THE SCHOOL ON THE NET (Q4825349): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(BatchIngestion) |
||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Francofonte / rank | |||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Francofonte / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 20:45, 19 June 2023
Project Q4825349 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | THE SCHOOL ON THE NET |
Project Q4825349 in Italy |
Statements
10,358.69 Euro
0 references
18,499.0 Euro
0 references
56.0 percent
0 references
4 February 2016
0 references
30 November 2016
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO - II IC D. ALIGHIERI FRANCOFONTE
0 references
REALIZZAZIONE INFRASTRUTTURA DI RETE E AMPLIAMENTO DELLA RETE LANWLAN PER LA MIGLIORE FRUIZIONE DELLE DOTAZIONI TECNOLOGICHE. (Italian)
0 references
ИЗГРАЖДАНЕ НА МРЕЖОВА ИНФРАСТРУКТУРА И РАЗШИРЯВАНЕ НА МРЕЖАТА ЗА НАЙ-ДОБРО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕХНОЛОГИЧНОТО ОБОРУДВАНЕ. (Bulgarian)
0 references
REALIZACE SÍŤOVÉ INFRASTRUKTURY A ROZŠÍŘENÍ SÍTĚ LANWLAN PRO NEJLEPŠÍ VYUŽITÍ TECHNOLOGICKÉHO VYBAVENÍ. (Czech)
0 references
REALISERING AF NETVÆRKSINFRASTRUKTUR OG UDVIDELSE AF LANWLAN-NETVÆRKET FOR DEN BEDSTE UDNYTTELSE AF TEKNOLOGISK UDSTYR. (Danish)
0 references
REALISIERUNG DER NETZWERKINFRASTRUKTUR UND AUSBAU DES LANWLAN-NETZES ZUR OPTIMALEN NUTZUNG TECHNOLOGISCHER GERÄTE. (German)
0 references
ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΥΠΟΔΟΜΉΣ ΔΙΚΤΎΟΥ ΚΑΙ ΕΠΈΚΤΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΤΎΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΒΈΛΤΙΣΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟΎ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ. (Greek)
0 references
REALISATION OF NETWORK INFRASTRUCTURE AND EXPANSION OF THE LANWLAN NETWORK FOR THE BEST USE OF TECHNOLOGICAL EQUIPMENT. (English)
0 references
REALIZACIÓN DE INFRAESTRUCTURA DE RED Y AMPLIACIÓN DE LA RED LANWLAN PARA EL MEJOR USO DE EQUIPOS TECNOLÓGICOS. (Spanish)
0 references
VÕRGU INFRASTRUKTUURI REALISEERIMINE JA LANWLAN-VÕRGU LAIENDAMINE TEHNOLOOGILISTE SEADMETE PARIMAKS KASUTAMISEKS. (Estonian)
0 references
VERKKOINFRASTRUKTUURIN TOTEUTTAMINEN JA LANWLAN-VERKON LAAJENTAMINEN TEKNOLOGISTEN LAITTEIDEN PARHAAKSI HYÖDYNTÄMISEKSI. (Finnish)
0 references
RÉALISATION D’INFRASTRUCTURES DE RÉSEAU ET EXPANSION DU RÉSEAU LANWLAN POUR UNE UTILISATION OPTIMALE DES ÉQUIPEMENTS TECHNOLOGIQUES. (French)
0 references
BONNEAGAR LÍONRA A CHUR I GCRÍCH AGUS LÍONRA LANWLAN A LEATHNÚ CHUN AN ÚSÁID IS FEARR A BHAINT AS TREALAMH TEICNEOLAÍOCHTA. (Irish)
0 references
REALIZACIJA MREŽNE INFRASTRUKTURE I ŠIRENJE LANWLAN MREŽE ZA NAJBOLJE KORIŠTENJE TEHNOLOŠKE OPREME. (Croatian)
0 references
HÁLÓZATI INFRASTRUKTÚRA MEGVALÓSÍTÁSA ÉS A LANWLAN HÁLÓZAT BŐVÍTÉSE A TECHNOLÓGIAI BERENDEZÉSEK LEGJOBB KIHASZNÁLÁSA ÉRDEKÉBEN. (Hungarian)
0 references
TINKLO INFRASTRUKTŪROS REALIZAVIMAS IR LANWLAN TINKLO PLĖTRA SIEKIANT KUO GERIAU PANAUDOTI TECHNOLOGINĘ ĮRANGĄ. (Lithuanian)
0 references
TĪKLA INFRASTRUKTŪRAS REALIZĀCIJA UN LANWLAN TĪKLA PAPLAŠINĀŠANA, LAI PĒC IESPĒJAS LABĀK IZMANTOTU TEHNOLOĢISKĀS IEKĀRTAS. (Latvian)
0 references
IT-TWETTIQ TAL-INFRASTRUTTURA TAN-NETWERK U L-ESPANSJONI TAN-NETWERK LANWLAN GĦALL-AĦJAR UŻU TAT-TAGĦMIR TEKNOLOĠIKU. (Maltese)
0 references
REALISATIE VAN NETWERKINFRASTRUCTUUR EN UITBREIDING VAN HET LANWLAN-NETWERK VOOR HET BESTE GEBRUIK VAN TECHNOLOGISCHE APPARATUUR. (Dutch)
0 references
REALIZAÇÃO DE INFRAESTRUTURA DE REDE E EXPANSÃO DA REDE LANWLAN PARA O MELHOR USO DE EQUIPAMENTOS TECNOLÓGICOS. (Portuguese)
0 references
REALIZAREA INFRASTRUCTURII DE REȚEA ȘI EXTINDEREA REȚELEI LANWLAN PENTRU CEA MAI BUNĂ UTILIZARE A ECHIPAMENTELOR TEHNOLOGICE. (Romanian)
0 references
REALIZÁCIA SIEŤOVEJ INFRAŠTRUKTÚRY A ROZŠÍRENIE SIETE LANWLAN PRE NAJLEPŠIE VYUŽITIE TECHNOLOGICKÝCH ZARIADENÍ. (Slovak)
0 references
REALIZACIJA OMREŽNE INFRASTRUKTURE IN ŠIRITEV OMREŽJA LANWLAN ZA NAJBOLJŠO UPORABO TEHNOLOŠKE OPREME. (Slovenian)
0 references
FÖRVERKLIGANDE AV NÄTVERKSINFRASTRUKTUR OCH UTBYGGNAD AV LANWLAN-NÄTVERKET FÖR BÄSTA MÖJLIGA ANVÄNDNING AV TEKNISK UTRUSTNING. (Swedish)
0 references
FRANCOFONTE
0 references
10 April 2023
0 references