSTRYGG OCH MOUNTAINBIKE; FÖRVERKLIGANDE AV GÅNGAR MED TRÄSTEGAR MED LÅG MILJÖPÅVERKAN FÖR ATT ÖVERVINNA OGENOMTRÄNGLIGA PUNKTER. ÅTERVINNING AV FJÄDRAR OCH BEVATTNINGSANLÄGGNINGAR OCH ARRANGEMANG AV UTRUSTADE OMRÅDEN. BOENDE AV GAMLA FÅRFÅR OCH NATURSKYDD. (Swedish)
    0 references
    OROTELLI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers