Development of the Szikszó Industrial Park to improve the competitiveness of enterprises and support employment (Q3946710): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.5146174276003613)
 
Property / summary: 1. The industrial area is located on the outskirts of the town of Szikszó, in the southern part of the settlement, about 1 100 m from the inhabited area. The area is located on the west side of the main road No. 3, with a slope in the direction of DNy-ÉK. Elevation conditions vary from 110,5 mBf. to 122 mBf. No buildings or other structures are located in the area. Properties involved in the construction: Decree No 023/16 Current cultivation: it’s a plow. Development of an industrial area: In the area, there should be a basic infrastructure for the companies that will be set up, including the construction of internal road networks, public utilities (water, sewage, rainwater, electricity), which will enable future operation and production. The area must be accessible and guarded. The project includes the construction of an incubator industrial hall. The industrial area is realised as a greenfield investment. According to the data of the Nature Conservation Information System, the site is not a protected site, not a European Community priority area. The property title sheet does not contain any entries in relation to NATURA 2000 area. The area is located in an industrial environment, in the immediate vicinity of an industrial investment, as well as the production centre of Hell Energy Kft. and Quality Pack Kft. in a diagonal, on the other side of the main road No. 3. From the point of view of the use of the area, it is beneficial for the city to establish an industrial area where the settlement, service and production companies provide employment opportunities for the population. The planned section of the M30 motorway will be built in the immediate vicinity of the area, so its location is ideal from a logistical point of view. 3. Before landscaping, the vegetation in the area must be removed. 4. Soil protection The top humus soil layer in the area must be picked up, deponded on site and then replanted at the end of the earthwork. The humus is saved on the basis of a soil protection plan prepared by a soil protection expert. 5. Fence, gate The entire area of the industrial area must be surrounded by fences to prevent unauthorised entry and ensure proper guarding. On the land boundary of the property there is a concrete, wired fence on which 2 doors with double wings, suitable for receiving trucks, provide entry and exit. Next to the gates on the south side of the industrial area, a door building is built, with motor vehicles and pedestrian traffic through these two gates. Entering the south side gate directly from the main road No. 3 is only possible from the direction of Szikszó, the exit is allowed only in the direction of Miskolc. The N-side gate is used by the operator for maintenance work. 6. Inner road network The internal road network must be designed in such a way that the companies that are settling will be able to approach their own industrial area. In the N-D axis of the area, an exploratory mission will be established, on both sides of which areas will be designated for settlement companies. From the southern gate, an entrance road is being built in parallel, the road built on the property 025/1, 023/28 can reach the inner road in the N-D axis of the area. In the industrial area there are 7.00 m wide roads with asphalt coverings, 250 m in length. Elevation lines: The track level of the roads varies from 118 mBf. to 119 mBf., with a longitudinal fall of 0.3 % and 0.7 %. 7. Pavement: To ensure pedestrian traffic, 1.50 m wide asphalt pavement is built parallel to the inner road network on both sides of the roads. Total length of sidewalks: 350 m. 8. Parking lot The parking lane for waiting trucks is built next to the É-gate, next to the inner road, 50 m long. In the area of the industrial area, there is a parking lot suitable for 30 cars. 9. Rainwater drainage Due to the gradient conditions of the surrounding areas, it is necessary to prevent the access of rainwater to the industrial area from neighbouring properties by means of a rainwater belt flood. It is therefore necessary to establish temporary drainage ditches during the construction of the N-D-directional road.10 Incubator hall building The size of the hall section of the planned building is 68.41 x 16.24 m. The symmetrical layout is clearly visible, the rooms for administrative and administrative tasks in the middle tract, as well as the toilets serving them, as well as the changing and cleansing rooms for those working in the hall. With regard to the operation of the incubator hall, the building can accommodate two different types of companies due to the layout of the floor plan. The floor area of the halls performing the storage and storage functions shall be 2 x 482.72 m² = 965.44 m². On the longitudinal facade of these parts of the building there are two fittings designed for the reception of trucks. The width of the frame positions of the hall with a steel frame structure is 16.00 m and the axle layout is 6.00 m. (English) / qualifier
 
readability score: 0.5146174276003613
Amount0.5146174276003613
Unit1

Latest revision as of 10:03, 7 March 2024

Project Q3946710 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Development of the Szikszó Industrial Park to improve the competitiveness of enterprises and support employment
Project Q3946710 in Hungary

    Statements

    0 references
    288,360,000.0 forint
    0 references
    815,193.72 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    324,000,000.0 forint
    0 references
    915,948.0 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    89.0 percent
    0 references
    1 April 2018
    0 references
    30 June 2021
    0 references
    SZIKSZÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
    0 references
    0 references

    48°12'5.47"N, 20°55'39.00"E
    0 references
    1. Terület bemutatása Az ipari terület Szikszó város külterületén létesül, a település déli részén, lakott területtől kb. 1100 m távolságban. A terület a 3-as számú főút Ny-i oldalán található, lejtése DNy-ÉK irányú. Magassági viszonyai 110,5 mBf. é 122 mBf. között változnak. A területen épület, egyéb építmény nem található. Az építéssel érintett ingatlanok: 023/16 hrsz. Jelenlegi művelési ág: szántó. Ipari terület kialakítása: A területen biztosítani kell a betelepülő cégek számára egy alap infrastruktúrát, amibe beletartozik a belső úthálózat, közműhálózatok (víz, szennyvíz, csapadékvíz, elektromos hálózat) kiépítése, amely lehetővé teszi a jövőbeni működést, termelést. Biztosítani kell a terület megközelíthetőségét, őrzését. A projekt részét képezi egy inkubátor ipari csarnok létesítése. Az ipari terület zöldmezős beruházásként valósul meg. A Természetvédelmi Információs Rendszer adatai alapján a terület nem védett természeti terület, nem Európai Közösségi kiemelt terület. Az ingatlanok tulajdoni lapja nem tartalmaz bejegyzést NATURA 2000-es területtel kapcsolatban. A terület ipari hasznosítású környezetben található, közvetlen szomszédságában jelenleg is ipari beruházás zajlik, valamint vele átlóban, a 3-as számú főút másik oldalán található a Hell Energy Kft, és Quality Pack Kft gyártó központja. A terület hasznosítása szempontjából előnyös a város számára egy ipari terület létesítése, ahol a betelepülő, szolgáltató, termelő cégek a lakosság számára munkalehetőséget biztosítanak. A terület közvetlen közelében fog megépülni az M30-as autópálya tervezés alatt lévő szakasza, tehát logisztikai szempontból is ideális az elhelyezkedése. 3. Előkészítő munkák A tereprendezés előtt a területen található növényzetet el kell távolítani. 4. Talajvédelem A területen található felső, humuszos talajréteget fel kell szedni, a helyszínen deponálni, majd a földmunkák végeztével visszateríteni. A humusz mentése talajvédelmi szakértő által készített talajvédelmi terv alapján történik. 5. Kerítés, porta Az ipari terület egész területétkerítéssel kell körbevenni, az illetéktelenek belépésének megakadályozása, és a megfelelő őrizhetőség biztosításának érdekében. Az ingatlan telekhatárán betonoszlopos, drótfonatos kerítés épül, amelyen 2 db kétszárnyú, tehergépjárművek fogadására is alkalmas kapu biztosítja a be- és kijutást. Az ipari terület déli oldalán található kapuk mellett portaépület létesül, a gépjármű és gyalogos forgalom ezen a két kapun keresztül zajlik. A déli oldali kapun behajtani közvetlenül a 3-as számú főútról csak Szikszó irányából lehet, a kihajtás csak Miskolc irányába engedélyezett. A É-i oldali kaput az üzemeltető használja a fenntartási munkák során. 6. Belső úthálózat A belső úthálózatot úgy kell kialakítani, hogy a betelepülő cégek meg tudják közelíteni saját területüket az ipari területén. A terület É-D-i tengelyében létesül egy feltáró út, amelynek két oldalán lesznek kijelölve a betelepülő cégek számára területek. Az déli kaputól a párhuzamosan épül egy bevezető út, a 025/1, 023/28 hrsz-ú ingatlanon épülő úton lehet elérni a terület É-D-i tengelyében haladó belső utat. Az ipari területben 7,00 m széles, aszfalt burkolatú utak épülnek, összesen 250 m hosszban. Magassági vonalvezetés: Az utak pályaszintje 118 mBf. és 119 mBf. között változik, hosszirányú esésük 0,3% és 0,7%. 7. Járda: A gyalogos közlekedés biztosítására 1,50 m széles aszfaltozott járda épül a belső úthálózattal párhuzamosan, a közlekedő utak mindkét oldalán. Járdák hossza összesen: 350 m. 8. Parkolók A várakozó kamionok számára parkolósáv épül az É-i kapu mellett, a belső út mellett, hossza 50 m. Az ipari terület területén, 30 db személygépkocsi befogadására alkalmas parkolót kel kialakítani. 9. Csapadékvíz elvezetés A környező területek lejtésviszonyaiból adódóan, egy csapadékvízgyűjtő övárokkal meg kell akadályozni, a szomszédos ingatlanokról a csapadékvíznek az ipari terület területére jutását. Az építés során ezért szükség van ideiglenes csapadékvíz elvezető árkok kialakítására, az É-D-i irányú belső út töltésének rézsűlábánál.10.Inkubátor csarnoképület A tervezett épület csarnokrészének befoglaló mérete 68,41 x 16,24 m. Az alaprajzi koncepció terven jól látható a szimmetrikus elrendezés, középső traktusában ügyintézési és adminisztratív, irodai munkát végzők számára kialakított helyiségek, valamint az azokat kiszolgáló mellékhelyiségek, továbbá a csarnokban dolgozók részére kialakított öltöző- és tisztálkodó helyiségek kerültek megtervezésre. Az inkubátorcsarnok funkciót ellátó épület működését tekintve két, különböző típusú munkát végző vállalkozásnak is teret adhat az alaprajzi elrendezésnek köszönhetően. A raktározási és tárolási funkciót ellátó csarnokrészek alapterülete 2 x 482,72 m2 = 965,44 m2. Ezen épületrészek hosszanti homlokzatán két-két kamionok fogadására tervezett beálló kerül kialakításra. Az acél vázszerkezetű csarnok keretállásainak szélessége 16,00 m, tengelykiosztása 6,00 m. (Hungarian)
    0 references
    1. The industrial area is located on the outskirts of the town of Szikszó, in the southern part of the settlement, about 1 100 m from the inhabited area. The area is located on the west side of the main road No. 3, with a slope in the direction of DNy-ÉK. Elevation conditions vary from 110,5 mBf. to 122 mBf. No buildings or other structures are located in the area. Properties involved in the construction: Decree No 023/16 Current cultivation: it’s a plow. Development of an industrial area: In the area, there should be a basic infrastructure for the companies that will be set up, including the construction of internal road networks, public utilities (water, sewage, rainwater, electricity), which will enable future operation and production. The area must be accessible and guarded. The project includes the construction of an incubator industrial hall. The industrial area is realised as a greenfield investment. According to the data of the Nature Conservation Information System, the site is not a protected site, not a European Community priority area. The property title sheet does not contain any entries in relation to NATURA 2000 area. The area is located in an industrial environment, in the immediate vicinity of an industrial investment, as well as the production centre of Hell Energy Kft. and Quality Pack Kft. in a diagonal, on the other side of the main road No. 3. From the point of view of the use of the area, it is beneficial for the city to establish an industrial area where the settlement, service and production companies provide employment opportunities for the population. The planned section of the M30 motorway will be built in the immediate vicinity of the area, so its location is ideal from a logistical point of view. 3. Before landscaping, the vegetation in the area must be removed. 4. Soil protection The top humus soil layer in the area must be picked up, deponded on site and then replanted at the end of the earthwork. The humus is saved on the basis of a soil protection plan prepared by a soil protection expert. 5. Fence, gate The entire area of the industrial area must be surrounded by fences to prevent unauthorised entry and ensure proper guarding. On the land boundary of the property there is a concrete, wired fence on which 2 doors with double wings, suitable for receiving trucks, provide entry and exit. Next to the gates on the south side of the industrial area, a door building is built, with motor vehicles and pedestrian traffic through these two gates. Entering the south side gate directly from the main road No. 3 is only possible from the direction of Szikszó, the exit is allowed only in the direction of Miskolc. The N-side gate is used by the operator for maintenance work. 6. Inner road network The internal road network must be designed in such a way that the companies that are settling will be able to approach their own industrial area. In the N-D axis of the area, an exploratory mission will be established, on both sides of which areas will be designated for settlement companies. From the southern gate, an entrance road is being built in parallel, the road built on the property 025/1, 023/28 can reach the inner road in the N-D axis of the area. In the industrial area there are 7.00 m wide roads with asphalt coverings, 250 m in length. Elevation lines: The track level of the roads varies from 118 mBf. to 119 mBf., with a longitudinal fall of 0.3 % and 0.7 %. 7. Pavement: To ensure pedestrian traffic, 1.50 m wide asphalt pavement is built parallel to the inner road network on both sides of the roads. Total length of sidewalks: 350 m. 8. Parking lot The parking lane for waiting trucks is built next to the É-gate, next to the inner road, 50 m long. In the area of the industrial area, there is a parking lot suitable for 30 cars. 9. Rainwater drainage Due to the gradient conditions of the surrounding areas, it is necessary to prevent the access of rainwater to the industrial area from neighbouring properties by means of a rainwater belt flood. It is therefore necessary to establish temporary drainage ditches during the construction of the N-D-directional road.10 Incubator hall building The size of the hall section of the planned building is 68.41 x 16.24 m. The symmetrical layout is clearly visible, the rooms for administrative and administrative tasks in the middle tract, as well as the toilets serving them, as well as the changing and cleansing rooms for those working in the hall. With regard to the operation of the incubator hall, the building can accommodate two different types of companies due to the layout of the floor plan. The floor area of the halls performing the storage and storage functions shall be 2 x 482.72 m² = 965.44 m². On the longitudinal facade of these parts of the building there are two fittings designed for the reception of trucks. The width of the frame positions of the hall with a steel frame structure is 16.00 m and the axle layout is 6.00 m. (English)
    9 February 2022
    0.5146174276003613
    0 references
    1. La zone industrielle est située à la périphérie de la ville de Szikszó, dans la partie sud du village, à environ 1 100 m de la zone habitée. La zone est située du côté ouest de la route principale no 3, avec une pente dans la direction de Dny-ÉK. Les conditions d’élévation varient de 110,5 mBf. à 122 mBf. Aucun bâtiment ou autre structure n’est situé dans la région. Propriétés impliquées dans la construction: Décret no 023/16 Culture actuelle: C’est une charrue. Développement d’une zone industrielle: Dans la région, il convient de disposer d’une infrastructure de base pour les entreprises qui seront mises en place, y compris la construction de réseaux routiers internes, de services publics (eau, eaux usées, eaux pluviales, électricité) qui permettront l’exploitation et la production futures. La zone doit être accessible et surveillée. Le projet comprend la construction d’une salle industrielle d’incubateurs. La zone industrielle est réalisée comme un investissement nouveau. Selon les données du système d’information sur la conservation de la nature, le site n’est pas un site protégé, et non un domaine prioritaire de la Communauté européenne. La feuille de titre de propriété ne contient aucune entrée relative à la zone NATURA 2000. La zone est située dans un environnement industriel, à proximité immédiate d’un investissement industriel, ainsi que le centre de production de Hell Energy Kft. et Quality Pack Kft. en diagonale, de l’autre côté de la route principale no 3. Du point de vue de l’utilisation de la zone, il est avantageux pour la ville d’établir une zone industrielle où les entreprises d’établissement, de services et de production offrent des possibilités d’emploi à la population. Le tronçon prévu de l’autoroute M30 sera construit à proximité immédiate de la zone, de sorte que son emplacement est idéal d’un point de vue logistique. 3. Avant l’aménagement paysager, la végétation de la région doit être enlevée. 4. Protection du sol La couche supérieure d’humus de la zone doit être ramassée, traitée sur le site puis replantée à l’extrémité de la terre. L’humus est sauvé sur la base d’un plan de protection des sols préparé par un expert en protection des sols. 5. Clôture, portail L’ensemble de la zone industrielle doit être entouré de clôtures pour empêcher l’entrée non autorisée et assurer une protection adéquate. Sur la limite terrestre de la propriété il y a une clôture en béton, câblée sur laquelle 2 portes avec double ailes, adapté pour les camions de réception, fournir l’entrée et la sortie. À côté des portes du côté sud de la zone industrielle, un bâtiment de porte est construit, avec des véhicules automobiles et la circulation piétonne à travers ces deux portes. Entrer dans la porte du côté sud directement de la route principale no 3 est seulement possible à partir de la direction de Szikszó, la sortie n’est autorisée que dans la direction de Miskolc. Le portail côté N est utilisé par l’exploitant pour les travaux d’entretien. 6. Réseau routier intérieur Le réseau routier intérieur doit être conçu de manière à ce que les entreprises qui s’installent puissent s’approcher de leur propre zone industrielle. Dans l’axe N-D de la zone, une mission exploratoire sera établie, de part et d’autre de laquelle des zones seront désignées pour les sociétés de peuplement. Depuis la porte sud, une route d’entrée est en cours de construction en parallèle, la route construite sur la propriété 025/1, 023/28 peut atteindre la route intérieure dans l’axe N-D de la zone. Dans la zone industrielle, il y a 7,00 m de large routes avec revêtements asphaltés, 250 m de longueur. Lignes d’élévation: Le niveau des voies des routes varie de 118 mBf. à 119 mBf, avec une chute longitudinale de 0,3 % et 0,7 %. 7. Chaussée: Pour assurer la circulation piétonne, une chaussée asphaltée de 1,50 m de large est construite parallèlement au réseau routier intérieur des deux côtés de la route. Longueur totale des trottoirs: 350 m 8. Parking La voie de stationnement des camions d’attente est construite à côté de l’É-gate, à côté de la route intérieure, de 50 m de long. Dans la zone industrielle, il y a un parking adapté pour 30 voitures. 9. Le drainage des eaux de pluie En raison des conditions de gradient des zones environnantes, il est nécessaire d’empêcher l’accès de l’eau de pluie à la zone industrielle à partir de propriétés voisines au moyen d’une inondation de la ceinture d’eau de pluie. Il est donc nécessaire d’établir des fossés de drainage temporaires lors de la construction de la route directionnelle N-D.10 Bâtiment du hall d’incubation La taille de la section de hall du bâtiment prévu est de 68,41 x 16,24 m. L’aménagement symétrique est clairement visible, les locaux pour les tâches administratives et administratives dans le canal intermédiaire, ainsi que les toilettes qui les desservent, ainsi que les locaux de changement et de nettoyage pour ceux qui travaillent dans le hall. En ce qui concerne l’exploitation de la sa... (French)
    10 February 2022
    0 references
    1. Tööstuspiirkond asub Szikszó linna äärealadel asula lõunaosas, umbes 1 100 m kaugusel asustatud piirkonnast. Piirkond asub põhimaanteest nr 3 läänepoolsel küljel, kus on kalle dny-ÉK suunas. Kõrguse tingimused varieeruvad vahemikus 110,5 mBf. kuni 122 mBf. Piirkonnas ei asu hooneid ega muid rajatisi. Ehitusega seotud kinnistud: Dekreet nr 023/16 Praegune viljelemine: see on kühm. Tööstuspiirkonna arendamine: Piirkonnas peaks rajatavate ettevõtete jaoks olema põhiinfrastruktuur, mis hõlmab sisemiste teedevõrkude, kommunaalteenuste (vesi, kanalisatsioon, vihmavesi, elekter) ehitamist, mis võimaldab tulevikus tegevust ja tootmist. Piirkond peab olema ligipääsetav ja valvatud. Projekt hõlmab inkubaatori tööstushoone ehitamist. Tööstuspiirkond realiseeritakse uue investeeringuna. Looduskaitse infosüsteemi andmete kohaselt ei ole ala kaitseala ega Euroopa Ühenduse prioriteetne ala. Kinnisvara omandiõiguse leht ei sisalda kandeid NATURA 2000 piirkonna kohta. Piirkond asub tööstuskeskkonnas, tööstusinvesteeringu vahetus läheduses, samuti Hell Energy Kft. ja Quality Pack Kft. tootmiskeskuses diagonaalis, teisel pool peateed nr 3. Piirkonna kasutamise seisukohast on linnale kasulik luua tööstuspiirkond, kus asula-, teenindus- ja tootmisettevõtted pakuvad elanikkonnale töövõimalusi. Kiirtee M30 kavandatud lõik ehitatakse piirkonna vahetusse lähedusse, nii et selle asukoht on logistika seisukohast ideaalne. 3. Enne maastikukujundust tuleb piirkonna taimestik eemaldada. 4. Mullakaitse Ülemine huumus mullakiht piirkonnas tuleb korjata, depondeerida kohapeal ja seejärel istutada mullastiku lõpus. Huumus salvestatakse mullakaitse eksperdi koostatud mullakaitsekava alusel. 5. Tara, värav Kogu tööstuspiirkonna ala peab olema ümbritsetud taradega, et vältida loata sisenemist ja tagada nõuetekohane kaitse. Kinnistu maismaapiiril on betoonist traadiga tara, millel on kaks kahekordse tiivaga ust, mis sobivad veokite vastuvõtmiseks, võimaldavad sisse- ja väljapääsu. Tööstuspiirkonna lõunakaldal asuvate väravate kõrval ehitatakse ukseehitis, mille läbi nende kahe värava on mootorsõidukid ja jalakäijate liiklus. Lõunapoolsesse väravasse sisenemine otse peamaanteest nr 3 on võimalik ainult Szikszó suunas, väljapääs on lubatud ainult Miskolci suunas. N-äärset väravat kasutab käitaja hooldustöödeks. 6. Siseteevõrk Sisemine teedevõrk peab olema projekteeritud nii, et asutavad ettevõtted saaksid läheneda oma tööstuspiirkonnale. Piirkonna N-D teljel luuakse uurimismissioon, mille mõlemal poolel määratakse asulaettevõtetele alad. Lõunaväravast ehitatakse paralleelselt sissesõidutee, kinnistule 025/1, 023/28 ehitatud tee võib jõuda piirkonna N-D-telje sisemaele teele. Tööstuspiirkonnas on 7,00 m laiad asfaldikattega teed, mille pikkus on 250 m. Kõrgusjooned: Teede rööbastee tase varieerub vahemikus 118 mBf. kuni 119 mBf., kusjuures pikisuunaline langus on 0,3 % ja 0,7 %. 7. Kõnnitee: Jalakäijate liikluse tagamiseks ehitatakse 1,50 m laiused asfaltkatted paralleelselt maanteede sisevõrguga mõlemal pool teid. Kõnniteede kogupikkus: 350 m. 8. Parkla Ooteautode parkimisrada ehitatakse 50 m pikkuse sisemaantee kõrval asuva É-värava kõrvale. Tööstuspiirkonna piirkonnas on parkla, mis sobib 30 autole. 9. Vihmavee äravoolu tõttu on ümbritsevate piirkondade kaldetingimuste tõttu vaja vältida sademevee juurdepääsu tööstuspiirkonnale, kasutades selleks vihmaveevöö üleujutust. Seetõttu on N-D-suunalise tee ehitamise ajal vaja rajada ajutised drenaažikraavid.10 Inkubaatorisaali hoone Kavatava hoone saaliosa suurus on 68,41 x 16,24 m. Sümmeetriline paigutus on selgelt nähtav, haldus- ja haldusülesannete ruumid keskel, samuti neid teenindavad tualetid, samuti koridoris töötavatele inimestele mõeldud vahetamis- ja puhastusruumid. Seoses inkubaatorisaali käitamisega võib hoonesse mahutada kahte erinevat tüüpi ettevõtteid tulenevalt korruseplaanist. Hoiu- ja ladustamisfunktsioone täitvate saalide põrandapind peab olema 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Hoone nende osade pikifassaadil on kaks veokite vastuvõtuseadet. Teraskonstruktsiooniga saali raami asendi laius on 16,00 m ja telje paigutus 6,00 m. (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    1. Pramoninė zona yra Szikszo miesto pakraštyje, pietinėje gyvenvietės dalyje, apie 1100 m nuo apgyvendintos vietovės. Vietovė yra vakarinėje pagrindinio kelio Nr. 3 pusėje, kurios šlaitas yra dny-ÉK kryptimi. Aukščio sąlygos svyruoja nuo 110,5 mBf iki 122 mBf. Teritorijoje nėra pastatų ar kitų statinių. Statyboje naudojamos savybės: Dekretas Nr. 023/16 Dabartinis auginimas: tai plūgas. Pramoninės zonos plėtra: Šioje srityje turėtų būti sukurta pagrindinė infrastruktūra, skirta įmonėms, kurios bus steigiamos, įskaitant vidaus kelių tinklų, komunalinių paslaugų (vandens, nuotekų, lietaus vandens, elektros energijos) statybą, kuri leistų ateityje eksploatuoti ir gaminti. Plotas turi būti pasiekiamas ir saugomas. Projektas apima inkubatoriaus pramoninės salės statybą. Pramoninė zona realizuojama kaip plyno lauko investicija. Remiantis Gamtos apsaugos informacinės sistemos duomenimis, ši teritorija nėra saugoma teritorija, o ne Europos bendrijos prioritetinė sritis. Nuosavybės teisės lape nėra įrašų, susijusių su NATURA 2000 teritorija. Vietovė yra pramoninėje aplinkoje, netoli pramonės investicijų, taip pat „Hell Energy Kft.“ ir „Quality Pack Kft.“ įstrižainėje, kitoje pagrindinio kelio Nr. 3 pusėje. Atsižvelgiant į vietovės naudojimą, miestui naudinga sukurti pramoninę zoną, kurioje gyvenvietės, paslaugų ir gamybos įmonės gyventojams suteiktų užimtumo galimybių. Planuojama greitkelio M30 atkarpa bus nutiesta visai šalia teritorijos, todėl jos vieta yra ideali logistikos požiūriu. 3. Prieš apželdinimą vietovės augmenija turi būti pašalinta. 4. Dirvožemio apsauga Viršutinis humuso dirvožemio sluoksnis vietovėje turi būti paimtas, deponuojamas vietoje ir atsodinamas žemės darbų pabaigoje. Humusas išsaugomas remiantis dirvožemio apsaugos planu, kurį parengė dirvožemio apsaugos ekspertas. 5. Tvora, vartai Visa pramoninės zonos teritorija turi būti apsupta tvorų, kad būtų išvengta neteisėto patekimo ir būtų užtikrinta tinkama apsauga. Ant sklypo sausumos ribos yra betono, laidinė tvora, ant kurios 2 durys su dvigubais sparnais, tinkamos priimti sunkvežimius, suteikia įvažiavimą ir išėjimą. Šalia vartų pietinėje pramoninės zonos pusėje statomas durų pastatas su motorinėmis transporto priemonėmis ir pėsčiųjų eismu per šiuos du vartus. Patekti į pietinius vartus tiesiai iš pagrindinio kelio Nr. 3 galima tik iš Szikszó krypties, išėjimas leidžiamas tik Miskolco kryptimi. N pusės vartus operatorius naudoja techninės priežiūros darbams. 6. Vidinis kelių tinklas Vidaus kelių tinklas turi būti suprojektuotas taip, kad įsikūrusios įmonės galėtų priartėti prie savo pramonės zonos. Rajono N-D ašyje bus įsteigta tiriamoji misija, iš kurios abiejose pusėse bus paskirtos atsiskaitymų bendrovėms skirtos teritorijos. Nuo pietinių vartų lygiagrečiai tiesiamas įėjimo kelias, ant objekto 025/1, 023/28 nutiestas kelias gali pasiekti vidinį kelią N-D ašyje. Pramoninėje zonoje yra 7,00 m pločio keliai su asfalto danga, 250 m ilgio. Aukščio linijos: Kelių kelio lygis svyruoja nuo 118 mBf iki 119 mBf., išilginis kritimas 0,3 % ir 0,7 %. 7. Šaligatvis: Siekiant užtikrinti pėsčiųjų eismą, abiejose kelių pusėse lygiagrečiai statomas 1,50 m pločio asfalto šaligatvis. Bendras šaligatvių ilgis: 350 m. 8. Automobilių stovėjimo aikštelė Laukiam sunkvežimiams skirta automobilių stovėjimo aikštelė yra pastatyta šalia É-gate, šalia vidinio kelio, 50 m ilgio. Pramoninės zonos srityje yra automobilių stovėjimo aikštelė, tinkama 30 automobilių. 9. Lietaus vandens drenažas Dėl aplinkinių zonų nuolydžio sąlygų būtina užkirsti kelią lietaus vandens patekimui į pramoninę vietovę iš kaimyninių vietovių lietaus vandens juostos užtvindymo būdu. Todėl būtina įrengti laikinus drenažo griovius tiesiant N-D krypties kelio.10 Inkubatoriaus salės pastatą Planuojamo pastato salės dydis yra 68,41 x 16,24 m. simetriškas išdėstymas yra aiškiai matomas, patalpos administracinėms ir administracinėms užduotims atlikti viduriniame trakte, taip pat tualetai, aptarnaujantys juos, taip pat persirengimo ir valymo kambariai tiems, kurie dirba salėje. Kalbant apie inkubatoriaus salės veikimą, pastatas gali apgyvendinti dviejų skirtingų tipų įmones dėl grindų plano išdėstymo. Saugojimo ir saugojimo funkcijas atliekančių salių grindų plotas yra 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Šių pastato dalių išilginiame fasade yra dvi detalės, skirtos sunkvežimiams priimti. Salės su plienine rėmo konstrukcija rėmo padėčių plotis yra 16,00 m, ašies išdėstymas – 6,00 m. (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    1. L'area industriale si trova alla periferia della città di Szikszó, nella parte meridionale dell'insediamento, a circa 1 100 m dalla zona abitata. La zona si trova sul lato ovest della strada principale n. 3, con una pendenza in direzione dny-ÉK. Le condizioni di elevazione variano da 110,5 mBf. a 122 mBf. Nella zona non sono ubicati edifici o altre strutture. Proprietà coinvolte nella costruzione: Decreto n. 023/16 Coltivazione attuale: è un aratro. Sviluppo di un'area industriale: Nell'area, dovrebbe esserci un'infrastruttura di base per le imprese che saranno istituite, compresa la costruzione di reti stradali interne, servizi pubblici (acqua, fognature, acque piovane, elettricità), che consentirà il funzionamento e la produzione futuri. La zona deve essere accessibile e custodita. Il progetto prevede la costruzione di una sala industriale incubatrice. L'area industriale è realizzata come investimento greenfield. Secondo i dati del sistema d'informazione sulla conservazione della natura, il sito non è un sito protetto, non un'area prioritaria della Comunità europea. La scheda del titolo della proprietà non contiene alcuna voce in relazione all'area NATURA 2000. La zona si trova in un ambiente industriale, nelle immediate vicinanze di un investimento industriale, così come il centro di produzione di Hell Energy Kft. e Quality Pack Kft. in diagonale, sull'altro lato della strada principale n. 3. Dal punto di vista dell'utilizzo dell'area, è benefico per la città stabilire un'area industriale in cui le aziende insediative, di servizi e di produzione offrono opportunità di lavoro alla popolazione. Il tratto progettato dell'autostrada M30 sarà costruito nelle immediate vicinanze della zona, quindi la sua posizione è ideale dal punto di vista logistico. 3. Prima di paesaggizzare, la vegetazione nella zona deve essere rimossa. 4. Protezione del suolo Lo strato di terreno dell'humus superiore nella zona deve essere raccolto, depondizzato in loco e poi ripiantato alla fine del lavoro di terra. L'humus viene salvato sulla base di un piano di protezione del suolo preparato da un esperto di protezione del suolo. 5. Recinzione, cancello L'intera area dell'area industriale deve essere circondata da recinzioni per impedire l'ingresso non autorizzato e garantire una corretta protezione. Sul confine terreno della proprietà c'è un cemento, recinto cablato su cui 2 porte con doppie ali, adatto per la ricezione di camion, fornire l'ingresso e l'uscita. Accanto ai cancelli sul lato sud della zona industriale, è costruito un edificio porta, con veicoli a motore e traffico pedonale attraverso questi due cancelli. Entrando nel cancello lato sud direttamente dalla strada principale n. 3 è possibile solo dalla direzione di Szikszó, l'uscita è consentita solo in direzione di Miskolc. Il cancello lato N è utilizzato dall'operatore per lavori di manutenzione. 6. Rete stradale interna La rete stradale interna deve essere concepita in modo tale che le imprese che si stanno insediando possano avvicinarsi alla propria area industriale. Nell'asse N-D dell'area sarà istituita una missione esplorativa, su entrambi i lati delle quali saranno designate aree per le società di regolamento. Dal cancello sud, viene costruita in parallelo una strada d'ingresso, la strada costruita sulla proprietà 025/1, 023/28 può raggiungere la strada interna nell'asse N-D della zona. Nella zona industriale ci sono strade larghe 7,00 m con coperture asfaltate, 250 m di lunghezza. Linee di elevazione: Il livello delle strade varia da 118 mBf. a 119 mBf., con una caduta longitudinale dello 0,3 % e dello 0,7 %. 7. Pavimentazione: Per garantire il traffico pedonale, il marciapiede asfalto largo 1,50 m è costruito parallelamente alla rete stradale interna su entrambi i lati delle strade. Lunghezza totale dei marciapiedi: 350 m. 8. Parcheggio La corsia di parcheggio per i camion in attesa è costruita accanto all'É-gate, accanto alla strada interna, lunga 50 m. Nella zona dell'area industriale, c'è un parcheggio adatto per 30 auto. 9. Drenaggio dell'acqua piovana A causa delle condizioni di pendenza delle aree circostanti, è necessario impedire l'accesso dell'acqua piovana alla zona industriale dalle proprietà limitrofe mediante un'inondazione della cintura dell'acqua piovana. È quindi necessario realizzare fosse di drenaggio temporaneo durante la costruzione della strada direzionale N-D.10 Costruzione dell'incubatore La dimensione della parte di sala dell'edificio progettato è di 68,41 x 16,24 m. La disposizione simmetrica è chiaramente visibile, le stanze per le mansioni amministrative e amministrative nel tratto centrale, così come i servizi igienici che li servono, nonché le stanze di cambio e pulizia per coloro che lavorano nella sala. Per quanto riguarda il funzionamento della sala di incubazione, l'edificio può ospitare due diversi tipi di aziende a causa della disposizione della planimetria. La superficie delle sale che svolgono le funzioni di stoccaggio e... (Italian)
    13 August 2022
    0 references
    1. Industrijsko područje nalazi se na rubu grada Szikszó, u južnom dijelu naselja, oko 1 100 m od naseljenog područja. Područje se nalazi na zapadnoj strani glavne ceste br. 3, s nagibom u smjeru dny-ÉK. Uvjeti elevacije variraju od 110,5 mBf. do 122 mBf. U tom području nisu smještene zgrade ili druge građevine. Nekretnine uključene u izgradnju: Uredba br. 023/16 Trenutačni uzgoj: to je plug. Razvoj industrijskog područja: U tom bi području trebala postojati osnovna infrastruktura za poduzeća koja će se uspostaviti, uključujući izgradnju unutarnjih cestovnih mreža, komunalnih usluga (voda, kanalizacija, kišnica, električna energija), što će omogućiti budući rad i proizvodnju. Prostor mora biti dostupan i čuvan. Projekt uključuje izgradnju industrijske hale inkubatora. Industrijsko područje je realizirano kao greenfield investicija. Prema podacima informacijskog sustava za očuvanje prirode, to područje nije zaštićeno područje, a ne prioritetno područje Europske zajednice. Vlasnički list ne sadržava unose koji se odnose na područje NATURA 2000. Područje se nalazi u industrijskom okruženju, u neposrednoj blizini industrijske investicije, kao i proizvodni centar Hell Energy Kft. i Quality Pack Kft. u dijagonali, s druge strane glavne ceste br. 3. Sa stajališta korištenja tog područja, korisno je da grad uspostavi industrijsko područje u kojem poduzeća za naseljavanje, usluge i proizvodnju pružaju mogućnosti zapošljavanja stanovništvu. Planirana dionica autoceste M30 bit će izgrađena u neposrednoj blizini područja, tako da je njegov položaj idealan s logističke točke gledišta. 3. Prije krajobraznog uređenja, vegetacija na tom području mora se ukloniti. 4. Zaštita tla Gornji humusni sloj tla na tom području mora se pokupiti, deponirati na licu mjesta, a zatim presaditi na kraju zemljanih radova. Humus se čuva na temelju plana zaštite tla koji je pripremio stručnjak za zaštitu tla. 5. Ograda, vrata Cijelo područje industrijskog područja mora biti okruženo ogradama kako bi se spriječio neovlašten ulazak i osiguralo pravilno čuvanje. Na granici zemljišta nalazi se betonska, žičana ograda na kojoj 2 vrata s dvostrukim krilima, pogodna za prihvat kamiona, omogućuju ulaz i izlaz. Uz vrata na južnoj strani industrijskog područja, izgrađena je zgrada vrata, s motornim vozilima i pješačkim prometom kroz ova dva vrata. Ulazak na južnu stranu vrata izravno s glavne ceste br. 3 je moguće samo iz smjera Szikszó, izlaz je dopušten samo u smjeru Miskolc. Operator upotrebljava vrata N-strana za radove održavanja. 6. Unutarnja cestovna mreža Unutarnja cestovna mreža mora biti projektirana na takav način da će tvrtke koje se namiruju moći pristupiti vlastitom industrijskom području. U osi N-D na tom području uspostavit će se istraživačka misija s obje strane područja koja će biti određena za društva za namiru. Od južnih vrata paralelno se gradi ulazna cesta, cesta izgrađena na imanju 025/1, 023/28 može doći do unutarnje ceste u osi N-D područja. U industrijskom području nalaze se ceste široke 7,00 m sa asfaltnim oblogama, dužine 250 m. Nadmorske linije: Razina kolosijeka na cestama varira od 118 mBf. do 119 mBf., s uzdužnim padom od 0,3 % i 0,7 %. 7. Pločnik: Kako bi se osigurao pješački promet, asfaltni pločnik širine 1,50 m izgrađen je paralelno s unutarnjom cestovnom mrežom s obje strane cesta. Ukupna duljina pločnika: 350 m. 8. Parkiralište Parkirna traka za kamione čekanja izgrađena je pored É-vrata, uz unutarnju cestu, duga 50 m. Na području industrijskog područja nalazi se parkiralište pogodno za 30 automobila. 9. Zbog gradijentnih uvjeta okolnih područja, potrebno je spriječiti pristup kišnice industrijskom području iz susjednih svojstava poplavom kišnice. Stoga je potrebno uspostaviti privremene odvodne jarke tijekom izgradnje ceste N-D.10 Inkubatorska zgrada dvorane Veličina dijela dvorane planirane zgrade je 68,41 x 16,24 m. Simetrični raspored je jasno vidljiv, prostorije za administrativne i administrativne poslove u središnjem traktu, kao i toaleti koji im služe, kao i prostorije za presvlačenje i čišćenje za one koji rade u dvorani. Što se tiče rada inkubacijske dvorane, zgrada može primiti dvije različite vrste tvrtki zbog rasporeda tlocrta. Površina poda dvorana koje obavljaju funkcije skladištenja i skladištenja iznosi 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Na uzdužnom pročelju ovih dijelova zgrade nalaze se dva okova namijenjena prijemu kamiona. Širina okvira položaja dvorane s čeličnom konstrukcijom okvira je 16,00 m, a raspored osovine je 6,00 m. (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    1. Η βιομηχανική περιοχή βρίσκεται στα περίχωρα της πόλης Szikszó, στο νότιο τμήμα του οικισμού, περίπου 1100 μέτρα από την κατοικημένη περιοχή. Η περιοχή βρίσκεται στη δυτική πλευρά του κεντρικού δρόμου αριθ. 3, με κλίση προς την κατεύθυνση dny-ÉK. Οι συνθήκες ανύψωσης κυμαίνονται από 110,5 mBf. έως 122 mBf. Δεν υπάρχουν κτίρια ή άλλες κατασκευές στην περιοχή. Ακίνητα που εμπλέκονται στην κατασκευή: Διάταγμα αριθ. 023/16 Τρέχουσα καλλιέργεια: είναι άροτρο. Ανάπτυξη βιομηχανικής περιοχής: Στην περιοχή, θα πρέπει να υπάρχει μια βασική υποδομή για τις εταιρείες που θα δημιουργηθούν, συμπεριλαμβανομένης της κατασκευής εσωτερικών οδικών δικτύων, υπηρεσιών κοινής ωφελείας (ύδρευση, αποχέτευση, όμβρια ύδατα, ηλεκτρισμός), η οποία θα επιτρέψει τη μελλοντική λειτουργία και παραγωγή. Ο χώρος πρέπει να είναι προσβάσιμος και να φυλάσσεται. Το έργο περιλαμβάνει την κατασκευή μιας βιομηχανικής αίθουσας εκκολαπτηρίων. Η βιομηχανική περιοχή υλοποιείται ως επένδυση σε αναξιοποίητες περιοχές. Σύμφωνα με τα στοιχεία του Συστήματος Πληροφοριών για τη Διατήρηση της Φύσης, ο τόπος δεν αποτελεί προστατευόμενη περιοχή, αλλά όχι περιοχή προτεραιότητας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Το φύλλο τίτλου ιδιοκτησίας δεν περιέχει στοιχεία σχετικά με την περιοχή NATURA 2000. Η περιοχή βρίσκεται σε βιομηχανικό περιβάλλον, σε άμεση γειτνίαση με μια βιομηχανική επένδυση, καθώς και το κέντρο παραγωγής Hell Energy Kft. και Quality Pack Kft. σε διαγώνιο, στην άλλη πλευρά του κεντρικού δρόμου αριθ. 3. Από την άποψη της χρήσης της περιοχής, είναι επωφελές για την πόλη να δημιουργήσει μια βιομηχανική περιοχή όπου οι εταιρείες οικισμού, παροχής υπηρεσιών και παραγωγής παρέχουν ευκαιρίες απασχόλησης στον πληθυσμό. Το σχεδιαζόμενο τμήμα του αυτοκινητοδρόμου M30 θα κατασκευαστεί σε άμεση γειτνίαση με την περιοχή, οπότε η θέση του είναι ιδανική από υλικοτεχνική άποψη. 3. Πριν από τον εξωραϊσμό, πρέπει να αφαιρεθεί η βλάστηση της περιοχής. 4. Προστασία του εδάφους Το ανώτερο στρώμα χούμου στην περιοχή πρέπει να συλλέγεται, να αποβιβάζεται στην περιοχή και στη συνέχεια να αναφυτεύεται στο τέλος της χωματουργικής εργασίας. Το χούμο σώζεται βάσει σχεδίου προστασίας του εδάφους το οποίο καταρτίζεται από εμπειρογνώμονα στον τομέα της προστασίας του εδάφους. 5. Φράχτη, πύλη Σε όλη την περιοχή της βιομηχανικής περιοχής πρέπει να περιβάλλεται από φράχτες για να αποτρέπεται η μη εξουσιοδοτημένη είσοδος και να εξασφαλίζεται η σωστή φύλαξη. Στο χερσαίο όριο του ακινήτου υπάρχει ένα σκυρόδεμα, ενσύρματο φράχτη στον οποίο 2 πόρτες με διπλά φτερά, κατάλληλες για την παραλαβή φορτηγών, παρέχουν είσοδο και έξοδο. Δίπλα στις πύλες στη νότια πλευρά της βιομηχανικής περιοχής, χτίζεται ένα κτίριο πόρτας, με μηχανοκίνητα οχήματα και κίνηση πεζών μέσα από αυτές τις δύο πύλες. Η είσοδος στη νότια πλευρά της πύλης απευθείας από τον κεντρικό δρόμο αριθ. 3 είναι δυνατή μόνο από την κατεύθυνση του Szikszó, η έξοδος επιτρέπεται μόνο προς την κατεύθυνση του Miskolc. Η πύλη N-side χρησιμοποιείται από τον χειριστή για εργασίες συντήρησης. 6. Εσωτερικό οδικό δίκτυο Το εσωτερικό οδικό δίκτυο πρέπει να σχεδιαστεί κατά τρόπον ώστε οι επιχειρήσεις που εγκαθίστανται να μπορούν να προσεγγίσουν τη δική τους βιομηχανική περιοχή. Στον άξονα N-D της περιοχής, θα συσταθεί διερευνητική αποστολή, και στις δύο πλευρές της οποίας θα οριστούν περιοχές για τις εταιρείες διακανονισμού. Από τη νότια πύλη χτίζεται παράλληλα ένας δρόμος εισόδου, ο δρόμος που είναι χτισμένος στο ακίνητο 025/1, 023/28 μπορεί να φτάσει στον εσωτερικό δρόμο του άξονα Ν-Δ της περιοχής. Στη βιομηχανική περιοχή υπάρχουν δρόμοι πλάτους 7,00 m με ασφαλτοστρώσεις, μήκους 250 m. Υψομετρικές γραμμές: Το επίπεδο τροχιάς των δρόμων κυμαίνεται από 118 mBf. έως 119 mBf., με διαμήκη πτώση 0,3 % και 0,7 %. 7. Πεζοδρόμιο: Για να εξασφαλιστεί η κυκλοφορία των πεζών, το οδοστρωματικό οδόστρωμα πλάτους 1,50 m είναι παράλληλο με το εσωτερικό οδικό δίκτυο και στις δύο πλευρές των δρόμων. Συνολικό μήκος πεζοδρόμων: 350μ. 8. Χώρος στάθμευσης Η λωρίδα στάθμευσης για τα φορτηγά αναμονής είναι χτισμένη δίπλα στην πύλη, δίπλα στον εσωτερικό δρόμο, μήκους 50 μέτρων. Στην περιοχή του βιομηχανικού χώρου υπάρχει χώρος στάθμευσης κατάλληλος για 30 αυτοκίνητα. 9. Λόγω των συνθηκών κλίσης των γύρω περιοχών, είναι αναγκαίο να αποτραπεί η πρόσβαση των ομβρίων υδάτων στη βιομηχανική περιοχή από γειτονικές ιδιοκτησίες μέσω πλημμύρας ζωνών όμβριων υδάτων. Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να δημιουργηθούν προσωρινές τάφροι αποστράγγισης κατά την κατασκευή της οδού N-D-directional.10 Εκκολαπτήριο κτιρίου Το μέγεθος του τμήματος της αίθουσας του σχεδιαζόμενου κτιρίου είναι 68,41 x 16,24 μ. Η συμμετρική διαρρύθμιση είναι σαφώς ορατή, οι χώροι για διοικητικά και διοικητικά καθήκοντα στο μεσαίο σωλήνα, καθώς και οι τουαλέτες που τους εξυπηρετούν, καθώς και οι αίθουσες αλλαγής και καθαρισμού για όσους εργάζονται στην αίθουσα. Όσον αφορά τη λειτουργία της αίθουσας εκκολαπτηρίων, το κτίριο μπορεί να φιλοξενήσει δύο διαφορετικούς τύπους εταιρειών λόγω της διαρρύθμισης της κάτο... (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    1. Priemyselná oblasť sa nachádza na okraji mesta Szikszó, v južnej časti osady, cca 1 100 m od obývanej oblasti. Oblasť sa nachádza na západnej strane hlavnej cesty č. 3 so sklonom smerom na dny-ÉK. Podmienky prevýšenia sa pohybujú od 110,5 mBf. do 122 mBf. V areáli sa nenachádzajú žiadne budovy ani iné stavby. Vlastnosti, ktoré sa podieľajú na výstavbe: Vyhláška č. 023/16 Súčasné pestovanie: je to pluh. Rozvoj priemyselnej oblasti: V tejto oblasti by mala existovať základná infraštruktúra pre podniky, ktoré budú založené, vrátane výstavby vnútorných cestných sietí, verejných služieb (voda, kanalizácia, dažďová voda, elektrina), ktorá umožní budúcu prevádzku a výrobu. Priestor musí byť prístupný a strážený. Projekt zahŕňa výstavbu inkubátora priemyselnej haly. Priemyselná oblasť sa realizuje ako investícia na zelenej lúke. Podľa údajov informačného systému ochrany prírody lokalita nie je chránenou lokalitou, nie prioritnou oblasťou Európskeho spoločenstva. List vlastníctva nehnuteľnosti neobsahuje žiadne údaje týkajúce sa oblasti sústavy NATURA 2000. Oblasť sa nachádza v priemyselnom prostredí, v bezprostrednej blízkosti priemyselnej investície, ako aj vo výrobnom centre Hell Energy Kft. a Quality Pack Kft. v uhlopriečke, na druhej strane hlavnej cesty č. 3. Z hľadiska využitia tejto oblasti je pre mesto prospešné vytvoriť priemyselnú oblasť, kde osady, služby a výrobné spoločnosti poskytujú pracovné príležitosti pre obyvateľstvo. Plánovaný úsek diaľnice M30 bude postavený v bezprostrednej blízkosti areálu, takže jeho poloha je ideálna z logistického hľadiska. 3. Pred úpravou krajiny sa musí odstrániť vegetácia v tejto oblasti. 4. Ochrana pôdy Horná vrstva humusovej pôdy v oblasti sa musí vyzdvihnúť, vyprázdniť na mieste a potom opätovne vysádzať na konci zemskej práce. Humus sa ušetrí na základe plánu ochrany pôdy pripraveného odborníkom na ochranu pôdy. 5. Plot, brána Celá oblasť priemyselnej oblasti musí byť obklopená plotmi, aby sa zabránilo neoprávnenému vstupu a aby sa zabezpečilo riadne stráženie. Na hranici pozemku sa nachádza betónový, drôtený plot, na ktorom 2 dvere s dvojitými krídlami, vhodné pre prijímanie nákladných vozidiel, poskytujú vstup a výstup. Vedľa brán na južnej strane priemyselnej oblasti je postavená budova dverí, s motorovými vozidlami a chodcov cez tieto dve brány. Vstup na južnú stranu brány priamo od hlavnej cesty č. 3 je možný len zo smeru Szikszó, výjazd je povolený len v smere Miskolc. Bránu N-strana používa prevádzkovateľ na údržbárske práce. 6. Vnútorná cestná sieť Vnútorná cestná sieť musí byť navrhnutá tak, aby spoločnosti, ktoré sa usadili, mohli osloviť svoju vlastnú priemyselnú oblasť. V rámci osi N-D oblasti sa zriadi prieskumná misia, na ktorej oboch stranách budú určené oblasti pre osídľovacie spoločnosti. Z južnej brány sa paralelne buduje vstupná cesta, cesta postavená na pozemku 025/1, 023/28 sa môže dostať k vnútornej ceste v osi N-D oblasti. V priemyselnej oblasti sú 7,00 m široké cesty s asfaltovými krytinami, dĺžka 250 m. Elevačné čiary: Úroveň koľaje ciest sa pohybuje od 118 mBf. do 119 mBf., s pozdĺžnym poklesom o 0,3 % a 0,7 %. 7. Chodník: Na zabezpečenie chodcov sa paralelne k vnútornej cestnej sieti na oboch stranách ciest stavia asfaltová dlažba široká 1,50 m. Celková dĺžka chodníkov: 350 m. 8. Parkovisko Parkovisko Parkovisko pre čakacie nákladné vozidlá je vybudované vedľa É-gate, vedľa vnútornej cesty, dlhá 50 m. V areáli priemyselnej oblasti sa nachádza parkovisko vhodné pre 30 áut. 9. Odvodnenie dažďovej vody Vzhľadom na gradientné podmienky okolitých oblastí je potrebné zabrániť prístupu dažďovej vody do priemyselnej oblasti zo susedných nehnuteľností prostredníctvom povodne pásovej dažďovej vody. Preto je potrebné vytvoriť dočasné odvodňovacie priekopy pri výstavbe N-D-smerovej cesty.10 Inkubátorová hala budovy Veľkosť halového úseku plánovanej budovy je 68,41 x 16,24 m. Symetrické usporiadanie je jasne viditeľné, miestnosti pre administratívne a administratívne úlohy v strednom trakte, ako aj toalety, ktoré im slúžia, ako aj prezliekacie a čistiarne pre tých, ktorí pracujú v hale. Pokiaľ ide o prevádzku inkubačnej haly, v budove sa môžu ubytovať dva rôzne typy spoločností vzhľadom na dispozičné riešenie pôdorysu. Podlahová plocha hál vykonávajúcich skladovacie a skladovacie funkcie musí byť 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Na pozdĺžnej fasáde týchto častí budovy sú dve armatúry určené na príjem nákladných vozidiel. Šírka rámových polôh haly s oceľovou rámovou konštrukciou je 16,00 m a usporiadanie nápravy je 6,00 m. (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    1. Teollisuusalue sijaitsee Szikszón kaupungin laitamilla, asutusalueen eteläosassa, noin 1100 metrin päässä asutusta alueesta. Alue sijaitsee päätien nro 3 länsipuolella ja rinteessä dny-ÉK:n suuntaan. Korkeuserot vaihtelevat 110,5 mBf:stä 122 mBf:ään. Alueella ei ole rakennuksia tai muita rakenteita. Rakennuskohteet: Asetus nro 023/16 Nykyinen viljely: se on aura. Teollisuusalueen kehittäminen: Alueelle olisi perustettava perusinfrastruktuuri, johon kuuluu sisäisten tieverkkojen rakentaminen, yleishyödylliset palvelut (vesi, jätevesi, sadevesi, sähkö), jotka mahdollistavat tulevan toiminnan ja tuotannon. Alueelle on päästävä ja sitä on vartioitava. Hankkeeseen kuuluu yrityshautomon teollisuushallin rakentaminen. Teollisuusalue toteutetaan viheralueen investointina. Luonnonsuojelutietojärjestelmän tietojen mukaan alue ei ole suojeltu alue eikä Euroopan yhteisön prioriteettialue. Omistusoikeuslomakkeessa ei ole mitään NATURA 2000 -aluetta koskevia merkintöjä. Alue sijaitsee teollisuusympäristössä, teollisuusinvestoinnin välittömässä läheisyydessä sekä Hell Energy Kft:n ja Quality Pack Kft:n tuotantokeskuksessa lävistäjässä päätien nro 3 toisella puolella. Alueen käytön kannalta on hyödyllistä, että kaupunki perustaa teollisuusalueen, jossa asutus-, palvelu- ja tuotantoyritykset tarjoavat työllistymismahdollisuuksia väestölle. M30-moottoritien suunniteltu osuus rakennetaan alueen välittömään läheisyyteen, joten sen sijainti on logistiselta kannalta ihanteellinen. 3. Ennen maisemointia alueen kasvillisuus on poistettava. 4. Maaperän suojelu Alueen humuskerros on noudettava, irrotettava paikan päällä ja istutettava sen jälkeen uudelleen maanpinnan lopussa. Humus säästetään maaperänsuojelun asiantuntijan laatiman maaperän suojelusuunnitelman perusteella. 5. Aita, portti Koko teollisuusalueen alue on ympäröitävä aidoilla, jotta estetään luvaton sisäänpääsy ja varmistetaan asianmukainen vartiointi. Kiinteistön maarajalla on betoni, langallinen aita, jossa 2 ovea, joissa on kaksoissiivet, soveltuvat kuorma-autojen vastaanottamiseen, tarjoavat sisäänpääsyn ja poistumisen. Teollisuusalueen eteläpuolella sijaitsevien porttien viereen rakennetaan ovirakennus, jossa on moottoriajoneuvoja ja jalankulkijoiden liikennettä näiden kahden portin läpi. Eteläpuolella sijaitsevalle portille suoraan päätieltä nro 3 on mahdollista vain Szikszón suunnasta, uloskäynti on sallittu vain Miskolcin suuntaan. Käyttäjä käyttää n-sivuporttia huoltotöihin. 6. Sisäinen tieverkko Sisäinen tieverkko on suunniteltava siten, että asettuvat yritykset voivat lähestyä omaa teollisuusaluettaan. Alueen N-D-akselille perustetaan kartoitusoperaatio, jonka molemmat puolet nimetään siirtokuntayhtiöille. Eteläportista rakennetaan rinnakkain sisäänkäyntitie, kiinteistölle 025/1, 023/28 rakennettu tie pääsee alueen N-D-akselin sisätielle. Teollisuusalueella on 7,00 m leveät tiet, joissa on asfalttipäällysteet, 250 m pitkä. Korkeusviivat: Teiden ratataso vaihtelee 118 mBf:stä 119 mBf:ään, ja pituussuuntainen lasku on 0,3 % ja 0,7 %. 7. Jalkakäytävät: Jalankulkijoiden liikenteen varmistamiseksi 1,50 metrin levyinen asfalttipäällyste on rakennettu rinnakkain teiden molemmin puolin sijaitsevan sisäisen tieverkon kanssa. Jalkakäytävien kokonaispituus: 350 m. 8. Pysäköintialue Pysäköintikaista odottaville kuorma-autoille on rakennettu É-portin viereen, sisätien viereen, 50 m pitkä. Teollisuusalueella on pysäköintialue, joka sopii 30 autolle. 9. Sadeveden salaojitus Ympäristöalueiden kaltevuusolosuhteiden vuoksi on tarpeen estää sadeveden pääsy teollisuusalueelle viereisiltä ominaisuuksilta sadevesivyöhykkeen tulvan avulla. Sen vuoksi on tarpeen perustaa väliaikaisia ojia N-D-suuntaisen tien rakentamisen aikana.10 Inkubaattorihallirakennus Suunnitellun rakennuksen saliosan koko on 68,41 x 16,24 m. symmetrinen rakenne on selvästi näkyvissä, välitien hallinto- ja hallintotehtävät sekä niitä palvelevat WC-tilat sekä salissa työskentelevien vaihtuvat ja puhdistavat huoneet. Mitä tulee hautomosalin toimintaan, rakennus voi majoittua kahteen erityyppiseen yritykseen pohjapiirroksen asettelun vuoksi. Varastointi- ja varastointitoimintoja suorittavien salien lattiapinta-alan on oltava 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Näiden rakennuksen osien pitkittäisjulkisivussa on kaksi kuorma-autojen vastaanottoon suunniteltua varustetta. Teräsrunkorakenteella varustetun salin runkoasentojen leveys on 16,00 m ja akselin asettelu 6,00 m. (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    1. Obszar przemysłowy znajduje się na obrzeżach miasta Szikszó, w południowej części osady, około 1 100 m od zamieszkałego obszaru. Obszar znajduje się po zachodniej stronie drogi głównej nr 3, ze stokiem w kierunku dny-ÉK. Warunki elewacji wahają się od 110,5 mBf. do 122 mBf. W okolicy nie znajdują się żadne budynki ani inne budowle. Nieruchomości związane z budową: Dekret nr 023/16 Aktualna uprawa: to pług. Rozwój obszaru przemysłowego: Na tym obszarze powinna istnieć podstawowa infrastruktura dla przedsiębiorstw, które zostaną utworzone, w tym budowa wewnętrznych sieci drogowych, obiektów użyteczności publicznej (woda, kanalizacja, woda deszczowa, energia elektryczna), która umożliwi w przyszłości eksploatację i produkcję. Obszar ten musi być dostępny i strzeżony. Projekt obejmuje budowę hali przemysłowej inkubatora. Obszar przemysłowy jest realizowany jako inwestycja typu greenfield. Zgodnie z danymi systemu informacji o ochronie przyrody teren ten nie jest obszarem chronionym, a nie obszarem priorytetowym Wspólnoty Europejskiej. Arkusz tytułowy nieruchomości nie zawiera żadnych wpisów w odniesieniu do obszaru NATURA 2000. Obszar położony jest w środowisku przemysłowym, w bezpośrednim sąsiedztwie inwestycji przemysłowej, a także centrum produkcyjne Hell Energy Kft. i Quality Pack Kft. w przekątnej, po drugiej stronie drogi głównej nr 3. Z punktu widzenia użytkowania obszaru korzystne dla miasta jest utworzenie obszaru przemysłowego, w którym przedsiębiorstwa zajmujące się osiedleniem, usługami i produkcją stwarzają możliwości zatrudnienia dla ludności. Planowany odcinek autostrady M30 zostanie wybudowany w bezpośrednim sąsiedztwie obszaru, dzięki czemu jego położenie jest idealne z logistycznego punktu widzenia. 3. Przed zagospodarowaniem terenu roślinność na tym obszarze musi zostać usunięta. 4. Ochrona gleby Górna warstwa gleby próchnicy na tym obszarze musi zostać odebrana, zdeponowana na miejscu, a następnie ponownie zasiana na końcu robót ziemnych. Próchnica jest zapisana na podstawie planu ochrony gleby przygotowanego przez eksperta ds. ochrony gleby. 5. Ogrodzenie, brama Cały obszar obszaru przemysłowego musi być otoczony ogrodzeniami, aby zapobiec nieuprawnionemu wejściu i zapewnić właściwą ochronę. Na granicy gruntu znajduje się betonowe, przewodowe ogrodzenie, na którym 2 drzwi z podwójnymi skrzydłami, odpowiednie do odbioru ciężarówek, zapewniają wejście i wyjście. Obok bram po południowej stronie obszaru przemysłowego powstaje budynek drzwiowy, z pojazdami samochodowymi i ruchem pieszych przez te dwie bramy. Wejście do bramy południowej bezpośrednio od drogi głównej nr 3 jest możliwe tylko z kierunku Szikszó, zjazd jest dozwolony tylko w kierunku Miskolc. Brama po stronie N jest używana przez operatora do prac konserwacyjnych. 6. Wewnętrzna sieć drogowa musi być zaprojektowana w taki sposób, aby przedsiębiorstwa, które osiedlają się, mogły zbliżyć się do własnego obszaru przemysłowego. Na osi N-D obszaru zostanie ustanowiona misja rozpoznawcza, po obu stronach której obszary zostaną wyznaczone dla firm rozliczeniowych. Z południowej bramy powstaje równolegle droga wejściowa, droga zbudowana na nieruchomości 025/1, 023/28 może dotrzeć do wewnętrznej drogi w osi N-D obszaru. Na terenie przemysłowym znajdują się drogi o szerokości 7,00 m z pokryciami asfaltowymi o długości 250 m. Linie elewacyjne: Poziom torów dróg waha się od 118 mBf. do 119 mBf., przy spadku wzdłużnym o 0,3 % i 0,7 %. 7. Nawierzchnia: Aby zapewnić ruch pieszy, nawierzchnia asfaltowa o szerokości 1,50 m jest budowana równolegle do wewnętrznej sieci dróg po obu stronach dróg. Całkowita długość chodników: 350 m. 8. Parking Pas parkingowy dla oczekujących ciężarówek jest zbudowany obok É-gate, obok drogi wewnętrznej, o długości 50 m. W obszarze obszaru przemysłowego znajduje się parking odpowiedni dla 30 samochodów. 9. Odprowadzanie wody deszczowej Ze względu na warunki gradientowe otaczających obszarów konieczne jest uniemożliwienie dostępu wody deszczowej do obszaru przemysłowego z sąsiednich nieruchomości za pomocą powodzi w pasie deszczowym. Konieczne jest zatem ustanowienie tymczasowych rowów odwadniających podczas budowy drogi kierunkowej N-D.10 Budynek hali inkubatorowej Wielkość odcinka hali planowanego budynku wynosi 68,41 x 16,24 m. Symetryczny układ jest wyraźnie widoczny, pomieszczenia do zadań administracyjnych i administracyjnych w przewodzie środkowym, a także obsługujące je toalety, a także pomieszczenia przemienno-czyszczące dla osób pracujących w hali. W odniesieniu do eksploatacji hali inkubatora, budynek może pomieścić dwa różne rodzaje firm ze względu na układ planu podłogi. Powierzchnia pomieszczeń wykonujących funkcje przechowywania i przechowywania wynosi 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Na wzdłużnej fasadzie tych części budynku znajdują się dwie okucia przeznaczone do odbioru samochodów ciężarowych. Szerokość położenia ramy hali ze stalową konstrukcją ramy wynosi 16,00 m, a rozkład osi 6,00 m. (Polish)
    13 August 2022
    0 references
    1. Het industriegebied ligt aan de rand van de stad Szikszó, in het zuidelijke deel van de nederzetting, op ongeveer 1100 meter van het bewoonde gebied. Het gebied ligt aan de westkant van de hoofdweg nr. 3, met een helling in de richting van dny-ÉK. Hoogteomstandigheden variëren van 110,5 mBf. tot 122 mBf. Er zijn geen gebouwen of andere structuren in de omgeving. Eigendommen die betrokken zijn bij de bouw: Decreet nr. 023/16 Huidige teelt: het is een ploeg. Ontwikkeling van een industriegebied: In het gebied moet er een basisinfrastructuur voor de op te richten bedrijven zijn, met inbegrip van de aanleg van interne wegennetten, openbare nutsvoorzieningen (water, riolering, regenwater, elektriciteit), die toekomstige exploitatie en productie mogelijk zullen maken. De ruimte moet toegankelijk en bewaakt zijn. Het project omvat de bouw van een incubator industriële hal. Het industriegebied wordt gerealiseerd als een greenfield investering. Volgens de gegevens van het natuurbeschermingsinformatiesysteem is het gebied geen beschermd gebied en geen prioritair gebied van de Europese Gemeenschap. Het eigendomstitelblad bevat geen vermeldingen met betrekking tot NATURA 2000-gebied. Het gebied is gelegen in een industriële omgeving, in de directe omgeving van een industriële investering, evenals het productiecentrum van Hell Energy Kft. en Quality Pack Kft. in een diagonaal, aan de andere kant van de hoofdweg nr. 3. Vanuit het oogpunt van het gebruik van het gebied is het gunstig voor de stad om een industriegebied te vestigen waar de vestigings-, dienstverlenende en productiebedrijven werkgelegenheid bieden voor de bevolking. Het geplande gedeelte van de snelweg M30 zal in de directe omgeving van het gebied worden aangelegd, waardoor de ligging vanuit logistiek oogpunt ideaal is. 3. Vóór de landschapsarchitectuur moet de vegetatie in het gebied worden verwijderd. 4. Bodembescherming De bovenste humusbodemlaag in het gebied moet worden opgepikt, ter plaatse worden gedeponeerd en vervolgens opnieuw worden aangeplant aan het einde van het aardwerk. De humus wordt gered op basis van een bodembeschermingsplan dat is opgesteld door een bodembeschermingsdeskundige. 5. Omheining, poort Het gehele gebied van het industriële gebied moet worden omringd door hekken om ongeoorloofde toegang te voorkomen en te zorgen voor een goede bewaking. Op de landgrens van het pand is er een betonnen, bedrade hek waarop 2 deuren met dubbele vleugels, geschikt voor het ontvangen van vrachtwagens, bieden in- en uitgang. Naast de poorten aan de zuidkant van het industriegebied wordt een deurgebouw gebouwd, met motorvoertuigen en voetgangersverkeer door deze twee poorten. Het invoeren van de zuidelijke poort direct vanaf de hoofdweg nr. 3 is alleen mogelijk vanuit de richting van Szikszó, de afslag is alleen toegestaan in de richting van Miskolc. De N-poort wordt door de operator gebruikt voor onderhoudswerkzaamheden. 6. Het interne wegennet moet zodanig zijn ontworpen dat de bedrijven die zich vestigen, in staat zijn hun eigen industriegebied te benaderen. In de N-D-as van het gebied zal een verkennende missie worden ingesteld, aan beide zijden waarvan gebieden zullen worden aangewezen voor afwikkelingsbedrijven. Vanaf de zuidelijke poort wordt parallel een toegangsweg aangelegd, de weg gebouwd op het terrein 025/1, 023/28 kan de binnenweg bereiken in de N-D-as van het gebied. In het industriegebied zijn er 7,00 m brede wegen met asfaltbedekkingen, 250 m lang. Hoogtelijnen: Het spoorniveau van de wegen varieert van 118 mBf. tot 119 mBf., met een longitudinale daling van 0,3 % en 0,7 %. 7. Bestrating: Om ervoor te zorgen dat voetgangers, 1,50 m breed asfalt bestrating wordt gebouwd parallel aan het binnenwegennet aan beide zijden van de wegen. Totale lengte van trottoirs: 350 m. 8. Parkeerplaats De parkeerstrook voor wachtende vrachtwagens is gebouwd naast de É-gate, naast de binnenweg, 50 m lang. In het gebied van het industriegebied, is er een parkeerplaats geschikt voor 30 auto’s. 9. Regenwaterafvoer Vanwege de helling van de omliggende gebieden, is het noodzakelijk om de toegang van regenwater tot het industriële gebied van naburige eigenschappen te voorkomen door middel van een regenwaterbandvloed. Het is daarom noodzakelijk om tijdelijke drainage sloten tijdens de aanleg van de N-D-directionele weg.10 Incubator hal gebouw De grootte van de hal sectie van het geplande gebouw is 68,41 x 16,24 m. De symmetrische indeling is duidelijk zichtbaar, de kamers voor administratieve en administratieve taken in het middenkanaal, evenals de toiletten die hen bedienen, evenals de wissel- en reinigingsruimtes voor degenen die in de hal werken. Wat de exploitatie van de incubatorhal betreft, kan het gebouw twee verschillende soorten bedrijven herbergen vanwege de indeling van de plattegrond. De vloeroppervlakte van de zalen die de opslag- en opslagfuncties uitvoeren, bedraagt 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Op de longitudinale gevel van deze delen van het... (Dutch)
    13 August 2022
    0 references
    1. Průmyslový areál se nachází na okraji města Szikszó, v jižní části osady, asi 1 100 m od obydlené oblasti. Oblast se nachází na západní straně hlavní silnice č. 3, se sklonem ve směru dny-ÉK. Podmínky nadmořské výšky se pohybují od 110,5 mBf. do 122 mBf. V této oblasti nejsou umístěny žádné budovy ani jiné stavby. Nemovitosti zapojené do výstavby: Vyhláška č. 023/16 Aktuální pěstování: je to pluh. Rozvoj průmyslové oblasti: V této oblasti by měla existovat základní infrastruktura pro společnosti, které budou založeny, včetně výstavby vnitřních silničních sítí, veřejných služeb (voda, kanalizace, dešťová voda, elektřina), která umožní budoucí provoz a výrobu. Prostor musí být přístupný a střežen. Součástí projektu je výstavba inkubátorové průmyslové haly. Průmyslová oblast je realizována jako investice na zelené louce. Podle údajů informačního systému ochrany přírody tato lokalita není chráněnou lokalitou, nikoli prioritní oblastí Evropského společenství. Titulní list nemovitostí neobsahuje žádné položky týkající se oblasti NATURA 2000. Areál se nachází v průmyslovém prostředí, v bezprostřední blízkosti průmyslové investice, stejně jako výrobní centrum Hell Energy Kft. a Quality Pack Kft. v diagonále, na druhé straně hlavní silnice č. 3. Z hlediska využití této oblasti je pro město přínosné vytvořit průmyslovou oblast, v níž společnosti působící v osadách, službách a výrobě poskytují pracovní příležitosti obyvatelstvu. Plánovaný úsek dálnice M30 bude vybudován v bezprostřední blízkosti areálu, takže jeho poloha je z logistického hlediska ideální. 3. Před úpravou krajiny musí být vegetace v oblasti odstraněna. 4. Ochrana půdy Horní humusová vrstva půdy v oblasti musí být zachycena, odložena na místě a poté znovu vysazena na konci zemního díla. Humus je uložen na základě plánu ochrany půdy vypracovaného odborníkem na ochranu půdy. 5. Plot, brána Celá plocha průmyslového prostoru musí být obklopena ploty, aby se zabránilo neoprávněnému vstupu a zajistila řádná ochrana. Na hranici pozemku je betonový, drátový plot, na kterém 2 dveře s dvojitými křídly, vhodné pro příjem nákladních vozidel, poskytují vstup a výstup. Vedle bran na jižní straně průmyslového areálu je postavena budova dveří s motorovými vozidly a pěší dopravou přes tyto dvě brány. Vstup do jižní boční brány přímo od hlavní silnice č. 3 je možný pouze ze směru Szikszó, výjezd je povolen pouze ve směru na Miškolc. Vrata na straně N je používána provozovatelem pro údržbové práce. 6. Vnitřní silniční síť Vnitřní silniční síť musí být navržena tak, aby společnosti, které se usazují, mohly oslovit svůj vlastní průmyslový prostor. V ose N-D této oblasti bude zřízena průzkumná mise, na obou stranách budou určeny pro osadnické společnosti. Od jižní brány se souběžně staví vstupní silnice, silnice postavená na pozemku 025/1, 023/28 může dosáhnout vnitřní silnice v ose N-D oblasti. V průmyslové oblasti jsou 7,00 m široké silnice s asfaltovými krytinami o délce 250 m. Výškové čáry: Traťová hladina silnic se pohybuje od 118 mBf. do 119 mBf., s podélným poklesem 0,3 % a 0,7 %. 7. Dlažba: Pro zajištění provozu chodců je na obou stranách silnic postavena paralelně s vnitřní silniční sítí 1,50 m široká asfaltová dlažba. Celková délka chodníků: 350 m. 8. Parkoviště Parkovací pruh pro čekající vozy je postaven vedle É-gate, vedle vnitřní silnice, délka 50 m. V oblasti průmyslového areálu se nachází parkoviště vhodné pro 30 aut. 9. Odvodnění dešťové vody Vzhledem ke spádovým podmínkám okolních oblastí je nutné zabránit přístupu dešťové vody do průmyslové oblasti ze sousedních nemovitostí prostřednictvím povodně dešťovým pásem. Je proto nutné zřídit dočasné odvodňovací příkopy při výstavbě směrové silnice N-D.10 Inkubátorská hala budova Rozměry haly části plánované budovy je 68,41 x 16,24 m. Symetrické uspořádání je jasně viditelné, místnosti pro administrativní a administrativní úkoly ve středním traktu, stejně jako toalety, které jim slouží, jakož i šatny a čistírny pro ty, kteří pracují v hale. Pokud jde o provoz inkubační haly, budova může pojmout dva různé typy společností vzhledem k uspořádání půdorysu. Podlahová plocha hal plnících skladovací a skladovací funkce musí být 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Na podélném průčelí těchto částí budovy jsou dva armatury určené pro příjem nákladních vozidel. Šířka rámových poloh haly s ocelovou rámovou konstrukcí je 16,00 m a rozložení náprav je 6,00 m. (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    1. Rūpniecības zona atrodas Szikszó pilsētas nomalē, apdzīvotās vietas dienvidu daļā, aptuveni 1 100 m no apdzīvotās vietas. Apgabals atrodas galvenā ceļa Nr. 3 rietumu pusē, ar slīpumu dny-ÉK virzienā. Pacēluma apstākļi svārstās no 110,5 mBf līdz 122 mBf. Teritorijā neatrodas ēkas vai citas būves. Būvniecībā iesaistītie īpašumi: Dekrēts Nr. 023/16 Pašreizējā audzēšana: tas ir arkls. Rūpniecības zonas attīstība: Šajā jomā jāizveido pamatinfrastruktūra uzņēmumiem, kas tiks izveidoti, tostarp iekšējo ceļu tīklu, sabiedrisko pakalpojumu (ūdens, kanalizācija, lietus ūdens, elektrība) izbūve, kas nodrošinās turpmāko darbību un ražošanu. Teritorijai jābūt pieejamai un apsargātai. Projekts ietver inkubatora rūpnieciskās zāles būvniecību. Rūpniecības teritorija tiek realizēta kā jauns ieguldījums. Saskaņā ar Dabas aizsardzības informācijas sistēmas datiem teritorija nav aizsargājama teritorija, nevis Eiropas Kopienas prioritārā teritorija. Īpašuma tiesību lapā nav ierakstu par NATURA 2000 apgabalu. Teritorija atrodas rūpnieciskā vidē, netālu no rūpniecības ieguldījumiem, kā arī Hell Energy Kft. un Quality Pack Kft. ražošanas centrā pa diagonāli, 3. galvenā ceļa otrā pusē. No teritorijas izmantošanas viedokļa pilsētai ir lietderīgi izveidot rūpniecības zonu, kurā apdzīvotās vietas, pakalpojumu un ražošanas uzņēmumi sniedz nodarbinātības iespējas iedzīvotājiem. Plānotais M30 automaģistrāles posms tiks uzbūvēts teritorijas tiešā tuvumā, tāpēc tā atrašanās vieta ir ideāla no loģistikas viedokļa. 3. Pirms ainavu, veģetācija šajā jomā ir jānoņem. 4. Augsnes aizsardzība Augšējā humusa augsnes slānis šajā jomā ir jāuzņem, jāatsakās uz vietas un pēc tam jāpārstāda zemes gabala galā. Humuss tiek saglabāts, pamatojoties uz augsnes aizsardzības ekspertu sagatavotu augsnes aizsardzības plānu. 5. Žogs, vārti Visu industriālās zonas teritoriju ieskauj žogi, lai novērstu neatļautu iekļūšanu un nodrošinātu pienācīgu apsardzi. Uz zemes robežas īpašuma ir betona, vadu žogs, uz kura 2 durvis ar dubultspārniem, piemērots saņemšanas kravas, nodrošina iekļūšanu un izeju. Pie vārtiem, kas atrodas industriālās zonas dienvidu pusē, tiek būvēta durvju ēka ar mehāniskajiem transportlīdzekļiem un gājēju satiksmi pa šiem diviem vārtiem. Iebraukšana dienvidu pusē vārtiem tieši no galvenā ceļa Nr. 3 ir iespējama tikai no virzienā Szikszó, izeja ir atļauta tikai virzienā Miskolc. N puses vārtus operators izmanto apkopes darbiem. 6. Iekšējais ceļu tīkls Iekšējais ceļu tīkls jāprojektē tā, lai uzņēmumi, kas apmetušies, varētu piekļūt savai rūpnieciskajai teritorijai. Attiecībā uz reģiona ziemeļu-D asi tiks izveidota izpētes misija abās pusēs, kurās tiks noteiktas teritorijas apmetņu sabiedrībām. No dienvidu vārtiem paralēli tiek uzbūvēts ieejas ceļš, uz īpašuma 025/1, 023/28 būvētais ceļš var sasniegt teritorijas N-D ass iekšējo ceļu. Industriālajā zonā ir 7,00 m plati ceļi ar asfalta segumiem, 250 m garumā. Pacēluma līnijas: Sliežu ceļa līmenis svārstās no 118 mBf. līdz 119 mBf., ar garenvirziena kritumu 0,3 % un 0,7 %. 7. Bruģis: Lai nodrošinātu gājēju satiksmi, paralēli iekšējam ceļu tīklam abās ceļa pusēs tiek būvēts 1,50 m plats asfalta segums. Kopējais ietvju garums: 350 m. 8. Autostāvvieta Autostāvvieta kravas automašīnu gaidīšanai ir uzbūvēta blakus E-vārtam, blakus iekšējam ceļam, 50 m gara. Industriālās zonas teritorijā ir autostāvvieta, kas piemērota 30 automašīnām. 9. Lietus ūdens drenāža Apkārtējo teritoriju gradienta apstākļu dēļ ir jānovērš lietus ūdens piekļūšana rūpniecības teritorijai no blakusesošiem īpašumiem, izmantojot lietus ūdens jostu plūdus. Tāpēc N-D virziena ceļa izbūves laikā ir nepieciešams izveidot pagaidu drenāžas grāvjus.10 Inkubatora zāles ēka Plānotās ēkas halles daļas izmērs ir 68,41 x 16,24 m. Skaidri redzams simetrisks plānojums, telpas administratīviem un administratīviem uzdevumiem vidējā traktā, kā arī tualetes, kas apkalpo tos, kā arī ģērbtuves un tīrīšanas telpas tiem, kas strādā zālē. Attiecībā uz darbību inkubatora zālē, ēka var uzņemt divu dažādu veidu uzņēmumiem sakarā ar izkārtojumu grīdas plānu. Telpu platība, kas veic uzglabāšanas un uzglabāšanas funkcijas, ir 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Uz šo ēkas daļu garenvirziena fasādes ir divi furnitūra, kas paredzēta kravas automašīnu uzņemšanai. Zāles rāmja novietojuma platums ar tērauda rāmja konstrukciju ir 16,00 m un asu izkārtojums ir 6,00 m. (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    1. Tá an limistéar tionsclaíoch suite ar imeall bhaile Szikszó, sa chuid theas den lonnaíocht, thart ar 1 100 m ón gceantar cónaithe. Tá an ceantar suite ar an taobh thiar den phríomhbhóthar Uimh. 3, le fána i dtreo DNy-ÉK. Athraíonn na coinníollacha ingearchló ó 110,5 Bf. go 122 MBF. Níl aon fhoirgneamh ná aon déanmhas eile suite sa cheantar. Airíonna a bhaineann leis an tógáil: Foraithne Uimh 023/16 Saothrú reatha: tá sé ina céachta. Limistéar tionsclaíoch a fhorbairt: Sa cheantar, ba chóir go mbeadh bonneagar bunúsach do na cuideachtaí a bhunófar, lena n-áirítear tógáil gréasán bóithre inmheánach, fóntais phoiblí (uisce, séarachas, uisce báistí, leictreachas), rud a chumasóidh oibriú agus táirgeadh amach anseo. Ní mór an limistéar a bheith inrochtana agus cosanta. Áirítear leis an tionscadal halla tionsclaíoch gorlainne a thógáil. Déantar an limistéar tionsclaíoch a bhaint amach mar infheistíocht úrnua. De réir shonraí an Chórais Faisnéise um Chaomhnú Dúlra, ní láithreán cosanta é an suíomh, ní réimse tosaíochta de chuid an Chomhphobail Eorpaigh é. Níl aon iontrálacha i ndáil le limistéar NATURA 2000 sa bhileog teidil réadmhaoine. Tá an ceantar suite i dtimpeallacht thionsclaíoch, i ngarchomharsanacht infheistíochta tionsclaíche, chomh maith le hionad táirgthe Hell Energy Kft. agus Pacáiste Cáilíochta Kft. i trasnán, ar an taobh eile den phríomhbhóthar Uimh. 3. Ó thaobh úsáid an cheantair de, is tairbheach don chathair limistéar tionsclaíoch a bhunú ina gcuireann na cuideachtaí lonnaíochta, seirbhíse agus táirgthe deiseanna fostaíochta ar fáil don daonra. Tógfar an chuid atá beartaithe de mhótarbhealach an M30 i ngarchomharsanacht an cheantair, mar sin tá an suíomh oiriúnach ó thaobh lóistíochta de. 3. Sula ndéantar tírdhreachú, ní mór an fásra sa cheantar a bhaint. 4. Cosaint ithreach Ní mór an ciseal ithreach barr humus sa cheantar a phiocadh suas, a dhíscaoileadh ar an suíomh agus ansin a athphlandáil ag deireadh an domhain. Sábháiltear an humus ar bhonn plean cosanta ithreach a d’ullmhaigh saineolaí cosanta ithreach. 5. Fál, geata Ní mór an limistéar iomlán den limistéar tionsclaíoch a bheith timpeallaithe ag fálta chun cosc a chur ar iontráil neamhúdaraithe agus a chinntiú guarding cuí. Ar theorainn talún na maoine tá fál coincréite, sreangaithe ar a bhfuil 2 dhoirse le sciatháin dhúbailte, atá oiriúnach le haghaidh trucailí a fháil, iontráil agus imeacht a chur ar fáil. In aice leis na geataí ar an taobh ó dheas den limistéar tionsclaíoch, tá foirgneamh dorais tógtha, le mótarfheithiclí agus trácht coisithe tríd an dá gheata seo. Ní féidir dul isteach sa gheata taobh theas go díreach ón bpríomhbhóthar Uimh. 3 ach amháin ó threo Szikszó, ní cheadaítear an bealach amach ach amháin i dtreo Miskolc. Úsáideann an t-oibreoir an geata taobh N le haghaidh obair chothabhála. 6. Ní mór an gréasán bóithre inmheánach a dhearadh sa chaoi go mbeidh na cuideachtaí atá ag socrú in ann dul i ngleic lena gceantar tionsclaíoch féin. In ais N-D an limistéir, bunófar misean taiscéalaíoch, agus ar an dá thaobh a ainmneofar limistéir le haghaidh cuideachtaí socraíochta. Ón ngeata theas, tá bóthar isteach á thógáil go comhthreomhar, is féidir leis an mbóthar a tógadh ar an maoin 025/1, 023/28 an bóthar istigh in ais N-D an cheantair a bhaint amach. Sa cheantar tionsclaíoch tá bóithre 7.00 m ar leithead le clúdaigh asfalt, 250 m ar fhad. Línte ingearchló: Athraíonn leibhéal rianta na mbóithre ó 118 mBf. go 119 MBF., le titim fhada 0.3 % agus 0.7 %. 7. Pábháil: Chun trácht coisithe a chinntiú, tógtar pábháil asfalt 1.50 m ar leithead comhthreomhar leis an ngréasán bóithre istigh ar an dá thaobh de na bóithre. Fad iomlán na gcosán: 350 m. 8. Is é an lána páirceála do trucailí feithimh tógtha in aice leis an É-gheata, in aice leis an mbóthar istigh, 50 m ar fad. I réimse an cheantair thionsclaíoch, tá a lán páirceála oiriúnach do 30 gluaisteáin. 9. Draenáil uisce báistí Mar gheall ar dhálaí grádáin na gceantar máguaird, is gá cosc a chur ar rochtain uisce báistí chuig an limistéar tionsclaíoch ó mhaoin in aice láimhe trí bhíthin tuile crios báistí. Dá bhrí sin, is gá díoga draenála sealadacha a bhunú le linn thógáil an fhoirgnimh halla N-D-directional road.10 Gorlann Is é méid an chuid halla den fhoirgneamh pleanáilte 68.41 x 16.24 m. Tá an leagan amach siméadrach le feiceáil go soiléir, na seomraí le haghaidh tascanna riaracháin agus riaracháin sa chonair lár, chomh maith leis na leithris a fhreastalaíonn orthu, chomh maith leis na seomraí atá ag athrú agus ag glanadh dóibh siúd atá ag obair sa halla. Maidir le hoibriú halla na gorlainne, is féidir leis an bhfoirgneamh freastal ar dhá chineál éagsúla cuideachtaí mar gheall ar leagan amach an phlean urláir. 2 x 482.72 m² = 965.44 m² a bheidh in achar urláir na hallaí a chomhlíonann na feidhmeanna stórála agus stórála. Ar an facade fadaimseartha de na codanna seo den fhoirgneamh tá dhá fheisteas atá deartha le haghaidh fáiltiú trucailí. Is é an leithead na suíomhanna fráma ... (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    1. Industrijsko območje se nahaja na obrobju mesta Szikszó, v južnem delu naselja, približno 1 100 m od naseljenega območja. Območje se nahaja na zahodni strani glavne ceste št. 3, s pobočjem v smeri dny-ÉK. Višinski pogoji se razlikujejo od 110,5 mBf. do 122 mBf. Na tem območju ni zgradb ali drugih objektov. Nepremičnine, vključene v gradnjo: Odlok št. 023/16 Trenutno gojenje: to je plug. Razvoj industrijskega območja: Na tem območju bi morala obstajati osnovna infrastruktura za podjetja, ki bodo ustanovljena, vključno z izgradnjo notranjih cestnih omrežij, javnih služb (voda, kanalizacija, deževnica, električna energija), ki bo omogočila prihodnje delovanje in proizvodnjo. Območje mora biti dostopno in varovano. Projekt vključuje gradnjo industrijske dvorane inkubatorjev. Industrijsko območje se uresničuje kot nova naložba. Po podatkih informacijskega sistema za ohranjanje narave območje ni zavarovano območje in ne prednostno območje Evropske skupnosti. List o lastništvu ne vsebuje nobenih navedb v zvezi s področjem NATURA 2000. Območje se nahaja v industrijskem okolju, v neposredni bližini industrijske naložbe, kot tudi proizvodni center Hell Energy Kft. in Quality Pack Kft. v diagonali, na drugi strani glavne ceste št. 3. Z vidika uporabe območja je za mesto koristno, da vzpostavi industrijsko območje, kjer naselbina, storitvena in proizvodna podjetja zagotavljajo zaposlitvene možnosti za prebivalstvo. Načrtovani odsek avtoceste M30 bo zgrajen v neposredni bližini območja, zato je njegova lokacija idealna z logističnega vidika. 3. Pred urejanjem krajine je treba odstraniti vegetacijo na tem območju. 4. Zaščita tal Vrhnja plast humusa na tem območju je treba pobrati, odložiti na kraju samem in nato ponovno zasaditi na koncu zemeljskega dela. Humus se shrani na podlagi načrta za varstvo tal, ki ga pripravi strokovnjak za varstvo tal. 5. Ograja, vrata Celotno območje industrijskega območja mora biti obdano z ograjami, da se prepreči nepooblaščen vstop in zagotovi ustrezno varovanje. Na kopenski meji nepremičnine je betonska, žična ograja, na kateri 2 vrati z dvojnimi krili, primerni za sprejem tovornjakov, zagotavljajo vstop in izstop. Poleg vrat na južni strani industrijskega območja so zgrajena vrata z motornimi vozili in prometom za pešce skozi ta dva vrata. Vstop v južno stranska vrata neposredno iz glavne ceste št. 3 je možen le iz smeri Szikszó, izhod je dovoljen le v smeri Miskolca. Upravljavec uporablja vrata na strani N za vzdrževalna dela. 6. Notranje cestno omrežje Notranjo cestno omrežje mora biti zasnovano tako, da se bodo podjetja, ki se bodo ustalila, lahko približala svojemu industrijskemu območju. Na osi N-D območja bo vzpostavljena raziskovalna misija, na obeh straneh katere bodo določena območja za naselitvena podjetja. Od južnih vrat se vzporedno gradi vhodna cesta, cesta, zgrajena na posestvu 025/1, 023/28, lahko doseže notranjo cesto v osi N-D območja. V industrijskem prostoru so 7,00 m široke ceste z asfaltnimi oblogami, dolžine 250 m. Višinske črte: Višina cest se giblje od 118 mBf. do 119 mBf., z vzdolžnim padcem za 0,3 % in 0,7 %. 7. Pločnik: Da bi zagotovili promet za pešce, je 1,50 m širok asfaltni pločnik zgrajen vzporedno z notranjim cestnim omrežjem na obeh straneh cest. Skupna dolžina pločnikov: 350 m. 8. Parkirišče Parkirišče za čakalne tovornjake je zgrajeno ob vratih É, poleg notranje ceste, dolge 50 m. Na območju industrijskega območja je parkirišče primerno za 30 avtomobilov. 9. Zaradi gradientnih razmer okoliških območij je treba preprečiti dostop deževnice do industrijskega območja iz sosednjih objektov s poplavami deževnice. Zato je treba med gradnjo ceste N-D vzpostaviti začasne drenažne jarke.10 Inkubatorska dvorana obsega 68,41 x 16,24 m. Simetrična postavitev je jasno vidna, sobe za upravne in upravne naloge v srednjem traktu ter stranišča, ki jim služijo, ter garderobe in čistilnice za zaposlene v dvorani. V zvezi z delovanjem inkubatorske dvorane lahko stavba zaradi zasnove tlorisa sprejme dve različni vrsti podjetij. Talna površina dvoran, ki opravljajo funkcije shranjevanja in shranjevanja, je 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Na vzdolžni fasadi teh delov stavbe sta dve priključki, namenjeni za sprejem tovornjakov. Širina položajev okvirja dvorane z jeklenim okvirjem je 16,00 m, postavitev osi pa 6,00 m. (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    1. La zona industrial se encuentra en las afueras de la ciudad de Szikszó, en la parte sur del asentamiento, a unos 1 100 m de la zona habitada. La zona está situada en el lado oeste de la carretera principal n.º 3, con una pendiente en dirección a dny-ÉK. Las condiciones de elevación varían de 110,5 mBf a 122 mBf. No hay edificios u otras estructuras situadas en la zona. Propiedades involucradas en la construcción: Decreto n.º 023/16 Cultivo actual: es un arado. Desarrollo de una zona industrial: En la zona, debería existir una infraestructura básica para las empresas que se crearán, incluida la construcción de redes viarias internas, servicios públicos (agua, alcantarillado, agua pluvial, electricidad), lo que permitirá el funcionamiento y la producción futuros. La zona debe ser accesible y vigilada. El proyecto incluye la construcción de una sala industrial incubadora. El área industrial se realiza como una inversión de nueva creación. Según los datos del Sistema de Información para la Conservación de la Naturaleza, el lugar no es un lugar protegido, ni una zona prioritaria de la Comunidad Europea. La hoja de título de la propiedad no contiene ninguna entrada en relación con la zona NATURA 2000. La zona está situada en un entorno industrial, en las inmediaciones de una inversión industrial, así como el centro de producción de Hell Energy Kft. y Quality Pack Kft. en diagonal, al otro lado de la carretera principal n.º 3. Desde el punto de vista del uso de la zona, es beneficioso para la ciudad establecer un área industrial donde las empresas de asentamiento, servicio y producción brindan oportunidades de empleo a la población. El tramo previsto de la autopista M30 se construirá en las inmediaciones de la zona, por lo que su ubicación es ideal desde el punto de vista logístico. 3. Antes del paisajismo, debe eliminarse la vegetación de la zona. 4. Protección del suelo La capa superior del humus del suelo de la zona debe ser recogida, deponded en el sitio y luego replantada al final de la obra de tierra. El humus se salva sobre la base de un plan de protección del suelo preparado por un experto en protección del suelo. 5. Valla, puerta La zona entera de la zona industrial debe estar rodeada por vallas para evitar la entrada no autorizada y garantizar una protección adecuada. En el límite terrestre de la propiedad hay una valla de hormigón, cableada en la que 2 puertas con alas dobles, aptas para recibir camiones, proporcionan entrada y salida. Junto a las puertas en el lado sur de la zona industrial, se construye un edificio de puertas, con vehículos de motor y tráfico peatonal a través de estas dos puertas. Entrar en la puerta lateral sur directamente desde la carretera principal n.º 3 solo es posible desde la dirección de Szikszó, la salida se permite solo en la dirección de Miskolc. La puerta del lado N es utilizada por el operador para trabajos de mantenimiento. 6. Red de carreteras interiores La red interior de carreteras debe diseñarse de tal manera que las empresas que se están asentando puedan acercarse a su propia zona industrial. En el eje N-D de la zona se establecerá una misión exploratoria, a ambos lados de las cuales se designarán zonas para las empresas de asentamiento. Desde la puerta sur, se está construyendo una carretera de entrada en paralelo, la carretera construida en la propiedad 025/1, 023/28 puede llegar a la carretera interior en el eje N-D de la zona. En la zona industrial hay carreteras de 7,00 m de ancho con revestimientos de asfalto, 250 m de longitud. Líneas de elevación: El nivel de las vías varía de 118 mBf. a 119 mBf., con una caída longitudinal del 0,3 % y el 0,7 %. 7. Pavimento: Para garantizar el tráfico peatonal, se construye un pavimento asfáltico de 1,50 m de ancho paralelo a la red interior de carreteras a ambos lados de las carreteras. Longitud total de las aceras: 350 m. 8. Aparcamiento El carril de estacionamiento para camiones de espera está construido junto a la É-gate, junto a la carretera interior, 50 m de largo. En la zona de la zona industrial, hay un estacionamiento adecuado para 30 coches. 9. Debido a las condiciones de gradiente de las zonas circundantes, es necesario evitar el acceso del agua de lluvia a la zona industrial desde las propiedades vecinas por medio de una inundación de banda de agua de lluvia. Por lo tanto, es necesario establecer zanjas de drenaje temporal durante la construcción de la carretera direccional N-D.10 Edificio de la sala de incubadoras El tamaño de la sección de la sala del edificio previsto es de 68,41 x 16,24 m. El diseño simétrico es claramente visible, las salas para tareas administrativas y administrativas en el tramo medio, así como los aseos que les sirven, así como las salas de cambio y limpieza para los que trabajan en la sala. Con respecto al funcionamiento de la sala de incubadoras, el edificio puede albergar dos tipos diferentes de empresas debido a la disposición del plano de planta. La superficie de los pasillo... (Spanish)
    13 August 2022
    0 references
    1. Индустриалната зона се намира в покрайнините на град Szikszó, в южната част на селището, на около 1100 м от населената зона. Районът е разположен в западната част на главен път № 3, с наклон в посока dny-ÉK. Релефните условия варират от 110,5 mBf. до 122 mBf. В района не се намират сгради или други постройки. Имоти, участващи в строителството: Указ № 023/16 Текущо култивиране: това е плуг. Развитие на промишлена зона: В района следва да има основна инфраструктура за дружествата, които ще бъдат създадени, включително изграждането на вътрешни пътни мрежи, комунални услуги (вода, канализация, дъждовна вода, електричество), което ще даде възможност за бъдеща експлоатация и производство. Зоната трябва да бъде достъпна и охранявана. Проектът включва изграждането на промишлена зала на инкубаторите. Промишлената зона се реализира като инвестиция на зелено. Според данните на Информационната система за опазване на природата обектът не е защитена зона, а не приоритетна зона на Европейската общност. Листът за собственост не съдържа никакви вписвания във връзка с площта по „Натура 2000“. Районът се намира в индустриална среда, в непосредствена близост до промишлена инвестиция, както и в производствения център на Hell Energy Kft. и Quality Pack Kft. по диагонал, от другата страна на главен път № 3. От гледна точка на използването на района е от полза за града да се създаде промишлена зона, в която селищата, обслужващите и производствените предприятия предоставят възможности за заетост на населението. Планираният участък от автомагистрала M30 ще бъде построен в непосредствена близост до района, така че местоположението му е идеално от логистична гледна точка. 3. Преди озеленяването растителността в района трябва да бъде премахната. 4. Защита на почвата Горният хумус почвен слой в района трябва да бъде взет, отложен на място и след това презасаден в края на земните работи. Хумусът се запазва въз основа на план за опазване на почвата, изготвен от експерт по опазване на почвите. 5. Ограда, порта Целият район на индустриалната зона трябва да бъде заобиколен от огради, за да се предотврати неразрешено влизане и да се осигури подходяща охрана. На сухоземната граница на имота има бетонна, жична ограда, върху която 2 врати с двойни крила, подходящи за приемане на камиони, осигуряват вход и изход. До портите в южната част на индустриалната зона е построена сграда на вратата, с моторни превозни средства и пешеходен трафик през тези две порти. Влизане в южната странична врата директно от главен път № 3 е възможно само от посока Szikszó, изходът е разрешен само в посока Мишколц. Портът от страната на N се използва от оператора за дейности по поддръжка. 6. Вътрешна пътна мрежа Вътрешната пътна мрежа трябва да бъде проектирана по такъв начин, че дружествата, които се установяват, да могат да се доближат до собствената си промишлена зона. По оста N-D на района ще бъде създадена проучвателна мисия, от двете страни на която ще бъдат определени зони за заселнически дружества. От южната порта успоредно се изгражда входен път, пътят, построен върху имот 025/1, 023/28, може да достигне вътрешния път по оста N-D на района. В промишлената зона има пътища с ширина 7,00 м с асфалтови покрития с дължина 250 м. Линии на надморска височина: Нивото на коловозите варира от 118 mBf. до 119 mBf., с надлъжен спад от 0,3 % и 0,7 %. 7. Настилка: За да се осигури пешеходен трафик, е изградена асфалтова настилка с ширина 1,50 m успоредно на вътрешната пътна мрежа от двете страни на пътищата. Обща дължина на тротоарите: 350 м. 8. Паркинг Параметърът за чакащи камиони е построен в непосредствена близост до É-gate, в непосредствена близост до вътрешния път, дълъг 50 м. В района на индустриалната зона има паркинг, подходящ за 30 автомобила. 9. Отводняване на дъждовна вода Поради наклонните условия на околните райони е необходимо да се предотврати достъпът на дъждовна вода до промишлената зона от съседните имоти чрез наводнение на дъждовния пояс. Поради това е необходимо да се създадат временни отводнителни канавки по време на строителството на N-D-насочен път.10 Инкубаторна зала сграда Размерът на залата в планираната сграда е 68.41 х 16,24 м. Симетричното разпределение е ясно видимо, помещенията за административни и административни задачи в средния тракт, както и обслужващите ги тоалетни, както и стаите за смяна и почистване на работещите в залата. По отношение на работата на инкубаторната зала, в сградата могат да се настанят два различни вида фирми поради оформлението на плана на етажа. Подовата площ на залите, изпълняващи функциите по съхранение и съхранение, е 2 x 482,72 m² = 965,44 m². На надлъжната фасада на тези части на сградата има две фитинги, предназначени за приемане на камиони. Ширината на рамата на залата със стоманена конструкция е 16.00 м, а осовото разположение е 6.00 м. (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    1. Iż-żona industrijali tinsab fil-periferija tal-belt ta’ Szikszó, fil-parti tan-Nofsinhar tal-insedjament, madwar 1 100 m miż-żona abitata. Iż-żona tinsab fuq in-naħa tal-Punent tat-triq prinċipali Nru 3, b’inklinazzjoni fid-direzzjoni ta’ dny-ÉK. Il-kundizzjonijiet tal-elevazzjoni jvarjaw minn 110,5 mBf. sa 122 mBf. L-ebda bini jew struttura oħra ma tinsab fiż-żona. Proprjetajiet involuti fil-kostruzzjoni: Id-Digriet Nru 023/16 Il-kultivazzjoni attwali: huwa moħriet. L-iżvilupp ta’ żona industrijali: Fiż-żona, għandu jkun hemm infrastruttura bażika għall-kumpaniji li se jitwaqqfu, inkluż il-bini ta’ netwerks interni tat-toroq, utilitajiet pubbliċi (ilma, drenaġġ, ilma tax-xita, elettriku), li se jippermettu l-operat u l-produzzjoni fil-ġejjieni. Iż-żona għandha tkun aċċessibbli u mgħassa. Il-proġett jinkludi l-kostruzzjoni ta’ sala industrijali tal-inkubatur. Iż-żona industrijali hija realizzata bħala investiment f’żona ġdida. Skont id-data tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Konservazzjoni tan-Natura, is-sit mhuwiex sit protett, u mhux żona ta’ prijorità tal-Komunità Ewropea. Id-dokument tat-titolu tal-proprjetà ma fih l-ebda entrata fir-rigward taż-żona NATURA 2000. Iż-żona tinsab f’ambjent industrijali, fil-viċinanza immedjata ta’ investiment industrijali, kif ukoll iċ-ċentru tal-produzzjoni ta’ Hell Energy Kft. u Quality Pack Kft. f’dijagonali, fuq in-naħa l-oħra tat-triq ewlenija Nru 3. Mill-perspettiva tal-użu taż-żona, huwa ta’ benefiċċju għall-belt li tistabbilixxi żona industrijali fejn il-kumpaniji tal-insedjament, tas-servizzi u tal-produzzjoni jipprovdu opportunitajiet ta’ impjieg għall-popolazzjoni. Is-sezzjoni ppjanata tal-awtostrada M30 se tinbena fil-viċinanza immedjata taż-żona, għalhekk il-pożizzjoni tagħha hija ideali mil-lat loġistiku. 3. Qabel il-landscaping, il-veġetazzjoni fiż-żona għandha titneħħa. 4. Il-protezzjoni tal-ħamrija Is-saff ta’ fuq tal-ħamrija tal-ħumus fiż-żona jrid jinġabar, jitneħħa mill-għeruq fuq is-sit u mbagħad jerġa’ jitħawwel mill-ġdid fl-aħħar tax-xogħol tad-dinja. Il-ħumus jiġi ssejvjat fuq il-bażi ta’ pjan għall-protezzjoni tal-ħamrija mħejji minn espert dwar il-protezzjoni tal-ħamrija. 5. Ċnut, gate Iż-żona kollha taż-żona industrijali għandhom ikunu mdawra minn ċnut biex jipprevjenu dħul mhux awtorizzat u jiżguraw għassa xierqa. Fuq il-konfini tal-art tal-proprjetà hemm konkrit, bil-fili li fuqu 2 bibien b’ġwienaħ doppji, adattati għat-trakkijiet li jirċievu, jipprovdu dħul u ħruġ. Ħdejn il-gradi fin-naħa tan-Nofsinhar taż-żona industrijali, jinbena bini ta’ bibien, bil-vetturi bil-mutur u t-traffiku pedonali minn dawn iż-żewġ gradi. Id-dħul fil-bieb tal-ġenb tan-Nofsinhar direttament mit-triq prinċipali Nru 3 huwa possibbli biss mid-direzzjoni ta’ Szikszó, il-ħruġ huwa permess biss fid-direzzjoni ta’ Miskolc. Il-bieb N-side jintuża mill-operatur għal xogħol ta’ manutenzjoni. 6. Netwerk intern tat-toroq In-netwerk intern tat-toroq għandu jitfassal b’tali mod li l-kumpaniji li qed jistabbilixxu ruħhom ikunu jistgħu jersqu lejn iż-żona industrijali tagħhom stess. Fl-assi N-D taż-żona, ser tiġi stabbilita missjoni esploratorja, fuq iż-żewġ naħat ta’ liema oqsma ser jiġu nnominati għall-kumpaniji tas-saldu. Mill-bieb tan-Nofsinhar, qed tinbena triq ta’ dħul parallela, it-triq mibnija fuq il-proprjetà 025/1, 023/28 tista’ tilħaq it-triq ta’ ġewwa fl-assi N-D taż-żona. Fiż-żona industrijali hemm toroq wiesgħa 7.00 m b’kisi ta’ l-asfalt, b’tul ta’ 250 m. Linji ta’ elevazzjoni: Il-livell tal-binarju tat-toroq ivarja minn 118 mBf. sa 119 mBf., bi tnaqqis lonġitudinali ta’ 0.3 % u 0.7 %. 7. Bankina: Biex jiġi żgurat it-traffiku ta’ persuni għaddejjin bil-mixi, il-bankina tal-asfalt wiesgħa 1.50 m tinbena b’mod parallel man-netwerk tat-toroq ta’ ġewwa fuq iż-żewġ naħat tat-toroq. Tul totali ta’ ħitan tal-ġenb: 350 m. 8. Parking lott Il-korsija tal-parkeġġ għal trakkijiet stennija hija mibnija ħdejn il-bieb É, li jmiss għat-triq ta ‘ġewwa, 50 m twil. Fil-qasam taż-żona industrijali, hemm lott ta ‘parkeġġ adattat għal 30 karozzi. 9. Minħabba l-kundizzjonijiet tal-gradjent taż-żoni tal-madwar, jeħtieġ li jiġi evitat l-aċċess tal-ilma tax-xita għaż-żona industrijali minn proprjetajiet fil-qrib permezz ta’ għargħar taċ-ċinturin tal-ilma tax-xita. Għalhekk huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti fosos temporanji tad-drenaġġ matul il-kostruzzjoni tat-triq N-D-direzzjonali.10 Il-bini tas-sala tal-inkubatur Id-daqs tas-sezzjoni tas-sala tal-bini ppjanat huwa 68.41 x 16.24 m. It-tqassim simetriku huwa viżibbli b’mod ċar, il-kmamar għall-kompiti amministrattivi u amministrattivi fil-parti tan-nofs, kif ukoll it-tojlits li jservuhom, kif ukoll il-kmamar għat-tibdil u t-tindif għal dawk li jaħdmu fis-sala. Fir-rigward tal-operat tas-sala tal-inkubatur, il-bini jista’ jakkomoda żewġ tipi differenti ta’ kumpaniji minħabba t-tqassim tal-pjan tal-art. L-erja tal-art tas-swali li jwettqu l-funzjonijiet ta’ ħżin u ħżin għandha tkun ta’ 2 x 482.72 m² = 965.44 m². Fuq il-faċċata lonġitudin... (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    1. A área industrial está localizada na arrabaldes da cidade de Szikszó, na parte sul do assentamento, a cerca de 1 100 m da área habitada. A área está localizada no lado oeste da estrada principal n.º 3, com um declive na direção de dny-ÉK. As condições de elevação variam de 110,5 mBf. a 122 mBf. Nenhum edifício ou outras estruturas estão localizados na área. Propriedades envolvidas na construção: Decreto n.º 023/16 Cultura atual: é um charrua. Desenvolvimento de uma zona industrial: Na área, deve haver uma infraestrutura básica para as empresas que serão criadas, incluindo a construção de redes rodoviárias internas, serviços públicos (água, esgoto, água da chuva, eletricidade), o que permitirá a operação e produção futuras. A área deve ser acessível e vigiada. O projeto inclui a construção de uma sala industrial de incubadora. A área industrial é realizada como um investimento greenfield. De acordo com os dados do Sistema de Informação sobre Conservação da Natureza, o sítio não é um sítio protegido, não uma zona prioritária da Comunidade Europeia. A folha de título da propriedade não contém quaisquer entradas em relação à área NATURA 2000. A área está localizada em um ambiente industrial, nas imediações de um investimento industrial, bem como o centro de produção de Hell Energy Kft. e Quality Pack Kft. em uma diagonal, do outro lado da estrada principal n.º 3. Do ponto de vista do uso da área, é benéfico para a cidade estabelecer uma área industrial onde as empresas de assentamento, serviço e produção proporcionam oportunidades de emprego para a população. O troço planeado da autoestrada M30 será construído nas imediações da área, pelo que a sua localização é ideal do ponto de vista logístico. 3. Antes de paisagismo, a vegetação na área deve ser removida. 4. Proteção do solo A camada superior do solo húmus na área deve ser colhida, descarregada no local e depois replantada no final do trabalho de terraplenagem. O húmus salva-se com base num plano de proteção do solo preparado por um perito em proteção do solo. 5. Cerca, portão A área inteira da área industrial deve ser cercada por cercas para impedir a entrada não autorizada e garantir a guarda adequada. No limite de terra da propriedade há uma cerca de concreto, com fio em que 2 portas com asas duplas, convenientes para receber camiões, fornecem entrada e saída. Ao lado dos portões do lado sul da área industrial, é construído um edifício de porta, com veículos a motor e tráfego pedonal através destes dois portões. Entrando no portão lateral sul diretamente da estrada principal n.º 3 só é possível a partir da direção de Szikszó, a saída é permitida apenas na direção de Miskolc. O portão do lado N é usado pelo operador para trabalhos de manutenção. 6. Rede rodoviária interna A rede rodoviária interna deve ser concebida de modo a que as empresas que se instalam possam aproximar-se da sua própria zona industrial. No eixo N-D da área, será estabelecida uma missão exploratória, de ambos os lados, cujas áreas serão designadas para as empresas de liquidação. A partir do portão sul, uma estrada de entrada está sendo construída em paralelo, a estrada construída na propriedade 025/1, 023/28 pode chegar à estrada interna no eixo N-D da área. Na área industrial existem 7,00 m de largura estradas com revestimentos de asfalto, 250 m de comprimento. Linhas de elevação: O nível da via das estradas varia de 118 mBf. a 119 mBf., com uma queda longitudinal de 0,3 % e 0,7 %. 7. Pavimento: Para garantir o tráfego de peões, o pavimento de asfalto de 1,50 m de largura é construído paralelamente à rede rodoviária interna em ambos os lados das estradas. Comprimento total das calçadas: 350 m. 8. Parque A pista de parque para camiões de espera é construída ao lado do É-gate, ao lado da estrada interior, com 50 m de comprimento. Na área da área industrial, há um parque de parque adequado para 30 carros. 9. Drenagem de águas pluviais Devido às condições de gradiente das áreas circundantes, é necessário impedir o acesso das águas pluviais à área industrial a partir de propriedades vizinhas por meio de uma inundação de correias de água da chuva. Portanto, é necessário estabelecer valas de drenagem temporárias durante a construção da estrada N-D-direcional.10 Edifício da sala de incubadora O tamanho da secção do salão do edifício planejado é de 68,41 x 16,24 m. O layout simétrico é claramente visível, os quartos para tarefas administrativas e administrativas no meio, bem como os casas de banho que os servem, bem como as salas de mudança e limpeza para aqueles que trabalham no salão. No que diz respeito ao funcionamento da sala de incubadoras, o edifício pode acomodar dois tipos diferentes de empresas devido ao layout da planta. A superfície dos salões que executam as funções de armazenagem e armazenagem deve ser de 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Na frontaria longitudinal destas partes do edifício há dois acessórios projetados para a receção de camiões. A largura das posições do quadro do... (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    1. Industriområdet er beliggende i udkanten af byen Szikszó, i den sydlige del af bebyggelsen, omkring 1 100 m fra det beboede område. Området er beliggende på den vestlige side af hovedvej nr. 3 med en hældning i retning af dny-ÉK. Højdeforholdene varierer fra 110,5 mBf til 122 mBf. Der er ingen bygninger eller andre strukturer i området. Ejendomme involveret i konstruktionen: Dekret nr. 023/16 Aktuel dyrkning: det er en plov. Udvikling af et industriområde: I området bør der være en grundlæggende infrastruktur for de virksomheder, der skal oprettes, herunder anlæg af interne vejnet, offentlige forsyningsselskaber (vand, spildevand, regnvand, elektricitet), som vil muliggøre fremtidig drift og produktion. Området skal være tilgængeligt og bevogtet. Projektet omfatter opførelse af en inkubator industrihal. Industriområdet realiseres som en greenfield-investering. Ifølge oplysningerne i naturbeskyttelsesinformationssystemet er lokaliteten ikke et beskyttet område og ikke et prioriteret område i Det Europæiske Fællesskab. Egenskabsbladet indeholder ingen indgange i relation til NATURA 2000-området. Området er beliggende i et industrielt miljø, i umiddelbar nærhed af en industriel investering, samt produktion centrum af Hell Energy Kft. og Quality Pack Kft. i en diagonal, på den anden side af hovedvej nr. 3. Med hensyn til anvendelsen af området er det gavnligt for byen at etablere et industriområde, hvor bosættelses-, service- og produktionsvirksomheder giver befolkningen beskæftigelsesmuligheder. Den planlagte strækning af motorvej M30 vil blive bygget i umiddelbar nærhed af området, så dens beliggenhed er ideel set fra et logistisk synspunkt. 3. Før landskabspleje skal vegetationen i området fjernes. 4. Jordbeskyttelse Det øverste humusjordlag i området skal samles op, deponderes på stedet og derefter genplantes i slutningen af jordarbejdet. Humusen reddes på grundlag af en jordbeskyttelsesplan udarbejdet af en jordbeskyttelsesekspert. 5. Hegn, port Hele området af industriområdet skal være omgivet af hegn for at forhindre uautoriseret adgang og sikre korrekt bevogtning. På landgrænsen af ejendommen er der et beton, kablet hegn, hvor 2 døre med dobbelt vinger, der er egnet til modtagelse af lastbiler, giver adgang og udgang. Ved siden af portene på den sydlige side af industriområdet er der bygget en dørbygning med motorkøretøjer og fodgængertrafik gennem disse to porte. Indsejling i den sydlige side port direkte fra hovedvej nr. 3 er kun mulig fra retningen af Szikszó, er udgangen kun tilladt i retning af Miskolc. N-sideporten bruges af operatøren til vedligeholdelsesarbejde. 6. Det indre vejnet skal udformes på en sådan måde, at de virksomheder, der etablerer sig, kan nærme sig deres eget industriområde. I områdets N-D-akse vil der blive foretaget en undersøgelsesmission på begge sider, hvor der vil blive udpeget områder for afregningsvirksomheder. Fra den sydlige port bygges en indgangsvej parallelt, vejen bygget på ejendommen 025/1, 023/28 kan nå den indre vej i områdets N-D-akse. I industriområdet er der 7,00 m brede veje med asfaltbelægninger, 250 m lange. Højdelinjer: Vejenes sporniveau varierer fra 118 mBf. til 119 mBf. med et fald i længderetningen på 0,3 % og 0,7 %. 7. Fortovet: For at sikre fodgængertrafik bygges 1,50 m bred asfaltbelægning parallelt med det indre vejnet på begge sider af vejene. Samlet længde af fortove: 350 m. 8. Parkeringsplads Parkeringsbanen til ventende lastbiler er bygget ved siden af É-gaten, ved siden af den indre vej, 50 m lang. I industriområdet er der en parkeringsplads, der egner sig til 30 biler. 9. Regnvandsdræning På grund af gradientforholdene i de omkringliggende områder er det nødvendigt at forhindre adgang for regnvand til industriområdet fra naboejendomme ved hjælp af en regnvandsbælte oversvømmelse. Det er derfor nødvendigt at etablere midlertidige dræning grøfter under opførelsen af N-D-retningen vej.10 Inkubator hallbygning Størrelsen af hallen sektion af den planlagte bygning er 68,41 x 16,24 m. Det symmetriske layout er klart synlig, rummene til administrative og administrative opgaver i midten, samt toiletter betjener dem, samt omklædnings- og renserum til dem, der arbejder i hallen. Med hensyn til driften af inkubatorhallen kan bygningen rumme to forskellige typer virksomheder på grund af indretningen af grundplanen. Gulvarealet i de haller, der udfører opbevarings- og opbevaringsfunktionerne, skal være 2 x 482,72 m² = 965,44 m². På den langsgående facade af disse dele af bygningen er der to fittings designet til modtagelse af lastbiler. Bredden af rammens positioner i hallen med en stålrammekonstruktion er 16,00 m og aksellayoutet er 6,00 m. (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    1. Zona industrială este situată la marginea orașului Szikszó, în partea de sud a așezării, la aproximativ 1 100 m de zona locuită. Zona este situată pe partea de vest a drumului principal nr. 3, cu o pantă în direcția dny-ÉK. Condițiile de elevație variază de la 110,5 mBf. la 122 mBf. În zonă nu se află clădiri sau alte structuri. Proprietăți implicate în construcție: Decretul nr. 023/16 Cultivarea actuală: e un plug. Dezvoltarea unei zone industriale: În acest domeniu, ar trebui să existe o infrastructură de bază pentru întreprinderile care vor fi înființate, inclusiv construirea de rețele rutiere interne, utilități publice (apă, canalizare, apă pluvială, electricitate), ceea ce va permite exploatarea și producția viitoare. Zona trebuie să fie accesibilă și păzită. Proiectul include construirea unei săli industriale incubatoare. Zona industrială este realizată ca o investiție de tip greenfield. Conform datelor Sistemului de informații privind conservarea naturii, situl nu este un sit protejat, nu o zonă prioritară a Comunității Europene. Fișa titlului de proprietate nu conține nicio mențiune referitoare la zona NATURA 2000. Zona este situată într-un mediu industrial, în imediata vecinătate a unei investiții industriale, precum și centrul de producție al Hell Energy Kft. și Quality Pack Kft. într-o diagonală, pe cealaltă parte a drumului principal nr. 3. Din punctul de vedere al utilizării zonei, este benefic pentru oraș să stabilească o zonă industrială în care societățile de așezare, servicii și producție oferă oportunități de angajare pentru populație. Tronsonul planificat al autostrăzii M30 va fi construit în imediata vecinătate a zonei, astfel încât locația sa este ideală din punct de vedere logistic. 3. Înainte de amenajarea teritoriului, vegetația din zonă trebuie îndepărtată. 4. Protecția solului Stratul de sol de humus superior din zonă trebuie să fie ridicat, răspuns la fața locului și apoi replantat la capătul pământului. Humusul este salvat pe baza unui plan de protecție a solului elaborat de un expert în protecția solului. 5. Gard, poartă Întreaga zonă industrială trebuie să fie înconjurată de garduri pentru a preveni intrarea neautorizată și pentru a asigura o paza corespunzătoare. Pe limita de teren a proprietății există un gard de beton, cu fir, pe care 2 uși cu aripi duble, potrivite pentru primirea camioanelor, asigură intrarea și ieșirea. Lângă porțile din partea de sud a zonei industriale, se construiește o clădire de uși, cu autovehicule și trafic pietonal prin aceste două porți. Intrarea pe poarta sudică direct de pe drumul principal nr. 3 este posibilă numai din direcția Szikszó, ieșirea fiind permisă numai în direcția Miskolc. Poarta N-side este utilizată de operator pentru lucrări de întreținere. 6. Rețea rutieră interioară Rețeaua rutieră internă trebuie să fie proiectată astfel încât întreprinderile care se stabilesc să fie în măsură să se apropie de propria zonă industrială. În cadrul axei N-D a zonei, se va institui o misiune de explorare, pe ambele părți ale cărei zone vor fi desemnate pentru societățile de decontare. De la poarta sudică se construiește un drum de intrare în paralel, drumul construit pe proprietatea 025/1, 023/28 poate ajunge la drumul interior din axa N-D a zonei. In zona industriala se afla drumuri latime de 7,00 m, cu acoperiri asfaltice, cu o lungime de 250 m. Linii de elevație: Nivelul căii rutiere variază de la 118 mBf. la 119 mBf., cu o scădere longitudinală de 0,3 % și 0,7 %. 7. Pavaj: Pentru a asigura traficul pietonal, asfaltul cu o lățime de 1,50 m este construit paralel cu rețeaua rutieră interioară de pe ambele părți ale drumurilor. Lungimea totală a trotuarelor: 350 m. 8. Parcare Lana de parcare pentru camioane de așteptare este construită lângă poarta É, lângă drumul interior, cu o lungime de 50 m. În zona industrială există o parcare potrivită pentru 30 de mașini. 9. Drenarea apelor pluviale Datorită condițiilor de înclinare a zonelor înconjurătoare, este necesar să se împiedice accesul apei de ploaie în zona industrială din proprietățile învecinate prin intermediul unei inundații de centură de apă de ploaie. Prin urmare, este necesar să se stabilească șanțuri temporare de drenaj în timpul construcției drumului direcțional N-D.10 Clădirea sălii de incubator. Dimensiunea secțiunii de hală a clădirii planificate este de 68,41 x 16,24 m. Amplasarea simetrică este vizibilă în mod clar, camerele pentru sarcini administrative și administrative din tractul mijlociu, precum și toaletele care le deservesc, precum și camerele de schimbare și curățare pentru cei care lucrează în sală. În ceea ce privește funcționarea sălii de incubator, clădirea poate găzdui două tipuri diferite de companii datorită aspectului planului de podea. Suprafața sălilor care îndeplinesc funcțiile de depozitare și depozitare trebuie să fie de 2 x 482,72 m² = 965,44 m². Pe fațada longitudinală a acestor părți ale clădirii există două accesorii proiectate pentru recepția camioan... (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    1. Das Industriegebiet befindet sich am Rande der Stadt Szikszó, im südlichen Teil der Siedlung, etwa 1 100 m vom bewohnten Gebiet entfernt. Das Gebiet befindet sich auf der Westseite der Hauptstraße Nr. 3, mit einem Hang in Richtung Dny-ÉK. Die Höhenlage schwankt von 110,5 mBf. bis 122 mBf. In der Umgebung befinden sich keine Gebäude oder andere Bauwerke. An der Konstruktion beteiligte Immobilien: Dekret Nr. 023/16 Der derzeitige Anbau: es ist ein Pflug. Entwicklung eines Industriegebiets: In diesem Bereich sollte es eine grundlegende Infrastruktur für die Unternehmen geben, die gegründet werden soll, einschließlich des Baus von internen Straßennetzen, öffentlichen Versorgungsunternehmen (Wasser, Abwasser, Regenwasser, Strom), die den künftigen Betrieb und die Produktion ermöglichen. Der Bereich muss zugänglich und bewacht sein. Das Projekt umfasst den Bau einer Inkubator-Industriehalle. Das Industriegebiet wird als Greenfield-Investition realisiert. Nach den Daten des Naturschutzinformationssystems ist das Gebiet kein Schutzgebiet, kein prioritäres Gebiet der Europäischen Gemeinschaft. Das Eigentumstitelblatt enthält keine Einträge in Bezug auf den Bereich NATURA 2000. Das Gebiet befindet sich in einem industriellen Umfeld, in unmittelbarer Nähe einer industriellen Investition, sowie dem Produktionszentrum von Hell Energy Kft. und Quality Pack Kft. in einer Diagonale, auf der anderen Seite der Hauptstraße Nr. 3. Aus Sicht der Nutzung des Gebiets ist es vorteilhaft für die Stadt, ein Industriegebiet zu errichten, in dem die Siedlungs-, Dienstleistungs- und Produktionsunternehmen Beschäftigungsmöglichkeiten für die Bevölkerung bieten. Der geplante Abschnitt der Autobahn M30 wird in unmittelbarer Nähe des Gebiets gebaut, so dass seine Lage aus logistischer Sicht ideal ist. 3. Vor der Landschaftsgestaltung muss die Vegetation im Gebiet entfernt werden. 4. Bodenschutz Die obere Humus-Bodenschicht im Bereich muss vor Ort aufgefangen, entsorgt und am Ende des Erdbaus wiederbepflanzt werden. Der Humus wird auf der Grundlage eines Bodenschutzplans gerettet, der von einem Bodenschutzexperten erstellt wurde. 5. Zaun, Tor Der gesamte Bereich des Industriegebiets muss von Zäunen umgeben sein, um unbefugtes Eindringen zu verhindern und eine ordnungsgemäße Bewachung zu gewährleisten. An der Landgrenze des Grundstücks befindet sich ein Beton, Drahtzaun, auf dem 2 Türen mit Doppelflügeln, geeignet für den Empfang von Lastwagen, Ein- und Ausstieg bieten. Neben den Toren auf der Südseite des Industriegebiets wird ein Türgebäude mit Kraftfahrzeugen und Fußgängerverkehr durch diese beiden Tore gebaut. Der Eintritt in das Südtor direkt von der Hauptstraße Nr. 3 ist nur aus Richtung Szikszó möglich, die Ausfahrt ist nur in Richtung Miskolc erlaubt. Das N-Seitentor wird vom Bediener für Wartungsarbeiten verwendet. 6. Inneres Straßennetz Das interne Straßennetz muss so gestaltet werden, dass die Unternehmen, die sich niederlassen, in der Lage sind, sich ihrem eigenen Industriegebiet nähern zu können. In der N-D-Achse des Gebiets wird eine Sondierungsmission festgelegt, auf deren beiden Seiten Gebiete für Siedlungsgesellschaften ausgewiesen werden. Vom südlichen Tor aus wird parallel eine Eingangsstraße gebaut, die auf dem Grundstück 025/1, 023/28 gebaute Straße kann die innere Straße in der N-D-Achse des Gebiets erreichen. Im Industriegebiet gibt es 7,00 m breite Straßen mit Asphaltbelägen, 250 m Länge. Höhenlinien: Das Gleisniveau der Straßen variiert von 118 mBf. bis 119 mBf. mit einem Längsabfall von 0,3 % und 0,7 %. 7. Gehweg: Um den Fußgängerverkehr zu gewährleisten, wird 1,50 m breite Asphaltpflaster parallel zum inneren Straßennetz auf beiden Seiten der Straßen gebaut. Gesamtlänge der Gehwege: 350 m. 8. Parkplatz Die Parkspur für Wartewagen ist neben dem É-Gate, neben der inneren Straße, 50 m lang. Im Bereich des Industriegebiets gibt es einen Parkplatz, der für 30 Autos geeignet ist. 9. Regenwasserentwässerung Aufgrund der Steigungsbedingungen der umliegenden Gebiete ist es notwendig, den Zugang von Regenwasser zum Industriegebiet durch eine Regenwasserflut aus benachbarten Eigenschaften zu verhindern. Es ist daher notwendig, während des Baus der N-D-Richtstraße temporäre Entwässerungsgräben zu errichten.10 Inkubatorhalle Gebäude Die Größe des Hallenabschnitts des geplanten Gebäudes beträgt 68,41 x 16,24 m. Die symmetrische Anordnung ist deutlich sichtbar, die Räume für Verwaltungs- und Verwaltungsaufgaben im mittleren Trakt sowie die ihnen dienenden Toiletten sowie die Um- und Reinigungsräume für die in der Halle arbeitenden Personen. In Bezug auf den Betrieb der Inkubatorhalle kann das Gebäude aufgrund des Grundrisses zwei verschiedene Arten von Unternehmen aufnehmen. Die Grundfläche der Hallen, die die Lager- und Lagerfunktionen wahrnehmen, muss 2 x 482,72 m² = 965,44 m² betragen. An der Längsfassade dieser Gebäudeteile befinden sich zwei Armaturen für den Empfang von Lastwagen. Die Breite der Rahmenpositionen der H... (German)
    13 August 2022
    0 references
    1. Industriområdet ligger i utkanten av staden Szikszó, i den södra delen av bosättningen, ca 1 100 m från bebodda området. Området ligger på västra sidan av huvudväg nr 3, med en sluttning i riktning mot dny-ÉK. Höjdförhållandena varierar från 110,5 mBf. till 122 mBf. Det finns inga byggnader eller andra strukturer i området. Fastigheter som ingår i konstruktionen: Dekret nr 023/16 Nuvarande odling: det är en plog. Utveckling av ett industriområde: I området bör det finnas en grundläggande infrastruktur för de företag som kommer att inrättas, inklusive byggandet av interna vägnät, allmännyttiga tjänster (vatten, avloppsvatten, regnvatten, el) som kommer att möjliggöra framtida drift och produktion. Området ska vara tillgängligt och bevakat. Projektet omfattar byggandet av en inkubatorindustrihall. Industriområdet förverkligas som en nyetablering. Enligt uppgifterna i informationssystemet för naturskydd är området inte ett skyddat område och inte ett prioriterat område inom Europeiska gemenskapen. Fastighetens titelblad innehåller inga uppgifter om Natura 2000-området. Området är beläget i en industriell miljö, i omedelbar närhet av en industriell investering, samt produktionscentrum för Hell Energy Kft. och Quality Pack Kft. i en diagonal, på andra sidan huvudvägen nr 3. När det gäller användningen av området är det fördelaktigt för staden att etablera ett industriområde där bosättnings-, tjänste- och produktionsföretagen erbjuder sysselsättningsmöjligheter för befolkningen. Den planerade sträckan av motorvägen M30 kommer att byggas i omedelbar närhet av området, så dess läge är idealiskt ur logistisk synvinkel. 3. Före landskapsarkitekturen ska vegetationen i området avlägsnas. 4. Markskydd Det översta humusjordlagret i området måste plockas upp, demonteras på plats och sedan återplanteras i slutet av jordarbetet. Humusen sparas på grundval av en markskyddsplan som utarbetats av en markskyddsexpert. 5. Staket, grind Hela området av industriområdet måste omges av staket för att förhindra obehörigt tillträde och säkerställa korrekt bevakning. På landgränsen av fastigheten finns ett betong, trådbundet staket på vilken 2 dörrar med dubbla vingar, lämpliga för att ta emot lastbilar, ger inträde och utgång. Bredvid grindarna på södra sidan av industriområdet byggs en dörrbyggnad, med motorfordon och fotgängartrafik genom dessa två grindar. In i södra sidan grind direkt från huvudväg nr 3 är endast möjligt från riktningen av Szikszó, är utgången tillåten endast i riktning mot Miskolc. N-side gaten används av operatören för underhållsarbete. 6. Inre vägnätet Det inre vägnätet ska utformas på ett sådant sätt att de företag som etablerar sig kan närma sig sitt eget industriområde. På N-D-axeln i området kommer ett undersökningsuppdrag att inrättas, på båda sidor om vilket områden kommer att utses för avvecklingsföretag. Från den södra grinden byggs en ingångsväg parallellt, den väg som byggs på fastigheten 025/1, 023/28 kan nå den inre vägen i områdets N-D-axel. I industriområdet finns 7,00 m breda vägar med asfaltbeläggningar, 250 m långa. Höjdlinjer: Vägbanans nivå varierar från 118 mBf. till 119 mBf., med en longitudinell nedgång på 0,3 % och 0,7 %. 7. Trottoarer: För att säkerställa fotgängartrafik byggs 1,50 m bred asfaltbeläggning parallellt med det inre vägnätet på båda sidor av vägarna. Trottoarernas totala längd: 350 m. 8. Parkeringsplats Parkeringsfilen för väntande lastbilar är byggd bredvid É-gate, bredvid den inre vägen, 50 m lång. I området av industriområdet, det finns en parkeringsplats lämplig för 30 bilar. 9. Regnvatten dränering På grund av lutningen förhållanden i de omgivande områdena, är det nödvändigt att förhindra att regnvatten till industriområdet från angränsande fastigheter med hjälp av en regnvattenbälte översvämning. Det är därför nödvändigt att inrätta tillfälliga dräneringsdiken under byggandet av N-D-riktad väg.10 Inkubatorhallbyggnaden Storleken på halldelen av den planerade byggnaden är 68,41 x 16,24 m. Den symmetriska layouten är tydligt synlig, rummen för administrativa och administrativa uppgifter i mellankanalen, liksom toaletterna som betjänar dem, samt omklädnings- och rengöringsrum för dem som arbetar i hallen. När det gäller driften av inkubatorhallen kan byggnaden rymma två olika typer av företag på grund av planlösningen. Golvytan i de hallar som utför lagrings- och lagringsfunktionerna ska vara 2 x 482,72 m² = 965,44 m². På den längsgående fasaden av dessa delar av byggnaden finns två beslag utformade för mottagning av lastbilar. Bredden på rampositionerna i hallen med en stålramkonstruktion är 16,00 m och axellayouten är 6,00 m. (Swedish)
    13 August 2022
    0 references
    Szikszó, Borsod-Abaúj-Zemplén
    0 references

    Identifiers

    TOP-1.1.1-16-BO1-2017-00010
    0 references