Boosting its potential through artistic expression & café culture 5.9 (Q3714356): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Changed an Item)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Lyon / rank
Normal rank
 
Property / budget
26,981.66 Euro
Amount26,981.66 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 26,981.66 Euro / rank
Normal rank
 
Property / co-financing rate
100.00 percent
Amount100.00 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 100.00 percent / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
26,981.66 Euro
Amount26,981.66 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 26,981.66 Euro / rank
Normal rank
 
Property / coordinate location
45°45'28.12"N, 4°49'55.24"E
Latitude45.7578137
Longitude4.8320114
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
 
Property / coordinate location: 45°45'28.12"N, 4°49'55.24"E / rank
Normal rank
 
Property / end time
31 December 2020
Timestamp+2020-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 31 December 2020 / rank
Normal rank
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Rhône / rank
Normal rank
 
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Rhône / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Rhône / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Lyon / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
45°45'16.81"N, 4°50'10.90"E
Latitude45.75466839413
Longitude4.8363590859627
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 45°45'16.81"N, 4°50'10.90"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 45°45'16.81"N, 4°50'10.90"E / qualifier
 
Property / budget
 
59,217.78 Euro
Amount59,217.78 Euro
UnitEuro
Property / budget: 59,217.78 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / EU contribution
 
54,219.8 Euro
Amount54,219.8 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 54,219.8 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / co-financing rate
 
91.56 percent
Amount91.56 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 91.56 percent / rank
 
Normal rank
Property / end time
 
31 December 2021
Timestamp+2021-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 31 December 2021 / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
7 December 2023
Timestamp+2023-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank
 
Normal rank

Revision as of 12:51, 7 December 2023

Project Q3714356 in France
Language Label Description Also known as
English
Boosting its potential through artistic expression & café culture 5.9
Project Q3714356 in France

    Statements

    0 references
    54,219.8 Euro
    0 references
    59,217.78 Euro
    0 references
    91.56 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Tremplin ANEPA
    0 references
    0 references
    0 references

    45°45'16.81"N, 4°50'10.90"E
    0 references
    L'opération 2020 se décline en deux actions présentées de manière plus détaillée dans les 2 fiches actions jointes. _**1ère action** : dynamiser son potentiel par l'expression artistique /Ateliers : de janvier à décembre 2020_ \- Deux ateliers à médiation artistique par semaine : voix, mouvement et arts plastiques, animé par musicien, comédien et/ou plasticien. \- Un atelier mensuel (en entretien individuel ou/et en temps collectif) autour du parcours d'insertion, du projet professionnel, d'une sortie thématique, animé par une formatrice, coordinatrice de l'action. La coordination des différents ateliers s'effectue de manière hebdomadaire par des temps d'échanges entre la coordinatrice et les intervenants. Ponctuellement, sont prévues des réunions entre eux afin de faire le point de chaque participant. _**2ème action : café culture 5.9 :** de juin à décembre 2020_ L'action démarre d _ _ès le mois de juin 2020__ pour travailler sur sa mise en oeuvre technique, partenariale et logistique. Puis à partir de septembre se mettent en place les ateliers : 4 ateliers par mois de septembre à décembre 2020 qui se déroulent de manière alternative dans un lieu du 5ème et un lieu dans le 9ème arrondissement de Lyon; dans une dynamique collective, les participant.e.s éloigné.e.s de l'emploi réfléchissent à la culture, se (re)mettent en mouvement par la participation à des sorties culturelles, à l'organisation de ces sorties. ils.elles (re) développant des capacités de mobilité, d'organisation, de concertation, de réflexivité. Il est proposé aux participant.e.s de prendre le temps d'écrire impressions et réflexions sur ce qui se passe au sein de ce café culture (livret culture) . Ces ateliers sont animés par une formatrice. Une coordinatrice veille au bon déroulement de l’action, travaille à sa mise en oeuvre dès juin, facilite la prise de contact avec les institutions culturelles, et fait un point régulier avec la formatrice concernant les participants . (French)
    0 references
    The 2020 operation is divided into two actions presented in more detail in the 2 attached action sheets. _**1st action**: boosting its potential through artistic expression/Workshops: from January to December 2020_ \- Two workshops with artistic mediation per week: voice, movement and visual arts, animated by musician, comedian and/or plastician. \- A monthly workshop (in individual interview or/and in collective time) around the integration path, the professional project, a thematic outing, facilitated by a trainer, coordinator of the action. Coordination of the various workshops is carried out on a weekly basis through exchanges between the coordinator and the speakers. On an ad hoc basis, meetings are planned between them in order to take stock of each participant. _**2nd action: coffee culture 5.9:** from June to December 2020_ The action starts from __June 2020_ to work on its technical, partnership and logistics implementation. Then from September the workshops are set up: 4 workshops per month from September to December 2020 which take place in an alternative way in a 5th and one place in the 9th arrondissement of Lyon; in a collective dynamic, participants away from employment reflect on culture, (re)move in motion through participation in cultural outings, in the organisation of these outings. They (re)develop capacities for mobility, organisation, consultation and reflexivity. Participants are offered to take the time to write impressions and reflections on what is happening in this coffee culture (bookt culture). These workshops are led by a trainer. A coordinator monitors the smooth running of the action, works to implement it in June, facilitates contact with cultural institutions, and makes regular contact with the trainer regarding the participants. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Die Operation 2020 besteht aus zwei Maßnahmen, die in den beiden beigefügten Maßnahmenbogen ausführlicher dargestellt sind. _**1 Aktion**: Steigerung seines Potenzials durch künstlerische Ausdrucksformen/Ateliers: von Januar bis Dezember 2020_ \- Zwei Workshops mit künstlerischer Vermittlung pro Woche: Stimme, Bewegung und bildende Kunst, von Musikern, Schauspielern und/oder bildenden Künstlern animiert. Ein monatlicher Workshop (als Einzelgespräch oder/und in Gruppenzeit) rund um den Eingliederungspfad, das Berufsprojekt, einen thematischen Ausgang, der von einer Ausbilderin, Koordinatorin der Aktion, geleitet wird. Die Koordinierung der verschiedenen Workshops erfolgt wöchentlich durch Austauschzeiten zwischen Koordinatorin und Referenten. Punktuell sind Treffen zwischen ihnen vorgesehen, um einen Überblick über die einzelnen Teilnehmer zu geben. _**2. Aktion: Kaffeekultur 5.9:** von Juni bis Dezember 2020_ Die Aktion beginnt ab Juni 2020_ um an ihrer technischen, partnerschaftlichen und logistischen Umsetzung zu arbeiten. Ab September finden die Workshops statt: 4 Workshops pro Monat von September bis Dezember 2020, die alternativ an einem Ort des 5. und einem Ort im 9. Arrondissement von Lyon stattfinden; in einer kollektiven Dynamik denken die von der Beschäftigung entfernten Teilnehmer über die Kultur nach, bewegen sich (wieder) durch die Teilnahme an kulturellen Ausgängen, an der Organisation dieser Ausgänge. Sie entwickeln (wieder) Fähigkeiten in den Bereichen Mobilität, Organisation, Konzertierung und Reflexivität. Den Teilnehmern wird vorgeschlagen, sich die Zeit zu nehmen, um Eindrücke und Gedanken darüber zu schreiben, was in diesem Kaffeekultur-Kaffee (Kulturbuch) geschieht. Diese Workshops werden von einer Ausbilderin geleitet. Eine Koordinatorin sorgt für den reibungslosen Ablauf der Aktion, arbeitet bereits im Juni an der Durchführung der Aktion, erleichtert die Kontaktaufnahme mit den Kultureinrichtungen und berichtet regelmäßig mit der Ausbilderin über die Teilnehmer. (German)
    2 December 2021
    0 references
    De operatie 2020 is onderverdeeld in twee acties die nader worden toegelicht in de twee bijgevoegde actiebladen. _**1e actie**: het potentieel ervan vergroten door middel van artistieke expressie/workshops: van januari tot december 2020_ \- Twee workshops met artistieke bemiddeling per week: stem, beweging en beeldende kunst, geanimeerd door muzikant, komiek en/of plasticus. \- Een maandelijkse workshop (in individueel interview of/en in collectieve tijd) rond het integratietraject, het professionele project, een thematische uitje, gefaciliteerd door een opleider, coördinator van de actie. De coördinatie van de verschillende workshops vindt wekelijks plaats door middel van uitwisselingen tussen de coördinator en de sprekers. Op ad-hocbasis worden onderling vergaderingen gepland om de balans van elke deelnemer op te maken. _**2e actie: koffiecultuur 5.9:** van juni tot december 2020_ De actie start van __juni 2020_ om te werken aan de technische, partnerschaps- en logistieke implementatie. Vanaf september worden de workshops opgezet: 4 workshops per maand van september tot december 2020 die op alternatieve wijze plaatsvinden op een 5e en één plaats in het 9e arrondissement Lyon; in een collectieve dynamiek reflecteren deelnemers buiten de arbeidsmarkt over cultuur, (verwijderen) in beweging door deelname aan culturele uitstapjes, in de organisatie van deze uitstapjes. Zij ontwikkelen capaciteiten voor mobiliteit, organisatie, overleg en reflexiviteit. Deelnemers worden aangeboden om de tijd te nemen om indrukken en reflecties te schrijven over wat er in deze koffiecultuur (boektcultuur) gebeurt. Deze workshops worden geleid door een trainer. Een coördinator houdt toezicht op de goede werking van de actie, werkt aan de uitvoering ervan in juni, vergemakkelijkt het contact met culturele instellingen en onderhoudt regelmatig contact met de opleider met betrekking tot de deelnemers. (Dutch)
    7 December 2021
    0 references
    L'operazione 2020 è suddivisa in due azioni presentate più dettagliatamente nelle 2 schede d'azione allegate. _**1a azione**: potenziare il suo potenziale attraverso l'espressione artistica/Workshop: da gennaio a dicembre 2020_ \- Due laboratori con mediazione artistica a settimana: voce, movimento e arti visive, animate da musicista, comico e/o plastico. \- Un workshop mensile (in intervista individuale o/e in tempo collettivo) intorno al percorso di integrazione, il progetto professionale, un'escursione tematica, facilitato da un formatore, coordinatore dell'azione. Il coordinamento dei vari seminari viene effettuato su base settimanale attraverso scambi tra il coordinatore e gli oratori. Su base ad hoc, sono previste riunioni tra di loro al fine di fare il punto di ciascun partecipante. _**2a azione: cultura del caffè 5.9:** da giugno a dicembre 2020_ L'azione inizia da __giugno 2020_ per lavorare sulla sua attuazione tecnica, di partenariato e logistica. A partire da settembre vengono allestiti i workshop: 4 seminari al mese da settembre a dicembre 2020 che si svolgono in modo alternativo in un quinto e un posto nel 9º arrondissement di Lione; in una dinamica collettiva, i partecipanti al di fuori del mondo del lavoro riflettono sulla cultura, (ri)si muovono in movimento attraverso la partecipazione alle uscite culturali, nell'organizzazione di queste uscite. Essi (ri)sviluppare le capacità di mobilità, organizzazione, consultazione e riflessività. I partecipanti sono offerti di prendere il tempo di scrivere impressioni e riflessioni su ciò che sta accadendo in questa cultura del caffè (cultura del libro). Questi workshop sono guidati da un formatore. Un coordinatore monitora il corretto svolgimento dell'azione, lavora per attuarla a giugno, facilita i contatti con le istituzioni culturali e stabilisce contatti regolari con il formatore per quanto riguarda i partecipanti. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    La operación 2020 se divide en dos acciones presentadas con más detalle en las dos fichas de acción adjuntas. _**1.a acción**: potenciando su potencial a través de la expresión artística/talleres: de enero a diciembre de 2020_ \- Dos talleres semanales con mediación artística: voz, movimiento y artes visuales, animadas por músicos, comediantes o plásticos. \- Un taller mensual (en entrevista individual o en tiempo colectivo) en torno a la trayectoria de integración, el proyecto profesional, una salida temática, facilitada por un formador, coordinador de la acción. La coordinación de los distintos talleres se lleva a cabo semanalmente a través de intercambios entre el coordinador y los ponentes. Sobre una base ad hoc, se planifican reuniones entre ellos para hacer un balance de cada participante. _**2.a acción: cultura café 5.9:** de junio a diciembre de 2020_ La acción comienza a partir del __junio 2020_ para trabajar en su implementación técnica, de asociación y logística. A partir de septiembre se organizan los talleres: 4 talleres mensuales, de septiembre a diciembre de 2020, que tienen lugar de forma alternativa en un quinto y uno en el noveno distrito de Lyon; en una dinámica colectiva, los participantes lejos del empleo reflexionan sobre la cultura, (re)se mueven a través de la participación en salidas culturales, en la organización de estas salidas y (re)desarrollan capacidades de movilidad, organización, consulta y reflexividad. Se les ofrece a los participantes tomarse el tiempo para escribir impresiones y reflexiones sobre lo que está sucediendo en esta cultura del café (cultura del libro). Estos talleres son dirigidos por un instructor. Un coordinador supervisa el buen desarrollo de la acción, trabaja para implementarla en junio, facilita el contacto con las instituciones culturales y realiza contactos regulares con el formador con respecto a los participantes. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    2020. aasta tegevus on jagatud kaheks meetmeks, mis on üksikasjalikumalt esitatud lisatud kahes meetmes. _**1. meede**: selle potentsiaali suurendamine kunstilise eneseväljenduse/töökodade kaudu: jaanuar-detsember 2020_ \- Kaks seminari kunstilise vahendamisega nädalas: hääl, liikumine ja kujutav kunst, animeeritud muusik, koomik ja/või plastik. \- Igakuine seminar (üksikintervjuul või/ja kollektiivsel ajal) integratsioonitee ümber, professionaalne projekt, temaatiline väljasõit, mida hõlbustab koolitaja, meetme koordinaator. Erinevate seminaride koordineerimine toimub igal nädalal koordinaatori ja sõnavõtjate vahelise teabevahetuse kaudu. Vajaduse korral kavandatakse nendevahelisi kohtumisi, et teha kokkuvõte igast osalejast. _**2. meede: kohvikultuur 5.9:** juunist detsembrini 2020_ Meetmed algavad __juunist 2020_ et töötada selle tehnilise, partnerluse ja logistika rakendamise kallal. Seejärel korraldatakse alates septembrist õpikodasid: Neli seminari kuus septembrist detsembrini 2020, mis toimuvad alternatiivsel viisil 5. ja ühes kohas Lyoni 9. hoones; kollektiivses dünaamikas mõtisklevad töövälised osalejad kultuuri üle, (eemaldavad) liikuma, osaledes kultuuriväljakutel, nende väljasõitude korraldamisel. Nad (taas)arendavad suutlikkust liikuvuse, organiseerimise, konsulteerimise ja refleksiivsuse valdkonnas. Osalejatele pakutakse aega, et kirjutada muljeid ja mõtteid selle kohta, mis toimub selles kohvikultuuris (bürtkultuur). Neid seminare juhib koolitaja. Koordinaator jälgib meetme sujuvat toimimist, teeb tööd selle rakendamiseks juunis, hõlbustab kontakte kultuuriasutustega ja suhtleb regulaarselt koolitajaga seoses osalejatega. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    2020 m. operacija suskirstyta į du veiksmus, išsamiau pateiktus 2 pridedamose veiksmų lentelėse. _**1-asis veiksmas**: jo potencialo didinimas pasitelkiant meninę raišką/seminarus: 2020 m. sausio-gruodžio mėn. – du seminarai, kuriuose per savaitę vyksta meninis tarpininkavimas: balsas, judėjimas ir vizualinis menas, animacinis muzikantas, komikas ir (arba) plastikas. \- Kas mėnesį rengiamas seminaras (atskirame pokalbyje arba (arba) kolektyviniame darbe) apie integracijos kelią, profesionalų projektą, teminį išvyką, padedant instruktoriui, veiksmo koordinatoriui. Įvairių praktinių seminarų koordinavimas vyksta kas savaitę, koordinatoriui ir kalbėtojams keičiantis informacija. Ad hoc pagrindu planuojami jų susitikimai, kad būtų galima įvertinti kiekvieno dalyvio padėtį. _** 2-asis veiksmas: kavos kultūra 5.9:** nuo 2020 m. birželio mėn. iki gruodžio mėn. Nuo rugsėjo mėn. rengiami praktiniai seminarai: 4 seminarai per mėnesį nuo 2020 m. rugsėjo iki gruodžio mėn., kurie vyksta alternatyviu būdu 5-oje vietoje ir vienoje vietoje 9-oje Liono apygardoje; kolektyvinėje dinamiškoje dinamiškoje veikloje dalyviai, nutolę nuo užimtumo, galvoja apie kultūrą (pašalina) dalyvaudami kultūrinėse išvykose, organizuodami šias išvykas. Jie (re)plėtoja judumo, organizavimo, konsultavimosi ir refleksiškumo gebėjimus. Dalyviams siūloma skirti laiko parašyti įspūdžius ir apmąstymus apie tai, kas vyksta šioje kavos kultūroje (knygų kultūra). Šiems seminarams vadovauja treneris. Koordinatorius stebi, ar veiksmas vykdomas sklandžiai, birželio mėn. jį įgyvendina, palengvina ryšius su kultūros institucijomis ir reguliariai bendrauja su instruktoriumi dėl dalyvių. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    Operacija 2020. podijeljena je na dvije mjere detaljnije predstavljene u dvama priloženim akcijskim listovima. _**1. mjera**: jačanje njegova potencijala s pomoću umjetničkog izražavanja/radionica: od siječnja do prosinca 2020._ \- Dvije radionice s umjetničkim posredovanjem tjedno: glas, pokret i vizualne umjetnosti, animirani od strane glazbenika, komičara i/ili plastičara. \- Mjesečna radionica (u pojedinačnom intervjuu ili/i u kolektivnom vremenu) oko puta integracije, profesionalni projekt, tematski izlet, uz pomoć predavača, koordinatora aktivnosti. Koordinacija različitih radionica provodi se tjedno putem razmjena između koordinatora i govornika. Na ad hoc osnovi među njima se planiraju sastanci kako bi se ocijenilo stanje svakog sudionika. _** Drugo djelovanje: kultura kave 5.9:** od lipnja do prosinca 2020._ Akcija počinje od __lipnja 2020_ do rada na njezinoj tehničkoj, partnerskoj i logističkoj provedbi. Zatim se od rujna organiziraju radionice: Četiri radionice mjesečno od rujna do prosinca 2020. koje se održavaju na alternativni način na 5. i jednom mjestu u 9. arondismentu u Lyonu; u kolektivnoj dinamici sudionici izvan zapošljavanja razmišljaju o kulturi, (ponovno) pokreću sudjelovanjem na kulturnim izletima, u organizaciji tih izleta. Njima se (ponovno) razvijaju kapaciteti za mobilnost, organizaciju, savjetovanje i refleksivnost. Sudionicima se nudi da uzmu vremena da pišu dojmove i razmišljanja o tome što se događa u ovoj kulturi kave (kultura knjiga). Ove radionice vodi trener. Koordinator prati neometano odvijanje aktivnosti, radi na njezinoj provedbi u lipnju, olakšava kontakt s kulturnim institucijama i redovito stupa u kontakt s voditeljem osposobljavanja u pogledu sudionika. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Η πράξη του 2020 χωρίζεται σε δύο δράσεις που παρουσιάζονται λεπτομερέστερα στα 2 συνημμένα δελτία δράσης. _**1η δράση**: ενίσχυση των δυνατοτήτων της μέσω της καλλιτεχνικής έκφρασης/Εργαστηρίων: από τον Ιανουάριο έως τον Δεκέμβριο του 2020_ \- Δύο εργαστήρια με καλλιτεχνική διαμεσολάβηση ανά εβδομάδα: φωνή, κίνηση και εικαστικές τέχνες, κινούμενα από μουσικό, κωμικό ή/και πλαστικό. \- Ένα μηνιαίο εργαστήριο (σε ατομική συνέντευξη ή/και σε συλλογικό χρόνο) γύρω από την πορεία ένταξης, το επαγγελματικό σχέδιο, μια θεματική εκδρομή, η οποία διευκολύνεται από έναν εκπαιδευτή, συντονιστή της δράσης. Ο συντονισμός των διαφόρων εργαστηρίων πραγματοποιείται σε εβδομαδιαία βάση μέσω ανταλλαγών μεταξύ του συντονιστή και των ομιλητών. Σε ad hoc βάση, προγραμματίζονται συνεδριάσεις μεταξύ τους προκειμένου να γίνει απολογισμός κάθε συμμετέχοντος. _**2η δράση: καφές 5.9:** από τον Ιούνιο έως τον Δεκέμβριο του 2020_ Η δράση ξεκινά από __Ιούνιος 2020_ για να εργαστεί για την τεχνική εφαρμογή της, την εταιρική σχέση και την εφοδιαστική. Στη συνέχεια, από τον Σεπτέμβριο οργανώνονται τα εργαστήρια: 4 εργαστήρια μηνιαίως από τον Σεπτέμβριο έως τον Δεκέμβριο του 2020 που πραγματοποιούνται με εναλλακτικό τρόπο στην 5η και σε μία θέση στο 9ο διαμέρισμα της Λυών· σε μια συλλογική δυναμική, οι συμμετέχοντες μακριά από την απασχόληση σκέφτονται τον πολιτισμό, (να)κινηθούν μέσα από τη συμμετοχή σε πολιτιστικές εξορμήσεις, στη διοργάνωση αυτών των εξορμήσεων. (Επαν)αναπτύσσουν ικανότητες κινητικότητας, οργάνωσης, διαβούλευσης και αντανακλαστικότητας. Οι συμμετέχοντες προσφέρονται να αφιερώσουν χρόνο για να γράψουν εντυπώσεις και προβληματισμούς σχετικά με το τι συμβαίνει σε αυτή την κουλτούρα του καφέ (πολιτισμός στοιχημάτων). Τα εργαστήρια αυτά καθοδηγούνται από έναν εκπαιδευτή. Ένας συντονιστής παρακολουθεί την ομαλή διεξαγωγή της δράσης, εργάζεται για την υλοποίησή της τον Ιούνιο, διευκολύνει την επαφή με πολιτιστικά ιδρύματα και πραγματοποιεί τακτικές επαφές με τον εκπαιδευτή όσον αφορά τους συμμετέχοντες. (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    Operácia 2020 je rozdelená na dve akcie podrobnejšie uvedené v dvoch priložených akčných hárkoch. _** 1. akcia**: posilnenie jej potenciálu prostredníctvom umeleckého prejavu/pracovných dielní: od januára do decembra 2020_ \- Dva workshopy s umeleckou mediáciou týždenne: hlas, pohyb a výtvarné umenie, animované hudobníkom, komikom a/alebo plastikárom. \- Mesačný seminár (v individuálnom pohovore alebo/a v kolektívnom čase) okolo integračnej cesty, profesionálneho projektu, tematického výletu s podporou školiteľa, koordinátora akcie. Koordinácia rôznych seminárov sa uskutočňuje každý týždeň prostredníctvom výmen medzi koordinátorom a rečníkmi. Na ad hoc základe sa medzi nimi naplánujú stretnutia s cieľom zhodnotiť každého účastníka. _** 2. akcia: kultúra kávy 5.9:** od júna do decembra 2020_ Akcia sa začína od __júna 2020_ s cieľom pracovať na jej technickej, partnerskej a logistickej realizácii. Potom sa od septembra organizujú semináre: 4 semináre mesačne od septembra do decembra 2020, ktoré sa konajú alternatívnym spôsobom na 5. a na jednom mieste v 9. obvode Lyonu; v kolektívnej dynamike účastníci mimo zamestnania uvažujú o kultúre, (opätovne) sa pohybujú prostredníctvom účasti na kultúrnych výletoch, v organizácii týchto výletov. Rozvíjajú kapacity pre mobilitu, organizáciu, konzultácie a reflexivitu. Účastníkom sa ponúka čas na napísanie dojmov a úvah o tom, čo sa deje v tejto kávovej kultúre (knihová kultúra). Tieto dielne vedie tréner. Koordinátor monitoruje hladký priebeh akcie, pracuje na jej realizácii v júni, uľahčuje kontakt s kultúrnymi inštitúciami a pravidelne komunikuje s školiteľom, pokiaľ ide o účastníkov. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Vuoden 2020 toimi jakautuu kahteen toimeen, jotka esitetään yksityiskohtaisemmin liitteenä olevissa kahdessa toimintalomakkeessa. _**Ensimmäinen toimi**: sen potentiaalin lisääminen taiteellisen ilmaisun/työpajojen avulla: tammikuusta joulukuuhun 2020_ \- Kaksi työpajaa, joissa järjestetään taiteellista sovittelua viikossa: ääni, liike ja kuvataide, animoitu muusikko, koomikko ja/tai muovailija. \- Kuukausittainen työpaja (yksittäisessä haastattelussa tai/tai kollektiivisessa ajassa) kotouttamispolun, ammatillisen projektin, temaattisen retken ympärille, kouluttajan ja toimen koordinaattorin avustamana. Eri työpajoja koordinoidaan viikoittain koordinaattorin ja puhujien välisen vaihdon avulla. Niiden välillä suunnitellaan kokouksia tapauskohtaisesti, jotta voidaan arvioida kunkin osallistujan tilannetta. _**Toinen toimi: kahvikulttuuri 5.9:** kesäkuusta joulukuuhun 2020_ Toimi alkaa __kesäkuu 2020_ työstää teknistä, kumppanuutta ja logistiikkaa. Syyskuusta alkaen työpajat perustetaan seuraavasti: Neljä työpajaa kuukaudessa syyskuun ja joulukuun 2020 välisenä aikana, jotka järjestetään vaihtoehtoisella tavalla viidennellä ja yhdellä paikalla Lyonin yhdeksännessä arrondissementissa; kollektiivisessa dynamiikassa työelämän ulkopuolella olevat pohtivat kulttuuria, (uudelleen) liikkuvat osallistumalla kulttuuriretkiin ja näiden retkien järjestämiseen. Ne kehittävät (uudelleen)liikkuvuus-, organisointi-, kuulemis- ja pohdintavalmiuksia. Osallistujille tarjotaan aikaa kirjoittaa vaikutelmia ja pohdintaa siitä, mitä tässä kahvikulttuurissa (kirjakulttuuri) tapahtuu. Työpajoja johtaa kouluttaja. Koordinaattori valvoo toimen moitteetonta kulkua, työskentelee sen toteuttamiseksi kesäkuussa, helpottaa yhteydenpitoa kulttuurilaitoksiin ja ottaa säännöllisesti yhteyttä kouluttajaan osallistujiin liittyen. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    Operacja na 2020 r. podzielona jest na dwa działania przedstawione bardziej szczegółowo w dwóch załączonych arkuszach działań. _** Pierwsze działanie**: zwiększanie jej potencjału poprzez ekspresję artystyczną/warsztaty: od stycznia do grudnia 2020 r._ \- Dwa warsztaty z mediacją artystyczną w tygodniu: głos, ruch i sztuki wizualne, animowane przez muzyka, komika i/lub plastyka. \- Comiesięczny warsztat (w wywiadzie indywidualnym lub w czasie zbiorowym) wokół ścieżki integracji, projektu zawodowego, wycieczki tematycznej, wspomagany przez trenera, koordynatora działania. Koordynacja różnych warsztatów odbywa się co tydzień w drodze wymiany poglądów między koordynatorem a prelegentami. Na zasadzie ad hoc planowane są spotkania między nimi w celu podsumowania każdego z uczestników. _**2. działanie: kultura kawy 5.9:** od czerwca do grudnia 2020 r._ Działanie rozpoczyna się od __czerwiec 2020_ do pracy nad jej techniczną, partnerską i logistyczną realizacją. Następnie od września organizowane są warsztaty: 4 warsztaty miesięcznie od września do grudnia 2020 r., które odbywają się alternatywnie w piątym i jednym miejscu w 9. dzielnicy Lyonu; w zbiorowej dynamice uczestnicy z dala od zatrudnienia zastanawiają się nad kulturą, (re)move in motion poprzez udział w imprezach kulturalnych, w organizacji tych wyjazdów. Rozwijają zdolności w zakresie mobilności, organizacji, konsultacji i refleksji. Uczestnicy mogą poświęcić czas na pisanie wrażeń i refleksji nad tym, co dzieje się w tej kulturze kawy (kulturze książki). Warsztaty te prowadzone są przez trenera. Koordynator monitoruje sprawne przebieg działania, pracuje nad jego wdrożeniem w czerwcu, ułatwia kontakt z instytucjami kulturalnymi oraz nawiązuje regularny kontakt z trenerem w sprawie uczestników. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    A 2020. évi művelet két intézkedésre oszlik, amelyeket a csatolt két cselekvési lap részletesebben ismertet. _**1. intézkedés**: potenciáljának növelése művészi kifejezéssel/műhelyekkel: 2020. január-december között heti két műhelytalálkozó művészeti közvetítéssel: hang, mozgás és képzőművészet, zenész, humorista és/vagy plasztikus által animált. \- Havi munkaértekezlet (egyéni interjúban vagy/és kollektív időben) az integrációs útvonal, a szakmai projekt, egy tematikus kirándulás, amelyet egy oktató, a tevékenység koordinátora támogat. A különböző munkaértekezletek koordinálása heti rendszerességgel történik a koordinátor és a felszólalók közötti eszmecserék révén. Eseti alapon találkozókat terveznek közöttük, hogy számba vegyék az egyes résztvevőket. _**2. intézkedés: kávékultúra 5.9:** 2020. júniustól decemberig ___2020_-tól kezdődik, hogy műszaki, partnerségi és logisztikai megvalósításán munkálkodjon. Ezután szeptembertől a munkaértekezletek a következők: 2020. szeptembertől decemberig havonta 4 munkaértekezlet, amelyekre alternatív módon kerül sor Lyon 9. kerületének ötödik és egy helyén; kollektív dinamikában a foglalkoztatástól távol eső résztvevők a kultúrára gondolnak, a kulturális kirándulásokon való részvétel révén mozgásba lendülnek, és részt vesznek ezen kirándulások megszervezésében. Mobilitási, szervezési, konzultációs és reflexivitási kapacitásokat fejlesztenek (újra)fejlenek. A résztvevőknek időt kell szánniuk arra, hogy benyomásokat és gondolatokat írjanak arról, hogy mi történik ebben a kávékultúrában (könyvkultúra). Ezeket a műhelyeket egy tréner vezeti. A koordinátor figyelemmel kíséri a fellépés zökkenőmentes lebonyolítását, júniusban végrehajtja azt, megkönnyíti a kulturális intézményekkel való kapcsolattartást, és rendszeres kapcsolatot tart fenn az oktatóval a résztvevőkkel kapcsolatban. (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    Operace na rok 2020 je rozdělena na dvě opatření, která jsou podrobněji popsána ve dvou přiložených akčních listech. _**1. akce**: posílení jeho potenciálu prostřednictvím uměleckého vyjádření/workshopů: od ledna do prosince 2020_ \- Dva workshopy s uměleckým zprostředkováním týdně: hlas, pohyb a výtvarné umění, animované hudebníkem, komikem a/nebo plastikem. \- Měsíční workshop (v rámci individuálního pohovoru nebo/a v kolektivním čase) kolem integrační cesty, profesionální projekt, tematický výlet, usnadněný školitelem, koordinátorem akce. Koordinace různých seminářů probíhá každý týden prostřednictvím výměn mezi koordinátorem a řečníky. Ad hoc jsou naplánována setkání mezi nimi s cílem zhodnotit každého účastníka. _**2. akce: kultura kávy 5.9:** od června do prosince 2020_ Akce začíná od __června 2020_ a pracuje na technickém, partnerském a logistickém provádění. Poté jsou od září zřízeny workshopy: 4 workshopy měsíčně od září do prosince 2020, které se konají alternativním způsobem na 5. a jednom místě v 9. obvodu Lyonu; v kolektivní dynamice se účastníci mimo zaměstnání zamýšlejí o kultuře, (re)hybují se prostřednictvím účasti na kulturních vycházkách a organizování těchto výletů. (Opětovně)rozvíjejí kapacity pro mobilitu, organizaci, konzultace a reflexi. Účastníkům se nabízí, aby si udělali čas na psaní dojmů a úvah o tom, co se děje v této kávové kultuře (kultura knih). Tyto workshopy jsou vedeny trenérem. Koordinátor monitoruje hladký průběh akce, pracuje na jejím provádění v červnu, usnadňuje kontakt s kulturními institucemi a pravidelně kontaktuje účastníky s školitelem. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    2020. gada darbība ir sadalīta divās darbībās, kas sīkāk izklāstītas 2 pievienotajās rīcības lapās. _**1. darbība**: tā potenciāla palielināšana, izmantojot māksliniecisko izteiksmi/darbseminārus: no 2020. gada janvāra līdz decembrim_ \- Divas darbnīcas ar māksliniecisko starpniecību nedēļā: balss, kustības un vizuālā māksla, animācijas mūziķis, komiķis un/vai plastiķis. \- Ikmēneša darbseminārs (individuālā intervijā vai/un kolektīvā laikā) par integrācijas ceļu, profesionālo projektu, tematisku izbraukšanu, ko veicina instruktors, darbības koordinators. Dažādu semināru koordinēšana notiek katru nedēļu, izmantojot apmaiņu starp koordinatoru un runātājiem. Uz ad hoc pamata tiek plānotas sanāksmes starp tām, lai izvērtētu katru dalībnieku. _**2. darbība: kafijas kultūra 5.9:** no 2020. gada jūnija līdz decembrim_ Darbība sākas 2020. gada __jūnijā, lai strādātu pie tehniskās, partnerības un loģistikas īstenošanas. Tad no septembra tiek izveidoti semināri: 4 darbsemināri mēnesī no 2020. gada septembra līdz decembrim, kas notiek alternatīvā veidā 5. un vienā vietā Lionas 9. arrondissementā; kolektīvā dinamikā dalībnieki, kas attālinās no darba, domā par kultūru, (atgriezties) kustībā, piedaloties kultūras izbraucienos, organizējot šos izbraucienus. Tās (re) attīsta mobilitātes, organizācijas, konsultāciju un refleksivitātes spējas. Dalībniekiem tiek piedāvāts veltīt laiku, lai rakstītu iespaidus un pārdomas par to, kas notiek šajā kafijas kultūrā (grāmatvedības kultūrā). Šos seminārus vada treneris. Koordinators uzrauga darbības raitu norisi, strādā pie tā, lai to īstenotu jūnijā, atvieglo kontaktus ar kultūras iestādēm un regulāri sazinās ar pasniedzēju par dalībniekiem. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Tá oibríocht 2020 roinnte ina dhá ghníomhaíocht a chuirtear i láthair ar bhealach níos mionsonraithe sa 2 bhileog gníomhaíochta atá i gceangal leis seo. _** An chéad ghníomhaíocht**: borradh a chur faoina chumas trí léiriú ealaíonta/Siopaí Ceardlainne: ó mhí Eanáir go mí na Nollag 2020_ \- Dhá cheardlann le hidirghabháil ealaíonta in aghaidh na seachtaine: guth, gluaiseacht agus na hamharcealaíona, beoite ag ceoltóir, fuirseoir agus/nó plastician. \- Ceardlann mhíosúil (in agallamh aonair nó/agus in am comhchoiteann) timpeall ar an gconair lánpháirtíochta, an tionscadal gairmiúil, turas téamach, arna éascú ag oiliúnóir, comhordaitheoir na gníomhaíochta. Déantar na ceardlanna éagsúla a chomhordú ar bhonn seachtainiúil trí mhalartuithe idir an comhordaitheoir agus na cainteoirí. Ar bhonn ad hoc, tá cruinnithe beartaithe eatarthu chun gach rannpháirtí a mheas. _** An dara gníomh: cultúr caife 5.9:** ó Mheitheamh go Nollaig 2020_ Tosaíonn an gníomh ón __Meitheamh 2020_ chun obair a dhéanamh ar a chur chun feidhme teicniúil, comhpháirtíochta agus lóistíochta. Ó mhí Mheán Fómhair ar aghaidh, cuirtear na ceardlanna ar bun: 4 cheardlann in aghaidh na míosa ó Mheán Fómhair go Nollaig 2020 a bheidh ar siúl ar bhealach malartach in aon áit amháin sa 9ú arrondissement of Lyon; i dinimic chomhchoiteann, déanann rannpháirtithe ar shiúl ón bhfostaíocht machnamh ar an gcultúr, nó iad a chur ar aghaidh trí pháirt a ghlacadh in imeachtaí cultúrtha, in eagrú na n-imeachtaí seo. Déanann siad cumais a fhorbairt maidir le soghluaisteacht, eagrúchán, comhairliúchán agus solúbthacht. Tugtar deis do rannpháirtithe an t-am a ghlacadh chun imprisean agus machnaimh a scríobh ar a bhfuil ag tarlú sa chultúr caife seo (cultúr in áirithe). Tá na ceardlanna seo á stiúradh ag oiliúnóir. Déanann comhordaitheoir monatóireacht ar dhea-fheidhmiú na gníomhaíochta, oibríonn sé chun í a chur chun feidhme i mí an Mheithimh, éascaíonn sé teagmháil le hinstitiúidí cultúrtha, agus déanann sé teagmháil rialta leis an oiliúnóir maidir leis na rannpháirtithe. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Operacija za leto 2020 je razdeljena na dva ukrepa, ki sta podrobneje predstavljena v priloženih dokumentih ukrepov. _**1. ukrep**: krepitev njegovega potenciala z umetniškim izražanjem/delavnice: od januarja do decembra 2020_ \- Dve delavnici z umetniško mediacijo na teden: glasovne, gibljive in vizualne umetnosti, ki jih animirani glasbenik, komedijant in/ali plastičar. \- Mesečno delavnico (v individualnem intervjuju ali/in v kolektivnem času) o integracijski poti, strokovnem projektu, tematskem izletu, ki mu pomaga vodja usposabljanja, koordinator akcije. Usklajevanje različnih delavnic poteka tedensko prek izmenjav med koordinatorjem in govorniki. Na ad hoc podlagi se načrtujejo srečanja med njimi, da se oceni vsak udeleženec. _**2. ukrep: kultura kave 5.9:** od junija do decembra 2020_ Ukrep se začne od __junija 2020_ za tehnično, partnersko in logistično izvajanje. Od septembra dalje se organizirajo delavnice: 4 delavnice na mesec od septembra do decembra 2020, ki bodo potekale alternativno na 5. in enem mestu v 9. okrožju Lyona; v kolektivni dinamiki udeleženci, ki niso zaposleni, razmišljajo o kulturi, (ponovno) gibajo s sodelovanjem v kulturnih izletih, pri organizaciji teh izletov. (Ponovno) razvijajo zmogljivosti za mobilnost, organizacijo, posvetovanje in refleksijo. Udeležencem je na voljo, da si vzamejo čas za pisanje vtisov in razmišljanj o tem, kaj se dogaja v tej kulturi kave (knjižna kultura). Te delavnice vodi izvajalec usposabljanja. Koordinator spremlja nemoteno izvajanje ukrepa, si prizadeva za njegovo izvedbo v juniju, olajšuje stike s kulturnimi ustanovami in vzpostavlja redne stike z izvajalcem usposabljanja v zvezi z udeleženci. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    Операцията за 2020 г. е разделена на две действия, представени по-подробно в двата приложени формуляра за действие. _**1-во действие**: увеличаване на неговия потенциал чрез художествено изразяване/семинар: от януари до декември 2020 г._ \- Два семинара с артистично посредничество седмично: глас, движение и визуални изкуства, анимирани от музикант, комик и/или пластификатор. \- Месечен семинар (в индивидуално интервю или/и в колективно време) около интеграционния път, професионалния проект, тематична разходка, подпомагана от обучител, координатор на действието. Координацията на различните семинари се осъществява ежеседмично чрез обмен между координатора и ораторите. На ad hoc основа се планират срещи между тях, за да се направи равносметка на всеки участник. _**Второ действие: кафе култура 5.9:** от юни до декември 2020 г._ Действието започва от __юни 2020 г., за да работи по техническото, партньорството и логистичната реализация. След това от септември се организират семинари: 4 семинара месечно от септември до декември 2020 г., които се провеждат по алтернативен начин на 5-то и едно място в 9-ия район на Лион; в колективна динамика участниците, които не работят, размишляват върху културата, (преместват) движението си чрез участие в културни излети, в организирането на тези излети. Те (пре)развиват капацитет за мобилност, организация, консултации и рефлексивност. На участниците се предлага да отделят време, за да напишат впечатления и разсъждения за това, което се случва в тази култура на кафе (буквена култура). Тези работилници се ръководят от обучител. Координатор следи за гладкото протичане на действието, работи по изпълнението му през юни, улеснява контактите с културните институции и осъществява редовни контакти с обучителя по отношение на участниците. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    L-operazzjoni tal-2020 hija maqsuma f’żewġ azzjonijiet ippreżentati f’aktar dettall fiż-żewġ dokumenti ta’ azzjoni mehmuża. _**L-ewwel azzjoni**: it-tisħiħ tal-potenzjal tagħha permezz tal-espressjoni artistika/Workshops: minn Jannar sa Diċembru 2020_ \- Żewġ workshops b’medjazzjoni artistika fil-ġimgħa: il-vuċi, il-moviment u l-arti viżiva, animati minn mużiċist, kummiedjan u/jew plastiċist. \- Workshop ta’ kull xahar (f’intervista individwali jew/u f’ħin kollettiv) madwar it-triq tal-integrazzjoni, il-proġett professjonali, inventarju tematiku, iffaċilitat minn ħarrieġ, koordinatur tal-azzjoni. Il-koordinazzjoni tad-diversi sessjonijiet ta’ ħidma ssir kull ġimgħa permezz ta’ skambji bejn il-koordinatur u l-kelliema. Fuq bażi ad hoc, huma ppjanati laqgħat bejniethom sabiex jittieħed kont ta’ kull parteċipant. _** It-tieni azzjoni: kultura tal-kafè 5.9:** minn Ġunju sa Diċembru 2020_L-azzjoni tibda minn __Ġunju 2020_ biex taħdem fuq l-implimentazzjoni teknika, ta’ sħubija u loġistika tagħha. Imbagħad minn Settembru jiġu stabbiliti s-sessjonijiet ta’ ħidma: 4 sessjonijiet ta’ ħidma fix-xahar minn Settembru sa Diċembru 2020 li jsiru b’mod alternattiv fil-5 post u f’post wieħed fid-9 arrondissement ta’ Lyon; F’dinamika kollettiva, il-parteċipanti ‘l bogħod mill-impjieg jirriflettu fuq il-kultura, (mill-ġdid) fil-mozzjoni permezz tal-parteċipazzjoni f’ħarġiet kulturali, fl-organizzazzjoni ta’ dawn il-ħarġiet. Huma jiżviluppaw (mill-ġdid) kapaċitajiet għall-mobbiltà, l-organizzazzjoni, il-konsultazzjoni u r-riflessità. Parteċipanti huma offruti li jieħdu l-ħin biex jiktbu impressjonijiet u riflessjonijiet dwar dak li qed jiġri f’din il-kultura tal-kafè (kultura ktieb). Dawn is-sessjonijiet ta’ ħidma huma mmexxija minn ħarrieġ. Koordinatur jissorvelja t-tmexxija bla xkiel tal-azzjoni, jaħdem biex jimplimentaha f’Ġunju, jiffaċilita l-kuntatt mal-istituzzjonijiet kulturali, u jagħmel kuntatt regolari mal-ħarrieġ fir-rigward tal-parteċipanti. (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    A operação de 2020 está dividida em duas ações apresentadas mais pormenorizadamente nas 2 fichas de ação em anexo. _**1.ª ação**: reforçar o seu potencial através da expressão artística/workshops: de janeiro a dezembro de 2020_ \- Dois workshops com mediação artística por semana: voz, movimento e artes visuais, animados por músico, comediante e/ou plástico. \- Um workshop mensal (em entrevista individual ou/e em tempo coletivo) em torno do caminho de integração, o projeto profissional, um passeio temático, facilitado por um formador, coordenador da ação. A coordenação dos vários seminários é realizada semanalmente através de intercâmbios entre o coordenador e os oradores. Numa base ad hoc, estão previstas reuniões entre elas, a fim de fazer o balanço de cada participante. _**2.ª ação: cultura do café 5.9:** de junho a dezembro de 2020_ A ação começa a partir de __junho 2020_ para trabalhar na sua implementação técnica, parceria e logística. Em seguida, a partir de setembro, os workshops são criados: 4 workshops por mês, de setembro a dezembro de 2020, que têm lugar de forma alternativa num 5.º e um lugar no 9.º arrondissement de Lyon; numa dinâmica coletiva, os participantes longe do emprego refletem sobre a cultura, (re)mover-se em movimento através da participação em passeios culturais, na organização desses passeios. Eles (re)desenvolvem as capacidades de mobilidade, organização, consulta e reflexividade. Os participantes são oferecidos para tomar o tempo para escrever impressões e reflexões sobre o que está acontecendo nesta cultura do café (cultura bookt). Estas oficinas são conduzidas por um treinador. Um coordenador monitoriza o bom funcionamento da ação, trabalha para implementá-la em junho, facilita o contato com instituições culturais e faz contato regular com o formador sobre os participantes. (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    Foranstaltningen for 2020 er opdelt i to aktioner, der præsenteres mere detaljeret i de to vedlagte aktivitetsskemaer. _**1. aktion**: styrkelse af dets potentiale gennem kunstnerisk udfoldelse/workshops: fra januar til december 2020_ \- To workshops med kunstnerisk mægling om ugen: stemme, bevægelse og visuel kunst, animeret af musiker, komiker og/eller plaster. \- En månedlig workshop (i individuelle interview eller/og i kollektiv tid) omkring integrationsstien, det professionelle projekt, en tematisk udflugt, der formidles af en underviser, koordinator af aktionen. De forskellige workshopper koordineres ugentligt gennem udvekslinger mellem koordinatoren og talerne. På ad hoc-basis planlægges der møder mellem dem for at gøre status over hver enkelt deltager. _**2. aktion: kaffekultur 5.9:** fra juni til december 2020_ Handlingen starter fra den __juni 2020_ for at arbejde med den tekniske, partnerskabsmæssige og logistiske gennemførelse. Fra september arrangeres workshopperne derefter: 4 workshopper om måneden fra september til december 2020, som finder sted på en alternativ måde på et femte og et sted i det 9. arrondissement i Lyon i en kollektiv dynamik reflekterer deltagerne væk fra beskæftigelsen over kulturen, bevæger sig i bevægelse gennem deltagelse i kulturelle udflugter, i tilrettelæggelsen af disse udflugter. De (gen)udvikler kapaciteter til mobilitet, organisation, høring og refleksion. Deltagerne tilbydes at tage sig tid til at skrive indtryk og refleksioner over, hvad der sker i denne kaffekultur (bookt kultur). Disse workshops ledes af en træner. En koordinator overvåger, at foranstaltningen fungerer gnidningsløst, arbejder på at gennemføre den i juni, letter kontakten med kulturinstitutionerne og tager regelmæssig kontakt med underviseren om deltagerne. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    Operațiunea din 2020 este împărțită în două acțiuni prezentate mai detaliat în cele 2 fișe de acțiune anexate. _**Prima acțiune**: stimularea potențialului său prin exprimare artistică/ateliere: din ianuarie până în decembrie 2020_ \- Două ateliere cu mediere artistică pe săptămână: voce, mișcare și arte vizuale, animate de muzician, comediant și/sau plastician. \- Un atelier lunar (în interviu individual sau/și în timp colectiv) privind calea integrării, proiectul profesional, o ieșire tematică, facilitată de un formator, coordonator al acțiunii. Coordonarea diferitelor ateliere se realizează săptămânal prin schimburi între coordonator și vorbitori. Pe o bază ad-hoc, sunt planificate reuniuni între acestea pentru a face bilanțul fiecărui participant. _**A a doua acțiune: cultura cafelei 5.9:** din iunie până în decembrie 2020_ Acțiunea începe din __iunie 2020_ pentru a lucra la implementarea sa tehnică, parteneriat și logistică. Apoi, începând cu luna septembrie, se organizează ateliere: 4 ateliere pe lună, din septembrie până în decembrie 2020, care se desfășoară în mod alternativ într-un loc 5 și un loc în arondismentul 9 din Lyon; într-o dinamică colectivă, participanții din afara locului de muncă reflectă asupra culturii, (re)mută în mișcare prin participarea la ieșirile culturale, la organizarea acestor ieșiri. Acestea (re)dezvoltează capacități de mobilitate, organizare, consultare și reflexivitate. Participanților li se oferă să-și facă timp pentru a scrie impresii și reflecții asupra a ceea ce se întâmplă în această cultură a cafelei (cultura Bookt). Aceste ateliere sunt conduse de un formator. Un coordonator monitorizează buna desfășurare a acțiunii, lucrează pentru a o pune în aplicare în iunie, facilitează contactul cu instituțiile culturale și contactează periodic formatorul în ceea ce privește participanții. (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    Insatsen 2020 är uppdelad i två åtgärder som beskrivs närmare i de två bifogade åtgärdsbladen. _**Första åtgärden**: öka dess potential genom konstnärliga uttryck/workshops: från januari till december 2020_ \- Två workshoppar med konstnärlig medling per vecka: röst, rörelse och bildkonst, animerad av musiker, komiker och/eller plastiker. \- En månatlig workshop (i individuell intervju eller/och i kollektiv tid) kring integrationsvägen, det professionella projektet, en tematisk utflykt, som underlättas av en utbildare, samordnare för åtgärden. Samordningen av de olika workshopparna sker varje vecka genom utbyten mellan samordnaren och talarna. På ad hoc-basis planeras möten dem emellan för att göra en bedömning av varje deltagare. _**Andra åtgärden: kaffekultur 5.9:** från juni till december 2020_ Åtgärden inleds __juni 2020_ för att arbeta med dess tekniska, partnerskaps- och logistikgenomförande. Från och med september kommer workshopparna att inrättas: Fyra workshoppar per månad från september till december 2020 som äger rum på ett alternativt sätt på en femte och en plats i Lyons nionde arrondissement. i en kollektiv dynamik reflekterar deltagarna bort från arbetslivet på kultur, (åter)flyttas genom deltagande i kulturutflykter, i anordnandet av dessa utflykter. De utvecklar (åter)utveckla kapacitet för rörlighet, organisation, samråd och reflexivitet. Deltagarna erbjuds att ta sig tid att skriva intryck och reflektioner om vad som händer i denna kaffekultur (bokkultur). Dessa workshops leds av en tränare. En samordnare övervakar att åtgärden genomförs på ett smidigt sätt, arbetar med att genomföra den i juni, underlättar kontakten med kulturinstitutioner och tar regelbunden kontakt med utbildaren om deltagarna. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    202000101
    0 references