Value to Experience (Q4298692): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(BatchIngestion) |
||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Torino / rank | |||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Nice / rank | |||
Normal rank | |||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bibiana / rank | |||
Normal rank | |||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Torino / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 11:47, 19 June 2023
Project Q4298692 in France, Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Value to Experience |
Project Q4298692 in France, Italy |
Statements
933,518.88 Euro
0 references
1,098,257.5 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
29 May 2017
0 references
24 October 2020
0 references
C.I.O.F.S.-F.P Piedmont Italian Centre for Femal Works of Salesiana - Professional Formation Piedmont
0 references
The sector of the candies, located in the area of the project, is crucial, but always sensible to major evolutions. Studies on this sector describe operators who aren’t valorising correctly local specificities, which ignore simulations of traditions and movement for artisanal promotion, limiting itself at the industrial and globalized production. (English)
0 references
Der Sektor der Süßigkeiten, der sich im Bereich des Projekts befindet, ist entscheidend, aber immer vernünftig für große Entwicklungen. Studien zu diesem Sektor beschreiben Betreiber, die nicht korrekt lokale Besonderheiten wertschätzen, die Simulationen von Traditionen und Bewegungen zur handwerklichen Förderung ignorieren und sich auf die industrielle und globalisierte Produktion beschränken. (German)
4 November 2022
0 references
Odvětví cukrovinek, které se nachází v oblasti projektu, je zásadní, ale vždy rozumné pro zásadní vývoj. Studie o tomto odvětví popisují subjekty, které nehodnotí správně místní specifika, které ignorují simulace tradic a hnutí za řemeslnou propagaci, omezují se na průmyslovou a globalizovanou výrobu. (Czech)
4 November 2022
0 references
Секторът на бонбоните, разположен в района на проекта, е от решаващо значение, но винаги е разумен за големи еволюции. Проучванията в този сектор описват оператори, които не валоризират правилно местните особености, които пренебрегват симулациите на традициите и движението за занаятчийско популяризиране, ограничавайки се в индустриалното и глобализираното производство. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Den sektor af slik, der ligger i området af projektet, er afgørende, men altid fornuftigt for store udviklinger. Undersøgelser af denne sektor beskriver operatører, der ikke værdsætter korrekt lokale særtræk, som ignorerer simuleringer af traditioner og bevægelse for håndværksmæssig fremme, der begrænser sig til den industrielle og globaliserede produktion. (Danish)
4 November 2022
0 references
Sektor bonbonov, ki se nahajajo na območju projekta, je ključnega pomena, vendar je vedno razumen za velike evolucije. Študije o tem sektorju opisujejo subjekte, ki ne cenijo pravilno lokalnih posebnosti, ki prezrejo simulacije tradicij in gibanja za obrtniško promocijo ter se omejujejo na industrijsko in globalizirano proizvodnjo. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Den sektor af slik, der ligger i området af projektet, er afgørende, men altid fornuftigt for store udviklinger. Undersøgelser af denne sektor beskriver operatører, der ikke værdsætter korrekt lokale særtræk, som ignorerer simuleringer af traditioner og bevægelse for håndværksmæssig fremme, der begrænser sig til den industrielle og globaliserede produktion. (Danish)
4 November 2022
0 references
Ο τομέας των καραμελών, που βρίσκεται στην περιοχή του έργου, είναι κρίσιμος, αλλά πάντα λογικός για τις μεγάλες εξελίξεις. Μελέτες σε αυτόν τον τομέα περιγράφουν τους φορείς εκμετάλλευσης που δεν αξιοποιούν σωστά τις τοπικές ιδιαιτερότητες, οι οποίες αγνοούν προσομοιώσεις παραδόσεων και κινήσεων για βιοτεχνική προώθηση, περιορίζοντας τον εαυτό τους στη βιομηχανική και παγκοσμιοποιημένη παραγωγή. (Greek)
4 November 2022
0 references
Sectorul bomboanelor, situat în zona proiectului, este crucial, dar întotdeauna sensibil la evoluțiile majore. Studiile din acest sector descriu operatorii care nu vorlorifică corect particularitățile locale, care ignoră simulările tradițiilor și mișcarea pentru promovarea artizanală, limitându-se la producția industrială și globalizată. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Der Sektor der Süßigkeiten, der sich im Bereich des Projekts befindet, ist entscheidend, aber immer vernünftig für große Entwicklungen. Studien zu diesem Sektor beschreiben Betreiber, die nicht korrekt lokale Besonderheiten wertschätzen, die Simulationen von Traditionen und Bewegungen zur handwerklichen Förderung ignorieren und sich auf die industrielle und globalisierte Produktion beschränken. (German)
4 November 2022
0 references
Sektor cukierków, zlokalizowany w obszarze projektu, ma kluczowe znaczenie, ale zawsze jest wrażliwy na poważne ewolucje. Badania w tym sektorze opisują operatorów, którzy nie doceniają prawidłowo lokalnych specyfiki, które ignorują symulacje tradycji i ruchu na rzecz promocji rzemieślniczej, ograniczając się do produkcji przemysłowej i zglobalizowanej. (Polish)
4 November 2022
0 references
De sector van de snoepjes, gelegen in het gebied van het project, is cruciaal, maar altijd verstandig voor grote evoluties. Studies over deze sector beschrijven exploitanten die niet de juiste lokale specificiteiten valoriseren, die simulaties van tradities en bewegingen voor ambachtelijke promotie negeren en zich beperken tot de industriële en geglobaliseerde productie. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Секторът на бонбоните, разположен в района на проекта, е от решаващо значение, но винаги е разумен за големи еволюции. Проучванията в този сектор описват оператори, които не валоризират правилно местните особености, които пренебрегват симулациите на традициите и движението за занаятчийско популяризиране, ограничавайки се в индустриалното и глобализираното производство. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Tá an earnáil de na candies, atá lonnaithe i réimse an tionscadail, ríthábhachtach, ach i gcónaí ciallmhar le héabhlóidí móra. Déantar cur síos i staidéir ar an earnáil seo ar oibreoirí nach ndéanann luacháil cheart ar shainiúlachtaí áitiúla, a dhéanann neamhaird ar ionsamhlúcháin de thraidisiúin agus ar ghluaiseacht le haghaidh cur chun cinn ceardaíochta, rud a chuireann teorainn leis an táirgeadh tionsclaíoch agus domhandaithe. (Irish)
4 November 2022
0 references
Ο τομέας των καραμελών, που βρίσκεται στην περιοχή του έργου, είναι κρίσιμος, αλλά πάντα λογικός για τις μεγάλες εξελίξεις. Μελέτες σε αυτόν τον τομέα περιγράφουν τους φορείς εκμετάλλευσης που δεν αξιοποιούν σωστά τις τοπικές ιδιαιτερότητες, οι οποίες αγνοούν προσομοιώσεις παραδόσεων και κινήσεων για βιοτεχνική προώθηση, περιορίζοντας τον εαυτό τους στη βιομηχανική και παγκοσμιοποιημένη παραγωγή. (Greek)
4 November 2022
0 references
Sektor cukierków, zlokalizowany w obszarze projektu, ma kluczowe znaczenie, ale zawsze jest wrażliwy na poważne ewolucje. Badania w tym sektorze opisują operatorów, którzy nie doceniają prawidłowo lokalnych specyfiki, które ignorują symulacje tradycji i ruchu na rzecz promocji rzemieślniczej, ograniczając się do produkcji przemysłowej i zglobalizowanej. (Polish)
4 November 2022
0 references
Godissektorn, som ligger inom området för projektet, är avgörande, men alltid förnuftig för stora utvecklingar. Studier på denna sektor beskriver aktörer som inte värdesätter korrekt lokala särdrag, som ignorerar simuleringar av traditioner och rörelse för hantverksfrämjande och begränsar sig till den industriella och globaliserade produktionen. (Swedish)
4 November 2022
0 references
De sector van de snoepjes, gelegen in het gebied van het project, is cruciaal, maar altijd verstandig voor grote evoluties. Studies over deze sector beschrijven exploitanten die niet de juiste lokale specificiteiten valoriseren, die simulaties van tradities en bewegingen voor ambachtelijke promotie negeren en zich beperken tot de industriële en geglobaliseerde productie. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Saldainių sektorius, esantis projekto srityje, yra labai svarbus, tačiau visada protingas pagrindiniams pokyčiams. Šio sektoriaus tyrimai apibūdina veiklos vykdytojus, kurie tinkamai neįvertina vietos ypatumų, ignoruodami tradicijų modeliavimą ir amatininkų skatinimo judėjimą, apsiribojantys pramonine ir globalizuota gamyba. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Kommide sektor, mis asub projekti piirkonnas, on väga oluline, kuid alati mõistlik suurte arengute jaoks. Selle sektori uuringud kirjeldavad ettevõtjaid, kes ei väärtusta õigesti kohalikke eripärasid, kes ignoreerivad käsitööndusliku edendamise traditsioonide ja liikumise simulatsioone, piirates end tööstusliku ja globaliseerunud tootmisega. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Sektor bonbonov, ki se nahajajo na območju projekta, je ključnega pomena, vendar je vedno razumen za velike evolucije. Študije o tem sektorju opisujejo subjekte, ki ne cenijo pravilno lokalnih posebnosti, ki prezrejo simulacije tradicij in gibanja za obrtniško promocijo ter se omejujejo na industrijsko in globalizirano proizvodnjo. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Hankkeen alueella sijaitsevien karamellien sektori on ratkaisevan tärkeä, mutta aina järkevä suurten kehityskulkujen kannalta. Alan tutkimukset kuvaavat toimijoita, jotka eivät arvosta asianmukaisesti paikallisia erityispiirteitä, jotka jättävät huomiotta perinteiden simulaatiot ja käsityön edistämisen liikkeen ja rajoittavat itseään teollisessa ja globalisoituneessa tuotannossa. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Odvětví cukrovinek, které se nachází v oblasti projektu, je zásadní, ale vždy rozumné pro zásadní vývoj. Studie o tomto odvětví popisují subjekty, které nehodnotí správně místní specifika, které ignorují simulace tradic a hnutí za řemeslnou propagaci, omezují se na průmyslovou a globalizovanou výrobu. (Czech)
4 November 2022
0 references
Sektor cukroviniek, ktorý sa nachádza v oblasti projektu, je rozhodujúci, ale vždy rozumný pre veľký vývoj. Štúdie o tomto odvetví opisujú subjekty, ktoré správne nevyhodnocujú miestne špecifiká, ktoré ignorujú simulácie tradícií a hnutia remeselnej propagácie a obmedzujú sa na priemyselnú a globalizovanú výrobu. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Saldainių sektorius, esantis projekto srityje, yra labai svarbus, tačiau visada protingas pagrindiniams pokyčiams. Šio sektoriaus tyrimai apibūdina veiklos vykdytojus, kurie tinkamai neįvertina vietos ypatumų, ignoruodami tradicijų modeliavimą ir amatininkų skatinimo judėjimą, apsiribojantys pramonine ir globalizuota gamyba. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Godissektorn, som ligger inom området för projektet, är avgörande, men alltid förnuftig för stora utvecklingar. Studier på denna sektor beskriver aktörer som inte värdesätter korrekt lokala särdrag, som ignorerar simuleringar av traditioner och rörelse för hantverksfrämjande och begränsar sig till den industriella och globaliserade produktionen. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Hankkeen alueella sijaitsevien karamellien sektori on ratkaisevan tärkeä, mutta aina järkevä suurten kehityskulkujen kannalta. Alan tutkimukset kuvaavat toimijoita, jotka eivät arvosta asianmukaisesti paikallisia erityispiirteitä, jotka jättävät huomiotta perinteiden simulaatiot ja käsityön edistämisen liikkeen ja rajoittavat itseään teollisessa ja globalisoituneessa tuotannossa. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Il settore delle caramelle, situato nell'area del progetto, è cruciale, ma sempre sensibile alle grandi evoluzioni. Gli studi su questo settore descrivono gli operatori che non valorizzano correttamente le specificità locali, che ignorano simulazioni di tradizioni e movimenti per la promozione artigianale, limitandosi alla produzione industriale e globalizzata. (Italian)
4 November 2022
0 references
Sectorul bomboanelor, situat în zona proiectului, este crucial, dar întotdeauna sensibil la evoluțiile majore. Studiile din acest sector descriu operatorii care nu vorlorifică corect particularitățile locale, care ignoră simulările tradițiilor și mișcarea pentru promovarea artizanală, limitându-se la producția industrială și globalizată. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Il settore delle caramelle, situato nell'area del progetto, è cruciale, ma sempre sensibile alle grandi evoluzioni. Gli studi su questo settore descrivono gli operatori che non valorizzano correttamente le specificità locali, che ignorano simulazioni di tradizioni e movimenti per la promozione artigianale, limitandosi alla produzione industriale e globalizzata. (Italian)
4 November 2022
0 references
Konfekšu nozare, kas atrodas projekta teritorijā, ir būtiska, bet vienmēr saprātīga attiecībā uz galvenajām pārmaiņām. Pētījumi par šo nozari apraksta operatorus, kuri pareizi nenovērtē vietējās īpatnības, ignorējot tradīciju simulācijas un amatniecības veicināšanas kustību, ierobežojot sevi rūpnieciskajā un globalizētajā ražošanā. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Sektor cukroviniek, ktorý sa nachádza v oblasti projektu, je rozhodujúci, ale vždy rozumný pre veľký vývoj. Štúdie o tomto odvetví opisujú subjekty, ktoré správne nevyhodnocujú miestne špecifiká, ktoré ignorujú simulácie tradícií a hnutia remeselnej propagácie a obmedzujú sa na priemyselnú a globalizovanú výrobu. (Slovak)
4 November 2022
0 references
A cukorkák ágazata, amely a projekt területén helyezkedik el, döntő fontosságú, de mindig érzékeny a nagyobb fejlődésre. Az ágazatról szóló tanulmányok olyan szereplőket írnak le, akik nem értékelik helyesen a helyi sajátosságokat, amelyek figyelmen kívül hagyják a hagyományok szimulációját és a kézműves promócióra irányuló mozgást, korlátozva magát az ipari és globalizált termelésben. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
A cukorkák ágazata, amely a projekt területén helyezkedik el, döntő fontosságú, de mindig érzékeny a nagyobb fejlődésre. Az ágazatról szóló tanulmányok olyan szereplőket írnak le, akik nem értékelik helyesen a helyi sajátosságokat, amelyek figyelmen kívül hagyják a hagyományok szimulációját és a kézműves promócióra irányuló mozgást, korlátozva magát az ipari és globalizált termelésben. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Konfekšu nozare, kas atrodas projekta teritorijā, ir būtiska, bet vienmēr saprātīga attiecībā uz galvenajām pārmaiņām. Pētījumi par šo nozari apraksta operatorus, kuri pareizi nenovērtē vietējās īpatnības, ignorējot tradīciju simulācijas un amatniecības veicināšanas kustību, ierobežojot sevi rūpnieciskajā un globalizētajā ražošanā. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Sektor bombona, smješten u području projekta, ključan je, ali uvijek razuman za glavne evolucije. Studije o ovom sektoru opisuju subjekte koji ne vrednuju ispravno lokalne specifičnosti, koji ignoriraju simulacije tradicija i pokreta za zanatsku promociju, ograničavajući se na industrijsku i globaliziranu proizvodnju. (Croatian)
4 November 2022
0 references
Is-settur tal-ħelu, li jinsab fiż-żona tal-proġett, huwa kruċjali, iżda dejjem jagħmel sens għal evoluzzjonijiet kbar. Studji dwar dan is-settur jiddeskrivu operaturi li mhumiex qed jivvalorizzaw b’mod korrett l-ispeċifiċitajiet lokali, li jinjoraw is-simulazzjonijiet tat-tradizzjonijiet u l-moviment għall-promozzjoni artiġjanali, u jillimitaw lilhom infushom għall-produzzjoni industrijali u globalizzata. (Maltese)
4 November 2022
0 references
Sektor bombona, smješten u području projekta, ključan je, ali uvijek razuman za glavne evolucije. Studije o ovom sektoru opisuju subjekte koji ne vrednuju ispravno lokalne specifičnosti, koji ignoriraju simulacije tradicija i pokreta za zanatsku promociju, ograničavajući se na industrijsku i globaliziranu proizvodnju. (Croatian)
4 November 2022
0 references
O setor dos doces, localizado na área do projeto, é crucial, mas sempre sensível a grandes evoluções. Estudos sobre este setor descrevem operadores que não valorizam corretamente as especificidades locais, que ignoram simulações de tradições e movimentos de promoção artesanal, limitando-se à produção industrial e globalizada. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
El sector de los caramelos, ubicado en el área del proyecto, es crucial, pero siempre sensato a grandes evoluciones. Los estudios sobre este sector describen a los operadores que no valoran correctamente las especificidades locales, que ignoran las simulaciones de tradiciones y movimientos para la promoción artesanal, limitándose a la producción industrial y globalizada. (Spanish)
4 November 2022
0 references
Is-settur tal-ħelu, li jinsab fiż-żona tal-proġett, huwa kruċjali, iżda dejjem jagħmel sens għal evoluzzjonijiet kbar. Studji dwar dan is-settur jiddeskrivu operaturi li mhumiex qed jivvalorizzaw b’mod korrett l-ispeċifiċitajiet lokali, li jinjoraw is-simulazzjonijiet tat-tradizzjonijiet u l-moviment għall-promozzjoni artiġjanali, u jillimitaw lilhom infushom għall-produzzjoni industrijali u globalizzata. (Maltese)
4 November 2022
0 references
El sector de los caramelos, ubicado en el área del proyecto, es crucial, pero siempre sensato a grandes evoluciones. Los estudios sobre este sector describen a los operadores que no valoran correctamente las especificidades locales, que ignoran las simulaciones de tradiciones y movimientos para la promoción artesanal, limitándose a la producción industrial y globalizada. (Spanish)
4 November 2022
0 references
O setor dos doces, localizado na área do projeto, é crucial, mas sempre sensível a grandes evoluções. Estudos sobre este setor descrevem operadores que não valorizam corretamente as especificidades locais, que ignoram simulações de tradições e movimentos de promoção artesanal, limitando-se à produção industrial e globalizada. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Le secteur des bonbons, situé dans la zone du projet, est crucial, mais toujours sensible aux évolutions majeures. Des études sur ce secteur décrivent des opérateurs qui ne valorisent pas correctement les spécificités locales, qui ignorent les simulations de traditions et les mouvements de promotion artisanale, se limitant à la production industrielle et mondialisée. (French)
4 November 2022
0 references
Le secteur des bonbons, situé dans la zone du projet, est crucial, mais toujours sensible aux évolutions majeures. Des études sur ce secteur décrivent des opérateurs qui ne valorisent pas correctement les spécificités locales, qui ignorent les simulations de traditions et les mouvements de promotion artisanale, se limitant à la production industrielle et mondialisée. (French)
4 November 2022
0 references
Kommide sektor, mis asub projekti piirkonnas, on väga oluline, kuid alati mõistlik suurte arengute jaoks. Selle sektori uuringud kirjeldavad ettevõtjaid, kes ei väärtusta õigesti kohalikke eripärasid, kes ignoreerivad käsitööndusliku edendamise traditsioonide ja liikumise simulatsioone, piirates end tööstusliku ja globaliseerunud tootmisega. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Tá an earnáil de na candies, atá lonnaithe i réimse an tionscadail, ríthábhachtach, ach i gcónaí ciallmhar le héabhlóidí móra. Déantar cur síos i staidéir ar an earnáil seo ar oibreoirí nach ndéanann luacháil cheart ar shainiúlachtaí áitiúla, a dhéanann neamhaird ar ionsamhlúcháin de thraidisiúin agus ar ghluaiseacht le haghaidh cur chun cinn ceardaíochta, rud a chuireann teorainn leis an táirgeadh tionsclaíoch agus domhandaithe. (Irish)
4 November 2022
0 references