TOGETHER IS BETTER — EMBRACING SOCIAL COOPERATIVE SOCIETY (Q4863515): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item)
 
(‎Changed label, description and/or aliases in en)
description / endescription / en
 
Project Q4863515 in Italy

Revision as of 19:08, 10 April 2023

Project Q4863515 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TOGETHER IS BETTER — EMBRACING SOCIAL COOPERATIVE SOCIETY
Project Q4863515 in Italy

    Statements

    0 references
    37,500.0 Euro
    0 references
    75,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    21 August 2018
    0 references
    L'ABBRACCIO SOCIETA' COOP SOCIALE
    0 references
    0 references

    40°44'39.88"N, 16°14'33.76"E
    0 references
    VALORIZZA IL POTENZIALE DEGLI ANZIANI DI RIFERIMENTO CULTURALE PER LA COMUNITA' E DI STIMOLARE L'AMPLIAMENTO DI COMPETENZE, RELAZIONI E BENESSERE GENERALE CONTRIBUENDO ALLA RIDUZIONE DI QUEI FATTORI DI RISCHIO CHE POSSONO TRASFORMARSI IN FORME CONCLAMATE DI DISAGIO E, QUINDI, IN COSTI SOCIALI. L'OFFERTA CHE SI INTENDE IMPLEMENTARE INCLUDE UNA MOLTEPLICITA' DI SERVIZI "ITINERANTI", ATTI A CONCILIARE GLI INTERVENTI DOMICILIARI CON UNA VISIONE PROATTIVA DELL'UTENZA: NON MERE FORME DI ASSISTENZIALISMO, BENSI' CONCRETO PROTAGONISMO DEI BENEFICIARI, NEL RISPETTO DELLE CARATTERISTICHE INDIVIDUALI. (Italian)
    0 references
    ТОЙ ИЗПОЛЗВА ПОТЕНЦИАЛА НА ПО-ВЪЗРАСТНИТЕ ХОРА ОТ КУЛТУРНА ГЛЕДНА ТОЧКА ЗА ОБЩНОСТТА И СТИМУЛИРА РАЗШИРЯВАНЕТО НА КОМПЕТЕНТНОСТИТЕ, ВЗАИМООТНОШЕНИЯТА И ОБЩОТО БЛАГОСЪСТОЯНИЕ, КАТО ДОПРИНАСЯ ЗА НАМАЛЯВАНЕТО НА ТЕЗИ РИСКОВИ ФАКТОРИ, КОИТО МОГАТ ДА СЕ ПРЕВЪРНАТ В ОБЯВЕНИ ФОРМИ НА ДИСКОМФОРТ И СЛЕДОВАТЕЛНО В СОЦИАЛНИ РАЗХОДИ. ПРЕДЛОЖЕНИЕТО, КОЕТО Е ПРЕДВИДЕНО ДА БЪДЕ ИЗПЪЛНЕНО, ВКЛЮЧВА МНОЖЕСТВО „ПЪТУВАЩИ“ УСЛУГИ, ПОДХОДЯЩИ ЗА СЪЧЕТАВАНЕ НА ДОМАШНИ ИНТЕРВЕНЦИИ С ПРОАКТИВНА ГЛЕДНА ТОЧКА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ: НЕ САМО ФОРМИ НА БЛАГОСЪСТОЯНИЕ, НО И КОНКРЕТЕН ПРОТАГОНИЗЪМ НА БЕНЕФИЦИЕРИТЕ, КАТО СЪЩЕВРЕМЕННО СЕ ЗАЧИТАТ ИНДИВИДУАЛНИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. (Bulgarian)
    0 references
    VYUŽÍVÁ POTENCIÁLU STARŠÍCH LIDÍ KULTURNÍHO ODKAZU PRO KOMUNITU A STIMULUJE ROZŠIŘOVÁNÍ KOMPETENCÍ, VZTAHŮ A OBECNÉHO BLAHOBYTU TÍM, ŽE PŘISPÍVÁ KE SNÍŽENÍ RIZIKOVÝCH FAKTORŮ, KTERÉ SE MOHOU PROMĚNIT V DEKLAROVANÉ FORMY NEPOHODLÍ, A TUDÍŽ I V SOCIÁLNÍ NÁKLADY. NABÍDKA, KTERÁ MÁ BÝT REALIZOVÁNA, ZAHRNUJE ŘADU SLUŽEB „KOTEVNÍKŮ“, KTERÉ JSOU VHODNÉ PRO SLADĚNÍ DOMÁCÍCH ZÁSAHŮ S PROAKTIVNÍM POHLEDEM UŽIVATELŮ: NEJEN FORMY BLAHOBYTU, ALE KONKRÉTNÍ PROTAGONISMUS PŘÍJEMCŮ, PŘI RESPEKTOVÁNÍ INDIVIDUÁLNÍCH CHARAKTERISTIK. (Czech)
    0 references
    DEN UDNYTTER POTENTIALET HOS ÆLDRE MED KULTUREL REFERENCE FOR SAMFUNDET OG STIMULERER UDVIDELSEN AF KOMPETENCER, RELATIONER OG GENEREL TRIVSEL VED AT BIDRAGE TIL AT MINDSKE DE RISIKOFAKTORER, DER KAN BLIVE TIL ERKLÆREDE FORMER FOR UBEHAG OG DERMED TIL SOCIALE OMKOSTNINGER. DET TILBUD, DER SKAL GENNEMFØRES, OMFATTER EN RÆKKE "BESØGENDE" TJENESTER, DER ER EGNEDE TIL AT FORENE HJEMMEINTERVENTIONER MED ET PROAKTIVT SYN PÅ BRUGERNE: IKKE BLOT VELFÆRDSFORMER, MEN OGSÅ DE BEGUNSTIGEDES KONKRETE HOVEDPERSONER, SAMTIDIG MED AT INDIVIDUELLE KARAKTERISTIKA RESPEKTERES. (Danish)
    0 references
    SIE NUTZT DAS POTENZIAL ÄLTERER MENSCHEN MIT KULTURELLEM BEZUG FÜR DIE GEMEINSCHAFT UND FÖRDERT DIE ERWEITERUNG VON KOMPETENZEN, BEZIEHUNGEN UND ALLGEMEINEM WOHLBEFINDEN, INDEM SIE ZUR VERRINGERUNG JENER RISIKOFAKTOREN BEITRÄGT, DIE IN DEKLARIERTE FORMEN DES UNBEHAGENS UND DAMIT IN SOZIALE KOSTEN UMGEWANDELT WERDEN KÖNNEN. DAS ANGEBOT, DAS UMGESETZT WERDEN SOLL, UMFASST EINE VIELZAHL VON „ITINERISCHEN“ DIENSTLEISTUNGEN, DIE GEEIGNET SIND, HÄUSLICHE INTERVENTIONEN MIT EINER PROAKTIVEN SICHT DER NUTZER IN EINKLANG ZU BRINGEN: NICHT NUR FORMEN DES WOHLERGEHENS, SONDERN KONKRETER PROTAGONISMUS DER NUTZNIESSER UNTER BEACHTUNG DER INDIVIDUELLEN MERKMALE. (German)
    0 references
    ΑΞΙΟΠΟΙΕΊ ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΗΛΙΚΙΩΜΈΝΩΝ ΑΤΌΜΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΕΝΘΑΡΡΎΝΕΙ ΤΗ ΔΙΕΎΡΥΝΣΗ ΤΩΝ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ, ΤΩΝ ΣΧΈΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΉΣ ΕΥΗΜΕΡΊΑΣ, ΣΥΜΒΆΛΛΟΝΤΑΣ ΣΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΓΌΝΤΩΝ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΜΕΤΑΤΡΑΠΟΎΝ ΣΕ ΔΗΛΩΜΈΝΕΣ ΜΟΡΦΈΣ ΔΥΣΦΟΡΊΑΣ ΚΑΙ, ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΣΕ ΚΟΙΝΩΝΙΚΌ ΚΌΣΤΟΣ. Η ΠΡΟΣΦΟΡΆ ΠΟΥ ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΥΛΟΠΟΙΗΘΕΊ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΜΙΑ ΠΛΗΘΏΡΑ «ΑΛΛΟΔΑΠΏΝ» ΥΠΗΡΕΣΙΏΝ, ΚΑΤΆΛΛΗΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΦΙΛΊΩΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΩΝ ΣΤΟ ΣΠΊΤΙ ΜΕ ΜΙΑ ΠΡΟΟΡΑΤΙΚΉ ΆΠΟΨΗ ΤΩΝ ΧΡΗΣΤΏΝ: ΌΧΙ ΜΌΝΟ ΜΟΡΦΈΣ ΕΥΗΜΕΡΊΑΣ, ΑΛΛΆ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΣ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΜΌΣ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΟΎΧΩΝ, ΜΕ ΣΕΒΑΣΜΌ ΣΤΑ ΑΤΟΜΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ. (Greek)
    0 references
    IT EXPLOITS THE POTENTIAL OF OLDER PEOPLE OF CULTURAL REFERENCE FOR THE COMMUNITY AND TO STIMULATE THE WIDENING OF COMPETENCES, RELATIONSHIPS AND GENERAL WELL-BEING BY CONTRIBUTING TO THE REDUCTION OF THOSE RISK FACTORS THAT CAN TURN INTO DECLARED FORMS OF DISCOMFORT AND, THEREFORE, INTO SOCIAL COSTS. THE OFFER THAT IS INTENDED TO BE IMPLEMENTED INCLUDES A MULTIPLICITY OF “ITINERANT” SERVICES, SUITABLE TO RECONCILE HOME INTERVENTIONS WITH A PROACTIVE VIEW OF USERS: NOT MERELY FORMS OF WELFARE, BUT CONCRETE PROTAGONISM OF THE BENEFICIARIES, WHILE RESPECTING INDIVIDUAL CHARACTERISTICS. (English)
    0 references
    EXPLOTA EL POTENCIAL DE LAS PERSONAS MAYORES DE REFERENCIA CULTURAL PARA LA COMUNIDAD Y ESTIMULA LA AMPLIACIÓN DE LAS COMPETENCIAS, LAS RELACIONES Y EL BIENESTAR GENERAL, CONTRIBUYENDO A LA REDUCCIÓN DE LOS FACTORES DE RIESGO QUE PUEDEN CONVERTIRSE EN FORMAS DECLARADAS DE INCOMODIDAD Y, POR LO TANTO, EN COSTOS SOCIALES. LA OFERTA QUE SE PRETENDE IMPLEMENTAR INCLUYE UNA MULTIPLICIDAD DE SERVICIOS «ITINERANTES», ADECUADOS PARA CONCILIAR LAS INTERVENCIONES DOMICILIARIAS CON UNA VISIÓN PROACTIVA DE LOS USUARIOS: NO SOLO FORMAS DE BIENESTAR, SINO PROTAGONISMO CONCRETO DE LOS BENEFICIARIOS, RESPETANDO AL MISMO TIEMPO LAS CARACTERÍSTICAS INDIVIDUALES. (Spanish)
    0 references
    SEE KASUTAB ÄRA VANEMATE INIMESTE KULTUURILIST POTENTSIAALI KOGUKONNA JAOKS NING STIMULEERIB PÄDEVUSTE, SUHETE JA ÜLDISE HEAOLU LAIENDAMIST, AIDATES VÄHENDADA NEID RISKITEGUREID, MIS VÕIVAD MUUTUDA VÄLJAKUULUTATUD EBAMUGAVUSTUNDE VORMIDEKS JA SEEGA SOTSIAALSETEKS KULUDEKS. PAKKUMINE, MIS ON KAVAS ELLU VIIA, HÕLMAB PALJUSID „TÕRJUVAID“ TEENUSEID, MIS SOBIVAD KODUTÖÖDE ÜHITAMISEKS KASUTAJATE PROAKTIIVSE VAATEGA: MITTE AINULT HEAOLU VORMID, VAID ABISAAJATE KONKREETNE PEATEGELANE, AUSTADES SAMAL AJAL INDIVIDUAALSEID OMADUSI. (Estonian)
    0 references
    SIINÄ HYÖDYNNETÄÄN IÄKKÄIDEN IHMISTEN MAHDOLLISUUKSIA, JOILLA ON KULTTUURINEN MERKITYS YHTEISÖLLE, JA EDISTETÄÄN OSAAMISEN, SUHTEIDEN JA YLEISEN HYVINVOINNIN LAAJENTAMISTA OSALLISTUMALLA NIIDEN RISKITEKIJÖIDEN VÄHENTÄMISEEN, JOTKA VOIVAT MUUTTUA ILMOITETUIKSI EPÄMUKAVUUDEN MUODOIKSI JA SITEN SOSIAALISIKSI KUSTANNUKSIKSI. TARJOUKSEEN, JOKA ON TARKOITUS TOTEUTTAA, SISÄLTYY USEITA ”KIERTEISIÄ” PALVELUJA, JOTKA SOVELTUVAT SOVITTAMAAN YHTEEN KODIN INTERVENTIOT JA ENNAKOIVAT KÄYTTÄJIEN NÄKEMYKSET: EI VAIN HYVINVOINNIN MUOTOJA, VAAN EDUNSAAJIEN KONKREETTISTA PÄÄHENKILÖÄ YKSILÖLLISIÄ OMINAISPIIRTEITÄ KUNNIOITTAEN. (Finnish)
    0 references
    IL EXPLOITE LE POTENTIEL DES PERSONNES ÂGÉES DE RÉFÉRENCE CULTURELLE POUR LA COMMUNAUTÉ ET STIMULE L’ÉLARGISSEMENT DES COMPÉTENCES, DES RELATIONS ET DU BIEN-ÊTRE GÉNÉRAL EN CONTRIBUANT À LA RÉDUCTION DES FACTEURS DE RISQUE QUI PEUVENT SE TRANSFORMER EN FORMES DÉCLARÉES D’INCONFORT ET, PAR CONSÉQUENT, EN COÛTS SOCIAUX. L’OFFRE QUI EST DESTINÉE À ÊTRE MISE EN ŒUVRE COMPREND UNE MULTIPLICITÉ DE SERVICES «ITINÉRANTS», PROPRES À CONCILIER LES INTERVENTIONS À DOMICILE AVEC UNE VISION PROACTIVE DES UTILISATEURS: NON SEULEMENT LES FORMES DE BIEN-ÊTRE, MAIS LE PROTAGONISME CONCRET DES BÉNÉFICIAIRES, TOUT EN RESPECTANT LES CARACTÉRISTIQUES INDIVIDUELLES. (French)
    0 references
    BAINEANN SÉ LEAS AS ACMHAINNEACHT NA NDAOINE SCOTHAOSTA TAGARTHA CULTÚRTHA DON PHOBAL AGUS CHUN LEATHNÚ INNIÚLACHTAÍ, CAIDRIMH AGUS FOLLÁINE GHINEARÁLTA A SPREAGADH TRÍ RANNCHUIDIÚ LE LAGHDÚ NA BHFACHTÓIRÍ RIOSCA SIN A D’FHÉADFADH A BHEITH INA GCINEÁLACHA MÍCHOMPORD DEARBHAITHE AGUS, DÁ BHRÍ SIN, INA GCOSTAIS SHÓISIALTA. ÁIRÍTEAR LEIS AN TAIRISCINT ATÁ BEARTAITHE A CHUR CHUN FEIDHME AN ILIOMAD SEIRBHÍSÍ “EATÁNTAIS”, ATÁ OIRIÚNACH CHUN IDIRGHABHÁLACHA BAILE A THABHAIRT CHUN RÉITIGH LE DEARCADH RÉAMHGHNÍOMHACH NA N-ÚSÁIDEOIRÍ: NÍ HAMHÁIN CINEÁLACHA LEASA, ACH PROTAGONISM NITHIÚIL NA DTAIRBHITHE, AGUS TRÉITHE AONAIR Á N-URRAMÚ AG AN AM CÉANNA. (Irish)
    0 references
    NJIME SE ISKORIŠTAVA POTENCIJAL STARIJIH OSOBA KULTURNE REFERENCIJE ZA ZAJEDNICU I POTIČE ŠIRENJE KOMPETENCIJA, ODNOSA I OPĆE DOBROBITI DOPRINOSEĆI SMANJENJU ONIH RIZIČNIH ČIMBENIKA KOJI SE MOGU PRETVORITI U PRIJAVLJENE OBLIKE NELAGODE, A TIME I U SOCIJALNE TROŠKOVE. PONUDA KOJA SE NAMJERAVA PROVESTI UKLJUČUJE MNOŠTVO „INICIJATIVNIH” USLUGA, PRIKLADNIH ZA USKLAĐIVANJE INTERVENCIJA KOD KUĆE S PROAKTIVNIM POGLEDOM KORISNIKA: NE SAMO OBLICI DOBROBITI, NEGO KONKRETNI PROTAGONIZAM KORISNIKA, POŠTUJUĆI PRITOM INDIVIDUALNA OBILJEŽJA. (Croatian)
    0 references
    KIHASZNÁLJA AZ IDŐS EMBEREK KULTURÁLIS HIVATKOZÁSI POTENCIÁLJÁT A KÖZÖSSÉG SZÁMÁRA, ÉS ÖSZTÖNZI A KOMPETENCIÁK, A KAPCSOLATOK ÉS AZ ÁLTALÁNOS JÓLÉT BŐVÍTÉSÉT AZÁLTAL, HOGY HOZZÁJÁRUL AZOKNAK A KOCKÁZATI TÉNYEZŐKNEK A CSÖKKENTÉSÉHEZ, AMELYEK A KELLEMETLENSÉG KINYILVÁNÍTOTT FORMÁIVÁ, ÉS EZÁLTAL TÁRSADALMI KÖLTSÉGEKKÉ VÁLHATNAK. A MEGVALÓSÍTÁSRA SZÁNT AJÁNLAT MAGÁBAN FOGLALJA AZ OTTHONI BEAVATKOZÁSOK ÉS A FELHASZNÁLÓK PROAKTÍV SZEMLÉLETÉNEK ÖSSZEEGYEZTETÉSÉRE ALKALMAS „ITINERANT” SZOLGÁLTATÁSOK SOKASÁGÁT: NEM CSUPÁN A JÓLÉT FORMÁI, HANEM A KEDVEZMÉNYEZETTEK KONKRÉT FŐSZEREPLŐI, AZ EGYÉNI JELLEMZŐK TISZTELETBEN TARTÁSA MELLETT. (Hungarian)
    0 references
    JI IŠNAUDOJA VYRESNIO AMŽIAUS ŽMONIŲ KULTŪRINĮ POTENCIALĄ BENDRUOMENEI IR SKATINA KOMPETENCIJŲ, SANTYKIŲ IR BENDROS GEROVĖS DIDINIMĄ, PRISIDĖDAMA PRIE RIZIKOS VEIKSNIŲ, KURIE GALI VIRSTI DEKLARUOJAMOMIS DISKOMFORTO FORMOMIS, TAIGI IR SOCIALINĖMIS IŠLAIDOMIS, MAŽINIMO. PASIŪLYMAS, KURĮ KETINAMA ĮGYVENDINTI, APIMA DAUGYBĘ „ITINERANTŲ“ PASLAUGŲ, TINKAMŲ NAMŲ INTERVENCIJOMS SUDERINTI SU AKTYVIU NAUDOTOJŲ POŽIŪRIU: NE TIK GEROVĖS FORMOS, BET IR KONKRETUS PARAMOS GAVĖJŲ VAIDMUO, KARTU GERBIANT INDIVIDUALIAS SAVYBES. (Lithuanian)
    0 references
    TAJĀ TIEK IZMANTOTS VECĀKA GADAGĀJUMA CILVĒKU KULTŪRAS ATSAUCES POTENCIĀLS SABIEDRĪBAI UN VEICINĀT KOMPETENČU, ATTIECĪBU UN VISPĀRĒJĀS LABKLĀJĪBAS PAPLAŠINĀŠANU, PALĪDZOT SAMAZINĀT TOS RISKA FAKTORUS, KAS VAR KĻŪT PAR DEKLARĒTĀM DISKOMFORTA FORMĀM UN LĪDZ AR TO ARĪ SOCIĀLAJĀM IZMAKSĀM. PIEDĀVĀJUMS, KO PAREDZĒTS ĪSTENOT, IETVER DAUDZUS “CEĻOJOŠUS” PAKALPOJUMUS, KAS IR PIEMĒROTI, LAI SASKAŅOTU VIETĒJO INTERVENCI AR LIETOTĀJU PROAKTĪVU SKATĪJUMU: NE TIKAI LABKLĀJĪBAS FORMAS, BET ARĪ KONKRĒTS ATBALSTA SAŅĒMĒJU VARONIS, VIENLAIKUS IEVĒROJOT INDIVIDUĀLĀS IEZĪMES. (Latvian)
    0 references
    HIJA TISFRUTTA L-POTENZJAL TAL-ANZJANI TA’ REFERENZA KULTURALI GĦALL-KOMUNITÀ U TISTIMULA T-TWESSIGĦ TAL-KOMPETENZI, IR-RELAZZJONIJIET U L-BENESSERI ĠENERALI BILLI TIKKONTRIBWIXXI GĦAT-TNAQQIS TA’ DAWK IL-FATTURI TA’ RISKJU LI JISTGĦU JINBIDLU F’FOROM IDDIKJARATI TA’ SKUMDITÀ U, GĦALHEKK, FI SPEJJEŻ SOĊJALI. L-OFFERTA LI HIJA MAĦSUBA BIEX TIĠI IMPLIMENTATA TINKLUDI MULTIPLIĊITÀ TA’ SERVIZZI “ITINERANTI”, ADATTATI BIEX JIRRIKONĊILJAW L-INTERVENTI FID-DAR MA’ PERSPETTIVA PROATTIVA TAL-UTENTI: MHUX BISS FOROM TA’ BENESSERI, IŻDA PROTAGONIŻMU KONKRET TAL-BENEFIĊJARJI, FILWAQT LI JIĠU RRISPETTATI L-KARATTERISTIĊI INDIVIDWALI. (Maltese)
    0 references
    HET MAAKT GEBRUIK VAN HET POTENTIEEL VAN OUDEREN DIE CULTURELE REFERENTIES HEBBEN VOOR DE GEMEENSCHAP EN OM DE VERBREDING VAN COMPETENTIES, RELATIES EN ALGEMEEN WELZIJN TE STIMULEREN DOOR BIJ TE DRAGEN AAN DE VERMINDERING VAN DIE RISICOFACTOREN DIE KUNNEN WORDEN OMGEZET IN VERKLAARDE VORMEN VAN ONGEMAK EN DUS IN SOCIALE KOSTEN. HET TE IMPLEMENTEREN AANBOD OMVAT EEN VEELHEID VAN „GEÏDENTIFICEERDE” DIENSTEN DIE GESCHIKT ZIJN OM HUISINTERVENTIES TE COMBINEREN MET EEN PROACTIEF BEELD VAN GEBRUIKERS: NIET ALLEEN VORMEN VAN WELZIJN, MAAR CONCRETE HOOFDROLSPELERS VAN DE BEGUNSTIGDEN, MET INACHTNEMING VAN DE INDIVIDUELE KENMERKEN. (Dutch)
    0 references
    EXPLORA O POTENCIAL DOS IDOSOS DE REFERÊNCIA CULTURAL PARA A COMUNIDADE E ESTIMULA O ALARGAMENTO DAS COMPETÊNCIAS, DAS RELAÇÕES E DO BEM-ESTAR GERAL, CONTRIBUINDO PARA A REDUÇÃO DOS FATORES DE RISCO QUE PODEM TRANSFORMAR-SE EM FORMAS DECLARADAS DE DESCONFORTO E, POR CONSEGUINTE, EM CUSTOS SOCIAIS. A OFERTA QUE SE PRETENDE IMPLEMENTAR INCLUI UMA MULTIPLICIDADE DE SERVIÇOS «ITINERANTES», ADEQUADOS PARA CONCILIAR AS INTERVENÇÕES DOMÉSTICAS COM UMA VISÃO PROATIVA DOS UTILIZADORES: NÃO APENAS FORMAS DE BEM-ESTAR, MAS PROTAGONISMO CONCRETO DOS BENEFICIÁRIOS, RESPEITANDO AS CARACTERÍSTICAS INDIVIDUAIS. (Portuguese)
    0 references
    ACEASTA EXPLOATEAZĂ POTENȚIALUL PERSOANELOR ÎN VÂRSTĂ DE REFERINȚĂ CULTURALĂ PENTRU COMUNITATE ȘI STIMULEAZĂ EXTINDEREA COMPETENȚELOR, A RELAȚIILOR ȘI A BUNĂSTĂRII GENERALE, CONTRIBUIND LA REDUCEREA FACTORILOR DE RISC CARE SE POT TRANSFORMA ÎN FORME DECLARATE DE DISCONFORT ȘI, PRIN URMARE, ÎN COSTURI SOCIALE. OFERTA CARE URMEAZĂ SĂ FIE PUSĂ ÎN APLICARE INCLUDE O MULTITUDINE DE SERVICII „ITINERANTE”, ADECVATE PENTRU RECONCILIEREA INTERVENȚIILOR LA DOMICILIU CU O VIZIUNE PROACTIVĂ A UTILIZATORILOR: NU NUMAI FORME DE BUNĂSTARE, CI PROTAGONISM CONCRET AL BENEFICIARILOR, RESPECTÂND ÎN ACELAȘI TIMP CARACTERISTICILE INDIVIDUALE. (Romanian)
    0 references
    VYUŽÍVA POTENCIÁL STARŠÍCH ĽUDÍ KULTÚRNEHO VÝZNAMU PRE KOMUNITU A STIMULUJE ROZŠIROVANIE KOMPETENCIÍ, VZŤAHOV A VŠEOBECNÉHO BLAHOBYTU TÝM, ŽE PRISPIEVA K ZNIŽOVANIU RIZIKOVÝCH FAKTOROV, KTORÉ SA MÔŽU PREMENIŤ NA DEKLAROVANÉ FORMY NEPOHODLIA, A TÝM AJ NA SOCIÁLNE NÁKLADY. PONUKA, KTORÁ SA MÁ REALIZOVAŤ, ZAHŔŇA MNOŽSTVO „ITINENTNÝCH“ SLUŽIEB, KTORÉ SÚ VHODNÉ NA ZOSÚLADENIE DOMÁCICH ZÁSAHOV S PROAKTÍVNYM POHĽADOM POUŽÍVATEĽOV: NIELEN FORMY BLAHOBYTU, ALE KONKRÉTNY PROTAGONIZMUS PRÍJEMCOV, PRIČOM SA REŠPEKTUJÚ INDIVIDUÁLNE CHARAKTERISTIKY. (Slovak)
    0 references
    IZKORIŠČA POTENCIAL STAREJŠIH, KI JIH IMA KULTURNA REFERENCA ZA SKUPNOST, IN SPODBUJA ŠIRJENJE KOMPETENC, ODNOSOV IN SPLOŠNE BLAGINJE S PRISPEVANJEM K ZMANJŠANJU TISTIH DEJAVNIKOV TVEGANJA, KI SE LAHKO SPREMENIJO V PRIJAVLJENE OBLIKE NEUGODJA IN S TEM V SOCIALNE STROŠKE. PONUDBA, KI NAJ BI SE IZVAJALA, VKLJUČUJE MNOŽICO „PRETIRANIH“ STORITEV, KI SO PRIMERNE ZA USKLAJEVANJE DOMAČIH POSEGOV S PROAKTIVNIM POGLEDOM NA UPORABNIKE: NE LE OBLIKE BLAGINJE, AMPAK KONKRETEN PROTAGONIZEM UPRAVIČENCEV OB SPOŠTOVANJU INDIVIDUALNIH ZNAČILNOSTI. (Slovenian)
    0 references
    DEN UTNYTTJAR POTENTIALEN HOS ÄLDRE MÄNNISKOR MED KULTURELL REFERENS FÖR SAMHÄLLET OCH ATT STIMULERA EN BREDDNING AV KOMPETENS, RELATIONER OCH ALLMÄNT VÄLBEFINNANDE GENOM ATT BIDRA TILL ATT MINSKA DE RISKFAKTORER SOM KAN FÖRVANDLAS TILL DEKLARERADE FORMER AV OBEHAG OCH DÄRMED TILL SOCIALA KOSTNADER. DET ERBJUDANDE SOM ÄR AVSETT ATT GENOMFÖRAS OMFATTAR EN MÅNGFALD AV ”ITINERANT” TJÄNSTER SOM LÄMPAR SIG FÖR ATT FÖRENA HEMMAINTERVENTIONER MED EN PROAKTIV SYN PÅ ANVÄNDARNA: INTE BARA FORMER AV VÄLFÄRD, UTAN KONKRET HUVUDROLL HOS FÖRMÅNSTAGARNA, SAMTIDIGT SOM INDIVIDUELLA EGENSKAPER RESPEKTERAS. (Swedish)
    0 references
    IRSINA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers