Renewal and optimisation of system infrastructure for SF7+ in Centre II. (Q71432): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(BatchIngestion) |
||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Praha / rank | |||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Praha / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 18:26, 10 June 2023
Project Q71432 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Renewal and optimisation of system infrastructure for SF7+ in Centre II. |
Project Q71432 in Czech Republic |
Statements
8,732,119.7 Czech koruna
0 references
10,273,082.0 Czech koruna
0 references
85 percent
0 references
1 April 2019
0 references
31 March 2020
0 references
31 December 2019
0 references
Centrum pro regionální rozvoj České republiky
0 references
13000
0 references
V rámci projektu se jedná o disková pole - stávající disková pole nelze již plnohodnotně optimalizovat, protože není dostatečná kapacita a zároveň by došlo k zastavení celého systému na několik hodin, FC switche - nelze aktualizovat ani povýšit přenosovou rychlost, firewally - výběhový typ, výrobce již nepodporuje v plném rozsahu. Nahrazením těchto komponent dojde k zajištění funkčnosti a dostupnosti infrastruktury SF7+ na následující roky v rámci požadované udržitelnosti. (Czech)
0 references
Within the project these are disk arrays – the existing disk arrays cannot be fully optimised because there is insufficient capacity and at the same time the whole system would be stopped for several hours, FC switches – it is not possible to update or increase the transfer rate, firewalls – the runway type, the manufacturer no longer supports the full range. Replacing these components will ensure the functionality and availability of the SF7+ infrastructure for the following years within the required sustainability. (English)
23 October 2020
0 references
Le projet concerne des tableaux de disques — les réseaux de disques existants ne peuvent pas être entièrement optimisés parce qu’il n’y a pas de capacité suffisante et, en même temps, l’ensemble du système serait arrêté pendant plusieurs heures, commutateurs FC — il n’est pas possible de mettre à jour ou de mettre à niveau la vitesse de transfert, les pare-feu — type de fin de gamme, le fabricant ne supporte plus dans son intégralité. Le remplacement de ces composants garantira la fonctionnalité et la disponibilité de l’infrastructure SF7+ pour les années suivantes, dans le respect de la durabilité requise. (French)
29 November 2021
0 references
Das Projekt umfasst Festplatten-Arrays – die vorhandenen Disk Arrays können nicht vollständig optimiert werden, da es unzureichende Kapazität gibt und gleichzeitig das gesamte System mehrere Stunden gestoppt würde, FC-Switches – es ist nicht möglich, die Übertragungsgeschwindigkeit, Firewalls – end-of-the-range-Typ zu aktualisieren oder zu aktualisieren, der Hersteller unterstützt nicht mehr in seiner Gesamtheit. Der Austausch dieser Komponenten wird die Funktionalität und Verfügbarkeit der SF7±Infrastruktur für die folgenden Jahre im Rahmen der geforderten Nachhaltigkeit gewährleisten. (German)
3 December 2021
0 references
Het project omvat disk arrays — de bestaande disk arrays kunnen niet volledig worden geoptimaliseerd omdat er onvoldoende capaciteit is en tegelijkertijd het hele systeem enkele uren zou worden gestopt, FC-switches — het is niet mogelijk om de overdrachtssnelheid, firewalls te updaten of te upgraden — end-of-the-range type, de fabrikant ondersteunt niet meer in zijn geheel. De vervanging van deze componenten zal de functionaliteit en beschikbaarheid van de SF7±infrastructuur voor de volgende jaren waarborgen, met inachtneming van de vereiste duurzaamheid. (Dutch)
13 December 2021
0 references
Il progetto prevede array di dischi — gli array di dischi esistenti non possono essere completamente ottimizzati perché la capacità è insufficiente e allo stesso tempo l'intero sistema verrebbe fermato per diverse ore, interruttori FC — non è possibile aggiornare o aggiornare la velocità di trasferimento, firewall — tipo end-of-the-range, il produttore non supporta più nella sua interezza. La sostituzione di questi componenti garantirà la funzionalità e la disponibilità dell'infrastruttura SF7+ per gli anni successivi nell'ambito della sostenibilità richiesta. (Italian)
14 January 2022
0 references
El proyecto incluye matrices de disco — las matrices de disco existentes no pueden optimizarse completamente porque no hay capacidad suficiente y, al mismo tiempo, todo el sistema se detendrá durante varias horas, conmutadores FC — no es posible actualizar o actualizar la velocidad de transferencia, cortafuegos — tipo de fin de la gama, el fabricante ya no soporta en su totalidad. La sustitución de estos componentes garantizará la funcionalidad y disponibilidad de la infraestructura SF7+ para los años siguientes dentro de la sostenibilidad requerida. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Inden for projektet er disse disk arrays — de eksisterende disk arrays kan ikke optimeres fuldt ud, fordi der er utilstrækkelig kapacitet, og på samme tid hele systemet ville blive stoppet i flere timer, FC-kontakter — det er ikke muligt at opdatere eller øge overførselshastigheden, firewalls — banens type, producenten understøtter ikke længere hele området. Udskiftning af disse komponenter vil sikre SF7±infrastrukturens funktionalitet og tilgængelighed i de følgende år inden for den krævede bæredygtighed. (Danish)
25 July 2022
0 references
Στο πλαίσιο του προγράμματος αυτές είναι συστοιχίες δίσκων — οι υπάρχουσες συστοιχίες δίσκων δεν μπορούν να βελτιστοποιηθούν πλήρως επειδή υπάρχει ανεπαρκής χωρητικότητα και ταυτόχρονα ολόκληρο το σύστημα θα σταματούσε για αρκετές ώρες, οι διακόπτες FC — δεν είναι δυνατόν να επικαιροποιηθεί ή να αυξηθεί ο ρυθμός μεταφοράς, firewalls — ο τύπος διαδρόμου, ο κατασκευαστής δεν υποστηρίζει πλέον το πλήρες εύρος. Η αντικατάσταση αυτών των συνιστωσών θα εξασφαλίσει τη λειτουργικότητα και τη διαθεσιμότητα της υποδομής SF7+ για τα επόμενα έτη εντός της απαιτούμενης βιωσιμότητας. (Greek)
25 July 2022
0 references
U okviru projekta to su disk polja – postojeći disk nizovi ne mogu biti potpuno optimizirani jer nema dovoljno kapaciteta, a u isto vrijeme cijeli sustav će biti zaustavljen za nekoliko sati, FC prekidači – nije moguće ažurirati ili povećati brzinu prijenosa, vatrozida – vrsta piste, proizvođač više ne podržava cijeli raspon. Zamjenom tih komponenti osigurat će se funkcionalnost i dostupnost infrastrukture SF7+ tijekom sljedećih godina u okviru potrebne održivosti. (Croatian)
25 July 2022
0 references
În cadrul proiectului, acestea sunt matrice de disc – matricele de disc existente nu pot fi optimizate pe deplin deoarece nu există capacitate suficientă și, în același timp, întregul sistem ar fi oprit timp de mai multe ore, comutatoarele FC – nu este posibilă actualizarea sau creșterea ratei de transfer, firewall-uri – tipul pistei, producătorul nu mai suportă întreaga gamă. Înlocuirea acestor componente va asigura funcționalitatea și disponibilitatea infrastructurii SF7+ pentru anii următori, în cadrul sustenabilității necesare. (Romanian)
25 July 2022
0 references
V rámci projektu ide o diskové polia – existujúce diskové polia nemôžu byť plne optimalizované, pretože nie je dostatočná kapacita a zároveň by bol celý systém zastavený na niekoľko hodín, prepínače FC – nie je možné aktualizovať alebo zvýšiť prenosovú rýchlosť, firewally – typ dráhy, výrobca už nepodporuje celý rozsah. Nahradenie týchto komponentov zabezpečí funkčnosť a dostupnosť infraštruktúry SF7+ na nasledujúce roky v rámci požadovanej udržateľnosti. (Slovak)
25 July 2022
0 references
Fi ħdan il-proġett dawn huma arranġamenti disk — l-arranġamenti disk eżistenti ma jistgħux jiġu ottimizzati bis-sħiħ minħabba li hemm kapaċità insuffiċjenti u fl-istess ħin is-sistema kollha titwaqqaf għal diversi sigħat, swiċċijiet FC — mhuwiex possibbli li taġġorna jew iżżid ir-rata ta ‘trasferiment, firewalls — it-tip runway, il-manifattur m’għadux jappoġġja l-firxa sħiħa. Is-sostituzzjoni ta’ dawn il-komponenti tiżgura l-funzjonalità u d-disponibbiltà tal-infrastruttura SF7+ għas-snin ta’ wara fi ħdan is-sostenibbiltà meħtieġa. (Maltese)
25 July 2022
0 references
Dentro do projeto, estes são arrays de disco — os arrays de disco existentes não podem ser totalmente otimizados porque não há capacidade suficiente e, ao mesmo tempo, todo o sistema seria interrompido por várias horas, comutadores FC — não é possível atualizar ou aumentar a taxa de transferência, firewalls — o tipo de pista, o fabricante não suporta mais toda a gama. A substituição destes componentes assegurará a funcionalidade e a disponibilidade da infraestrutura SF7+ nos anos seguintes, dentro da sustentabilidade exigida. (Portuguese)
25 July 2022
0 references
Projektissa nämä ovat levyryhmiä – olemassa olevia levyryhmiä ei voida täysin optimoida, koska kapasiteetti on riittämätön ja samalla koko järjestelmä pysäytetään useita tunteja, FC-kytkimet – siirtonopeuden päivittäminen tai lisääminen, palomuurit – kiitotietyyppi, valmistaja ei enää tue koko aluetta. Näiden komponenttien korvaamisella varmistetaan SF7±infrastruktuurin toimivuus ja saatavuus seuraavina vuosina vaaditun kestävyyden puitteissa. (Finnish)
25 July 2022
0 references
W ramach projektu są to tablice dyskowe – istniejące tablice dyskowe nie mogą być w pełni zoptymalizowane, ponieważ nie ma wystarczającej pojemności i jednocześnie cały system zostałby zatrzymany na kilka godzin, przełączniki FC – nie jest możliwe zaktualizowanie ani zwiększenie szybkości transferu, zapory – typ pasa startowego, producent nie obsługuje już pełnego zakresu. Wymiana tych komponentów zapewni funkcjonalność i dostępność infrastruktury SF7+ w kolejnych latach w ramach wymaganego zrównoważoności. (Polish)
25 July 2022
0 references
Znotraj projekta so to diskovna polja – obstoječih diskov ni mogoče v celoti optimizirati, ker ni dovolj zmogljivosti, hkrati pa bi se celoten sistem ustavil za nekaj ur, stikala FC – ni mogoče posodobiti ali povečati hitrosti prenosa, požarnih zidov – vrsta vzletno-pristajalne steze, proizvajalec ne podpira več celotnega razpona. Zamenjava teh komponent bo zagotovila funkcionalnost in razpoložljivost infrastrukture SF7+ za naslednja leta v okviru zahtevane trajnosti. (Slovenian)
25 July 2022
0 references
Projekto metu tai yra diskų masyvai – esamų diskų masyvų negalima visiškai optimizuoti, nes nepakanka pajėgumų ir tuo pačiu metu visa sistema bus sustabdyta kelioms valandoms, FC jungikliai – neįmanoma atnaujinti ar padidinti perdavimo spartos, ugniasienės – kilimo ir tūpimo tako tipas, gamintojas nebepalaiko viso diapazono. Pakeitus šiuos komponentus bus užtikrintas SF7+ infrastruktūros funkcionalumas ir prieinamumas vėlesniais metais laikantis reikiamo tvarumo. (Lithuanian)
25 July 2022
0 references
Projekta ietvaros tie ir diska bloki — esošos disku blokus nevar pilnībā optimizēt, jo nav pietiekamas jaudas un tajā pašā laikā visa sistēma tiktu apturēta vairākas stundas, FC slēdži — nav iespējams atjaunināt vai palielināt pārsūtīšanas ātrumu, ugunsmūri — skrejceļa tips, ražotājs vairs neatbalsta pilnu diapazonu. Šo komponentu aizstāšana nodrošinās SF7+ infrastruktūras funkcionalitāti un pieejamību turpmākajos gados, ievērojot nepieciešamo ilgtspēju. (Latvian)
25 July 2022
0 references
В рамките на проекта това са дискови масиви — съществуващите дискови масиви не могат да бъдат напълно оптимизирани, защото няма достатъчен капацитет и в същото време цялата система ще бъде спряна за няколко часа, FC ключове — не е възможно да се актуализира или увеличи скоростта на прехвърляне, защитни стени — типът на пистата, производителят вече не поддържа пълния диапазон. Замяната на тези компоненти ще гарантира функционалността и наличността на инфраструктурата SF7+ за следващите години в рамките на изискваната устойчивост. (Bulgarian)
25 July 2022
0 references
A projekten belül ezek lemeztömbök – a meglévő lemeztömbök nem optimalizálhatók teljes mértékben, mert nincs elegendő kapacitás, és ugyanakkor az egész rendszert több órára leállítják, FC kapcsolók – nem lehet frissíteni vagy növelni az átviteli sebességet, tűzfalakat – a futópálya típusa, a gyártó már nem támogatja a teljes tartományt. Ezen elemek helyettesítése biztosítja az SF7+ infrastruktúra működőképességét és rendelkezésre állását a következő években, az előírt fenntarthatóságon belül. (Hungarian)
25 July 2022
0 references
Laistigh den tionscadal is eagair dhiosca iad seo — ní féidir na eagair diosca atá ann cheana a bharrfheabhsú go hiomlán toisc nach bhfuil cumas leordhóthanach ann agus ag an am céanna go gcuirfí stop leis an gcóras iomlán ar feadh roinnt uaireanta, lasca FC — ní féidir an ráta aistrithe, ballaí dóiteáin a nuashonrú nó a mhéadú — an cineál rúidbhealaigh, ní thacaíonn an monaróir a thuilleadh leis an raon iomlán. Trí na comhpháirteanna sin a ionadú, áiritheofar feidhmiúlacht agus infhaighteacht bhonneagar SF7+ do na blianta ina dhiaidh sin laistigh den inbhuanaitheacht is gá. (Irish)
25 July 2022
0 references
Inom projektet är dessa diskmatriser – de befintliga diskmatriserna kan inte optimeras fullt ut eftersom det finns otillräcklig kapacitet och samtidigt skulle hela systemet stoppas i flera timmar, FC-växlar – det är inte möjligt att uppdatera eller öka överföringshastigheten, brandväggarna – banans typ, tillverkaren stöder inte längre hela sortimentet. Om dessa komponenter ersätts kommer SF7±infrastrukturens funktionalitet och tillgänglighet att säkerställas under de kommande åren inom ramen för den hållbarhet som krävs. (Swedish)
25 July 2022
0 references
Projekti raames on tegemist kettamassiividega – olemasolevaid kettamaatrikseid ei saa täielikult optimeerida, sest võimsus on ebapiisav ja samal ajal peatataks kogu süsteem mitmeks tunniks, FC lülitid – ülekandekiirust, tulemüürisid ei ole võimalik ajakohastada ega suurendada – raja tüüp, tootja ei toeta enam kogu valikut. Nende komponentide asendamine tagab SF7+ taristu funktsionaalsuse ja kättesaadavuse järgmistel aastatel nõutava jätkusuutlikkuse piires. (Estonian)
25 July 2022
0 references
Identifiers
CZ.08.2.125/0.0/0.0/15_002/0000182
0 references