Performance of geothermal wells in Stargard — stage II (Q4416211): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||
Deprecated rank | |||
Property / instance of | |||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 18:33, 24 May 2023
Project Q4416211 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Performance of geothermal wells in Stargard — stage II |
Project Q4416211 in Poland |
Statements
31,740,000.0 zloty
0 references
7,055,802.0 Euro
0 references
60,900,000.0 zloty
0 references
13,538,070.0 Euro
0 references
52.12 percent
0 references
1 January 2021
0 references
30 June 2023
0 references
"G-TERM ENERGY" SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA
0 references
Zakres rzeczowy projektu przewiduje: 1. Odwiercenie kierunkowego otworu eksploatacyjnego „Stargard GT-8” do głębokości ok. 2800 m (mierzonej w pionie), umożliwiającego pobór wody termalnej w ilości 200-250 m3/h o temperaturze ok. 90 OC. 2. Odwiercenie kierunkowego otworu zatłaczającego „Stargard GT-9” do głębokości ok. 2800 m, umożliwiającego zatłaczanie wody termalnej w ilości 200-250 m3/h o temperaturze ok. 40 OC. 3. Ułożenie wymaganych połączeń technologicznych na działkach o numerze 34, 4/28 oraz 4/102 będących własnością wnioskodawcy: - rurociągów tłocznych wody geotermalnej, - kabli energetycznych, średniego i niskiego napięcia (0,4 i 15 kV), - światłowodów telekomunikacyjnych, 4. Wykonanie prac związanych z instalacją dwóch pomp ciepła (planowane – jedna pompa absorbcyjna i jedna pompa sprężarkowa) o łącznej mocy ok. 20 MW. 5. Funkcjonalne połączenie pomp ciepła z istniejącym układem technologicznym geotermii. 6. Zabudowa pomp ciepła poprzez powstanie nowego budynku na terenie dz. nr 34, będącej własnością inwestora. (Polish)
0 references
The substantive scope of the project provides: 1. Drilling of the directional operating hole “Stargard GT-8” to a depth of approx. 2 800 m (measured vertically), allowing the abstraction of thermal water in the amount of 200-250 m³/h at a temperature of approx. 90 OC. 2. Drilling of the directional injection hole “Stargard GT-9” to a depth of approx. 2 800 m, capable of injecting thermal water in the amount of 200-250 m³/h at a temperature of approx. 40 OC. 3. Laying down the required technological connections on parcels Nos 34, 4/28 and 4/102 owned by the applicant: — discharge pipelines of geothermal water, — power cables, medium and low voltage (0.4 and 15 kV), — telecommunication fiber optic, 4. Execution of works related to the installation of two heat pumps (planned — one absorbent pump and one compressor pump) with a total power of approx. 20 MW. 5. Functional combination of heat pumps with existing geothermal technological system. 6. Construction of heat pumps through the creation of a new building in the area of Dz. no. 34, owned by the investor. (English)
21 October 2022
0 references
Le champ d’application matériel du projet prévoit: 1. Forage du trou directionnel de fonctionnement «Stargard GT-8» à une profondeur d’env. 2 800 m (mesuré verticalement), permettant le prélèvement d’eau thermique d’une quantité de 200-250 m³/h à une température d’env. 90 OC. 2. Perçage du trou d’injection directionnel «Stargard GT-9» à une profondeur d’environ. 2 800 m, capable d’injecter de l’eau thermique d’une quantité de 200-250 m³/h à une température d’env. 40 OC. 3. Fixant les connexions technologiques requises sur les parcelles nos 34, 4/28 et 4/102 appartenant à la requérante: — canalisations de décharge d’eau géothermique, — câbles électriques, moyenne et basse tension (0,4 et 15 kV), — fibre optique de télécommunications, 4. Réalisation de travaux liés à l’installation de deux pompes à chaleur (planifiées — une pompe absorbante et une pompe à compresseur) d’une puissance totale d’env. 20 MW. 5. Combinaison fonctionnelle des pompes à chaleur avec le système technologique géothermique existant. 6. Construction de pompes à chaleur par la création d’un nouveau bâtiment dans la région de Dz. no 34, propriété de l’investisseur. (French)
29 November 2022
0 references
A projekt tárgyi hatálya a következőket írja elő: 1. A „Stargard GT-8” irányított működési lyuk fúrása kb. 2 800 m (függőlegesen mérve), amely lehetővé teszi a termálvíz kinyerését 200–250 m³/h mennyiségben kb. 90 OC. 2. A „Stargard GT-9” irányított befecskendező lyuk fúrása kb. 2 800 m, 200–250 m³/h mennyiségű termálvíz befecskendezésére alkalmas kb. 40 OC. 3. A kérelmező tulajdonában lévő 34., 4/28. és 4/102. számú parcellák szükséges technológiai összeköttetéseinek meghatározásáról: – vezetékek geotermikus víz, – tápkábelek, közepes és alacsony feszültség (0,4 és 15 kV), – távközlési száloptikai, 4. Két hőszivattyú (tervezett – egy abszorbens szivattyú és egy kompresszorszivattyú) telepítésével kapcsolatos munkák kivitelezése kb. 20 MW. 5. Hőszivattyúk funkcionális kombinációja a meglévő geotermikus technológiai rendszerrel. 6. Hőszivattyúk építése egy új épület létrehozásával a Dz. No. 34 területén, amely a befektető tulajdonában van. (Hungarian)
29 November 2022
0 references
O âmbito de aplicação material do projeto prevê: 1. Perfuração do furo de operação direcional «Stargard GT-8» a uma profundidade de aprox. 2 800 m (medido verticalmente), permitindo a captação de água termal na quantidade de 200-250 m³/h a uma temperatura de aprox. 90 OC. 2. Perfuração do furo de injeção direcional «Stargard GT-9» a uma profundidade de aprox. 2 800 m, capazes de injetar água termal na quantidade de 200-250 m³/h a uma temperatura de aprox. 40 OC. 3. Estabelecimento das ligações tecnológicas exigidas para as parcelas n.os 34, 4/28 e 4/102 detidas pela recorrente: — condutas de descarga de água geotérmica, — cabos de alimentação, média e baixa tensão (0,4 e 15 kV), — fibra ótica de telecomunicações, 4. Execução de trabalhos relacionados com a instalação de duas bombas de calor (planeadas — uma bomba absorvente e uma bomba de compressor) com uma potência total de aprox. 20 MW. 5. Combinação funcional de bombas de calor com sistema tecnológico geotérmico existente. 6. Construção de bombas de calor através da criação de um novo edifício na área de Dz. n.º 34, propriedade do investidor. (Portuguese)
29 November 2022
0 references
Projektets materielle anvendelsesområde bestemmer: 1. Boring af det retningsbestemte driftshul "Stargard GT-8" til en dybde på ca. 2 800 m (målt lodret), tillader indvinding af termisk vand i mængden 200-250 m³/h ved en temperatur på ca. 90 OC. 2. Boring af det retningsbestemte indsprøjtningshul "Stargard GT-9" til en dybde på ca. 2 800 m, i stand til at injicere termisk vand i mængden af 200-250 m³/h ved en temperatur på ca. 40 OC. 3. Fastsættelse af de krævede teknologiske forbindelser på parcel nr. 34, 4/28 og 4/102, der ejes af sagsøgeren: — udledning rørledninger af geotermisk vand, — strømkabler, medium og lav spænding (0,4 og 15 kV), — telekommunikation fiberoptik, 4. Udførelse af arbejder i forbindelse med installation af to varmepumper (planlagt — en absorberende pumpe og en kompressorpumpe) med en samlet effekt på ca. 20 MW. 5. Funktionel kombination af varmepumper med eksisterende geotermisk teknologisk system. 6. Opførelse af varmepumper gennem oprettelse af en ny bygning i området Dz. nr. 34, der ejes af investoren. (Danish)
29 November 2022
0 references
Vsebinski obseg projekta določa: 1. Vrtanje usmerjene delovne luknje „Stargard GT-8“ do globine pribl. 2 800 m (merjeno navpično), kar omogoča odvzem termalne vode v količini 200–250 m³/h pri temperaturi pribl. 90 OC. 2. Vrtanje smerne injekcijske luknje „Stargard GT-9“ do globine pribl. 2 800 m, ki lahko vbrizga termalno vodo v količini 200–250 m³/h pri temperaturi pribl. 40 OC. 3. O določitvi zahtevanih tehnoloških povezav na parcelah št. 34, 4/28 in 4/102, ki so v lasti tožeče stranke: — cevovodi za odvajanje geotermalne vode, – električni kabli, srednja in nizka napetost (0,4 in 15 kV), – telekomunikacijska optična vlakna, 4. Izvedba del, povezanih z namestitvijo dveh toplotnih črpalk (načrtovanih – ene vpojne črpalke in ene kompresorske črpalke) s skupno močjo pribl. 20 MW. 5. Funkcionalna kombinacija toplotnih črpalk z obstoječim geotermalnim tehnološkim sistemom. 6. Gradnja toplotnih črpalk z izgradnjo nove stavbe na območju Dz. št. 34, ki je v lasti investitorja. (Slovenian)
29 November 2022
0 references
Sadržajno područje primjene projekta predviđa: 1. Bušenje usmjerenog radnog otvora „Stargard GT-8” do dubine cca. 2 800 m (mjereno okomito), čime se omogućuje zahvaćanje termalne vode u količini od 200 – 250 m³/h na temperaturi od cca. 90 °C. 2. Bušenje smjera injekcijske rupe „Stargard GT-9” na dubinu od cca. 2 800 m, s mogućnošću ubrizgavanja termalne vode u količini od 200 – 250 m³/h na temperaturi od cca. 40 °C. 3. O utvrđivanju potrebnih tehnoloških veza na parcelama br. 34, 4/28 i 4/102 u vlasništvu podnositelja zahtjeva: — cjevovodi za pražnjenje geotermalne vode, – kabeli za napajanje, srednji i niski napon (0,4 i 15 kV), – telekomunikacijska vlakna optika, 4. Izvođenje radova vezanih uz ugradnju dvije toplinske crpke (planirane – jedna upijajuća pumpa i jedna kompresorska pumpa) ukupne snage cca. 20 MW. 5. Funkcionalna kombinacija toplinskih crpki s postojećim geotermalnim tehnološkim sustavom. 6. Izgradnja toplinskih crpki stvaranjem nove zgrade na području Dz. br. 34, u vlasništvu investitora. (Croatian)
29 November 2022
0 references
Projekti sisuline ulatus näeb ette: 1. Suunatud tööava „Stargard GT-8“ puurimine umbes sügavuseni. 2 800 m (mõõdetuna vertikaalselt), mis võimaldab võtta termilist vett 200–250 m³/h temperatuuril ligikaudu. 90 OC. 2. Suunatud sissepritseava puurimine „Stargard GT-9“ sügavusele umbes. 2 800 m, mis on võimeline süstima soojusvett 200–250 m³/h temperatuuril umbes. 40 OC. 3. Vajalike tehnoloogiliste ühenduste sätestamine hageja omandis olevatel maatükkidel nr 34, 4/28 ja 4/102: – voolujuhtmed geotermilise vee, – toitekaablid, kesk- ja madalpinge (0,4 ja 15 kV), – telekommunikatsiooni kiudoptiline, 4. Kahe soojuspumba (kavandatud – üks absorbeeriv pump ja üks kompressorpump) paigaldamisega seotud tööde teostamine, mille koguvõimsus on u. 20 MW. 5. Soojuspumpade funktsionaalne kombinatsioon olemasoleva geotermilise tehnoloogilise süsteemiga. 6. Soojuspumpade ehitamine uue hoone rajamisega Dz. nr 34 piirkonnas, mis kuulub investorile. (Estonian)
29 November 2022
0 references
Věcná oblast působnosti projektu stanoví: 1. Vrtání směrového provozního otvoru „Stargard GT-8“ do hloubky cca. 2 800 m (měřeno vertikálně), což umožňuje odběr termální vody v množství 200–250 m³/h při teplotě cca. 90 OC. 2. Vrtání směrového vstřikovacího otvoru „Stargard GT-9“ do hloubky cca. 2 800 m, schopný vstřikovat termální vodu v množství 200–250 m³/h při teplotě cca. 40 OC. 3. Stanovení požadovaných technologických spojení na pozemcích č. 34, 4/28 a 4/102 vlastněných žalobkyní: — vypouštěcí potrubí geotermální vody, – napájecí kabely, střední a nízké napětí (0,4 a 15 kV), – telekomunikační optická vlákna, 4. Provedení prací souvisejících s instalací dvou tepelných čerpadel (plánovaných – jedno absorpční čerpadlo a jedno kompresorové čerpadlo) s celkovým výkonem cca. 20 MW. 5. Funkční kombinace tepelných čerpadel se stávajícím geotermálním technologickým systémem. 6. Výstavba tepelných čerpadel vytvořením nové budovy v oblasti Dz. č. 34 ve vlastnictví investora. (Czech)
29 November 2022
0 references
Hankkeen aineellisessa ulottuvuudessa määrätään seuraavaa: 1. Suuntaavan toimintareiän ”Stargard GT-8” poraus syvyyteen n. 2 800 m (mitattu pystysuunnassa), jolloin lämpövettä voidaan ottaa n. 200–250 m³/h lämpötilassa. 90 OC. 2. Suuntaavan ruiskutusreiän ”Stargard GT-9” poraus syvyyteen n. 2 800 m, joka pystyy injektoimaan lämpövettä 200–250 m³/h noin lämpötilassa. 40 OC. 3. Hakijan omistamien pakettien 34, 4/28 ja 4/102 edellyttämien teknisten yhteyksien vahvistaminen: — maalämpöveden poistoputket, – virtakaapelit, keski- ja pienjännite (0,4 ja 15 kV), – tietoliikennekuituoptiikka, 4. Kahden lämpöpumpun (suunniteltu – yksi imupumppu ja yksi kompressoripumppu) asentamiseen liittyvien töiden toteuttaminen kokonaisteholtaan n. 20 MW. 5. Lämpöpumppujen toiminnallinen yhdistelmä olemassa olevan geotermisen teknologian kanssa. 6. Lämpöpumppujen rakentaminen rakentamalla uusi rakennus Dz. nro 34 -alueelle, jonka omistaa sijoittaja. (Finnish)
29 November 2022
0 references
Материалният обхват на проекта предвижда: 1. Пробиване на насочения работен отвор „Stargard GT-8“ на дълбочина приблизително. 2 800 m (измерено вертикално), което позволява водочерпене на термална вода в количество 200—250 m³/h при температура приблизително. 90 OC. 2. Пробиване на насочения инжекционен отвор „Stargard GT-9“ на дълбочина приблизително. 2 800 m, способни да инжектират термална вода в количество от 200—250 m³/h при температура приблизително. 40 OC. 3. За определяне на необходимите технологични връзки на парцели № 34, 4/28 и 4/102, притежавани от заявителя: — изпускателни тръбопроводи от геотермална вода, — захранващи кабели, средно и ниско напрежение (0,4 и 15 kV), — телекомуникационна оптика, 4. Изпълнение на строителни работи, свързани с монтажа на две термопомпи (планирани — една абсорбираща помпа и една компресорна помпа) с обща мощност приблизително. 20 MW. 5. Функционална комбинация от термопомпи със съществуваща геотермална технологична система. 6. Изграждане на термопомпи чрез създаване на нова сграда в района на гр. д. № 34, собственост на инвеститора. (Bulgarian)
29 November 2022
0 references
Het inhoudelijke toepassingsgebied van het project bepaalt: 1. Boren van het richtingsgat „Stargard GT-8” tot een diepte van ca. 2 800 m (verticaal gemeten), waardoor thermisch water kan worden onttrokken in de hoeveelheid 200-250 m³/h bij een temperatuur van ca. 90 °C. 2. Boren van het gerichte injectiegat „Stargard GT-9” tot een diepte van ca. 2 800 m, geschikt voor het injecteren van thermisch water in de hoeveelheid 200-250 m³/h bij een temperatuur van ca. 40 OC. 3. Tot vaststelling van de vereiste technologische aansluitingen op de percelen nrs. 34, 4/28 en 4/102 van verzoekster: — afvoerpijpleidingen van geothermisch water, — stroomkabels, midden- en laagspanning (0,4 en 15 kV), — telecommunicatievezel optische, 4. Uitvoering van werkzaamheden in verband met de installatie van twee warmtepompen (geplande — één absorberende pomp en één compressorpomp) met een totaal vermogen van ca. 20 MW. 5. Functionele combinatie van warmtepompen met bestaand geothermisch technologisch systeem. 6. Bouw van warmtepompen door de oprichting van een nieuw gebouw op het gebied van Dz. nr. 34, eigendom van de investeerder. (Dutch)
29 November 2022
0 references
Il-kamp ta’ applikazzjoni sostantiv tal-proġett jipprovdi: 1. Tħaffir tat-toqba operattiva direzzjonali “Stargard GT-8” għal fond ta ‘madwar. 2 800 m (imkejla vertikalment), li tippermetti l-astrazzjoni ta’ ilma termali fl-ammont ta’ 200–250 m³/h f’temperatura ta’ madwar. 90 OC. 2. Tħaffir tat-toqba injezzjoni direzzjonali “Stargard GT-9” għal fond ta ‘madwar. 2 800 m, kapaċi li jinjettaw ilma termali fl-ammont ta’ 200–250 m³/h f’temperatura ta’ madwar. 40 OC. 3. Li jistabbilixxi l-konnessjonijiet teknoloġiċi meħtieġa għall-irqajja’ tal-art Nru 34, Nru 4/28 u Nru 4/102 li huma proprjetà tar-rikorrenti: — pipelines ta’ skarikar ta’ ilma ġeotermali, — kejbils tal-elettriku, vultaġġ medju u baxx (0.4 u 15 kV), — telekomunikazzjoni ottika tal-fibra, 4. Twettiq ta’ xogħlijiet relatati mal-installazzjoni ta’ żewġ pompi tas-sħana (ippjanati — pompa assorbenti waħda u pompa waħda tal-kompressur) b’qawwa totali ta’ madwar. 20 MW. 5. Kombinazzjoni funzjonali ta’ pompi tas-sħana ma’ sistema teknoloġika ġeotermali eżistenti. 6. Il-kostruzzjoni ta’ pompi tas-sħana permezz tal-ħolqien ta’ bini ġdid fiż-żona ta’ Dz. nru 34, proprjetà tal-investitur. (Maltese)
29 November 2022
0 references
Soláthraíonn raon feidhme substainteach an tionscadail an méid seo a leanas: 1. Druileáil an poll oibriúcháin treorach “Stargard GT-8” le doimhneacht thart. 2 800 m (arna thomhas go hingearach), rud a fhágann gur féidir uisce teirmeach a astarraingt 200-250 m³/h ag teocht tuairim is. 90 OC. 2. Druileáil an poll insteallta treorach “Stargard GT-9” le doimhneacht thart. 2 800 m, atá in ann uisce teirmeach sa mhéid 200-250 m³/h a instealladh ag teocht thart ar. TÁ SÉ 40 OC. 3. Lena leagtar síos na naisc theicneolaíocha is gá ar dháileachtaí Uimh. 34, 4/28 agus 4/102 ar leis an iarratasóir iad: — píblínte uisce geoiteirmeach a urscaoileadh, — cáblaí cumhachta, voltas meánach agus íseal (0.4 agus 15 kV), — snáthoptaice teileachumarsáide, 4. Cur i gcrích oibreacha a bhaineann le suiteáil dhá caidéil teasa (pleanáilte — caidéil ionsúite amháin agus caidéil comhbhrúiteoir amháin) le cumhacht iomlán de thart. 20 MW. 5. Teaglaim feidhme caidéil teasa le córas teicneolaíochta geoiteirmeach atá ann cheana féin. 6. Tógáil teaschaidéil trí fhoirgneamh nua a chruthú i réimse Dz. uimh. 34, faoi úinéireacht an infheisteora. (Irish)
29 November 2022
0 references
Der inhaltliche Anwendungsbereich des Projekts sieht Folgendes vor: 1. Bohren der Richtbohrung „Stargard GT-8“ in einer Tiefe von ca. 2 800 m (vermessen) ermöglicht die Entnahme von Thermalwasser in einer Menge von 200-250 m³/h bei einer Temperatur von ca. 90 OC. 2. Bohrung des Richtlochs „Stargard GT-9“ in einer Tiefe von ca. 2 800 m, geeignet zum Einspritzen von Thermalwasser in einer Menge von 200-250 m³/h bei einer Temperatur von ca. 40 OC. 3. Festlegung der erforderlichen technologischen Verbindungen auf den Parzellen Nr. 34, 4/28 und 4/102 der Klägerin: — Entladungsleitungen von geothermischem Wasser, – Stromkabel, Mittel- und Niederspannung (0,4 und 15 kV), – Telekommunikationsfaseroptik, 4. Ausführung von Arbeiten im Zusammenhang mit der Installation von zwei Wärmepumpen (geplant – eine saugfähige Pumpe und eine Kompressorpumpe) mit einer Gesamtleistung von ca. 20 MW. 5. Funktionelle Kombination von Wärmepumpen mit bestehendem geothermischen Technologiesystem. 6. Bau von Wärmepumpen durch die Schaffung eines neuen Gebäudes im Gebiet von Dz. Nr. 34, im Besitz des Investors. (German)
29 November 2022
0 references
Projektets materiella omfattning har följande lydelse: 1. Borrning av riktningshålet ”Stargard GT-8” till ett djup av ca. 2 800 m (mätt vertikalt), vilket möjliggör uttag av termiskt vatten i en mängd av 200–250 m³/h vid en temperatur på ca. 90 OC. 2. Borrning av det riktade injektionshålet ”Stargard GT-9” till ett djup av ca. 2 800 m, som kan injicera termiskt vatten i en mängd av 200–250 m³/h vid en temperatur av ca. 40 OC. 3. Om fastställande av erforderliga tekniska anslutningar på skiftena nr 34, 4/28 och 4/102 som ägs av sökanden: — avloppsledningar av geotermiskt vatten, – kraftkablar, medel- och lågspänning (0,4 och 15 kV), – telekommunikation fiberoptik, 4. Utförande av arbeten relaterade till installation av två värmepumpar (planerade – en absorberande pump och en kompressorpump) med en total effekt på ca. 20 MW. 5. Funktionell kombination av värmepumpar med befintliga geotermiska tekniska system. 6. Uppförande av värmepumpar genom att skapa en ny byggnad i området Dz. nr 34, som ägs av investeraren. (Swedish)
29 November 2022
0 references
Projekta materiāltiesiskā darbības joma paredz: 1. Virziena darbības cauruma “Stargard GT-8” urbšana aptuveni dziļumā. 2 800 m (mērot vertikāli), ļaujot iegūt siltumūdeni 200–250 m³/h temperatūrā apm. 90 OC. 2. Virziena injekcijas cauruma “Stargard GT-9” urbšana aptuveni dziļumā. 2 800 m, spēj ievadīt termālo ūdeni 200–250 m³/h daudzumā apm. 40 OC. 3. Par nepieciešamo tehnoloģisko savienojumu noteikšanu zemes gabalos Nr. 34, Nr. 4/28 un Nr. 4/102, kas pieder prasītājai: —novadīšanas cauruļvadi no ģeotermālā ūdens, — barošanas kabeļi, vidēja un zema sprieguma (0,4 un 15 kV), — telekomunikāciju optisko šķiedru, 4. Darbu veikšana saistībā ar divu siltumsūkņu uzstādīšanu (plānots — viens absorbējošs sūknis un viens kompresora sūknis) ar kopējo jaudu apm. 20 MW. 5. Siltumsūkņu funkcionālā kombinācija ar esošo ģeotermālo tehnoloģisko sistēmu. 6. Siltumsūkņu būvniecība, izveidojot investoram piederošu jaunu ēku Dz. Nr. 34 teritorijā. (Latvian)
29 November 2022
0 references
Projekto materialinė taikymo sritis apima: 1. Kryptinės darbinės skylės „Stargard GT-8“ gręžimas iki maždaug gylio. 2 800 m (matuojama vertikaliai), leidžiant paimti 200–250 m³/h šiluminį vandenį apytiksliai temperatūroje. 90 °C. 2. Kryptinės įpurškimo angos „Stargard GT-9“ gręžimas iki maždaug gylio. 2 800 m, galintis įpurškti 200–250 m³/h terminį vandenį apytiksliai temperatūroje. 40 °C. 3. Nustatantis būtinas technologines jungtis ieškovei priklausančiuose sklypuose Nr. 34, 4/28 ir 4/102: – geoterminio vandens išleidimo vamzdynai, – elektros kabeliai, vidutinės ir žemos įtampos (0,4 ir 15 kV), – telekomunikacijų optinio pluošto, 4. Darbų, susijusių su dviejų šilumos siurblių (planuojamų – vieno sugeriančio siurblio ir vieno kompresoriaus siurblio) įrengimu, su bendra galia maždaug. 20 MW. 5. Funkcinis šilumos siurblių ir geoterminės technologinės sistemos derinys. 6. Šilumos siurblių statyba sukuriant naują pastatą Dz. Nr. 34 rajone, priklausantį investuotojui. (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Domeniul de aplicare material al proiectului prevede: 1. Găurirea orificiului de operare direcțional „Stargard GT-8” la o adâncime de cca. 2 800 m (măsurată vertical), permițând captarea apei termice în cantitate de 200-250 m³/h la o temperatură de cca. 90 °C. 2. Găurirea orificiului de injecție direcțională „Stargard GT-9” la o adâncime de cca. 2 800 m, capabil să injecteze apă termică în cantitate de 200-250 m³/h la o temperatură de aprox. 40 °C. 3. Stabilirea conexiunilor tehnologice necesare pe parcelele nr. 34, 4/28 și 4/102 deținute de solicitant: — conducte de evacuare a apei geotermale, – cabluri de alimentare, medie și joasă tensiune (0,4 și 15 kV), – fibră optică de telecomunicații, 4. Executarea lucrărilor legate de instalarea a două pompe de căldură (planificate – o pompă absorbantă și o pompă de compresor) cu o putere totală de cca. 20 MW. 5. Combinație funcțională de pompe de căldură cu sistemul tehnologic geotermal existent. 6. Construcția pompelor de căldură prin crearea unei clădiri noi în zona Dz. nr. 34, deținută de investitor. (Romanian)
29 November 2022
0 references
El alcance sustantivo del proyecto dispone: 1. Perforación del agujero de operación direccional «Stargard GT-8» a una profundidad de aprox. 2 800 m (medido verticalmente), lo que permite la extracción de agua termal en la cantidad de 200-250 m³/h a una temperatura de aprox. 90 OC. 2. Perforación del agujero de inyección direccional «Stargard GT-9» a una profundidad de aprox. 2 800 m, capaz de inyectar agua térmica en la cantidad de 200-250 m³/h a una temperatura de aprox. 40 OC. 3. Por el que se establecen las conexiones tecnológicas requeridas en las parcelas n.º 34, 4/28 y 4/102 propiedad de la demandante: — tuberías de descarga de agua geotérmica, — cables de alimentación, media y baja tensión (0.4 y 15 kV), — fibra óptica de telecomunicaciones, 4. Ejecución de obras relacionadas con la instalación de dos bombas de calor (planificadas — una bomba absorbente y una bomba compresora) con una potencia total de aprox. 20 MW. 5. Combinación funcional de bombas de calor con el sistema tecnológico geotérmico existente. 6. Construcción de bombas de calor mediante la creación de un nuevo edificio en la zona de Dz. n.º 34, propiedad del inversor. (Spanish)
29 November 2022
0 references
L'ambito di applicazione sostanziale del progetto prevede: 1. Foratura del foro di funzionamento direzionale "Stargard GT-8" ad una profondità di ca. 2 800 m (misurato verticalmente), permettendo l'estrazione di acqua termale nella quantità di 200-250 m³/h ad una temperatura di ca. 90 OC. 2. Foratura del foro di iniezione direzionale "Stargard GT-9" ad una profondità di ca. 2 800 m, in grado di iniettare acqua termale nella quantità di 200-250 m³/h ad una temperatura di ca. 40 OC. 3. Che stabilisce i collegamenti tecnologici richiesti sulle parcelle nn. 34, 4/28 e 4/102 di proprietà della ricorrente: — condotte di scarico di acqua geotermica, — cavi di alimentazione, media e bassa tensione (0,4 e 15 kV), — fibra ottica di telecomunicazione, 4. Esecuzione di lavori relativi all'installazione di due pompe di calore (pianificate — una pompa assorbente e una pompa compressore) per una potenza totale di ca. 20 MW. 5. Combinazione funzionale di pompe di calore con sistema tecnologico geotermico esistente. 6. Costruzione di pompe di calore attraverso la creazione di un nuovo edificio nell'area di Dz. n. 34, di proprietà dell'investitore. (Italian)
29 November 2022
0 references
Vecný rozsah projektu stanovuje: 1. Vŕtanie smerového prevádzkového otvoru „Stargard GT-8“ do hĺbky cca. 2 800 m (merané vertikálne), čo umožňuje odber termálnej vody v množstve 200 – 250 m³/h pri teplote cca. 90 °C. 2. Vŕtanie smerového vstrekovacieho otvoru „Stargard GT-9“ do hĺbky cca. 2 800 m, schopné vstrekovať termálnu vodu v množstve 200 – 250 m³/h pri teplote cca. 40 °C. 3. Ktorým sa stanovujú požadované technologické spojenia na parcelách č. 34, 4/28 a 4/102, ktoré vlastní žalobkyňa: — vypúšťacie potrubia geotermálnej vody, – napájacie káble, stredné a nízke napätie (0,4 a 15 kV), – telekomunikačná optika, 4. Realizácia prác súvisiacich s inštaláciou dvoch tepelných čerpadiel (plánované – jedno absorpčné čerpadlo a jedno kompresorové čerpadlo) s celkovým výkonom cca. 20 MW. 5. Funkčná kombinácia tepelných čerpadiel s existujúcim geotermálnym technologickým systémom. 6. Výstavba tepelných čerpadiel vytvorením novej budovy v oblasti Dz. č. 34 vo vlastníctve investora. (Slovak)
29 November 2022
0 references
Hankkeen aineellisessa ulottuvuudessa määrätään seuraavaa: 1. Suuntaavan toimintareiän ”Stargard GT-8” poraus syvyyteen n. 2 800 m (mitattu pystysuunnassa), jolloin lämpövettä voidaan ottaa n. 200–250 m³/h lämpötilassa. 90 OC. 2. Suuntaavan ruiskutusreiän ”Stargard GT-9” poraus syvyyteen n. 2 800 m, joka pystyy injektoimaan lämpövettä 200–250 m³/h noin lämpötilassa. 40 OC. 3. Hakijan omistamien pakettien 34, 4/28 ja 4/102 edellyttämien teknisten yhteyksien vahvistaminen: — maalämpöveden poistoputket, – virtakaapelit, keski- ja pienjännite (0,4 ja 15 kV), – tietoliikennekuituoptiikka, 4. Kahden lämpöpumpun (suunniteltu – yksi imupumppu ja yksi kompressoripumppu) asentamiseen liittyvien töiden toteuttaminen kokonaisteholtaan n. 20 MW. 5. Lämpöpumppujen toiminnallinen yhdistelmä olemassa olevan geotermisen teknologian kanssa. 6. Lämpöpumppujen rakentaminen rakentamalla uusi rakennus Dz. nro 34 -alueelle, jonka omistaa sijoittaja. (Finnish)
29 November 2022
0 references
El alcance sustantivo del proyecto dispone: 1. Perforación del agujero de operación direccional «Stargard GT-8» a una profundidad de aprox. 2 800 m (medido verticalmente), lo que permite la extracción de agua termal en la cantidad de 200-250 m³/h a una temperatura de aprox. 90 OC. 2. Perforación del agujero de inyección direccional «Stargard GT-9» a una profundidad de aprox. 2 800 m, capaz de inyectar agua térmica en la cantidad de 200-250 m³/h a una temperatura de aprox. 40 OC. 3. Por el que se establecen las conexiones tecnológicas requeridas en las parcelas n.º 34, 4/28 y 4/102 propiedad de la demandante: — tuberías de descarga de agua geotérmica, — cables de alimentación, media y baja tensión (0.4 y 15 kV), — fibra óptica de telecomunicaciones, 4. Ejecución de obras relacionadas con la instalación de dos bombas de calor (planificadas — una bomba absorbente y una bomba compresora) con una potencia total de aprox. 20 MW. 5. Combinación funcional de bombas de calor con el sistema tecnológico geotérmico existente. 6. Construcción de bombas de calor mediante la creación de un nuevo edificio en la zona de Dz. n.º 34, propiedad del inversor. (Spanish)
29 November 2022
0 references
Věcná oblast působnosti projektu stanoví: 1. Vrtání směrového provozního otvoru „Stargard GT-8“ do hloubky cca. 2 800 m (měřeno vertikálně), což umožňuje odběr termální vody v množství 200–250 m³/h při teplotě cca. 90 OC. 2. Vrtání směrového vstřikovacího otvoru „Stargard GT-9“ do hloubky cca. 2 800 m, schopný vstřikovat termální vodu v množství 200–250 m³/h při teplotě cca. 40 OC. 3. Stanovení požadovaných technologických spojení na pozemcích č. 34, 4/28 a 4/102 vlastněných žalobkyní: — vypouštěcí potrubí geotermální vody, – napájecí kabely, střední a nízké napětí (0,4 a 15 kV), – telekomunikační optická vlákna, 4. Provedení prací souvisejících s instalací dvou tepelných čerpadel (plánovaných – jedno absorpční čerpadlo a jedno kompresorové čerpadlo) s celkovým výkonem cca. 20 MW. 5. Funkční kombinace tepelných čerpadel se stávajícím geotermálním technologickým systémem. 6. Výstavba tepelných čerpadel vytvořením nové budovy v oblasti Dz. č. 34 ve vlastnictví investora. (Czech)
29 November 2022
0 references
Το καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής του σχεδίου προβλέπει τα εξής: 1. Διάτρηση της κατευθυντικής οπής λειτουργίας «Stargard GT-8» σε βάθος περίπου. 2 800 m (μετρούμενη κατακόρυφα), επιτρέποντας την άντληση ιαματικού νερού σε ποσότητα 200-250 m³/h σε θερμοκρασία περίπου. 90 ΟΚ. 2. Διάτρηση της κατευθυντικής τρύπας εγχύσεων «Stargard GT-9» σε βάθος περίπου. 2 800 m, με δυνατότητα έγχυσης ιαματικού νερού σε ποσότητα 200-250 m³/h σε θερμοκρασία περίπου. 40 ΟΚ. 3. Για τον καθορισμό των απαιτούμενων τεχνολογικών συνδέσεων στα αγροτεμάχια αριθ. 34, 4/28 και 4/102 που ανήκουν στην προσφεύγουσα: — σωληνώσεις εκκένωσης γεωθερμικού νερού, — καλώδια τροφοδοσίας, μέσης και χαμηλής τάσης (0,4 και 15 kV), — οπτικών ινών τηλεπικοινωνιών, 4. Εκτέλεση εργασιών που σχετίζονται με την εγκατάσταση δύο αντλιών θερμότητας (προγραμματισμένη — μία απορροφητική αντλία και μία αντλία συμπιεστή) με συνολική ισχύ περίπου. 20 MW. 5. Λειτουργικός συνδυασμός αντλιών θερμότητας με υφιστάμενο γεωθερμικό τεχνολογικό σύστημα. 6. Κατασκευή αντλιών θερμότητας μέσω της δημιουργίας νέου κτιρίου στην περιοχή Dz αριθ. 34, το οποίο ανήκει στον επενδυτή. (Greek)
29 November 2022
0 references
Vecný rozsah projektu stanovuje: 1. Vŕtanie smerového prevádzkového otvoru „Stargard GT-8“ do hĺbky cca. 2 800 m (merané vertikálne), čo umožňuje odber termálnej vody v množstve 200 – 250 m³/h pri teplote cca. 90 °C. 2. Vŕtanie smerového vstrekovacieho otvoru „Stargard GT-9“ do hĺbky cca. 2 800 m, schopné vstrekovať termálnu vodu v množstve 200 – 250 m³/h pri teplote cca. 40 °C. 3. Ktorým sa stanovujú požadované technologické spojenia na parcelách č. 34, 4/28 a 4/102, ktoré vlastní žalobkyňa: — vypúšťacie potrubia geotermálnej vody, – napájacie káble, stredné a nízke napätie (0,4 a 15 kV), – telekomunikačná optika, 4. Realizácia prác súvisiacich s inštaláciou dvoch tepelných čerpadiel (plánované – jedno absorpčné čerpadlo a jedno kompresorové čerpadlo) s celkovým výkonom cca. 20 MW. 5. Funkčná kombinácia tepelných čerpadiel s existujúcim geotermálnym technologickým systémom. 6. Výstavba tepelných čerpadiel vytvorením novej budovy v oblasti Dz. č. 34 vo vlastníctve investora. (Slovak)
29 November 2022
0 references
L'ambito di applicazione sostanziale del progetto prevede: 1. Foratura del foro di funzionamento direzionale "Stargard GT-8" ad una profondità di ca. 2 800 m (misurato verticalmente), permettendo l'estrazione di acqua termale nella quantità di 200-250 m³/h ad una temperatura di ca. 90 OC. 2. Foratura del foro di iniezione direzionale "Stargard GT-9" ad una profondità di ca. 2 800 m, in grado di iniettare acqua termale nella quantità di 200-250 m³/h ad una temperatura di ca. 40 OC. 3. Che stabilisce i collegamenti tecnologici richiesti sulle parcelle nn. 34, 4/28 e 4/102 di proprietà della ricorrente: — condotte di scarico di acqua geotermica, — cavi di alimentazione, media e bassa tensione (0,4 e 15 kV), — fibra ottica di telecomunicazione, 4. Esecuzione di lavori relativi all'installazione di due pompe di calore (pianificate — una pompa assorbente e una pompa compressore) per una potenza totale di ca. 20 MW. 5. Combinazione funzionale di pompe di calore con sistema tecnologico geotermico esistente. 6. Costruzione di pompe di calore attraverso la creazione di un nuovo edificio nell'area di Dz. n. 34, di proprietà dell'investitore. (Italian)
29 November 2022
0 references
Vsebinski obseg projekta določa: 1. Vrtanje usmerjene delovne luknje „Stargard GT-8“ do globine pribl. 2 800 m (merjeno navpično), kar omogoča odvzem termalne vode v količini 200–250 m³/h pri temperaturi pribl. 90 OC. 2. Vrtanje smerne injekcijske luknje „Stargard GT-9“ do globine pribl. 2 800 m, ki lahko vbrizga termalno vodo v količini 200–250 m³/h pri temperaturi pribl. 40 OC. 3. O določitvi zahtevanih tehnoloških povezav na parcelah št. 34, 4/28 in 4/102, ki so v lasti tožeče stranke: — cevovodi za odvajanje geotermalne vode, – električni kabli, srednja in nizka napetost (0,4 in 15 kV), – telekomunikacijska optična vlakna, 4. Izvedba del, povezanih z namestitvijo dveh toplotnih črpalk (načrtovanih – ene vpojne črpalke in ene kompresorske črpalke) s skupno močjo pribl. 20 MW. 5. Funkcionalna kombinacija toplotnih črpalk z obstoječim geotermalnim tehnološkim sistemom. 6. Gradnja toplotnih črpalk z izgradnjo nove stavbe na območju Dz. št. 34, ki je v lasti investitorja. (Slovenian)
29 November 2022
0 references
Sadržajno područje primjene projekta predviđa: 1. Bušenje usmjerenog radnog otvora „Stargard GT-8” do dubine cca. 2 800 m (mjereno okomito), čime se omogućuje zahvaćanje termalne vode u količini od 200 – 250 m³/h na temperaturi od cca. 90 °C. 2. Bušenje smjera injekcijske rupe „Stargard GT-9” na dubinu od cca. 2 800 m, s mogućnošću ubrizgavanja termalne vode u količini od 200 – 250 m³/h na temperaturi od cca. 40 °C. 3. O utvrđivanju potrebnih tehnoloških veza na parcelama br. 34, 4/28 i 4/102 u vlasništvu podnositelja zahtjeva: — cjevovodi za pražnjenje geotermalne vode, – kabeli za napajanje, srednji i niski napon (0,4 i 15 kV), – telekomunikacijska vlakna optika, 4. Izvođenje radova vezanih uz ugradnju dvije toplinske crpke (planirane – jedna upijajuća pumpa i jedna kompresorska pumpa) ukupne snage cca. 20 MW. 5. Funkcionalna kombinacija toplinskih crpki s postojećim geotermalnim tehnološkim sustavom. 6. Izgradnja toplinskih crpki stvaranjem nove zgrade na području Dz. br. 34, u vlasništvu investitora. (Croatian)
29 November 2022
0 references
Il-kamp ta’ applikazzjoni sostantiv tal-proġett jipprovdi: 1. Tħaffir tat-toqba operattiva direzzjonali “Stargard GT-8” għal fond ta ‘madwar. 2 800 m (imkejla vertikalment), li tippermetti l-astrazzjoni ta’ ilma termali fl-ammont ta’ 200–250 m³/h f’temperatura ta’ madwar. 90 OC. 2. Tħaffir tat-toqba injezzjoni direzzjonali “Stargard GT-9” għal fond ta ‘madwar. 2 800 m, kapaċi li jinjettaw ilma termali fl-ammont ta’ 200–250 m³/h f’temperatura ta’ madwar. 40 OC. 3. Li jistabbilixxi l-konnessjonijiet teknoloġiċi meħtieġa għall-irqajja’ tal-art Nru 34, Nru 4/28 u Nru 4/102 li huma proprjetà tar-rikorrenti: — pipelines ta’ skarikar ta’ ilma ġeotermali, — kejbils tal-elettriku, vultaġġ medju u baxx (0.4 u 15 kV), — telekomunikazzjoni ottika tal-fibra, 4. Twettiq ta’ xogħlijiet relatati mal-installazzjoni ta’ żewġ pompi tas-sħana (ippjanati — pompa assorbenti waħda u pompa waħda tal-kompressur) b’qawwa totali ta’ madwar. 20 MW. 5. Kombinazzjoni funzjonali ta’ pompi tas-sħana ma’ sistema teknoloġika ġeotermali eżistenti. 6. Il-kostruzzjoni ta’ pompi tas-sħana permezz tal-ħolqien ta’ bini ġdid fiż-żona ta’ Dz. nru 34, proprjetà tal-investitur. (Maltese)
29 November 2022
0 references
Projekto materialinė taikymo sritis apima: 1. Kryptinės darbinės skylės „Stargard GT-8“ gręžimas iki maždaug gylio. 2 800 m (matuojama vertikaliai), leidžiant paimti 200–250 m³/h šiluminį vandenį apytiksliai temperatūroje. 90 °C. 2. Kryptinės įpurškimo angos „Stargard GT-9“ gręžimas iki maždaug gylio. 2 800 m, galintis įpurškti 200–250 m³/h terminį vandenį apytiksliai temperatūroje. 40 °C. 3. Nustatantis būtinas technologines jungtis ieškovei priklausančiuose sklypuose Nr. 34, 4/28 ir 4/102: – geoterminio vandens išleidimo vamzdynai, – elektros kabeliai, vidutinės ir žemos įtampos (0,4 ir 15 kV), – telekomunikacijų optinio pluošto, 4. Darbų, susijusių su dviejų šilumos siurblių (planuojamų – vieno sugeriančio siurblio ir vieno kompresoriaus siurblio) įrengimu, su bendra galia maždaug. 20 MW. 5. Funkcinis šilumos siurblių ir geoterminės technologinės sistemos derinys. 6. Šilumos siurblių statyba sukuriant naują pastatą Dz. Nr. 34 rajone, priklausantį investuotojui. (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Projekta materiāltiesiskā darbības joma paredz: 1. Virziena darbības cauruma “Stargard GT-8” urbšana aptuveni dziļumā. 2 800 m (mērot vertikāli), ļaujot iegūt siltumūdeni 200–250 m³/h temperatūrā apm. 90 OC. 2. Virziena injekcijas cauruma “Stargard GT-9” urbšana aptuveni dziļumā. 2 800 m, spēj ievadīt termālo ūdeni 200–250 m³/h daudzumā apm. 40 OC. 3. Par nepieciešamo tehnoloģisko savienojumu noteikšanu zemes gabalos Nr. 34, Nr. 4/28 un Nr. 4/102, kas pieder prasītājai: —novadīšanas cauruļvadi no ģeotermālā ūdens, — barošanas kabeļi, vidēja un zema sprieguma (0,4 un 15 kV), — telekomunikāciju optisko šķiedru, 4. Darbu veikšana saistībā ar divu siltumsūkņu uzstādīšanu (plānots — viens absorbējošs sūknis un viens kompresora sūknis) ar kopējo jaudu apm. 20 MW. 5. Siltumsūkņu funkcionālā kombinācija ar esošo ģeotermālo tehnoloģisko sistēmu. 6. Siltumsūkņu būvniecība, izveidojot investoram piederošu jaunu ēku Dz. Nr. 34 teritorijā. (Latvian)
29 November 2022
0 references
Soláthraíonn raon feidhme substainteach an tionscadail an méid seo a leanas: 1. Druileáil an poll oibriúcháin treorach “Stargard GT-8” le doimhneacht thart. 2 800 m (arna thomhas go hingearach), rud a fhágann gur féidir uisce teirmeach a astarraingt 200-250 m³/h ag teocht tuairim is. 90 OC. 2. Druileáil an poll insteallta treorach “Stargard GT-9” le doimhneacht thart. 2 800 m, atá in ann uisce teirmeach sa mhéid 200-250 m³/h a instealladh ag teocht thart ar. TÁ SÉ 40 OC. 3. Lena leagtar síos na naisc theicneolaíocha is gá ar dháileachtaí Uimh. 34, 4/28 agus 4/102 ar leis an iarratasóir iad: — píblínte uisce geoiteirmeach a urscaoileadh, — cáblaí cumhachta, voltas meánach agus íseal (0.4 agus 15 kV), — snáthoptaice teileachumarsáide, 4. Cur i gcrích oibreacha a bhaineann le suiteáil dhá caidéil teasa (pleanáilte — caidéil ionsúite amháin agus caidéil comhbhrúiteoir amháin) le cumhacht iomlán de thart. 20 MW. 5. Teaglaim feidhme caidéil teasa le córas teicneolaíochta geoiteirmeach atá ann cheana féin. 6. Tógáil teaschaidéil trí fhoirgneamh nua a chruthú i réimse Dz. uimh. 34, faoi úinéireacht an infheisteora. (Irish)
29 November 2022
0 references
Domeniul de aplicare material al proiectului prevede: 1. Găurirea orificiului de operare direcțional „Stargard GT-8” la o adâncime de cca. 2 800 m (măsurată vertical), permițând captarea apei termice în cantitate de 200-250 m³/h la o temperatură de cca. 90 °C. 2. Găurirea orificiului de injecție direcțională „Stargard GT-9” la o adâncime de cca. 2 800 m, capabil să injecteze apă termică în cantitate de 200-250 m³/h la o temperatură de aprox. 40 °C. 3. Stabilirea conexiunilor tehnologice necesare pe parcelele nr. 34, 4/28 și 4/102 deținute de solicitant: — conducte de evacuare a apei geotermale, – cabluri de alimentare, medie și joasă tensiune (0,4 și 15 kV), – fibră optică de telecomunicații, 4. Executarea lucrărilor legate de instalarea a două pompe de căldură (planificate – o pompă absorbantă și o pompă de compresor) cu o putere totală de cca. 20 MW. 5. Combinație funcțională de pompe de căldură cu sistemul tehnologic geotermal existent. 6. Construcția pompelor de căldură prin crearea unei clădiri noi în zona Dz. nr. 34, deținută de investitor. (Romanian)
29 November 2022
0 references
Projektets materiella omfattning har följande lydelse: 1. Borrning av riktningshålet ”Stargard GT-8” till ett djup av ca. 2 800 m (mätt vertikalt), vilket möjliggör uttag av termiskt vatten i en mängd av 200–250 m³/h vid en temperatur på ca. 90 OC. 2. Borrning av det riktade injektionshålet ”Stargard GT-9” till ett djup av ca. 2 800 m, som kan injicera termiskt vatten i en mängd av 200–250 m³/h vid en temperatur av ca. 40 OC. 3. Om fastställande av erforderliga tekniska anslutningar på skiftena nr 34, 4/28 och 4/102 som ägs av sökanden: — avloppsledningar av geotermiskt vatten, – kraftkablar, medel- och lågspänning (0,4 och 15 kV), – telekommunikation fiberoptik, 4. Utförande av arbeten relaterade till installation av två värmepumpar (planerade – en absorberande pump och en kompressorpump) med en total effekt på ca. 20 MW. 5. Funktionell kombination av värmepumpar med befintliga geotermiska tekniska system. 6. Uppförande av värmepumpar genom att skapa en ny byggnad i området Dz. nr 34, som ägs av investeraren. (Swedish)
29 November 2022
0 references
Der inhaltliche Anwendungsbereich des Projekts sieht Folgendes vor: 1. Bohren der Richtbohrung „Stargard GT-8“ in einer Tiefe von ca. 2 800 m (vermessen) ermöglicht die Entnahme von Thermalwasser in einer Menge von 200-250 m³/h bei einer Temperatur von ca. 90 OC. 2. Bohrung des Richtlochs „Stargard GT-9“ in einer Tiefe von ca. 2 800 m, geeignet zum Einspritzen von Thermalwasser in einer Menge von 200-250 m³/h bei einer Temperatur von ca. 40 OC. 3. Festlegung der erforderlichen technologischen Verbindungen auf den Parzellen Nr. 34, 4/28 und 4/102 der Klägerin: — Entladungsleitungen von geothermischem Wasser, – Stromkabel, Mittel- und Niederspannung (0,4 und 15 kV), – Telekommunikationsfaseroptik, 4. Ausführung von Arbeiten im Zusammenhang mit der Installation von zwei Wärmepumpen (geplant – eine saugfähige Pumpe und eine Kompressorpumpe) mit einer Gesamtleistung von ca. 20 MW. 5. Funktionelle Kombination von Wärmepumpen mit bestehendem geothermischen Technologiesystem. 6. Bau von Wärmepumpen durch die Schaffung eines neuen Gebäudes im Gebiet von Dz. Nr. 34, im Besitz des Investors. (German)
29 November 2022
0 references
Vsebinski obseg projekta določa: 1. Vrtanje usmerjene delovne luknje „Stargard GT-8“ do globine pribl. 2 800 m (merjeno navpično), kar omogoča odvzem termalne vode v količini 200–250 m³/h pri temperaturi pribl. 90 OC. 2. Vrtanje smerne injekcijske luknje „Stargard GT-9“ do globine pribl. 2 800 m, ki lahko vbrizga termalno vodo v količini 200–250 m³/h pri temperaturi pribl. 40 OC. 3. O določitvi zahtevanih tehnoloških povezav na parcelah št. 34, 4/28 in 4/102, ki so v lasti tožeče stranke: — cevovodi za odvajanje geotermalne vode, – električni kabli, srednja in nizka napetost (0,4 in 15 kV), – telekomunikacijska optična vlakna, 4. Izvedba del, povezanih z namestitvijo dveh toplotnih črpalk (načrtovanih – ene vpojne črpalke in ene kompresorske črpalke) s skupno močjo pribl. 20 MW. 5. Funkcionalna kombinacija toplotnih črpalk z obstoječim geotermalnim tehnološkim sistemom. 6. Gradnja toplotnih črpalk z izgradnjo nove stavbe na območju Dz. št. 34, ki je v lasti investitorja. (Slovenian)
29 November 2022
0 references
A projekt tárgyi hatálya a következőket írja elő: 1. A „Stargard GT-8” irányított működési lyuk fúrása kb. 2 800 m (függőlegesen mérve), amely lehetővé teszi a termálvíz kinyerését 200–250 m³/h mennyiségben kb. 90 OC. 2. A „Stargard GT-9” irányított befecskendező lyuk fúrása kb. 2 800 m, 200–250 m³/h mennyiségű termálvíz befecskendezésére alkalmas kb. 40 OC. 3. A kérelmező tulajdonában lévő 34., 4/28. és 4/102. számú parcellák szükséges technológiai összeköttetéseinek meghatározásáról: – vezetékek geotermikus víz, – tápkábelek, közepes és alacsony feszültség (0,4 és 15 kV), – távközlési száloptikai, 4. Két hőszivattyú (tervezett – egy abszorbens szivattyú és egy kompresszorszivattyú) telepítésével kapcsolatos munkák kivitelezése kb. 20 MW. 5. Hőszivattyúk funkcionális kombinációja a meglévő geotermikus technológiai rendszerrel. 6. Hőszivattyúk építése egy új épület létrehozásával a Dz. No. 34 területén, amely a befektető tulajdonában van. (Hungarian)
29 November 2022
0 references
Il-kamp ta’ applikazzjoni sostantiv tal-proġett jipprovdi: 1. Tħaffir tat-toqba operattiva direzzjonali “Stargard GT-8” għal fond ta ‘madwar. 2 800 m (imkejla vertikalment), li tippermetti l-astrazzjoni ta’ ilma termali fl-ammont ta’ 200–250 m³/h f’temperatura ta’ madwar. 90 OC. 2. Tħaffir tat-toqba injezzjoni direzzjonali “Stargard GT-9” għal fond ta ‘madwar. 2 800 m, kapaċi li jinjettaw ilma termali fl-ammont ta’ 200–250 m³/h f’temperatura ta’ madwar. 40 OC. 3. Li jistabbilixxi l-konnessjonijiet teknoloġiċi meħtieġa għall-irqajja’ tal-art Nru 34, Nru 4/28 u Nru 4/102 li huma proprjetà tar-rikorrenti: — pipelines ta’ skarikar ta’ ilma ġeotermali, — kejbils tal-elettriku, vultaġġ medju u baxx (0.4 u 15 kV), — telekomunikazzjoni ottika tal-fibra, 4. Twettiq ta’ xogħlijiet relatati mal-installazzjoni ta’ żewġ pompi tas-sħana (ippjanati — pompa assorbenti waħda u pompa waħda tal-kompressur) b’qawwa totali ta’ madwar. 20 MW. 5. Kombinazzjoni funzjonali ta’ pompi tas-sħana ma’ sistema teknoloġika ġeotermali eżistenti. 6. Il-kostruzzjoni ta’ pompi tas-sħana permezz tal-ħolqien ta’ bini ġdid fiż-żona ta’ Dz. nru 34, proprjetà tal-investitur. (Maltese)
29 November 2022
0 references
Projektets materielle anvendelsesområde bestemmer: 1. Boring af det retningsbestemte driftshul "Stargard GT-8" til en dybde på ca. 2 800 m (målt lodret), tillader indvinding af termisk vand i mængden 200-250 m³/h ved en temperatur på ca. 90 OC. 2. Boring af det retningsbestemte indsprøjtningshul "Stargard GT-9" til en dybde på ca. 2 800 m, i stand til at injicere termisk vand i mængden af 200-250 m³/h ved en temperatur på ca. 40 OC. 3. Fastsættelse af de krævede teknologiske forbindelser på parcel nr. 34, 4/28 og 4/102, der ejes af sagsøgeren: — udledning rørledninger af geotermisk vand, — strømkabler, medium og lav spænding (0,4 og 15 kV), — telekommunikation fiberoptik, 4. Udførelse af arbejder i forbindelse med installation af to varmepumper (planlagt — en absorberende pumpe og en kompressorpumpe) med en samlet effekt på ca. 20 MW. 5. Funktionel kombination af varmepumper med eksisterende geotermisk teknologisk system. 6. Opførelse af varmepumper gennem oprettelse af en ny bygning i området Dz. nr. 34, der ejes af investoren. (Danish)
29 November 2022
0 references
El alcance sustantivo del proyecto dispone: 1. Perforación del agujero de operación direccional «Stargard GT-8» a una profundidad de aprox. 2 800 m (medido verticalmente), lo que permite la extracción de agua termal en la cantidad de 200-250 m³/h a una temperatura de aprox. 90 OC. 2. Perforación del agujero de inyección direccional «Stargard GT-9» a una profundidad de aprox. 2 800 m, capaz de inyectar agua térmica en la cantidad de 200-250 m³/h a una temperatura de aprox. 40 OC. 3. Por el que se establecen las conexiones tecnológicas requeridas en las parcelas n.º 34, 4/28 y 4/102 propiedad de la demandante: — tuberías de descarga de agua geotérmica, — cables de alimentación, media y baja tensión (0.4 y 15 kV), — fibra óptica de telecomunicaciones, 4. Ejecución de obras relacionadas con la instalación de dos bombas de calor (planificadas — una bomba absorbente y una bomba compresora) con una potencia total de aprox. 20 MW. 5. Combinación funcional de bombas de calor con el sistema tecnológico geotérmico existente. 6. Construcción de bombas de calor mediante la creación de un nuevo edificio en la zona de Dz. n.º 34, propiedad del inversor. (Spanish)
29 November 2022
0 references
Projekta materiāltiesiskā darbības joma paredz: 1. Virziena darbības cauruma “Stargard GT-8” urbšana aptuveni dziļumā. 2 800 m (mērot vertikāli), ļaujot iegūt siltumūdeni 200–250 m³/h temperatūrā apm. 90 OC. 2. Virziena injekcijas cauruma “Stargard GT-9” urbšana aptuveni dziļumā. 2 800 m, spēj ievadīt termālo ūdeni 200–250 m³/h daudzumā apm. 40 OC. 3. Par nepieciešamo tehnoloģisko savienojumu noteikšanu zemes gabalos Nr. 34, Nr. 4/28 un Nr. 4/102, kas pieder prasītājai: —novadīšanas cauruļvadi no ģeotermālā ūdens, — barošanas kabeļi, vidēja un zema sprieguma (0,4 un 15 kV), — telekomunikāciju optisko šķiedru, 4. Darbu veikšana saistībā ar divu siltumsūkņu uzstādīšanu (plānots — viens absorbējošs sūknis un viens kompresora sūknis) ar kopējo jaudu apm. 20 MW. 5. Siltumsūkņu funkcionālā kombinācija ar esošo ģeotermālo tehnoloģisko sistēmu. 6. Siltumsūkņu būvniecība, izveidojot investoram piederošu jaunu ēku Dz. Nr. 34 teritorijā. (Latvian)
29 November 2022
0 references
Projekti sisuline ulatus näeb ette: 1. Suunatud tööava „Stargard GT-8“ puurimine umbes sügavuseni. 2 800 m (mõõdetuna vertikaalselt), mis võimaldab võtta termilist vett 200–250 m³/h temperatuuril ligikaudu. 90 OC. 2. Suunatud sissepritseava puurimine „Stargard GT-9“ sügavusele umbes. 2 800 m, mis on võimeline süstima soojusvett 200–250 m³/h temperatuuril umbes. 40 OC. 3. Vajalike tehnoloogiliste ühenduste sätestamine hageja omandis olevatel maatükkidel nr 34, 4/28 ja 4/102: – voolujuhtmed geotermilise vee, – toitekaablid, kesk- ja madalpinge (0,4 ja 15 kV), – telekommunikatsiooni kiudoptiline, 4. Kahe soojuspumba (kavandatud – üks absorbeeriv pump ja üks kompressorpump) paigaldamisega seotud tööde teostamine, mille koguvõimsus on u. 20 MW. 5. Soojuspumpade funktsionaalne kombinatsioon olemasoleva geotermilise tehnoloogilise süsteemiga. 6. Soojuspumpade ehitamine uue hoone rajamisega Dz. nr 34 piirkonnas, mis kuulub investorile. (Estonian)
29 November 2022
0 references
Domeniul de aplicare material al proiectului prevede: 1. Găurirea orificiului de operare direcțional „Stargard GT-8” la o adâncime de cca. 2 800 m (măsurată vertical), permițând captarea apei termice în cantitate de 200-250 m³/h la o temperatură de cca. 90 °C. 2. Găurirea orificiului de injecție direcțională „Stargard GT-9” la o adâncime de cca. 2 800 m, capabil să injecteze apă termică în cantitate de 200-250 m³/h la o temperatură de aprox. 40 °C. 3. Stabilirea conexiunilor tehnologice necesare pe parcelele nr. 34, 4/28 și 4/102 deținute de solicitant: — conducte de evacuare a apei geotermale, – cabluri de alimentare, medie și joasă tensiune (0,4 și 15 kV), – fibră optică de telecomunicații, 4. Executarea lucrărilor legate de instalarea a două pompe de căldură (planificate – o pompă absorbantă și o pompă de compresor) cu o putere totală de cca. 20 MW. 5. Combinație funcțională de pompe de căldură cu sistemul tehnologic geotermal existent. 6. Construcția pompelor de căldură prin crearea unei clădiri noi în zona Dz. nr. 34, deținută de investitor. (Romanian)
29 November 2022
0 references
Vecný rozsah projektu stanovuje: 1. Vŕtanie smerového prevádzkového otvoru „Stargard GT-8“ do hĺbky cca. 2 800 m (merané vertikálne), čo umožňuje odber termálnej vody v množstve 200 – 250 m³/h pri teplote cca. 90 °C. 2. Vŕtanie smerového vstrekovacieho otvoru „Stargard GT-9“ do hĺbky cca. 2 800 m, schopné vstrekovať termálnu vodu v množstve 200 – 250 m³/h pri teplote cca. 40 °C. 3. Ktorým sa stanovujú požadované technologické spojenia na parcelách č. 34, 4/28 a 4/102, ktoré vlastní žalobkyňa: — vypúšťacie potrubia geotermálnej vody, – napájacie káble, stredné a nízke napätie (0,4 a 15 kV), – telekomunikačná optika, 4. Realizácia prác súvisiacich s inštaláciou dvoch tepelných čerpadiel (plánované – jedno absorpčné čerpadlo a jedno kompresorové čerpadlo) s celkovým výkonom cca. 20 MW. 5. Funkčná kombinácia tepelných čerpadiel s existujúcim geotermálnym technologickým systémom. 6. Výstavba tepelných čerpadiel vytvorením novej budovy v oblasti Dz. č. 34 vo vlastníctve investora. (Slovak)
29 November 2022
0 references
Soláthraíonn raon feidhme substainteach an tionscadail an méid seo a leanas: 1. Druileáil an poll oibriúcháin treorach “Stargard GT-8” le doimhneacht thart. 2 800 m (arna thomhas go hingearach), rud a fhágann gur féidir uisce teirmeach a astarraingt 200-250 m³/h ag teocht tuairim is. 90 OC. 2. Druileáil an poll insteallta treorach “Stargard GT-9” le doimhneacht thart. 2 800 m, atá in ann uisce teirmeach sa mhéid 200-250 m³/h a instealladh ag teocht thart ar. TÁ SÉ 40 OC. 3. Lena leagtar síos na naisc theicneolaíocha is gá ar dháileachtaí Uimh. 34, 4/28 agus 4/102 ar leis an iarratasóir iad: — píblínte uisce geoiteirmeach a urscaoileadh, — cáblaí cumhachta, voltas meánach agus íseal (0.4 agus 15 kV), — snáthoptaice teileachumarsáide, 4. Cur i gcrích oibreacha a bhaineann le suiteáil dhá caidéil teasa (pleanáilte — caidéil ionsúite amháin agus caidéil comhbhrúiteoir amháin) le cumhacht iomlán de thart. 20 MW. 5. Teaglaim feidhme caidéil teasa le córas teicneolaíochta geoiteirmeach atá ann cheana féin. 6. Tógáil teaschaidéil trí fhoirgneamh nua a chruthú i réimse Dz. uimh. 34, faoi úinéireacht an infheisteora. (Irish)
29 November 2022
0 references
Věcná oblast působnosti projektu stanoví: 1. Vrtání směrového provozního otvoru „Stargard GT-8“ do hloubky cca. 2 800 m (měřeno vertikálně), což umožňuje odběr termální vody v množství 200–250 m³/h při teplotě cca. 90 OC. 2. Vrtání směrového vstřikovacího otvoru „Stargard GT-9“ do hloubky cca. 2 800 m, schopný vstřikovat termální vodu v množství 200–250 m³/h při teplotě cca. 40 OC. 3. Stanovení požadovaných technologických spojení na pozemcích č. 34, 4/28 a 4/102 vlastněných žalobkyní: — vypouštěcí potrubí geotermální vody, – napájecí kabely, střední a nízké napětí (0,4 a 15 kV), – telekomunikační optická vlákna, 4. Provedení prací souvisejících s instalací dvou tepelných čerpadel (plánovaných – jedno absorpční čerpadlo a jedno kompresorové čerpadlo) s celkovým výkonem cca. 20 MW. 5. Funkční kombinace tepelných čerpadel se stávajícím geotermálním technologickým systémem. 6. Výstavba tepelných čerpadel vytvořením nové budovy v oblasti Dz. č. 34 ve vlastnictví investora. (Czech)
29 November 2022
0 references
Hankkeen aineellisessa ulottuvuudessa määrätään seuraavaa: 1. Suuntaavan toimintareiän ”Stargard GT-8” poraus syvyyteen n. 2 800 m (mitattu pystysuunnassa), jolloin lämpövettä voidaan ottaa n. 200–250 m³/h lämpötilassa. 90 OC. 2. Suuntaavan ruiskutusreiän ”Stargard GT-9” poraus syvyyteen n. 2 800 m, joka pystyy injektoimaan lämpövettä 200–250 m³/h noin lämpötilassa. 40 OC. 3. Hakijan omistamien pakettien 34, 4/28 ja 4/102 edellyttämien teknisten yhteyksien vahvistaminen: — maalämpöveden poistoputket, – virtakaapelit, keski- ja pienjännite (0,4 ja 15 kV), – tietoliikennekuituoptiikka, 4. Kahden lämpöpumpun (suunniteltu – yksi imupumppu ja yksi kompressoripumppu) asentamiseen liittyvien töiden toteuttaminen kokonaisteholtaan n. 20 MW. 5. Lämpöpumppujen toiminnallinen yhdistelmä olemassa olevan geotermisen teknologian kanssa. 6. Lämpöpumppujen rakentaminen rakentamalla uusi rakennus Dz. nro 34 -alueelle, jonka omistaa sijoittaja. (Finnish)
29 November 2022
0 references
Het inhoudelijke toepassingsgebied van het project bepaalt: 1. Boren van het richtingsgat „Stargard GT-8” tot een diepte van ca. 2 800 m (verticaal gemeten), waardoor thermisch water kan worden onttrokken in de hoeveelheid 200-250 m³/h bij een temperatuur van ca. 90 °C. 2. Boren van het gerichte injectiegat „Stargard GT-9” tot een diepte van ca. 2 800 m, geschikt voor het injecteren van thermisch water in de hoeveelheid 200-250 m³/h bij een temperatuur van ca. 40 OC. 3. Tot vaststelling van de vereiste technologische aansluitingen op de percelen nrs. 34, 4/28 en 4/102 van verzoekster: — afvoerpijpleidingen van geothermisch water, — stroomkabels, midden- en laagspanning (0,4 en 15 kV), — telecommunicatievezel optische, 4. Uitvoering van werkzaamheden in verband met de installatie van twee warmtepompen (geplande — één absorberende pomp en één compressorpomp) met een totaal vermogen van ca. 20 MW. 5. Functionele combinatie van warmtepompen met bestaand geothermisch technologisch systeem. 6. Bouw van warmtepompen door de oprichting van een nieuw gebouw op het gebied van Dz. nr. 34, eigendom van de investeerder. (Dutch)
29 November 2022
0 references
Sadržajno područje primjene projekta predviđa: 1. Bušenje usmjerenog radnog otvora „Stargard GT-8” do dubine cca. 2 800 m (mjereno okomito), čime se omogućuje zahvaćanje termalne vode u količini od 200 – 250 m³/h na temperaturi od cca. 90 °C. 2. Bušenje smjera injekcijske rupe „Stargard GT-9” na dubinu od cca. 2 800 m, s mogućnošću ubrizgavanja termalne vode u količini od 200 – 250 m³/h na temperaturi od cca. 40 °C. 3. O utvrđivanju potrebnih tehnoloških veza na parcelama br. 34, 4/28 i 4/102 u vlasništvu podnositelja zahtjeva: — cjevovodi za pražnjenje geotermalne vode, – kabeli za napajanje, srednji i niski napon (0,4 i 15 kV), – telekomunikacijska vlakna optika, 4. Izvođenje radova vezanih uz ugradnju dvije toplinske crpke (planirane – jedna upijajuća pumpa i jedna kompresorska pumpa) ukupne snage cca. 20 MW. 5. Funkcionalna kombinacija toplinskih crpki s postojećim geotermalnim tehnološkim sustavom. 6. Izgradnja toplinskih crpki stvaranjem nove zgrade na području Dz. br. 34, u vlasništvu investitora. (Croatian)
29 November 2022
0 references
Le champ d’application matériel du projet prévoit: 1. Forage du trou directionnel de fonctionnement «Stargard GT-8» à une profondeur d’env. 2 800 m (mesuré verticalement), permettant le prélèvement d’eau thermique d’une quantité de 200-250 m³/h à une température d’env. 90 OC. 2. Perçage du trou d’injection directionnel «Stargard GT-9» à une profondeur d’environ. 2 800 m, capable d’injecter de l’eau thermique d’une quantité de 200-250 m³/h à une température d’env. 40 OC. 3. Fixant les connexions technologiques requises sur les parcelles nos 34, 4/28 et 4/102 appartenant à la requérante: — canalisations de décharge d’eau géothermique, — câbles électriques, moyenne et basse tension (0,4 et 15 kV), — fibre optique de télécommunications, 4. Réalisation de travaux liés à l’installation de deux pompes à chaleur (planifiées — une pompe absorbante et une pompe à compresseur) d’une puissance totale d’env. 20 MW. 5. Combinaison fonctionnelle des pompes à chaleur avec le système technologique géothermique existant. 6. Construction de pompes à chaleur par la création d’un nouveau bâtiment dans la région de Dz. no 34, propriété de l’investisseur. (French)
29 November 2022
0 references
O âmbito de aplicação material do projeto prevê: 1. Perfuração do furo de operação direcional «Stargard GT-8» a uma profundidade de aprox. 2 800 m (medido verticalmente), permitindo a captação de água termal na quantidade de 200-250 m³/h a uma temperatura de aprox. 90 OC. 2. Perfuração do furo de injeção direcional «Stargard GT-9» a uma profundidade de aprox. 2 800 m, capazes de injetar água termal na quantidade de 200-250 m³/h a uma temperatura de aprox. 40 OC. 3. Estabelecimento das ligações tecnológicas exigidas para as parcelas n.os 34, 4/28 e 4/102 detidas pela recorrente: — condutas de descarga de água geotérmica, — cabos de alimentação, média e baixa tensão (0,4 e 15 kV), — fibra ótica de telecomunicações, 4. Execução de trabalhos relacionados com a instalação de duas bombas de calor (planeadas — uma bomba absorvente e uma bomba de compressor) com uma potência total de aprox. 20 MW. 5. Combinação funcional de bombas de calor com sistema tecnológico geotérmico existente. 6. Construção de bombas de calor através da criação de um novo edifício na área de Dz. n.º 34, propriedade do investidor. (Portuguese)
29 November 2022
0 references
Материалният обхват на проекта предвижда: 1. Пробиване на насочения работен отвор „Stargard GT-8“ на дълбочина приблизително. 2 800 m (измерено вертикално), което позволява водочерпене на термална вода в количество 200—250 m³/h при температура приблизително. 90 OC. 2. Пробиване на насочения инжекционен отвор „Stargard GT-9“ на дълбочина приблизително. 2 800 m, способни да инжектират термална вода в количество от 200—250 m³/h при температура приблизително. 40 OC. 3. За определяне на необходимите технологични връзки на парцели № 34, 4/28 и 4/102, притежавани от заявителя: — изпускателни тръбопроводи от геотермална вода, — захранващи кабели, средно и ниско напрежение (0,4 и 15 kV), — телекомуникационна оптика, 4. Изпълнение на строителни работи, свързани с монтажа на две термопомпи (планирани — една абсорбираща помпа и една компресорна помпа) с обща мощност приблизително. 20 MW. 5. Функционална комбинация от термопомпи със съществуваща геотермална технологична система. 6. Изграждане на термопомпи чрез създаване на нова сграда в района на гр. д. № 34, собственост на инвеститора. (Bulgarian)
29 November 2022
0 references
L'ambito di applicazione sostanziale del progetto prevede: 1. Foratura del foro di funzionamento direzionale "Stargard GT-8" ad una profondità di ca. 2 800 m (misurato verticalmente), permettendo l'estrazione di acqua termale nella quantità di 200-250 m³/h ad una temperatura di ca. 90 OC. 2. Foratura del foro di iniezione direzionale "Stargard GT-9" ad una profondità di ca. 2 800 m, in grado di iniettare acqua termale nella quantità di 200-250 m³/h ad una temperatura di ca. 40 OC. 3. Che stabilisce i collegamenti tecnologici richiesti sulle parcelle nn. 34, 4/28 e 4/102 di proprietà della ricorrente: — condotte di scarico di acqua geotermica, — cavi di alimentazione, media e bassa tensione (0,4 e 15 kV), — fibra ottica di telecomunicazione, 4. Esecuzione di lavori relativi all'installazione di due pompe di calore (pianificate — una pompa assorbente e una pompa compressore) per una potenza totale di ca. 20 MW. 5. Combinazione funzionale di pompe di calore con sistema tecnologico geotermico esistente. 6. Costruzione di pompe di calore attraverso la creazione di un nuovo edificio nell'area di Dz. n. 34, di proprietà dell'investitore. (Italian)
29 November 2022
0 references
Der inhaltliche Anwendungsbereich des Projekts sieht Folgendes vor: 1. Bohren der Richtbohrung „Stargard GT-8“ in einer Tiefe von ca. 2 800 m (vermessen) ermöglicht die Entnahme von Thermalwasser in einer Menge von 200-250 m³/h bei einer Temperatur von ca. 90 OC. 2. Bohrung des Richtlochs „Stargard GT-9“ in einer Tiefe von ca. 2 800 m, geeignet zum Einspritzen von Thermalwasser in einer Menge von 200-250 m³/h bei einer Temperatur von ca. 40 OC. 3. Festlegung der erforderlichen technologischen Verbindungen auf den Parzellen Nr. 34, 4/28 und 4/102 der Klägerin: — Entladungsleitungen von geothermischem Wasser, – Stromkabel, Mittel- und Niederspannung (0,4 und 15 kV), – Telekommunikationsfaseroptik, 4. Ausführung von Arbeiten im Zusammenhang mit der Installation von zwei Wärmepumpen (geplant – eine saugfähige Pumpe und eine Kompressorpumpe) mit einer Gesamtleistung von ca. 20 MW. 5. Funktionelle Kombination von Wärmepumpen mit bestehendem geothermischen Technologiesystem. 6. Bau von Wärmepumpen durch die Schaffung eines neuen Gebäudes im Gebiet von Dz. Nr. 34, im Besitz des Investors. (German)
29 November 2022
0 references
Το καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής του σχεδίου προβλέπει τα εξής: 1. Διάτρηση της κατευθυντικής οπής λειτουργίας «Stargard GT-8» σε βάθος περίπου. 2 800 m (μετρούμενη κατακόρυφα), επιτρέποντας την άντληση ιαματικού νερού σε ποσότητα 200-250 m³/h σε θερμοκρασία περίπου. 90 ΟΚ. 2. Διάτρηση της κατευθυντικής τρύπας εγχύσεων «Stargard GT-9» σε βάθος περίπου. 2 800 m, με δυνατότητα έγχυσης ιαματικού νερού σε ποσότητα 200-250 m³/h σε θερμοκρασία περίπου. 40 ΟΚ. 3. Για τον καθορισμό των απαιτούμενων τεχνολογικών συνδέσεων στα αγροτεμάχια αριθ. 34, 4/28 και 4/102 που ανήκουν στην προσφεύγουσα: — σωληνώσεις εκκένωσης γεωθερμικού νερού, — καλώδια τροφοδοσίας, μέσης και χαμηλής τάσης (0,4 και 15 kV), — οπτικών ινών τηλεπικοινωνιών, 4. Εκτέλεση εργασιών που σχετίζονται με την εγκατάσταση δύο αντλιών θερμότητας (προγραμματισμένη — μία απορροφητική αντλία και μία αντλία συμπιεστή) με συνολική ισχύ περίπου. 20 MW. 5. Λειτουργικός συνδυασμός αντλιών θερμότητας με υφιστάμενο γεωθερμικό τεχνολογικό σύστημα. 6. Κατασκευή αντλιών θερμότητας μέσω της δημιουργίας νέου κτιρίου στην περιοχή Dz αριθ. 34, το οποίο ανήκει στον επενδυτή. (Greek)
29 November 2022
0 references
Projekto materialinė taikymo sritis apima: 1. Kryptinės darbinės skylės „Stargard GT-8“ gręžimas iki maždaug gylio. 2 800 m (matuojama vertikaliai), leidžiant paimti 200–250 m³/h šiluminį vandenį apytiksliai temperatūroje. 90 °C. 2. Kryptinės įpurškimo angos „Stargard GT-9“ gręžimas iki maždaug gylio. 2 800 m, galintis įpurškti 200–250 m³/h terminį vandenį apytiksliai temperatūroje. 40 °C. 3. Nustatantis būtinas technologines jungtis ieškovei priklausančiuose sklypuose Nr. 34, 4/28 ir 4/102: – geoterminio vandens išleidimo vamzdynai, – elektros kabeliai, vidutinės ir žemos įtampos (0,4 ir 15 kV), – telekomunikacijų optinio pluošto, 4. Darbų, susijusių su dviejų šilumos siurblių (planuojamų – vieno sugeriančio siurblio ir vieno kompresoriaus siurblio) įrengimu, su bendra galia maždaug. 20 MW. 5. Funkcinis šilumos siurblių ir geoterminės technologinės sistemos derinys. 6. Šilumos siurblių statyba sukuriant naują pastatą Dz. Nr. 34 rajone, priklausantį investuotojui. (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Projektets materiella omfattning har följande lydelse: 1. Borrning av riktningshålet ”Stargard GT-8” till ett djup av ca. 2 800 m (mätt vertikalt), vilket möjliggör uttag av termiskt vatten i en mängd av 200–250 m³/h vid en temperatur på ca. 90 OC. 2. Borrning av det riktade injektionshålet ”Stargard GT-9” till ett djup av ca. 2 800 m, som kan injicera termiskt vatten i en mängd av 200–250 m³/h vid en temperatur av ca. 40 OC. 3. Om fastställande av erforderliga tekniska anslutningar på skiftena nr 34, 4/28 och 4/102 som ägs av sökanden: — avloppsledningar av geotermiskt vatten, – kraftkablar, medel- och lågspänning (0,4 och 15 kV), – telekommunikation fiberoptik, 4. Utförande av arbeten relaterade till installation av två värmepumpar (planerade – en absorberande pump och en kompressorpump) med en total effekt på ca. 20 MW. 5. Funktionell kombination av värmepumpar med befintliga geotermiska tekniska system. 6. Uppförande av värmepumpar genom att skapa en ny byggnad i området Dz. nr 34, som ägs av investeraren. (Swedish)
29 November 2022
0 references
WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: stargardzki
0 references
Identifiers
POIS.01.01.01-00-0019/19
0 references