SCHOOL WORK SOCIETY (Q4812061): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in en)
(‎Changed an Item)
Property / Call for proposal
 
Property / Call for proposal: 2165 del 24/02/2017 - FSE - Percorsi per Adulti e giovani adulti / rank
 
Normal rank

Revision as of 10:37, 26 April 2023

Project Q4812061 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SCHOOL WORK SOCIETY
Project Q4812061 in Italy

    Statements

    0 references
    21,419.99 Euro
    0 references
    35,700.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    10 December 2018
    0 references
    13 June 2019
    0 references
    ISTITUTO SUPERIORE - I.I.S. ALDINI VALERIANI - SIRANI
    0 references
    0 references
    0 references

    44°29'37.75"N, 11°20'33.47"E
    0 references
    LABORATORIO LINGUISTICO RIVOLTO A STUDENTI NON ITALOFONI CHE ABBIANO NECESSITA DI MIGLIORARE IL PROPRIO GRADO DI PADRONANZA DELLA LINGUA ITALIANA. LE ATTIVITA SARANNO ORGANIZZATE PER GRUPPI DI LIVELLO DA A2 A B1 DA B1 A B2 SECONDO QUANTO PREVISTO DAL QUADRO EUROPEO DI RIFERIMENTO PER LE LINGUE E SI SVOLGERANNO PER DUE ORE SETTIMANALI PRIMA DELLINIZIO DELLE LEZIONI E UN LABORATORIO PRATICO FINALIZZATO ALLAPPRENDIMENTO DEGLI ASPETTI OPERATIVI DEL LAVORO IN AMBITO SOCIOSANITARIO. SI INTENDE AFFIANCARE AGLI ESPERTI GLI STUDENTI GIA IN POSSESSO DI QUALIFICA FP DI OSS AL FINE DI VALORIZZARNE COMPETENZE ED ESPERIENZE PREGRESSE. ORGANIZZAZIONE DI ATTIVITA CHE FAVORISCANO LINCLUSIONE LA SOCIALIZZAZIONE E LA PARTECIPAZIONE ATTIVA DI UNUTENZA MULTIETNICA TENDENZIALMENTE FRAGILE E SOCIALMENTE POCO INTEGRATA APPROFONDIMENTO E DISCUSSIONE DI TEMATICHE CIVICHE E SOCIALI AVVICINAMENTO ALLA LETTURA CON INCONTRI IN BIBLIOTECA GRUPPI DI DISCUSSIONE USCITE NEL TERRITORIO. ISTITUZIONE DI SPAZI AULASTUDIO (Italian)
    0 references
    ЕЗИКОВА ЛАБОРАТОРИЯ, НАСОЧЕНА КЪМ НЕ-ИТАЛИАНСКО-ГОВОРЕЩИ СТУДЕНТИ, КОИТО ТРЯБВА ДА ПОДОБРЯТ СВОЯТА СТЕПЕН НА ВЛАДЕЕНЕ НА ИТАЛИАНСКИ ЕЗИК. ДЕЙНОСТИТЕ ЩЕ БЪДАТ ОРГАНИЗИРАНИ ЗА ГРУПИ ОТ A2 ДО B1 ОТ B1 ДО B2 В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЕВРОПЕЙСКАТА РЕФЕРЕНТНА РАМКА ЗА ЕЗИЦИТЕ И ЩЕ СЕ ПРОВЕЖДАТ ДВА ЧАСА СЕДМИЧНО ПРЕДИ НАЧАЛОТО НА УРОЦИТЕ И ПРАКТИЧЕСКИ СЕМИНАР, НАСОЧЕН КЪМ ИЗУЧАВАНЕ НА ОПЕРАТИВНИТЕ АСПЕКТИ НА РАБОТАТА В СОЦИАЛНО-ЗДРАВНИЯ СЕКТОР. ТЯ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОДПОМОГНЕ ЕКСПЕРТИТЕ СЪС СТУДЕНТИ, КОИТО ВЕЧЕ ПРИТЕЖАВАТ КВАЛИФИКАЦИЯ ЗА ЦУР ПО РП, ЗА ДА ПОДОБРЯТ СВОИТЕ УМЕНИЯ И ПРЕДИШЕН ОПИТ. ОРГАНИЗИРАНЕ НА ДЕЙНОСТИ, КОИТО НАСЪРЧАВАТ ВКЛЮЧВАНЕТО НА СОЦИАЛИЗАЦИЯТА И АКТИВНОТО УЧАСТИЕ НА МУЛТИЕТНИЧЕСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ С ТЕНДЕНЦИЯ КЪМ КРЕХКО И СОЦИАЛНО НЕИНТЕГРИРАНО ЗАДЪЛБОЧАВАНЕ И ОБСЪЖДАНЕ НА ГРАЖДАНСКИ И СОЦИАЛНИ ВЪПРОСИ, ПРИБЛИЖАВАЩИ ЧЕТЕНЕТО СЪС СРЕЩИ В БИБЛИОТЕЧНИТЕ ДИСКУСИОННИ ГРУПИ НА ТЕРИТОРИЯТА. СЪЗДАВАНЕ НА ПРОСТРАНСТВА AULASTUDIO (Bulgarian)
    0 references
    JAZYKOVÁ LABORATOŘ ZAMĚŘENÁ NA NEITALSKY MLUVÍCÍ STUDENTY, KTEŘÍ POTŘEBUJÍ ZLEPŠIT SVŮJ STUPEŇ ZVLÁDNUTÍ ITALSKÉHO JAZYKA. ČINNOSTI BUDOU ORGANIZOVÁNY PRO SKUPINY OD A2 DO B1 OD B1 DO B2 V SOULADU S EVROPSKÝM REFERENČNÍM RÁMCEM PRO JAZYKY A BUDOU SE KONAT DVĚ HODINY TÝDNĚ PŘED ZAHÁJENÍM VÝUKY A PRAKTICKÝ SEMINÁŘ ZAMĚŘENÝ NA UČENÍ SE PROVOZNÍM ASPEKTŮM PRÁCE V SOCIÁLNĚ-ZDRAVOTNÍM ODVĚTVÍ. CÍLEM JE PODPOŘIT ODBORNÍKY SE STUDENTY, KTEŘÍ JIŽ MAJÍ KVALIFIKACI RP PRO CÍLE UDRŽITELNÉHO ROZVOJE, S CÍLEM ZLEPŠIT JEJICH DOVEDNOSTI A PŘEDCHOZÍ ZKUŠENOSTI. ORGANIZACE AKTIVIT, KTERÉ PODPORUJÍ ZAČLENĚNÍ SOCIALIZACE A AKTIVNÍ ÚČAST MULTIETNICKÝCH UŽIVATELŮ, KTEŘÍ MAJÍ SKLON K KŘEHKÝM A SOCIÁLNĚ NEINTEGROVANÝM PROHLUBOVÁNÍ A DISKUSI O OBČANSKÝCH A SOCIÁLNÍCH OTÁZKÁCH BLÍŽÍCÍCH SE ČTENÍ SE SCHŮZEMI V DISKUSNÍCH SKUPINÁCH KNIHOVNY MIMO ÚZEMÍ. VYTVOŘENÍ PROSTORŮ AULASTUDIO (Czech)
    0 references
    SPROGLABORATORIUM RETTET MOD IKKE-ITALIENSKTALENDE STUDERENDE, DER HAR BRUG FOR AT FORBEDRE DERES GRAD AF BEHERSKELSE AF DET ITALIENSKE SPROG. AKTIVITETERNE VIL BLIVE TILRETTELAGT FOR GRUPPER FRA A2 TIL B1 FRA B1 TIL B2 I OVERENSSTEMMELSE MED DEN EUROPÆISKE REFERENCERAMME FOR SPROG OG VIL FINDE STED I TO TIMER OM UGEN, INDEN UNDERVISNINGEN PÅBEGYNDES, OG EN PRAKTISK WORKSHOP MED HENBLIK PÅ AT LÆRE DE OPERATIONELLE ASPEKTER AF ARBEJDET I SOCIO-SUNDHEDSSEKTOREN. DET ER HENSIGTEN AT STØTTE EKSPERTER MED STUDERENDE, DER ALLEREDE ER I BESIDDELSE AF SDG FP-KVALIFIKATION FOR AT FORBEDRE DERES FÆRDIGHEDER OG TIDLIGERE ERFARINGER. TILRETTELÆGGELSE AF AKTIVITETER, DER FREMMER INTEGRATION AF SOCIALISERING OG AKTIV DELTAGELSE AF MULTIETNISKE BRUGERE, DER HAR TENDENS TIL SKRØBELIGE OG SOCIALT UINTEGREREDE UDDYBNINGER OG DISKUSSIONER AF SAMFUNDSMÆSSIGE OG SOCIALE SPØRGSMÅL, DER NÆRMER SIG LÆSNING MED MØDER I BIBLIOTEKSDISKUSSIONSGRUPPERNE UDE PÅ TERRITORIET. ETABLERING AF RUM AULASTUDIO (Danish)
    0 references
    SPRACHLABOR RICHTET SICH AN NICHT-ITALIENISCHSPRACHIGE STUDENTEN, DIE IHREN GRAD DER BEHERRSCHUNG DER ITALIENISCHEN SPRACHE VERBESSERN MÜSSEN. DIE AKTIVITÄTEN WERDEN FÜR GRUPPEN VON A2 BIS B1 VON B1 BIS B2 IM EINKLANG MIT DEM EUROPÄISCHEN REFERENZRAHMEN FÜR SPRACHEN ORGANISIERT UND WERDEN ZWEI STUNDEN PRO WOCHE VOR UNTERRICHTSBEGINN UND EIN PRAKTISCHER WORKSHOP ZUM ERLERNEN DER OPERATIVEN ASPEKTE DER ARBEIT IM BEREICH DER SOZIALEN GESUNDHEIT STATTFINDEN. ES SOLL DIE EXPERTEN MIT STUDIERENDEN UNTERSTÜTZEN, DIE BEREITS IM BESITZ EINER SDG FP-QUALIFIKATION SIND, UM IHRE FÄHIGKEITEN UND BISHERIGEN ERFAHRUNGEN ZU VERBESSERN. ORGANISATION VON AKTIVITÄTEN, DIE DIE EINBEZIEHUNG DER SOZIALISIERUNG UND DIE AKTIVE BETEILIGUNG VON MULTIETHNISCHEN NUTZERN FÖRDERN, DIE ZU EINER FRAGILEN UND SOZIAL UNINTEGRIERTEN VERTIEFUNG UND DISKUSSION STAATSBÜRGERLICHER UND SOZIALER FRAGEN, DIE SICH DEM LESEN NÄHERN, MIT TREFFEN IN DEN BIBLIOTHEKSDISKUSSIONSGRUPPEN AUSSERHALB DES GEBIETS ANSTREBEN. EINRICHTUNG VON RÄUMEN AULASTUDIO (German)
    0 references
    ΤΟ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΟ ΑΠΕΥΘΎΝΕΤΑΙ ΣΕ ΜΗ ΙΤΑΛΌΦΩΝΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΠΟΥ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΒΕΛΤΙΏΣΟΥΝ ΤΟ ΒΑΘΜΌ ΔΕΞΙΟΤΕΧΝΊΑΣ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ. ΟΙ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΘΑ ΔΙΟΡΓΑΝΩΘΟΎΝ ΓΙΑ ΟΜΆΔΕΣ ΑΠΌ Α2 ΈΩΣ Β1 ΑΠΌ ΤΟ Β1 ΈΩΣ ΤΟ Β2 ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΓΛΏΣΣΕΣ ΚΑΙ ΘΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΟΎΝ ΓΙΑ ΔΎΟ ΏΡΕΣ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΆΔΑ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΈΝΑΡΞΗ ΤΩΝ ΜΑΘΗΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΈΝΑ ΠΡΑΚΤΙΚΌ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΟ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΚΜΆΘΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΏΝ ΠΤΥΧΏΝ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ-ΥΓΕΊΑΣ. ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΕΙ ΤΟΥΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΏΜΟΝΕΣ ΜΕ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΉΔΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΟΧΉ ΤΟΥΣ ΤΑ ΠΡΟΣΌΝΤΑ ΤΟΥ ΣΒΑ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΟΥΝ ΤΙΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΈΣ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΕΣ ΕΜΠΕΙΡΊΕΣ ΤΟΥΣ. ΟΡΓΆΝΩΣΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΩΘΟΎΝ ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΌ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΩΝ ΠΟΛΥΕΘΝΙΚΏΝ ΧΡΗΣΤΏΝ ΠΟΥ ΤΕΊΝΟΥΝ ΣΕ ΕΎΘΡΑΥΣΤΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΆ ΑΝΟΛΟΚΛΉΡΩΤΗ ΕΜΒΆΘΥΝΣΗ ΚΑΙ ΣΥΖΉΤΗΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΏΝ ΘΕΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΣΕΓΓΊΖΟΥΝ ΤΗΝ ΑΝΆΓΝΩΣΗ ΜΕ ΣΥΝΑΝΤΉΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΟΜΆΔΕΣ ΣΥΖΉΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗΣ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ. ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΧΏΡΩΝ AULASTUDIO (Greek)
    0 references
    LANGUAGE LABORATORY AIMED AT NON-ITALIAN-SPEAKING STUDENTS WHO NEED TO IMPROVE THEIR DEGREE OF MASTERY OF THE ITALIAN LANGUAGE. THE ACTIVITIES WILL BE ORGANISED FOR GROUPS FROM A2 TO B1 FROM B1 TO B2 IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES AND WILL TAKE PLACE FOR TWO HOURS A WEEK BEFORE THE START OF THE LESSONS AND A PRACTICAL WORKSHOP AIMED AT LEARNING THE OPERATIONAL ASPECTS OF WORK IN THE SOCIO-HEALTH SECTOR. IT IS INTENDED TO SUPPORT THE EXPERTS WITH STUDENTS ALREADY IN POSSESSION OF SDG FP QUALIFICATION IN ORDER TO ENHANCE THEIR SKILLS AND PREVIOUS EXPERIENCES. ORGANISATION OF ACTIVITIES THAT PROMOTE THE INCLUSION OF SOCIALISATION AND THE ACTIVE PARTICIPATION OF MULTI-ETHNIC USERS TENDING TO FRAGILE AND SOCIALLY UNINTEGRATED DEEPENING AND DISCUSSION OF CIVIC AND SOCIAL ISSUES APPROACHING READING WITH MEETINGS IN THE LIBRARY DISCUSSION GROUPS OUT IN THE TERRITORY. ESTABLISHMENT OF SPACES AULASTUDIO (English)
    0 references
    LABORATORIO DE IDIOMAS DIRIGIDO A ESTUDIANTES QUE NO HABLAN ITALIANO QUE NECESITAN MEJORAR SU GRADO DE DOMINIO DE LA LENGUA ITALIANA. LAS ACTIVIDADES SE ORGANIZARÁN PARA GRUPOS DE A2 A B1 DE B1 A B2 DE ACUERDO CON EL MARCO EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS Y TENDRÁN LUGAR DURANTE DOS HORAS A LA SEMANA ANTES DEL INICIO DE LAS LECCIONES Y UN TALLER PRÁCTICO DESTINADO A APRENDER LOS ASPECTOS OPERATIVOS DEL TRABAJO EN EL SECTOR SOCIO-SANITARIO. ESTÁ DESTINADO A APOYAR A LOS EXPERTOS CON ESTUDIANTES QUE YA ESTÁN EN POSESIÓN DE LA CALIFICACIÓN SDG FP CON EL FIN DE MEJORAR SUS HABILIDADES Y EXPERIENCIAS ANTERIORES. ORGANIZACIÓN DE ACTIVIDADES QUE PROMUEVAN LA INCLUSIÓN DE LA SOCIALIZACIÓN Y LA PARTICIPACIÓN ACTIVA DE USUARIOS MULTIÉTNICOS TENDENTES A PROFUNDIZAR Y DEBATIR TEMAS CÍVICOS Y SOCIALES FRÁGILES Y SOCIALMENTE DESINTEGRADOS QUE SE ACERCAN A LA LECTURA CON REUNIONES EN LOS GRUPOS DE DISCUSIÓN DE LA BIBLIOTECA EN EL TERRITORIO. ESTABLECIMIENTO DE ESPACIOS AULASTUDIO (Spanish)
    0 references
    KEELELABOR, MIS ON SUUNATUD MITTE-ITAALIA KEELT KÕNELEVATELE ÜLIÕPILASTELE, KES PEAVAD PARANDAMA OMA ITAALIA KEELE OSKUST. TEGEVUSED KORRALDATAKSE RÜHMADELE A2-ST B1-NI B1-ST B2-NI VASTAVALT EUROOPA KEELEÕPPE RAAMDOKUMENDILE NING NEED TOIMUVAD KAKS TUNDI NÄDALAS ENNE TUNDIDE ALGUST JA PRAKTILIST SEMINARI, MILLE EESMÄRK ON ÕPPIDA SOTSIAAL- JA TERVISHOIUSEKTORI TÖÖ OPERATIIVASPEKTE. SELLE EESMÄRK ON TOETADA EKSPERTE NENDE ÕPILASTEGA, KELLEL JUBA ON KESTLIKU ARENGU EESMÄRKIDE RAAMPROGRAMMI KVALIFIKATSIOON, ET PARANDADA NENDE OSKUSI JA VARASEMAID KOGEMUSI. SELLISTE TEGEVUSTE KORRALDAMINE, MIS EDENDAVAD SOTSIALISEERUMISE KAASAMIST JA MITMERAHVUSELISTE KASUTAJATE AKTIIVSET OSALEMIST, KES KALDUVAD HAPRALE JA SOTSIAALSELT INTEGREERIMATA SÜVENDAMISELE JA ARUTELULE KODANIKU- JA SOTSIAALKÜSIMUSTE ÜLE, MIS LÄHENEVAD LUGEMISELE KOHTUMISTEGA RAAMATUKOGU ARUTELURÜHMADES VÄLJASPOOL TERRITOORIUMI. AULASTUDIO RUUMIDE LOOMINE (Estonian)
    0 references
    KIELILABORATORIO, JOKA ON SUUNNATTU MUILLE KUIN ITALIANKIELISILLE OPISKELIJOILLE, JOIDEN ON PARANNETTAVA ITALIAN KIELEN HALLINTAA. TOIMET JÄRJESTETÄÄN RYHMILLE A2–B1 VÄLILLÄ B1-B2 KIELIÄ KOSKEVIEN EUROOPPALAISTEN VIITEPUITTEIDEN MUKAISESTI, JA NE JÄRJESTETÄÄN KAKSI TUNTIA VIIKOSSA ENNEN OPPITUNTIEN ALKUA JA KÄYTÄNNÖN TYÖPAJA, JONKA TARKOITUKSENA ON OPPIA SOSIAALI- JA TERVEYSALAN TYÖN OPERATIIVISIA NÄKÖKOHTIA. SEN TARKOITUKSENA ON TUKEA ASIANTUNTIJOITA, JOILLA ON JO SDG FP -PÄTEVYYS, JOTTA VOIDAAN PARANTAA HEIDÄN TAITOJAAN JA AIEMPIA KOKEMUKSIAAN. SELLAISTEN TOIMINTOJEN JÄRJESTÄMINEN, JOILLA EDISTETÄÄN SOSIALISAATION OSALLISTAMISTA JA MONIETNISTEN KÄYTTÄJIEN AKTIIVISTA OSALLISTUMISTA, JOTKA PYRKIVÄT HAURAISIIN JA SOSIAALISESTI INTEGROITUMATTOMIIN SYVENTÄMISEEN, SEKÄ KESKUSTELU KANSALAIS- JA SOSIAALIKYSYMYKSISTÄ, JOTKA LÄHESTYVÄT LUKEMISTA JA TAPAAMISIA KIRJASTON KESKUSTELURYHMISSÄ ALUEELLA. TILOJEN PERUSTAMINEN AULASTUDIO (Finnish)
    0 references
    LABORATOIRE DE LANGUES DESTINÉ AUX ÉTUDIANTS NON-ITALIENS QUI ONT BESOIN D’AMÉLIORER LEUR DEGRÉ DE MAÎTRISE DE LA LANGUE ITALIENNE. LES ACTIVITÉS SERONT ORGANISÉES POUR DES GROUPES DE A2 À B1 DE B1 À B2 CONFORMÉMENT AU CADRE EUROPÉEN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES ET AURONT LIEU DEUX HEURES PAR SEMAINE AVANT LE DÉBUT DES LEÇONS ET UN ATELIER PRATIQUE VISANT À APPRENDRE LES ASPECTS OPÉRATIONNELS DU TRAVAIL DANS LE SECTEUR SOCIO-SANTÉ. IL EST DESTINÉ À SOUTENIR LES EXPERTS AVEC DES ÉTUDIANTS DÉJÀ EN POSSESSION DE LA QUALIFICATION DU PC ODD AFIN D’AMÉLIORER LEURS COMPÉTENCES ET LEURS EXPÉRIENCES ANTÉRIEURES. ORGANISATION D’ACTIVITÉS FAVORISANT L’INCLUSION DE LA SOCIALISATION ET LA PARTICIPATION ACTIVE DES UTILISATEURS MULTIETHNIQUES TENDANT À UN APPROFONDISSEMENT FRAGILE ET SOCIALEMENT ININTÉGRÉ DES QUESTIONS CIVIQUES ET SOCIALES ABORDANT LA LECTURE AVEC DES RÉUNIONS DANS LES GROUPES DE DISCUSSION DES BIBLIOTHÈQUES SUR LE TERRITOIRE. MISE EN PLACE D’ESPACES AULASTUDIO (French)
    0 references
    SAOTHARLANN TEANGA DÍRITHE AR MHIC LÉINN NACH LABHRAÍONN AN IODÁIL AGUS AR GÁ DÓIBH A GCÉIM MÁISTREACHTA SA TEANGA IODÁILISE A FHEABHSÚ. EAGRÓFAR NA GNÍOMHAÍOCHTAÍ DO GHRÚPAÍ Ó A2 GO B1 Ó B1 GO B2 I GCOMHRÉIR LEIS AN GCREAT TAGARTHA EORPACH DO THEANGACHA AGUS BEIDH SIAD AR SIÚL AR FEADH DHÁ UAIR AN CHLOIG SA TSEACHTAIN ROIMH THÚS NA GCEACHTANNA AGUS CEARDLANN PHRAITICIÚIL A BHEIDH DÍRITHE AR GHNÉITHE OIBRÍOCHTÚLA NA HOIBRE IN EARNÁIL NA SOCHSHLÁINTE A FHOGHLAIM. TÁ SÉ BEARTAITHE TACÚ LEIS NA SAINEOLAITHE LE MIC LÉINN A BHFUIL CÁILÍOCHT SDG FP INA SEILBH ACU CHEANA FÉIN D’FHONN FEABHAS A CHUR AR A GCUID SCILEANNA AGUS AR A DTAITHÍ ROIMHE SEO. GNÍOMHAÍOCHTAÍ A EAGRÚ LENA GCUIRTEAR CHUN CINN CUIMSIÚ AN TSÓISIALAITHE AGUS RANNPHÁIRTÍOCHT GHNÍOMHACH ÚSÁIDEOIRÍ IL-EITNEACHA A BHFUIL DOIMHNIÚ LEOCHAILEACH AGUS NEAMH-CHOMHTHÁITE GO SÓISIALTA ACU AGUS SAINCHEISTEANNA SIBHIALTA AGUS SÓISIALTA A PHLÉ AG DRUIDIM LEIS AN LÉITHEOIREACHT LE CRUINNITHE I NGRÚPAÍ PLÉ NA LEABHARLAINNE AMACH AR AN GCRÍOCH. BUNÚ SPÁSANNA AULASTUDIO (Irish)
    0 references
    JEZIČNI LABORATORIJ NAMIJENJEN STUDENTIMA KOJI NE GOVORE TALIJANSKI JEZIK, A KOJI TREBAJU POBOLJŠATI SVOJ STUPANJ OVLADAVANJA TALIJANSKIM JEZIKOM. AKTIVNOSTI ĆE SE ORGANIZIRATI ZA SKUPINE OD A2 DO B1 OD B1 DO B2 U SKLADU S EUROPSKIM REFERENTNIM OKVIROM ZA JEZIKE I ODVIJAT ĆE SE DVA SATA TJEDNO PRIJE POČETKA NASTAVE I PRAKTIČNU RADIONICU S CILJEM UČENJA OPERATIVNIH ASPEKATA RADA U DRUŠTVENO-ZDRAVSTVENOM SEKTORU. CILJ JE PRUŽITI POTPORU STRUČNJACIMA S UČENICIMA KOJI VEĆ POSJEDUJU KVALIFIKACIJE OKVIRNOG PROGRAMA ZA CILJEVE ODRŽIVOG RAZVOJA KAKO BI SE UNAPRIJEDILE NJIHOVE VJEŠTINE I PRETHODNA ISKUSTVA. ORGANIZACIJA AKTIVNOSTI KOJE PROMIČU UKLJUČIVANJE SOCIJALIZACIJE I AKTIVNO SUDJELOVANJE MULTIETNIČKIH KORISNIKA KOJI TEŽE KRHKOM I DRUŠTVENO NEINTEGRIRANOM PRODUBLJIVANJU I RASPRAVI O GRAĐANSKIM I DRUŠTVENIM PITANJIMA KOJA SE PRIBLIŽAVAJU ČITANJU SA SASTANCIMA U SKUPINAMA ZA DISKUSIJU U KNJIŽNICI IZVAN TERITORIJA. OSNIVANJE PROSTORA AULASTUDIO (Croatian)
    0 references
    NYELVI LABORATÓRIUM CÉLJA A NEM OLASZ NYELVŰ DIÁKOKNAK, AKIKNEK JAVÍTANIUK KELL AZ OLASZ NYELV ELSAJÁTÍTÁSÁNAK FOKÁT. A TEVÉKENYSÉGEKET A NYELVEKRE VONATKOZÓ EURÓPAI REFERENCIAKERETNEK MEGFELELŐEN A2-TŐL B1-IG TERJEDŐ CSOPORTOK SZÁMÁRA SZERVEZIK MEG, AMELYEKRE HETENTE KÉT ÓRÁN KERESZTÜL KERÜL SOR A TANULSÁGOK MEGKEZDÉSE ELŐTT, VALAMINT EGY GYAKORLATI MUNKAÉRTEKEZLETET, AMELYNEK CÉLJA A TÁRSADALMI-EGÉSZSÉGÜGYI ÁGAZATBAN VÉGZETT MUNKA MŰKÖDÉSI SZEMPONTJAINAK MEGISMERÉSE. CÉLJA, HOGY TÁMOGASSA A SZAKÉRTŐKET, AKIK MÁR RENDELKEZNEK SDG FP KÉPESÍTÉSSEL, HOGY FEJLESSZÉK KÉSZSÉGEIKET ÉS KORÁBBI TAPASZTALATAIKAT. OLYAN TEVÉKENYSÉGEK SZERVEZÉSE, AMELYEK ELŐSEGÍTIK A SZOCIALIZÁCIÓ BEFOGADÁSÁT ÉS A TÖBBNEMZETISÉGŰ FELHASZNÁLÓK AKTÍV RÉSZVÉTELÉT, AKIK HAJLAMOSAK INSTABIL ÉS TÁRSADALMILAG NEM INTEGRÁLT ELMÉLYÍTÉSRE, VALAMINT AZ OLVASÁSHOZ KÖZELEDŐ POLGÁRI ÉS TÁRSADALMI KÉRDÉSEK MEGVITATÁSÁRA A KÖNYVTÁRI VITACSOPORTOKBAN A TERÜLETEN. TEREK KIALAKÍTÁSA AULASTUDIO (Hungarian)
    0 references
    KALBOS LABORATORIJA, SKIRTA NE ITALIŠKAI KALBANTIEMS STUDENTAMS, KURIEMS REIKIA TOBULINTI ITALŲ KALBOS MEISTRIŠKUMO LAIPSNĮ. VEIKLA BUS ORGANIZUOJAMA GRUPĖMS IŠ A2 Į B1 IŠ B1 Į B2 PAGAL EUROPOS KALBŲ ORIENTACINĘ SISTEMĄ IR VYKS DVI VALANDAS PER SAVAITĘ IKI PAMOKŲ PRADŽIOS IR PRAKTINIO SEMINARO, KURIO TIKSLAS – IŠMOKTI DARBO SOCIALINĖS IR SVEIKATOS SEKTORIUJE VEIKLOS ASPEKTUS. JIS SKIRTAS PADĖTI EKSPERTAMS SU STUDENTAIS, KURIE JAU TURI DVT FP KVALIFIKACIJĄ, SIEKIANT PAGERINTI JŲ ĮGŪDŽIUS IR ANKSTESNĘ PATIRTĮ. VEIKLOS, SKATINANČIOS SOCIALIZACIJOS ĮTRAUKTĮ IR AKTYVŲ DAUGIATAUČIŲ VARTOTOJŲ, LINKUSIŲ Į TRAPŲ IR SOCIALIAI NEINTEGRUOTĄ GILINIMĄ IR DISKUSIJAS PILIETINIAIS IR SOCIALINIAIS KLAUSIMAIS, ARTĖJANT SKAITYMUI SU SUSITIKIMAIS BIBLIOTEKOS DISKUSIJŲ GRUPĖSE TERITORIJOJE, ORGANIZAVIMĄ. ERDVIŲ KŪRIMAS AULASTUDIO (Lithuanian)
    0 references
    VALODU LABORATORIJA, KAS PAREDZĒTA ITĀĻU VALODĀ NERUNĀJOŠIEM STUDENTIEM, KURIEM IR JĀUZLABO ITĀĻU VALODAS MEISTARĪBAS PAKĀPE. PASĀKUMI TIKS ORGANIZĒTI GRUPĀM NO A2 LĪDZ B1 NO B1 LĪDZ B2 SASKAŅĀ AR EIROPAS VALODU PRASMES SISTĒMU UN NOTIKS DIVAS STUNDAS NEDĒĻĀ PIRMS MĀCĪBU SĀKUMA UN PRAKTISKAIS DARBSEMINĀRS, KURA MĒRĶIS IR APGŪT DARBA OPERATĪVOS ASPEKTUS SOCIĀLĀS VESELĪBAS NOZARĒ. TĀ IR PAREDZĒTA, LAI ATBALSTĪTU EKSPERTUS AR STUDENTIEM, KURIEM JAU IR IAM FP KVALIFIKĀCIJA, LAI UZLABOTU VIŅU PRASMES UN IEPRIEKŠĒJO PIEREDZI. PASĀKUMU ORGANIZĒŠANA, KAS VEICINA SOCIALIZĀCIJAS IEKĻAUŠANU UN DAUDZNACIONĀLU LIETOTĀJU AKTĪVU LĪDZDALĪBU, KAS TIECAS UZ TRAUSLU UN SOCIĀLI NEINTEGRĒTU PILSONISKO UN SOCIĀLO JAUTĀJUMU PADZIĻINĀŠANU UN APSPRIEŠANU, TUVOJOTIES LASĪŠANAI AR SANĀKSMĒM BIBLIOTĒKAS DISKUSIJU GRUPĀS ĀRPUS TERITORIJAS. TELPU IZVEIDE AULASTUDIO (Latvian)
    0 references
    LABORATORJU TAL-LINGWA MMIRAT LEJN STUDENTI LI MA JITKELLMUX BIT-TALJAN LI JEĦTIEĠU JTEJBU L-GRAD TAGĦHOM TA’ ĦAKMA TAL-LINGWA TALJANA. L-ATTIVITAJIET SER JIĠU ORGANIZZATI GĦAL GRUPPI MINN A2 SA B1 MINN B1 SA B2 F’KONFORMITÀ MAL-QAFAS EWROPEW TA’ REFERENZA GĦAL-LINGWI U SER ISIRU GĦAL SAGĦTEJN FIL-ĠIMGĦA QABEL IL-BIDU TAL-LEZZJONIJIET U WORKSHOP PRATTIKU MMIRAT LEJN IT-TAGĦLIM TAL-ASPETTI OPERATTIVI TAX-XOGĦOL FIS-SETTUR SOĊJO-SAĦĦA. HIJA MAĦSUBA BIEX TAPPOĠĠA LILL-ESPERTI BI STUDENTI LI DIĠÀ GĦANDHOM KWALIFIKA TAL-SDG FP SABIEX ITEJBU L-ĦILIET U L-ESPERJENZI PREĊEDENTI TAGĦHOM. L-ORGANIZZAZZJONI TA’ ATTIVITAJIET LI JIPPROMWOVU L-INKLUŻJONI TAS-SOĊJALIZZAZZJONI U L-PARTEĊIPAZZJONI ATTIVA TA’ UTENTI MULTIETNIĊI LI GĦANDHOM TENDENZA LI JAPPROFONDIXXU U JIDDISKUTU KWISTJONIJIET ĊIVIĊI U SOĊJALI FRAĠLI U MHUX INTEGRATI LI JKUNU QED JOQORBU LEJN IL-QARI B’LAQGĦAT FIL-GRUPPI TA’ DISKUSSJONI TAL-LIBRERIJA FIT-TERRITORJU. STABBILIMENT TA’ SPAZJI AULASTUDIO (Maltese)
    0 references
    TAALLABORATORIUM GERICHT OP NIET-ITALIAANS SPREKENDE STUDENTEN DIE HUN MATE VAN BEHEERSING VAN DE ITALIAANSE TAAL MOETEN VERBETEREN. DE ACTIVITEITEN WORDEN GEORGANISEERD VOOR GROEPEN VAN A2 TOT B1 VAN B1 TOT B2 IN OVEREENSTEMMING MET HET EUROPEES REFERENTIEKADER VOOR TALEN EN ZULLEN TWEE UUR PER WEEK VOOR AANVANG VAN DE LESSEN PLAATSVINDEN EN EEN PRAKTISCHE WORKSHOP OVER HET LEREN VAN DE OPERATIONELE ASPECTEN VAN HET WERK IN DE SOCIAAL-GEZONDHEIDSSECTOR. HET IS BEDOELD OM DE DESKUNDIGEN TE ONDERSTEUNEN MET STUDENTEN DIE REEDS IN HET BEZIT ZIJN VAN EEN SDG KP-KWALIFICATIE OM HUN VAARDIGHEDEN EN EERDERE ERVARINGEN TE VERBETEREN. ORGANISATIE VAN ACTIVITEITEN TER BEVORDERING VAN DE INTEGRATIE VAN SOCIALISATIE EN DE ACTIEVE DEELNAME VAN MULTI-ETNISCHE GEBRUIKERS DIE DE NEIGING HEBBEN TOT FRAGIELE EN SOCIAAL ONGEÏNTEGREERDE VERDIEPING EN BESPREKING VAN MAATSCHAPPELIJKE EN SOCIALE KWESTIES DIE HET LEZEN BENADEREN MET VERGADERINGEN IN DE BIBLIOTHEEKDISCUSSIEGROEPEN OP HET GRONDGEBIED. INRICHTING VAN RUIMTEN AULASTUDIO (Dutch)
    0 references
    LABORATÓRIO DE LÍNGUAS DESTINADO A ESTUDANTES DE LÍNGUA NÃO ITALIANA QUE PRECISAM MELHORAR O SEU GRAU DE DOMÍNIO DA LÍNGUA ITALIANA. AS ATIVIDADES SERÃO ORGANIZADAS PARA GRUPOS DE A2 A B1 DE B1 A B2 EM CONFORMIDADE COM O QUADRO EUROPEU DE REFERÊNCIA PARA AS LÍNGUAS E TERÃO LUGAR DURANTE DUAS HORAS POR SEMANA ANTES DO INÍCIO DAS AULAS E UM SEMINÁRIO PRÁTICO DESTINADO A APRENDER OS ASPETOS OPERACIONAIS DO TRABALHO NO SETOR DA SAÚDE SOCIAL. DESTINA-SE A APOIAR OS PERITOS COM ESTUDANTES QUE JÁ POSSUAM QUALIFICAÇÕES PQ PARA OS ODS, A FIM DE MELHORAR AS SUAS COMPETÊNCIAS E EXPERIÊNCIAS ANTERIORES. ORGANIZAÇÃO DE ATIVIDADES QUE PROMOVAM A INCLUSÃO DA SOCIALIZAÇÃO E A PARTICIPAÇÃO ATIVA DE UTENTES MULTIÉTNICOS, TENDENDO A UM APROFUNDAMENTO E DISCUSSÃO FRÁGEIS E SOCIALMENTE DESINTEGRADOS DE QUESTÕES CÍVICAS E SOCIAIS QUE ABORDAM A LEITURA COM REUNIÕES NOS GRUPOS DE DISCUSSÃO DA BIBLIOTECA FORA DO TERRITÓRIO. ESTABELECIMENTO DE ESPAÇOS AULASTUDIO (Portuguese)
    0 references
    LABORATOR LINGVISTIC DESTINAT STUDENȚILOR CARE NU VORBESC LIMBA ITALIANĂ, CARE TREBUIE SĂ-ȘI ÎMBUNĂTĂȚEASCĂ GRADUL DE MĂIESTRIE A LIMBII ITALIENE. ACTIVITĂȚILE VOR FI ORGANIZATE PENTRU GRUPURI DE LA A2 LA B1 DE LA B1 LA B2 ÎN CONFORMITATE CU CADRUL EUROPEAN DE REFERINȚĂ PENTRU LIMBI STRĂINE ȘI VOR AVEA LOC TIMP DE DOUĂ ORE PE SĂPTĂMÂNĂ ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA LECȚIILOR ȘI UN ATELIER PRACTIC MENIT SĂ ÎNVEȚE ASPECTELE OPERAȚIONALE ALE MUNCII ÎN SECTORUL SOCIO-SĂNĂTĂȚII. ACESTA ESTE DESTINAT SĂ SPRIJINE EXPERȚII CU STUDENȚII CARE DEȚIN DEJA CALIFICAREA ÎN CADRUL PROGRAMULUI DE DEZVOLTARE DURABILĂ (ODD) PENTRU A-ȘI ÎMBUNĂTĂȚI COMPETENȚELE ȘI EXPERIENȚELE ANTERIOARE. ORGANIZAREA DE ACTIVITĂȚI CARE PROMOVEAZĂ INCLUZIUNEA SOCIALIZĂRII ȘI PARTICIPAREA ACTIVĂ A UTILIZATORILOR MULTIETNICI CARE TIND SĂ APROFUNDEZE ȘI SĂ DISCUTE ASPECTE CIVICE ȘI SOCIALE NEINTEGRATE FRAGIL ȘI NEINTEGRAT DIN PUNCT DE VEDERE SOCIAL, CARE SE APROPIE DE LECTURĂ CU ÎNTÂLNIRI ÎN CADRUL GRUPURILOR DE DISCUȚII ALE BIBLIOTECII DIN TERITORIU. AMENAJAREA SPAȚIILOR AULASTUDIO (Romanian)
    0 references
    JAZYKOVÉ LABORATÓRIUM ZAMERANÉ NA NETALIANSKY HOVORIACICH ŠTUDENTOV, KTORÍ POTREBUJÚ ZLEPŠIŤ SVOJ STUPEŇ OVLÁDANIA TALIANSKEHO JAZYKA. ČINNOSTI SA BUDÚ ORGANIZOVAŤ PRE SKUPINY OD A2 PO B1 OD B1 PO B2 V SÚLADE S EURÓPSKYM REFERENČNÝM RÁMCOM PRE JAZYKY A BUDÚ SA KONAŤ DVE HODINY TÝŽDENNE PRED ZAČIATKOM VYUČOVANIA A PRAKTICKÝ SEMINÁR ZAMERANÝ NA OBOZNÁMENIE SA S PREVÁDZKOVÝMI ASPEKTMI PRÁCE V SOCIÁLNO-ZDRAVOTNOM SEKTORE. JE URČENÝ NA PODPORU ODBORNÍKOV SO ŠTUDENTMI, KTORÍ UŽ MAJÚ KVALIFIKÁCIU V RÁMCI CIEĽOV UDRŽATEĽNÉHO ROZVOJA, S CIEĽOM ZLEPŠIŤ ICH ZRUČNOSTI A PREDCHÁDZAJÚCE SKÚSENOSTI. ORGANIZÁCIA AKTIVÍT, KTORÉ PODPORUJÚ ZAČLENENIE SOCIALIZÁCIE A AKTÍVNU ÚČASŤ MULTIETNICKÝCH POUŽÍVATEĽOV, KTORÍ MAJÚ TENDENCIU KREHKÉ A SOCIÁLNE NEINTEGROVANÉ PREHLBOVANIE A DISKUSIE O OBČIANSKYCH A SOCIÁLNYCH OTÁZKACH, KTORÉ SA PRIBLIŽUJÚ K ČÍTANIU SO STRETNUTIAMI V DISKUSNÝCH SKUPINÁCH KNIŽNICE MIMO ÚZEMIA. ZRIADENIE PRIESTOROV AULASTUDIO (Slovak)
    0 references
    JEZIKOVNI LABORATORIJ JE NAMENJEN NEITALIJANSKO GOVOREČIM ŠTUDENTOM, KI MORAJO IZBOLJŠATI SVOJO STOPNJO OBVLADANJA ITALIJANSKEGA JEZIKA. DEJAVNOSTI BODO ORGANIZIRANE ZA SKUPINE OD A2 DO B1 OD B1 DO B2 V SKLADU Z EVROPSKIM REFERENČNIM OKVIROM ZA JEZIKE, POTEKALE PA BODO DVE URI NA TEDEN PRED ZAČETKOM POUKA IN PRAKTIČNA DELAVNICA, NAMENJENA UČENJU OPERATIVNIH VIDIKOV DELA V SOCIALNO-ZDRAVSTVENEM SEKTORJU. NAMENJEN JE PODPORI STROKOVNJAKOM S ŠTUDENTI, KI ŽE IMAJO KVALIFIKACIJE ZA SDG FP, DA BI IZBOLJŠALI NJIHOVE SPRETNOSTI IN PRETEKLE IZKUŠNJE. ORGANIZACIJA AKTIVNOSTI, KI SPODBUJAJO VKLJUČEVANJE SOCIALIZACIJE IN AKTIVNO SODELOVANJE VEČETNIČNIH UPORABNIKOV, KI SE NAGIBAJO K KRHKEMU IN SOCIALNO NEINTEGRIRANEMU POGLABLJANJU IN RAZPRAVI O DRŽAVLJANSKIH IN DRUŽBENIH VPRAŠANJIH, KI SE PRIBLIŽUJEJO BRANJU S SREČANJI V KNJIŽNIČNIH RAZPRAVAH NA OZEMLJU. VZPOSTAVITEV PROSTOROV AULASTUDIO (Slovenian)
    0 references
    SPRÅKLABORATORIET RIKTAR SIG TILL ICKE-ITALIENSKTALANDE STUDENTER SOM BEHÖVER FÖRBÄTTRA SIN BEHÄRSKNING AV DET ITALIENSKA SPRÅKET. AKTIVITETERNA KOMMER ATT ORGANISERAS FÖR GRUPPER FRÅN A2 TILL B1 FRÅN B1 TILL B2 I ENLIGHET MED DEN EUROPEISKA REFERENSRAMEN FÖR SPRÅK OCH KOMMER ATT ÄGA RUM TVÅ TIMMAR I VECKAN INNAN LEKTIONERNA INLEDS OCH EN PRAKTISK WORKSHOP SOM SYFTAR TILL ATT LÄRA SIG DE OPERATIVA ASPEKTERNA AV ARBETET INOM SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSSEKTORN. SYFTET ÄR ATT STÖDJA EXPERTER MED STUDENTER SOM REDAN HAR EXAMEN FRÅN SDG FP FÖR ATT FÖRBÄTTRA DERAS FÄRDIGHETER OCH TIDIGARE ERFARENHETER. ORGANISATION AV AKTIVITETER SOM FRÄMJAR INTEGRATION AV SOCIALISERING OCH AKTIVT DELTAGANDE AV MULTIETNISKA ANVÄNDARE SOM TENDERAR ATT BRÄCKLIG OCH SOCIALT OINTEGRERAD FÖRDJUPNING OCH DISKUSSION OM MEDBORGERLIGA OCH SOCIALA FRÅGOR SOM NÄRMAR SIG LÄSNING MED MÖTEN I BIBLIOTEKETS DISKUSSIONSGRUPPER UTE I OMRÅDET. INRÄTTANDE AV UTRYMMEN AULASTUDIO (Swedish)
    0 references
    0 references
    BOLOGNA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers