Technical Assistance EN2020 CIMAL2019-2020 (Q2866586): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Import item from Portugal) |
(Changed an Item) |
||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: React EU / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
23 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 23 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 17:45, 23 May 2023
Project Q2866586 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Technical Assistance EN2020 CIMAL2019-2020 |
Project Q2866586 in Portugal |
Statements
278,385.2 Euro
0 references
327,512.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2019
0 references
31 December 2020
0 references
C.I.M.A.L. - COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO ALENTEJO LITORAL
0 references
Q2987338 (Deleted Item)
0 references
A CIMAL, enquanto Organismo Intermédio deverá assegurar, conforme artigo 36º do Decreto-Lei n.º 137/2014, de 12 de Setembro, condições para melhorar os níveis de eficácia e eficiência ou para superar insuficiências qualitativas ou quantitativas de recursos técnicos, humanos ou materiais da AG. (Portuguese)
0 references
CIMAL, as the Intermediate Body, shall ensure, according to Article 36 of Decree-Law No. 137/2014 of September 12, conditions to improve the levels of effectiveness and efficiency or to overcome qualitative or quantitative shortcomings of technical, human or material resources of AG. (English)
7 July 2021
0 references
Le CIMAL, en tant qu’organisme intermédiaire, doit assurer, conformément à l’article 36 du décret-loi no 137/2014 du 12 septembre 2014, des conditions permettant d’améliorer les niveaux d’efficacité et d’efficience ou de surmonter les faiblesses qualitatives ou quantitatives des ressources techniques, humaines ou matérielles de l’AMM. (French)
4 December 2021
0 references
CIMAL muss als zwischengeschaltete Stelle im Einklang mit Art. 36 des Decreto-Lei Nr. 137/2014 vom 12. September 2014 die Bedingungen gewährleisten, um die Wirksamkeit und Effizienz zu verbessern oder qualitative oder quantitative Schwächen der technischen, personellen oder materiellen Ressourcen der VB zu überwinden. (German)
13 December 2021
0 references
CIMAL moet, als intermediair orgaan, overeenkomstig artikel 36 van wetsdecreet nr. 137/2014 van 12 september 2014 de voorwaarden waarborgen om de doeltreffendheid en efficiëntie te verbeteren of kwalitatieve of kwantitatieve tekortkomingen in de technische, personele of materiële middelen van de MA te verhelpen. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Il CIMAL, in qualità di Organismo Intermedio, deve garantire, ai sensi dell'art. 36 del decreto legge 12 settembre 2014, n. 137/2014, condizioni atte a migliorare i livelli di efficacia ed efficienza o a superare carenze qualitative o quantitative nelle risorse tecniche, umane o materiali dell'AG. (Italian)
17 January 2022
0 references
CIMAL, como Organismo Intermedio, debe garantizar, de conformidad con el artículo 36 del Decreto-ley n.º 137/2014, de 12 de septiembre, las condiciones para mejorar los niveles de eficacia y eficiencia o para superar las debilidades cualitativas o cuantitativas de los recursos técnicos, humanos o materiales de la AG. (Spanish)
20 January 2022
0 references
CIMAL kui vahendusasutus tagab 12. septembri dekreetseaduse nr 137/2014 artikli 36 kohaselt tingimused tõhususe ja tulemuslikkuse parandamiseks või AG tehniliste, inim- või materiaalsete ressursside kvalitatiivsete või kvantitatiivsete puuduste kõrvaldamiseks. (Estonian)
29 July 2022
0 references
CIMAL, kaip tarpinė institucija, pagal rugsėjo 12 d. Įstatyminio dekreto Nr. 137/2014 36 straipsnį užtikrina sąlygas, kuriomis siekiama pagerinti PG veiksmingumą ir efektyvumą arba pašalinti kokybinius ar kiekybinius AG techninių, žmogiškųjų ar materialinių išteklių trūkumus. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
CIMAL, kao posredničko tijelo, osigurava, u skladu s člankom 36. Uredbe sa zakonskom snagom br. 137/2014 od 12. rujna, uvjete za poboljšanje razine djelotvornosti i učinkovitosti ili za prevladavanje kvalitativnih ili kvantitativnih nedostataka tehničkih, ljudskih ili materijalnih resursa AG-a. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η CIMAL, ως ενδιάμεσος φορέας, εξασφαλίζει, σύμφωνα με το άρθρο 36 του νομοθετικού διατάγματος αριθ. 137/2014 της 12ης Σεπτεμβρίου, όρους για τη βελτίωση των επιπέδων αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας ή για την αντιμετώπιση ποιοτικών ή ποσοτικών ελλείψεων των τεχνικών, ανθρώπινων ή υλικών πόρων της AG. (Greek)
29 July 2022
0 references
CIMAL ako sprostredkovateľský orgán zabezpečí podľa článku 36 zákonného dekrétu č. 137/2014 z 12. septembra podmienky na zlepšenie úrovne účinnosti a efektívnosti alebo na prekonanie kvalitatívnych alebo kvantitatívnych nedostatkov technických, ľudských alebo materiálnych zdrojov spoločnosti AG. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Välittävänä elimenä CIMAL varmistaa 12. syyskuuta annetun asetuksen nro 137/2014 36 §:n mukaisesti edellytykset, joilla parannetaan AG:n vaikuttavuutta ja tehokkuutta tai korjataan laadullisia tai määrällisiä puutteita teknisissä, inhimillisissä tai aineellisissa resursseissa. (Finnish)
29 July 2022
0 references
CIMAL, jako instytucja pośrednicząca, zapewnia, zgodnie z art. 36 dekretu z mocą ustawy nr 137/2014 z dnia 12 września 2014 r., warunki poprawy poziomu skuteczności i wydajności lub przezwyciężenia braków jakościowych lub ilościowych w zasobach technicznych, ludzkich lub materialnych AG. (Polish)
29 July 2022
0 references
A CIMAL mint Közreműködő Szervezet a szeptember 12-i 137/2014. sz. törvényerejű rendelet 36. cikkével összhangban biztosítja az AG műszaki, emberi vagy anyagi erőforrásainak minőségi vagy mennyiségi hiányosságainak leküzdéséhez szükséges feltételeket. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
CIMAL jakožto zprostředkující subjekt zajistí podle článku 36 nařízení s mocí zákona č. 137/2014 ze dne 12. září podmínky ke zlepšení úrovně účinnosti a účelnosti nebo k překonání kvalitativních či kvantitativních nedostatků technických, lidských nebo materiálních zdrojů AG. (Czech)
29 July 2022
0 references
CIMAL kā starpniekinstitūcija saskaņā ar 12. septembra Dekrētlikuma Nr. 137/2014 36. pantu nodrošina nosacījumus, lai uzlabotu efektivitāti un lietderību vai novērstu AG tehnisko, cilvēkresursu vai materiālo resursu kvalitatīvos vai kvantitatīvos trūkumus. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Áiritheoidh CIMAL, mar an Comhlacht Idirmheánach, de réir Airteagal 36 de Dhlí Foraithne Uimh. 137/2014 an 12 Meán Fómhair, coinníollacha chun leibhéil éifeachtachta agus éifeachtúlachta a fheabhsú nó chun easnaimh cháilíochtúla nó chainníochtúla in acmhainní teicniúla, daonna nó ábhartha an AG a shárú. (Irish)
29 July 2022
0 references
CIMAL kot posredniški organ v skladu s členom 36 uredbe-zakona št. 137/2014 z dne 12. septembra zagotovi pogoje za izboljšanje uspešnosti in učinkovitosti ali za odpravo kakovostnih ali količinskih pomanjkljivosti tehničnih, človeških ali materialnih virov svetovalne družbe. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
CIMAL, в качеството си на междинно звено, осигурява, в съответствие с член 36 от Наредба-закон № 137/2014 от 12 септември, условия за подобряване на ефективността и ефикасността или за преодоляване на качествени или количествени недостатъци на техническите, човешките или материалните ресурси на AG. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
CIMAL, bħala l-Korp Intermedju, għandu jiżgura, skont l-Artikolu 36 tad-Digriet Liġi Nru 137/2014 tat-12 ta’ Settembru, kundizzjonijiet biex jittejbu l-livelli ta’ effikaċja u effiċjenza jew biex jingħelbu n-nuqqasijiet kwalitattivi jew kwantitattivi tar-riżorsi tekniċi, umani jew materjali tal-AG. (Maltese)
29 July 2022
0 references
CIMAL skal i sin egenskab af formidlende organ i henhold til artikel 36 i lovdekret nr. 137/2014 af september 12 sikre betingelserne for at forbedre effektiviteten og effektiviteten eller afhjælpe kvalitative eller kvantitative mangler i AG's tekniske, menneskelige eller materielle ressourcer. (Danish)
29 July 2022
0 references
CIMAL, în calitate de organism intermediar, asigură, în conformitate cu articolul 36 din Decretul-lege nr. 137/2014 din 12 septembrie 2014, condiții pentru îmbunătățirea nivelurilor de eficacitate și eficiență sau pentru depășirea deficiențelor calitative sau cantitative ale resurselor tehnice, umane sau materiale ale AG. (Romanian)
29 July 2022
0 references
CIMAL ska i egenskap av förmedlande organ, i enlighet med artikel 36 i lagdekret nr 137/2014 av den 12 september, säkerställa villkor för att förbättra effektiviteten och ändamålsenligheten eller för att avhjälpa kvalitativa eller kvantitativa brister i AG:s tekniska, mänskliga eller materiella resurser. (Swedish)
29 July 2022
0 references
23 May 2023
0 references
Identifiers
ALT20-10-6177-FEDER-000024
0 references