Fairs “Being apprentices” — Year 2016 (Q3695583): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,)
(‎Changed an Item)
Property / date of last update
 
8 June 2023
Timestamp+2023-06-08T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 8 June 2023 / rank
 
Normal rank

Revision as of 07:45, 8 June 2023

Project Q3695583 in France
Language Label Description Also known as
English
Fairs “Being apprentices” — Year 2016
Project Q3695583 in France

    Statements

    0 references
    52,404.6 Euro
    0 references
    123,486.29 Euro
    0 references
    42.44 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 August 2016
    0 references
    Chambre de Métiers et de l'Artisanat Interdépartementale (CMAI) ex CMARB
    0 references
    0 references
    0 references
    Dans le cadre de l’action pour l’emploi et de la priorité « Jeunesse » du Président de la République, le gouvernement a pour objectif de développer la qualification et l’insertion professionnelle des jeunes en s’appuyant en particulier sur le développement de l’apprentissage. La formation en apprentissage est en effet gage d’insertion professionnelle immédiate et durable. Il est donc primordial que cette voie de formation soit valorisée et connue du grand public. Il est aussi indispensable que les parcours des jeunes soient sécurisés : une information précise, des accompagnements ciblés et des entreprises engagées sont autant de points qui peuvent y contribuer. En s’adressant à un public large par le biais d’une importante campagne de communication, en impliquant des entreprises ambassadrices de cette voie de formation, en rassemblant tous les acteurs de l’apprentissage, les salons « Fiers d’être apprentis » veulent contribuer à cet objectif. D’autant qu’aucun salon de ce type n’existe sur les territoires retenus. (French)
    0 references
    Within the framework of the employment action and the priority “Youth” of the President of the Republic, the Government aims to develop the qualification and professional integration of young people, drawing in particular on the development of apprenticeships. Apprenticeship training is indeed a guarantee of immediate and sustainable employment. It is therefore essential that this course of training be valued and known to the general public. It is also essential that young people’s journeys be secure: precise information, targeted support and the companies involved can contribute to this. By reaching out to a broad audience through an important communication campaign, involving companies ambassadors of this training channel, bringing together all the actors involved in apprenticeships, the Fairs of Being Apprentices aim to contribute to this objective. Especially since no such fair exists in the selected territories. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Im Rahmen der Beschäftigungsaktion und des Schwerpunkts „Jugend“ des Präsidenten der Republik hat die Regierung das Ziel, die Qualifikation und die berufliche Eingliederung junger Menschen zu fördern, wobei sie sich insbesondere auf die Entwicklung der Lehrlingsausbildung stützt. Die Lehrlingsausbildung ist in der Tat ein Garant für eine sofortige und dauerhafte berufliche Eingliederung. Es ist daher von entscheidender Bedeutung, dass dieser Bildungsweg aufgewertet und der breiten Öffentlichkeit bekannt wird. Es ist auch von entscheidender Bedeutung, dass die Laufbahnen junger Menschen gesichert sind: genaue Informationen, gezielte Begleitung und engagierte Unternehmen können dazu beitragen. Indem sie sich durch eine umfangreiche Kommunikationskampagne an ein breites Publikum wenden, Unternehmen, die diesen Ausbildungsweg betreuen, einbeziehen und alle am Lernen beteiligten Akteure zusammenbringen, wollen die Messen „Auszubildende“ zu diesem Ziel beitragen. Zumal es in den zurückgehaltenen Gebieten keine solche Messe gibt. (German)
    1 December 2021
    0 references
    In het kader van de werkgelegenheidsactie en de prioriteit „Jeugd” van de president van de Republiek streeft de regering ernaar de kwalificaties en de professionele integratie van jongeren te ontwikkelen, waarbij met name gebruik wordt gemaakt van de ontwikkeling van het leerlingwezen. Opleiding in het leerlingwezen is inderdaad een garantie voor onmiddellijke en duurzame werkgelegenheid. Daarom is het van essentieel belang dat deze opleiding bij het grote publiek wordt gewaardeerd en bekend. Het is ook van essentieel belang dat de reis van jongeren veilig is: nauwkeurige informatie, gerichte ondersteuning en de betrokken bedrijven kunnen hieraan bijdragen. Door contact op te nemen met een breed publiek via een belangrijke communicatiecampagne, waarbij bedrijven ambassadeurs van dit opleidingskanaal betrokken zijn, waarbij alle actoren die betrokken zijn bij het leerlingwezen bijeen worden gebracht, willen de beurzen leerlingwezens een bijdrage leveren aan deze doelstelling. Vooral omdat er in de geselecteerde gebieden geen sprake is van een dergelijke beurs. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Nell'ambito dell'azione per l'occupazione e della priorità "Gioventù" del presidente della Repubblica, il governo mira a sviluppare le qualifiche e l'inserimento professionale dei giovani, attingendo in particolare allo sviluppo dell'apprendistato. La formazione apprendista è infatti una garanzia di occupazione immediata e sostenibile. È quindi essenziale che questo corso di formazione sia valorizzato e conosciuto al grande pubblico. È inoltre essenziale che i viaggi dei giovani siano sicuri: a questo scopo possono contribuire informazioni precise, un sostegno mirato e le imprese coinvolte. Raggiungendo un vasto pubblico attraverso un'importante campagna di comunicazione, coinvolgendo le aziende ambasciatrici di questo canale formativo, riunendo tutti gli attori coinvolti negli apprendistati, le Fiere dell'Essere Apprendisti puntano a contribuire a questo obiettivo. Soprattutto perché non esiste una tale fiera nei territori selezionati. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    En el marco de la acción en materia de empleo y de la prioridad «Juventud» del Presidente de la República, el Gobierno se propone desarrollar la cualificación y la integración profesional de los jóvenes, recurriendo en particular al desarrollo de la formación de aprendices. La formación de aprendices es, en efecto, una garantía de empleo inmediato y sostenible. Por lo tanto, es esencial que este curso de formación sea valorado y conocido por el público en general. También es esencial que los viajes de los jóvenes estén seguros: la información precisa, el apoyo específico y las empresas implicadas pueden contribuir a ello. Al llegar a un amplio público a través de una importante campaña de comunicación, con la participación de las empresas embajadoras de este canal de formación, que reúne a todos los actores involucrados en la formación de aprendices, las Ferias de Ser Aprendices pretenden contribuir a este objetivo. Sobre todo porque no existe tal feria en los territorios seleccionados. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Vabariigi Presidendi tööhõivemeetme ja prioriteedi „Noored“ raames püüab valitsus arendada noorte kvalifikatsiooni ja kutsealast integratsiooni, tuginedes eelkõige õpipoisiõppe arendamisele. Õpipoisiõpe tagab tõepoolest kohese ja püsiva tööhõive. Seetõttu on oluline, et seda koolituskursust hinnataks ja see oleks üldsusele teada. Samuti on oluline, et noorte reisid oleksid turvalised: sellele võivad kaasa aidata täpne teave, sihipärane toetus ja asjaomased ettevõtted. Õpipoisiõppe messide eesmärk on aidata kaasa selle eesmärgi saavutamisele, et jõuda laia publikuni olulise teavituskampaania kaudu, kuhu on kaasatud selle koolituskanali ettevõtete saadikud, tuues kokku kõik õpipoisiõppes osalejad. Eriti kuna valitud territooriumidel sellist messi ei ole. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Įgyvendindama užimtumo veiksmus ir Respublikos Prezidento prioritetą „Jaunimas“, Vyriausybė siekia ugdyti jaunimo kvalifikaciją ir profesinę integraciją, visų pirma remdamasi pameistrystės plėtra. Pameistrystės mokymas iš tiesų yra greito ir tvaraus užimtumo garantas. Todėl labai svarbu, kad šis mokymo kursas būtų vertinamas ir žinomas plačiajai visuomenei. Taip pat labai svarbu, kad jaunimo kelionės būtų saugios: prie to gali prisidėti tiksli informacija, tikslinė parama ir susijusios įmonės. Informuojant plačiąją auditoriją per svarbią komunikacijos kampaniją, kurioje dalyvauja šio mokymo kanalo įmonių ambasadoriai, suburiant visus pameistrystės dalyvius, Pameistrių mugės siekia prisidėti prie šio tikslo. Ypač todėl, kad pasirinktose teritorijose tokios mugės nėra. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    U okviru aktivnosti zapošljavanja i prioriteta „Mladi” predsjednika Republike, Vlada nastoji razviti kvalifikacije i profesionalnu integraciju mladih, posebno oslanjajući se na razvoj naukovanja. Osposobljavanje naukovanja doista je jamstvo neposrednog i održivog zapošljavanja. Stoga je ključno da se taj tečaj osposobljavanja vrednuje i poznaje široj javnosti. Također je ključno da putovanja mladih budu sigurna: to mogu pridonijeti preciznim informacijama, ciljanoj potpori i uključenim poduzećima. Obraćanjem širokoj publici važnom komunikacijskom kampanjom, u kojoj sudjeluju ambasadori poduzeća u ovom kanalu za osposobljavanje, koja okuplja sve aktere uključene u naukovanje, cilj je sajmova biti naučnika pridonijeti tom cilju. Pogotovo jer takav sajam ne postoji na odabranim područjima. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο της δράσης για την απασχόληση και της προτεραιότητας «Νεολαία» του Προέδρου της Δημοκρατίας, η κυβέρνηση αποσκοπεί στην ανάπτυξη των προσόντων και της επαγγελματικής ένταξης των νέων, με ιδιαίτερη έμφαση στην ανάπτυξη της μαθητείας. Η κατάρτιση μαθητείας αποτελεί πράγματι εγγύηση άμεσης και βιώσιμης απασχόλησης. Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο αυτό το μάθημα κατάρτισης να αποτιμάται και να είναι γνωστό στο ευρύ κοινό. Είναι επίσης σημαντικό τα ταξίδια των νέων να είναι ασφαλή: οι ακριβείς πληροφορίες, η στοχευμένη στήριξη και οι εμπλεκόμενες εταιρείες μπορούν να συμβάλουν σε αυτό. Με την προσέγγιση ενός ευρέος κοινού μέσω μιας σημαντικής επικοινωνιακής εκστρατείας, με τη συμμετοχή των πρέσβεων αυτού του διαύλου κατάρτισης, με τη συμμετοχή όλων των παραγόντων που συμμετέχουν στη μαθητεία, οι εκθέσεις μαθητευόμενων αποσκοπούν να συμβάλουν στην επίτευξη αυτού του στόχου. Ειδικά δεδομένου ότι δεν υπάρχει τέτοια έκθεση στις επιλεγμένες περιοχές. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    V rámci opatrení v oblasti zamestnanosti a priority „Mládež“ prezidenta republiky sa vláda zameriava na rozvoj kvalifikácie a profesijnej integrácie mladých ľudí, pričom sa opiera najmä o rozvoj učňovskej prípravy. Učňovská príprava je skutočne zárukou okamžitej a udržateľnej zamestnanosti. Preto je nevyhnutné, aby bol tento kurz odbornej prípravy ocenený a známy širokej verejnosti. Takisto je nevyhnutné, aby boli cesty mladých ľudí bezpečné: k tomu môžu prispieť presné informácie, cielená podpora a zainteresované spoločnosti. Veľtrhy učňov majú za cieľ prispieť k dosiahnutiu tohto cieľa tým, že oslovia široké publikum prostredníctvom dôležitej komunikačnej kampane, do ktorej sa zapoja veľvyslanci tohto vzdelávacieho kanála a združujú všetkých aktérov zapojených do učňovskej prípravy. Najmä preto, že na vybraných územiach neexistuje žiadny takýto veľtrh. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Hallitus pyrkii työllisyystoimien ja tasavallan presidentin Nuoriso-toimintalinjan puitteissa kehittämään nuorten pätevyyttä ja ammatillista integroitumista erityisesti oppisopimuskoulutuksen kehittämisen pohjalta. Oppisopimuskoulutus on todellakin tae välittömästä ja kestävästä työllisyydestä. Siksi on tärkeää, että tätä koulutusta arvostetaan ja että se tunnetaan suurelle yleisölle. On myös tärkeää, että nuorten matkat ovat turvallisia: täsmällinen tiedotus, kohdennettu tuki ja mukana olevat yritykset voivat edistää tätä. Oppisopimuskoulutuksen messuilla pyritään edistämään tämän tavoitteen saavuttamista järjestämällä laajalle yleisölle tärkeä tiedotuskampanja, johon osallistuvat tämän koulutuskanavan lähettiläät, jotka kokoavat yhteen kaikki oppisopimuskoulutukseen osallistuvat toimijat. Erityisesti siksi, että valituilla alueilla ei ole tällaisia messuja. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    W ramach działań na rzecz zatrudnienia i priorytetu „Młodzież” Prezydenta Rzeczypospolitej rząd dąży do rozwijania kwalifikacji i integracji zawodowej młodych ludzi, w szczególności w oparciu o rozwój przygotowania zawodowego. Szkolenie przyuczania do zawodu jest w istocie gwarancją natychmiastowego i trwałego zatrudnienia. Ważne jest zatem, aby ten kurs szkolenia był ceniony i znany ogółowi społeczeństwa. Ważne jest również, aby podróże młodych ludzi były bezpieczne: mogą się do tego przyczynić dokładne informacje, ukierunkowane wsparcie i zaangażowane przedsiębiorstwa. Poprzez dotarcie do szerokiego grona odbiorców za pośrednictwem ważnej kampanii komunikacyjnej, z udziałem ambasadorów przedsiębiorstw tego kanału szkoleniowego, skupiającej wszystkie podmioty zaangażowane w przyuczanie do zawodu, targi praktykantów mają na celu przyczynienie się do osiągnięcia tego celu. Zwłaszcza, że takie targi nie istnieją na wybranych terytoriach. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A kormány a foglalkoztatási akció és a köztársasági elnök „Ifjúság” prioritásának keretében a fiatalok képesítésének és szakmai beilleszkedésének fejlesztésére törekszik, különösen a tanulószerződéses gyakorlati képzés fejlesztésére támaszkodva. A tanulószerződéses gyakorlati képzés valóban garantálja az azonnali és fenntartható foglalkoztatást. Ezért alapvető fontosságú, hogy ezt a képzést értékeljék és ismertessék a nagyközönség számára. Alapvető fontosságú továbbá, hogy a fiatalok utazásai biztonságosak legyenek: ehhez pontos információk, célzott támogatás és az érintett vállalatok is hozzájárulhatnak. Azáltal, hogy a tanulószerződéses gyakorlati képzésben részt vevő valamennyi szereplőt összefogó, fontos kommunikációs kampány keretében széles közönséghez szólítanak, bevonva a vállalatok nagyköveteit, a tanulószerződéses gyakorlati képzéssel foglalkozó vásárok célja, hogy hozzájáruljanak ehhez a célkitűzéshez. Különösen azért, mert a kiválasztott területeken nincs ilyen vásár. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    V rámci opatření v oblasti zaměstnanosti a priority „Mládež“ prezidenta republiky usiluje vláda o rozvoj kvalifikace a profesní integrace mladých lidí, přičemž se opírá zejména o rozvoj učňovské přípravy. Učňovská příprava je skutečně zárukou okamžité a udržitelné zaměstnanosti. Je proto nezbytné, aby byl tento kurz vzdělávání oceňován a znám široké veřejnosti. Je rovněž nezbytné, aby byly cesty mladých lidí bezpečné: k tomu mohou přispět přesné informace, cílená podpora a zúčastněné společnosti. Oslovením široké veřejnosti prostřednictvím důležité komunikační kampaně, za účasti ambasadorů tohoto vzdělávacího kanálu, se zapojením všech aktérů zapojených do učňovské přípravy se Veletrhy učňů snaží přispět k dosažení tohoto cíle. Zejména proto, že na vybraných územích takový veletrh neexistuje. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Saistībā ar pasākumiem nodarbinātības jomā un Republikas prezidenta prioritāti “Jaunatne” valdības mērķis ir attīstīt jauniešu kvalifikāciju un profesionālo integrāciju, jo īpaši balstoties uz māceklības attīstību. Māceklības apmācība patiešām ir tūlītējas un ilgtspējīgas nodarbinātības garantija. Tādēļ ir svarīgi, lai šis mācību kurss tiktu novērtēts un zināms plašai sabiedrībai. Ir arī svarīgi, lai jauniešu ceļojumi būtu droši: to var veicināt precīza informācija, mērķtiecīgs atbalsts un iesaistītie uzņēmumi. Uzrunājot plašu auditoriju, izmantojot svarīgu komunikācijas kampaņu, iesaistot uzņēmumu vēstniekus šajā mācību kanālā, pulcējot visus māceklībā iesaistītos dalībniekus, mācekļu gadatirgi cenšas veicināt šā mērķa sasniegšanu. Īpaši tāpēc, ka izvēlētajās teritorijās šāda gadatirgus nepastāv. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Faoi chuimsiú an ghnímh fostaíochta agus na tosaíochta “Óige” Uachtarán na Poblachta, tá sé mar aidhm ag an Rialtas cáilíocht agus imeascadh gairmiúil daoine óga a fhorbairt, ag tarraingt go háirithe ar phrintíseachtaí a fhorbairt. Go deimhin, is ionann oiliúint phrintíseachta agus ráthaíocht maidir le fostaíocht láithreach agus inbhuanaithe. Tá sé riachtanach, dá bhrí sin, go mbeadh meas ag an bpobal i gcoitinne ar an gcúrsa oiliúna seo agus go gcuirfí ar an eolas é. Tá sé ríthábhachtach freisin go mbeadh turais daoine óga slán: is féidir le faisnéis bheacht, tacaíocht spriocdhírithe agus na cuideachtaí lena mbaineann cur leis sin. Trí dhul i dteagmháil le lucht féachana leathan trí fheachtas tábhachtach cumarsáide, ina mbeidh ambasadóirí cuideachtaí an chainéil oiliúna sin rannpháirteach, ag tabhairt le chéile na haisteoirí go léir a bhfuil baint acu le printíseachtaí, tá sé mar aidhm ag Aonach na bPrintíseach Being cur leis an gcuspóir sin. Go háirithe ós rud é nach ann d’aon chóir den sórt sin sna críocha roghnaithe. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    V okviru zaposlitvene dejavnosti in prednostne naloge „Mladi“ predsednika republike si vlada prizadeva za razvoj kvalifikacij in poklicnega vključevanja mladih, pri čemer se zlasti opira na razvoj vajeništev. Vajeniško usposabljanje je dejansko jamstvo za takojšnjo in trajnostno zaposlitev. Zato je bistveno, da se ta potek usposabljanja vrednoti in pozna širši javnosti. Prav tako je bistveno, da so potovanja mladih varna: k temu lahko prispevajo natančne informacije, ciljno usmerjena podpora in udeležena podjetja. S pomembno komunikacijsko kampanjo, ki vključuje ambasadorje podjetij na tem kanalu usposabljanja in združuje vse akterje, vključene v vajeništvo, je cilj sejmov biti vajencev prispevati k temu cilju. Še posebej, ker tak sejem ne obstaja na izbranih ozemljih. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    В рамките на дейността по заетостта и приоритета „Младеж“ на президента на Републиката правителството има за цел да развие квалификацията и професионалната интеграция на младите хора, като се опира по-специално на развитието на чиракуването. Обучението по чиракуване наистина е гаранция за незабавна и устойчива заетост. Поради това е от съществено значение този курс на обучение да бъде оценен и известен на широката общественост. От съществено значение е също така пътуванията на младите хора да бъдат сигурни: точна информация, целенасочена подкрепа и участващите дружества могат да допринесат за това. Като достигат до широката публика чрез важна комуникационна кампания, в която участват посланиците на дружествата на този канал за обучение, обединявайки всички участници в чиракуването, панаирите на чираците имат за цел да допринесат за постигането на тази цел. Особено като се има предвид, че в избраните територии не съществува такъв панаир. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Fil-qafas tal-azzjoni dwar l-impjiegi u l-prijorità “Żgħażagħ” tal-President tar-Repubblika, il-Gvern għandu l-għan li jiżviluppa l-kwalifiki u l-integrazzjoni professjonali taż-żgħażagħ, billi juża b’mod partikolari l-iżvilupp tal-apprendistati. It-taħriġ fl-apprendistat huwa tabilħaqq garanzija ta’ impjieg immedjat u sostenibbli. Għalhekk huwa essenzjali li dan il-kors ta’ taħriġ ikun apprezzat u magħruf mill-pubbliku ġenerali. Huwa essenzjali wkoll li l-vjaġġi taż-żgħażagħ ikunu sikuri: informazzjoni preċiża, appoġġ immirat u l-kumpaniji involuti jistgħu jikkontribwixxu għal dan. Billi jilħqu udjenza wiesgħa permezz ta’ kampanja ta’ komunikazzjoni importanti, li tinvolvi l-ambaxxaturi tal-kumpaniji ta’ dan il-kanal ta’ taħriġ, li tlaqqa’ flimkien l-atturi kollha involuti fl-apprendistati, il-Fieri tal-Apprendistati għandhom l-għan li jikkontribwixxu għal dan l-objettiv. Speċjalment peress li ma teżisti l-ebda fiera bħal din fit-territorji magħżula. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    No âmbito da ação para o emprego e da prioridade «Juventude» do Presidente da República, o Governo pretende desenvolver a qualificação e a integração profissional dos jovens, com especial destaque para o desenvolvimento da aprendizagem. A formação em aprendizagem é, de facto, uma garantia de emprego imediato e sustentável. Por conseguinte, é essencial que este curso de formação seja valorizado e conhecido do público em geral. É igualmente essencial garantir a segurança das viagens dos jovens: informações precisas, apoio direcionado e as empresas envolvidas podem contribuir para isso. Ao chegar a um vasto público através de uma importante campanha de comunicação, envolvendo as empresas embaixadoras deste canal de formação, reunindo todos os atores envolvidos na aprendizagem, as Feiras de Ser Aprendizes pretendem contribuir para este objetivo. Especialmente porque não existe tal feira nos territórios selecionados. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Inden for rammerne af republikkens præsidents beskæftigelsesindsats og prioriteten "Ungdom" sigter regeringen mod at udvikle de unges kvalifikationer og erhvervsmæssige integration, idet den især trækker på udviklingen af lærlingeuddannelser. Lærlingeuddannelse er en garanti for øjeblikkelig og bæredygtig beskæftigelse. Det er derfor vigtigt, at denne uddannelse værdsættes og kendes af den brede offentlighed. Det er også vigtigt, at unges rejser er sikre: præcise oplysninger, målrettet støtte og de involverede virksomheder kan bidrage hertil. Ved at nå ud til et bredt publikum gennem en vigtig kommunikationskampagne med deltagelse af virksomhedsambassadører for denne uddannelseskanal, der samler alle aktører, der er involveret i lærlingeuddannelser, har messerne for lærlingeuddannelser til formål at bidrage til dette mål. Især da der ikke findes en sådan messe i de udvalgte områder. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    În cadrul acțiunii de ocupare a forței de muncă și al priorității „Tineret” a președintelui republicii, guvernul își propune să dezvolte calificarea și integrarea profesională a tinerilor, bazându-se în special pe dezvoltarea uceniciilor. Formarea prin ucenicie este într-adevăr o garanție a ocupării imediate și durabile a forței de muncă. Prin urmare, este esențial ca acest curs de formare să fie apreciat și cunoscut publicului larg. De asemenea, este esențial ca călătoriile tinerilor să fie sigure: informațiile precise, sprijinul specific și întreprinderile implicate pot contribui la acest lucru. Adresându-se unui public larg printr-o campanie de comunicare importantă, care implică ambasadorii companiilor de pe acest canal de formare, reunind toți actorii implicați în ucenicii, târgurile ucenicilor își propun să contribuie la acest obiectiv. Mai ales că nu există un astfel de târg în teritoriile selectate. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Regeringen har som mål att inom ramen för sysselsättningsåtgärden och prioriteringen ”Ungdom” av republikens president utveckla ungdomars kvalifikationer och yrkesmässiga integration, särskilt med utgångspunkt i utvecklingen av lärlingsutbildningar. Lärlingsutbildning är verkligen en garanti för omedelbar och hållbar sysselsättning. Det är därför viktigt att denna utbildning värderas och är känd för allmänheten. Det är också viktigt att ungdomars resor är säkra: exakt information, riktat stöd och berörda företag kan bidra till detta. Genom att nå ut till en bred publik genom en viktig kommunikationskampanj, med deltagande av företagsambassadörer för denna utbildningskanal, som samlar alla aktörer som är involverade i lärlingsutbildningar, syftar mässorna till att bidra till detta mål. Särskilt eftersom det inte finns någon sådan rättvisa i de utvalda områdena. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    8 June 2023
    0 references

    Identifiers

    BG0008996
    0 references