Sustainable mobility of tourist areas of the coast and the inland near the border (Q4297999): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in mt, pt, sk, es, sl, hu, nl, ro, lt, fr, bg, el, sv, it, fi, da, ga, de, et, hr, cs, pl, lv, and other parts) |
(BatchIngestion) |
||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Divača / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 09:48, 11 June 2023
Project Q4297999 in Slovenia, Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Sustainable mobility of tourist areas of the coast and the inland near the border |
Project Q4297999 in Slovenia, Italy |
Statements
1,078,578.38 Euro
0 references
1,268,915.75 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
10 January 2017
0 references
31 March 2020
0 references
Javni zavod Park Škocjanske jame, Slovenija
0 references
The area involved in the project includes the tourist areas of the coast and the Karst inland region which, during the high season, experience congestions due to the exponential increase in the number of tourists. The projects aims at fighting the issue by achieving the following: 3 Sustainable Mobility Urban Plans (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilot ‘park&drive’ schemes: electric cars, electric charging stations; 2 plans for sustainable mobility (Park Škocjanske jame and Kobilarna Lipica). (English)
0 references
Iż-żona involuta fil-proġett tinkludi ż-żoni turistiċi tal-kosta u r-reġjun intern ta’ Karst li, matul l-eqqel staġun, jesperjenzaw konġestjonijiet minħabba ż-żieda esponenzjali fin-numru ta’ turisti. Il-proġetti għandhom l-għan li jiġġieldu din il-kwistjoni billi jiksbu dan li ġej: 3 Pjanijiet Urbani ta’ Mobilità Sostenibbli (Lignano, Caorle, Piramo); 5 skemi pilota ta’ “park &drive”: karozzi elettriċi, stazzjonijiet tal-iċċarġjar tal-elettriku; 2 pjanijiet għall-mobilità sostenibbli (Park Škocjanske jame u Kobilarna Lipica). (Maltese)
24 October 2022
0 references
A área envolvida no projeto inclui as zonas turísticas da costa e a região interior de Karst que, durante a época alta, registam congestionamentos devido ao aumento exponencial do número de turistas. Os projetos visam combater a questão através do seguinte: 3 Planos Urbanos de Mobilidade Sustentável (Lignano, Caorle, Piramo); 5 esquemas-piloto de «parque &drive»: carros elétricos, estações de carregamento elétrico; 2 planos para a mobilidade sustentável (Park Škocjanske jame e Kobilarna Lipica). (Portuguese)
24 October 2022
0 references
Oblasť zapojená do projektu zahŕňa turistické oblasti pobrežia a vnútrozemie krasu, ktoré počas hlavnej sezóny zažívajú preťaženie v dôsledku exponenciálneho nárastu počtu turistov. Cieľom projektov je bojovať proti tejto otázke tým, že sa dosiahne: 3 mestské plány udržateľnej mobility (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotných schém „parkov a pohonov“: elektrické vozidlá, elektrické nabíjacie stanice; 2 plány udržateľnej mobility (Park Škocjanske jame a Kobilarna Lipica). (Slovak)
24 October 2022
0 references
El área involucrada en el proyecto incluye las zonas turísticas de la costa y la región interior de Karst que, durante la temporada alta, experimentan congestiones debido al aumento exponencial en el número de turistas. Los proyectos tienen como objetivo luchar contra la cuestión mediante el logro de lo siguiente: 3 Planes Urbanos de Movilidad Sostenible (Lignano, Caorle, Piramo); 5 programas piloto ‘park&drive’: coches eléctricos, estaciones de carga eléctrica; 2 planes para una movilidad sostenible (Park Škocjanske jame y Kobilarna Lipica). (Spanish)
24 October 2022
0 references
Območje, vključeno v projekt, vključuje turistična območja obale in kraške celinske regije, ki v času visoke sezone doživljajo zastoje zaradi eksponentnega povečanja števila turistov. Cilj projektov je boj proti temu vprašanju z doseganjem naslednjega: 3 urbani načrti za trajnostno mobilnost (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotnih programov „park &drive“: električni avtomobili, električne polnilne postaje; 2 načrta za trajnostno mobilnost (Park Škocjanske jame in Kobilarna Lipica). (Slovenian)
24 October 2022
0 references
A projektben részt vevő terület magában foglalja a tengerpart és a Karszt szárazföldi régió turisztikai területeit, amelyek a főszezonban a turisták számának exponenciális növekedése miatt torlódásokat tapasztalnak. A projektek célja a probléma leküzdése a következők megvalósításával: 3 fenntartható mobilitási városfejlesztési terv (Lignano, Caorle, Piramo); 5 kísérleti „park &drive” program: elektromos autók, elektromos töltőállomások; 2 fenntartható mobilitási terv (Park Škocjanske jame és Kobilarna Lipica). (Hungarian)
24 October 2022
0 references
Het bij het project betrokken gebied omvat de toeristische gebieden van de kust en de Karst-binnenlandregio die tijdens het hoogseizoen congestie ondervinden als gevolg van de exponentiële toename van het aantal toeristen. De projecten zijn gericht op de bestrijding van het probleem door het volgende te bereiken: 3 stedelijke plannen voor duurzame mobiliteit (Lignano, Caorle, Piramo); 5 proefprogramma’s „park&drive”: elektrische auto’s, elektrische laadstations; 2 plannen voor duurzame mobiliteit (Park Škocjanske jame en Kobilarna Lipica). (Dutch)
24 October 2022
0 references
Zona implicată în proiect include zonele turistice de coastă și zona interioară Karst care, în sezonul de vârf, se confruntă cu congestii datorate creșterii exponențiale a numărului de turiști. Proiectele au ca scop combaterea acestei probleme prin realizarea următoarelor: 3 Planuri urbane de mobilitate durabilă (Lignano, Caorle, Piramo); 5 scheme-pilot „park &drive”: mașini electrice, stații de încărcare electrică; 2 planuri de mobilitate durabilă (Park Škocjanske jame și Kobilarna Lipica). (Romanian)
24 October 2022
0 references
Projektas apima pakrantės ir Karsto vidaus regiono turistines zonas, kuriose sezono metu dėl eksponentinio turistų skaičiaus padidėjimo susidaro spūstys. Projektais siekiama kovoti su šiuo klausimu, siekiant: 3 tvaraus judumo miestų planai (Lignano, Caorle, Piramo); 5 bandomosios „parkamp;drive“ schemos: elektra varomi automobiliai, elektros įkrovimo stotelės; 2 tvaraus judumo planai (Park Škocjanske jame ir Kobilarna Lipica). (Lithuanian)
24 October 2022
0 references
La zone impliquée dans le projet comprend les zones touristiques de la côte et la région intérieure de Karst qui, pendant la haute saison, connaissent des congestions dues à l’augmentation exponentielle du nombre de touristes. Les projets visent à lutter contre ce problème en réalisant les objectifs suivants: 3 Plans urbains de mobilité durable (Lignano, Caorle, Piramo); 5 projets pilotes de «park &drive»: voitures électriques, bornes de recharge électriques; 2 plans de mobilité durable (Park Škocjanske jame et Kobilarna Lipica). (French)
24 October 2022
0 references
Районът, участващ в проекта, включва туристическите райони на крайбрежието и Карстовия вътрешен регион, които през активния сезон изпитват задръствания поради експоненциалното увеличение на броя на туристите. Проектите имат за цел да се борят с проблема, като постигнат следното: 3 Градски плана за устойчива мобилност (Lignano, Caorle, Piramo); 5 пилотни схеми „park anddrive“: електрически автомобили, електрически зарядни станции; 2 плана за устойчива мобилност (Park Škocjanske jame и Kobilarna Lipica). (Bulgarian)
24 October 2022
0 references
Η περιοχή που εμπλέκεται στο έργο περιλαμβάνει τις τουριστικές περιοχές της ακτής και της ενδοχώρας Karst, οι οποίες, κατά τη διάρκεια της υψηλής περιόδου, αντιμετωπίζουν συμφόρηση λόγω της εκθετικής αύξησης του αριθμού των τουριστών. Τα έργα αποσκοπούν στην καταπολέμηση του ζητήματος επιτυγχάνοντας τα εξής: 3 Αστικά Σχέδια Βιώσιμης Κινητικότητας (Lignano, Caorle, Piramo)· 5 πιλοτικά προγράμματα «park &drive»: ηλεκτρικά αυτοκίνητα, ηλεκτρικοί σταθμοί φόρτισης· 2 σχέδια βιώσιμης κινητικότητας (Park Škocjanske jame και Kobilarna Lipica). (Greek)
24 October 2022
0 references
Det område som ingår i projektet omfattar turistområdena vid kusten och Karst inlandsregionen som under högsäsong upplever trängsel på grund av den exponentiella ökningen av antalet turister. Projekten syftar till att bekämpa problemet genom att uppnå följande: 3 Stadsplaner för hållbar rörlighet (Lignano, Caorle, Piramo). 5 pilotsystem för ”park &drive”: elbilar, laddningsstationer för el. 2 planer för hållbar rörlighet (Park Škocjanske jame och Kobilarna Lipica). (Swedish)
24 October 2022
0 references
L'area coinvolta nel progetto comprende le aree turistiche della costa e della regione carsica che, durante l'alta stagione, subiscono congestione a causa dell'aumento esponenziale del numero di turisti. I progetti mirano a combattere la questione realizzando quanto segue: 3 Piani Urbani di Mobilità Sostenibile (Lignano, Caorle, Piramo); 5 schemi pilota di "park &drive": auto elettriche, stazioni di ricarica elettrica; 2 piani per la mobilità sostenibile (Park Škocjanske jame e Kobilarna Lipica). (Italian)
24 October 2022
0 references
Hankkeessa mukana ovat rannikon ja Karstin sisämaan matkailualueet, jotka sesongin aikana kokevat ruuhkautumista matkailijoiden määrän eksponentiaalisesta kasvusta johtuen. Hankkeilla pyritään ratkaisemaan ongelmaa seuraavin keinoin: 3 Kestävän liikkuvuuden kaupunkisuunnitelmat (Lignano, Caorle, Piramo) Viisi pilottihanketta ”park &drive”: sähköautot, sähkölatausasemat; Kaksi kestävän liikkuvuuden suunnitelmaa (Park Škocjanske ja Kobilarna Lipica). (Finnish)
24 October 2022
0 references
Det område, der er involveret i projektet, omfatter turistområderne ved kysten og Karst-regionen inde i landet, som i højsæsonen oplever trængsel på grund af den eksponentielle stigning i antallet af turister. Projekterne har til formål at bekæmpe problemet ved at opnå følgende: 3 Byplaner for bæredygtig mobilitet (Lignano, Caorle, Piramo) 5 pilotordninger "park &drive": elbiler, elektriske ladestationer 2 planer for bæredygtig mobilitet (Park Škocjanske jame og Kobilarna Lipica). (Danish)
24 October 2022
0 references
Cuimsíonn an limistéar atá páirteach sa tionscadal na limistéir turasóireachta ar an gcósta agus an réigiún intíre Karst a mbíonn brú tráchta orthu le linn an tséasúir ard mar gheall ar an méadú easpónantúil ar líon na dturasóirí. Is é is aidhm do na tionscadail an tsaincheist a chomhrac trí na nithe seo a leanas a bhaint amach: 3 Phleananna Uirbeacha um Shoghluaisteacht Inbhuanaithe (Lignano, Caorle, Piramo); 5 scéim phíolótacha ‘páirceáil agus tiomáint’: carranna leictreacha, stáisiúin luchtaithe leictreacha; 2 phlean don tsoghluaisteacht inbhuanaithe (Park Škocjanske jame agus Kobilarna Lipica). (Irish)
24 October 2022
0 references
Das an dem Projekt beteiligte Gebiet umfasst die touristischen Gebiete der Küste und der Karst-Inlandsregion, die während der Hochsaison aufgrund der exponentiellen Zunahme der Touristenzahl Staus erfahren. Ziel der Projekte ist es, das Problem zu bekämpfen, indem Folgendes erreicht wird: 3 Stadtpläne für nachhaltige Mobilität (Lignano, Caorle, Piramo); 5 Pilotprogramme „Park & Drive“: Elektroautos, elektrische Ladestationen; 2 Pläne für nachhaltige Mobilität (Park Škocjanske jame und Kobilarna Lipica). (German)
24 October 2022
0 references
Projektiga seotud ala hõlmab ranniku ja Karsti sisemaa turismipiirkondi, mis kõrghooajal kogevad turistide arvu hüppelisest kasvust tingitud ummikuid. Projektide eesmärk on võidelda selle probleemiga, saavutades järgmised eesmärgid: 3 säästva liikuvuse linnakavad (Lignano, Caorle, Piramo); Viis pilootprojekti „park & Drive“: elektriautod, elektrilaadimisjaamad; 2 säästva liikuvuse kava (Park Škocjanske jame ja Kobilarna Lipica). (Estonian)
24 October 2022
0 references
Područje uključeno u projekt uključuje turistička područja obale i unutrašnjosti krša koja tijekom sezone doživljavaju gužve zbog eksponencijalnog povećanja broja turista. Cilj je projekata borba protiv tog pitanja postizanjem sljedećeg: 3 urbani planovi održive mobilnosti (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilot-programa „park &drive”: električni automobili, stanice za električno punjenje; 2 plana održive mobilnosti (Park Škocjanske jame i Kobilarna Lipica). (Croatian)
24 October 2022
0 references
Do oblasti zapojené do projektu patří turistické oblasti na pobřeží a vnitrozemský kras, které během hlavní sezóny zažívají přetížení v důsledku exponenciálního nárůstu počtu turistů. Cílem projektů je bojovat proti této problematice dosažením těchto cílů: 3 městské plány udržitelné mobility (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotních systémů „park andamp;drive“: elektromobily, elektrické nabíjecí stanice; 2 plány udržitelné mobility (Park Škocjanske jame a Kobilarna Lipica). (Czech)
24 October 2022
0 references
Obszar zaangażowany w projekt obejmuje obszary turystyczne wybrzeża i regionu śródlądowego Krasu, które w sezonie doświadczają zatorów spowodowanych gwałtownym wzrostem liczby turystów. Projekty mają na celu walkę z tym problemem poprzez osiągnięcie następujących celów: 3 Plany miejskie zrównoważonej mobilności (Lignano, Caorle, Piramo); 5 programów pilotażowych „park &drive”: samochody elektryczne, stacje ładowania elektrycznego; 2 plany na rzecz zrównoważonej mobilności (Park Škocjanske jame i Kobilarna Lipica). (Polish)
24 October 2022
0 references
Projektā iesaistītā teritorija ietver piekrastes tūrisma zonas un Karstas iekšzemes reģionu, kas sezonas laikā piedzīvo pārslodzi tūristu skaita eksponenciālā pieauguma dēļ. Projektu mērķis ir cīnīties pret šo problēmu, panākot: 3 Ilgtspējīgas mobilitātes pilsētu plāni (Lignano, Caorle, Piramo); 5 izmēģinājuma shēmas “parks un Drive”: elektroautomobiļi, elektriskās uzlādes stacijas; 2 ilgtspējīgas mobilitātes plāni (Park Škocjanske jame un Kobilarna Lipica). (Latvian)
24 October 2022
0 references