Support for employment of employees of the Implementing Institution POIR, OPI PIB 2015 (Q87225): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Changed label, description and/or aliases in sl, lt, lv, mt, pt, de, ga, fi, cs, hr, el, it, nl, et, da, hu, ro, bg, sv, sk, and other parts) |
||
label / de | label / de | ||
Unterstützung der Beschäftigung von | Unterstützung der Beschäftigung von Arbeitnehmern der Durchführungsbehörde des POIR, OPI PIB 2015 | ||
label / nl | label / nl | ||
Steun voor de tewerkstelling van werknemers van de | Steun voor de tewerkstelling van werknemers van de uitvoeringsautoriteit van de POIR, OPI PIB 2015 | ||
label / it | label / it | ||
Sostegno all' | Sostegno all'impiego di dipendenti dell'autorità esecutiva del POIR, OPI PIB 2015 | ||
label / et | label / et | ||
POIRi rakendusasutuse töötajate tööhõive toetamine, OPI PIB 2015 | |||
label / lt | label / lt | ||
Parama POIR įgyvendinančiosios institucijos darbuotojų įdarbinimui, OPI PIB 2015 | |||
label / hr | label / hr | ||
Potpora zapošljavanju zaposlenika | Potpora zapošljavanju zaposlenika Provedbenog tijela POIR-a, OPI PIB 2015. | ||
label / el | label / el | ||
Υποστήριξη για την απασχόληση των εργαζομένων της εκτελεστικής αρχής της POIR, OPI PIB 2015 | |||
label / sk | label / sk | ||
Podpora zamestnávania zamestnancov | Podpora zamestnávania zamestnancov vykonávacieho orgánu POIR, OPI PIB 2015 | ||
label / fi | label / fi | ||
Tuki POIR:n täytäntöönpanoviranomaisen työntekijöiden työllistämiselle, OPI PIB 2015 | |||
label / hu | label / hu | ||
A POIR végrehajtó hatóságának munkavállalói foglalkoztatásának támogatása, OPI PIB 2015 | |||
label / cs | label / cs | ||
Podpora zaměstnanosti zaměstnanců | Podpora zaměstnanosti zaměstnanců Prováděcího orgánu POIR, OPI PIB 2015 | ||
label / lv | label / lv | ||
Atbalsts īstenošanas iestādes | Atbalsts POIR īstenošanas iestādes darbinieku nodarbināšanai, OPI PIB 2015 | ||
label / ga | label / ga | ||
Tacaíocht d’fhostaithe | Tacaíocht d’fhostaithe Údarás Cur Chun Feidhme POIR, OPI PIB 2015 | ||
label / sl | label / sl | ||
Podpora zaposlovanju zaposlenih | Podpora zaposlovanju zaposlenih pri izvajalskem organu POIR, OPI PIB 2015 | ||
label / bg | label / bg | ||
Подкрепа за заетостта на служителите на | Подкрепа за заетостта на служителите на Изпълнителния орган на POIR, OPI PIB 2015 | ||
label / mt | label / mt | ||
Appoġġ għall-impjieg tal-impjegati tal- | Appoġġ għall-impjieg tal-impjegati tal-Awtorità ta’ Implimentazzjoni tal-POIR, OPI PIB 2015 | ||
label / pt | label / pt | ||
Apoio ao emprego de | Apoio ao emprego de trabalhadores da autoridade de execução do POIR, OPI PIB 2015 | ||
label / da | label / da | ||
Støtte til ansættelse af ansatte i | Støtte til ansættelse af ansatte i gennemførelsesmyndigheden for POIR, OPI PIB 2015 | ||
label / ro | label / ro | ||
Sprijin pentru angajarea angajaților autorității de punere în aplicare a POIR, OPI PIB 2015 | |||
label / sv | label / sv | ||
Stöd till anställning av anställda vid | Stöd till anställning av anställda vid POIR:s genomförandemyndighet, OPI PIB 2015 | ||
Property / summary | Property / summary | ||
L’objectif du projet est d’assurer et de maintenir à un niveau approprié les ressources humaines du PIB accomplissant des tâches dans le cadre des perspectives financières 2014-2020. Le projet financera les coûts de personnel des employés participant à l’exécution des tâches de l’autorité chargée de la mise en œuvre du programme opérationnel de développement intelligent — Mesure 4.2 Développement d’infrastructures de recherche modernes dans le secteur scientifique. Les tâches susmentionnées concernent la préparation, la mise en œuvre, le suivi, le contrôle, l’information et la promotion du POIR. Les composantes de la rémunération prévue pour le financement du projet seront les suivantes: salaire de base, allocation de stage, éléments de sécurité sociale payés par l’employeur, contribution au Fonds du travail, contribution au Fonds d’avantages sociaux garanti, prix discrétionnaires prévus par les règlements de l’Institut, indemnités de maladie versées par l’employeur, indemnité de congé. (French) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Ziel des Projekts ist es, die Humanressourcen in der PIB, die Aufgaben im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2014-2020 wahrnehmen, auf angemessener Ebene sicherzustellen und aufrechtzuerhalten. Das Projekt finanziert die Personalkosten der Mitarbeiter, die an der Erfüllung der Aufgaben der Durchführungsbehörde des operationellen Programms für intelligente Entwicklung – Maßnahme 4.2 Entwicklung der modernen Forschungsinfrastruktur des Wissenschaftssektors beteiligt sind. Die oben genannten Aufgaben betreffen die Vorbereitung, Durchführung, Überwachung, Kontrolle und Information sowie die Förderung des POIR. Die für die Finanzierung des Projekts bereitgestellten Vergütungen umfassen: Grundgehalt, Praktikumszulage, vom Arbeitgeber gezahlte Sozialversicherungsbestandteile, Beitrag zum Arbeitsfonds, Beitrag zum Garantiefonds für Leistungen für Arbeitnehmer, in den Statuten des Instituts vorgesehene Ermessenspreise, vom Arbeitgeber gezahltes Krankengeld, Urlaubszulage. (German) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Het doel van het project is ervoor te zorgen en op een passend niveau personeel te behouden in het PIB dat taken uitvoert in het kader van de financiële vooruitzichten 2014-2020. Het project zal de personeelskosten financieren van werknemers die betrokken zijn bij de uitvoering van de taken van de uitvoerende autoriteit van het operationele programma Intelligent Development — Maatregel 4.2 Ontwikkeling van moderne onderzoeksinfrastructuur van de wetenschapssector. De bovengenoemde taken hebben betrekking op de voorbereiding, uitvoering, monitoring, controle en voorlichting en bevordering van het POIR. De componenten van de vergoeding voor de financiering van het project zijn: basissalaris, stagevergoeding, door de werkgever betaalde socialezekerheidscomponenten, bijdrage aan het Arbeidsfonds, bijdrage aan het Garantiefonds voor werknemers, discretionaire prijzen als bedoeld in het reglement van het Instituut, door de werkgever betaalde ziektekosten, vakantietoelage. (Dutch) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
L'obiettivo del progetto è garantire e mantenere a un livello adeguato le risorse umane nel PIB che svolgono compiti nell'ambito delle prospettive finanziarie 2014-2020. Il progetto finanzierà i costi del personale dei dipendenti coinvolti nello svolgimento delle funzioni dell'autorità esecutiva del programma operativo per lo sviluppo intelligente — Misura 4.2 Sviluppo delle moderne infrastrutture di ricerca del settore scientifico. I compiti summenzionati riguardano la preparazione, l'attuazione, il monitoraggio, il controllo e l'informazione e la promozione del POIR. Le componenti della remunerazione prevista per il finanziamento del progetto saranno: stipendio base, indennità di tirocinio, elementi di previdenza sociale versati dal datore di lavoro, contributo al Fondo per il lavoro, contributo al fondo di prestazioni per i dipendenti garantiti, premi discrezionali previsti dal regolamento dell'Istituto, indennità di malattia pagate dal datore di lavoro, indennità per ferie. (Italian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
El objetivo del proyecto es garantizar y mantener a un nivel adecuado los recursos humanos en el PIB realizando tareas en el marco de las perspectivas financieras 2014-2020. El proyecto financiará los gastos de personal de los empleados involucrados en el desempeño de las funciones de la autoridad de ejecución del programa operativo de desarrollo inteligente — Medida 4.2 Desarrollo de la infraestructura de investigación moderna del sector científico. Las tareas mencionadas se refieren a la preparación, aplicación, seguimiento, control e información y promoción del POIR. Los componentes de la remuneración proporcionada por la financiación del proyecto serán: sueldo base, subsidio de prácticas, componentes de la seguridad social pagados por el empleador, contribución al Fondo de Trabajo, contribución al Fondo de prestaciones a los empleados garantizados, premios discrecionales previstos en los reglamentos del Instituto, remuneración por enfermedad pagada por el empleador, subsidio por vacaciones. (Spanish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekti eesmärk on tagada ja hoida piisaval tasemel inimressursse PIB-s, täites 2014.–2020. aasta finantsperspektiivi raames ülesandeid. Projektiga rahastatakse nende töötajate personalikulusid, kes on seotud aruka arengu rakenduskava rakendusasutuse ülesannete täitmisega – meede 4.2 Teadussektori kaasaegse teadustaristu arendamine. Eespool nimetatud ülesanded on seotud POIRi ettevalmistamise, rakendamise, järelevalve, kontrolli, teavitamise ja edendamisega. Projekti rahastamiseks ette nähtud tasu komponendid on järgmised: põhipalk, praktikatoetus, tööandja makstavad sotsiaalkindlustuskomponendid, sissemaksed tööfondi, sissemaksed tagatud töötajate hüvitiste fondi, instituudi eeskirjadega ette nähtud kaalutlusõigusel põhinevad auhinnad, tööandja makstav haigushüvitis, puhkusetoetus. (Estonian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekto tikslas – užtikrinti ir išlaikyti atitinkamo lygio žmogiškuosius išteklius PIB vykdant užduotis pagal 2014–2020 m. finansinę perspektyvą. Pagal projektą bus finansuojamos darbuotojų, dalyvaujančių vykdant Pažangios plėtros veiksmų programos įgyvendinimo institucijos pareigas, personalo išlaidos – 4.2 priemonė Šiuolaikinės mokslo sektoriaus mokslinių tyrimų infrastruktūros plėtra. Pirmiau minėtos užduotys susijusios su POIR rengimu, įgyvendinimu, stebėsena, kontrole ir informavimu bei skatinimu. Projektui finansuoti numatyto atlygio dalys bus šios: bazinis atlyginimas, stažuotės išmoka, darbdavio mokamos socialinio draudimo dalys, įmoka į Darbo fondą, Garantuotų darbuotojų išmokų fondas, Instituto reglamentuose numatytos diskrecinės premijos, darbdavio mokamos ligos išmokos, išmoka už atostogas. (Lithuanian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Cilj projekta je osigurati i održavati na odgovarajućoj razini ljudske resurse u PIB-u koji obavlja zadaće u okviru financijske perspektive za razdoblje 2014. – 2020. Projektom će se financirati troškovi kadrova zaposlenika uključenih u obavljanje dužnosti provedbenog tijela Operativnog programa Inteligentni razvoj – Mjera 4.2. Razvoj moderne istraživačke infrastrukture znanstvenog sektora. Prethodno navedene zadaće odnose se na pripremu, provedbu, praćenje, kontrolu i informiranje te promicanje POIR-a. Sastavnice naknade predviđene za financiranje projekta bit će: osnovna plaća, naknada za pripravništvo, sastavnice socijalnog osiguranja koje plaća poslodavac, doprinos Fondu rada, doprinos Fondu za davanja za zajamčene zaposlenike, diskrecijske nagrade predviđene propisima Instituta, naknada za bolovanje koju plaća poslodavac, naknada za dopust. (Croatian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Στόχος του έργου είναι να διασφαλίσει και να διατηρήσει σε κατάλληλο επίπεδο το ανθρώπινο δυναμικό στο πλαίσιο του ΠΔΕ που εκτελεί καθήκοντα στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών 2014-2020. Το έργο θα χρηματοδοτήσει τις δαπάνες προσωπικού των εργαζομένων που συμμετέχουν στην εκτέλεση των καθηκόντων της Αρχής Εφαρμογής του Επιχειρησιακού Προγράμματος Ευφυούς Ανάπτυξης — Μέτρο 4.2 Ανάπτυξη σύγχρονων ερευνητικών υποδομών του επιστημονικού τομέα. Τα προαναφερθέντα καθήκοντα αφορούν την προετοιμασία, την εφαρμογή, την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την ενημέρωση και την προώθηση της POIR. Οι συνιστώσες της αμοιβής που προβλέπεται για τη χρηματοδότηση του έργου θα είναι: βασικός μισθός, επίδομα πρακτικής άσκησης, στοιχεία κοινωνικής ασφάλισης που καταβάλλονται από τον εργοδότη, εισφορές στο Ταμείο Εργασίας, εισφορές στο ταμείο εγγυημένων παροχών εργαζομένων, βραβεία διακριτικής ευχέρειας που προβλέπονται από τους κανονισμούς του Ινστιτούτου, αποδοχές ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, επίδομα άδειας. (Greek) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Cieľom projektu je zabezpečiť a udržať na primeranej úrovni ľudské zdroje v PIB vykonávajúcich úlohy v rámci finančného výhľadu na roky 2014 – 2020. Projekt bude financovať personálne náklady zamestnancov zapojených do plnenia povinností implementačného orgánu operačného programu Inteligentný rozvoj – opatrenie 4.2 Vývoj modernej výskumnej infraštruktúry vedeckého sektora. Uvedené úlohy sa týkajú prípravy, vykonávania, monitorovania, kontroly a informovania a propagácie POIR. Zložky odmeny poskytnutej na financovanie projektu budú: základný plat, príspevok na stáž, zložky sociálneho zabezpečenia vyplácané zamestnávateľom, príspevok do Fondu práce, príspevok do Garančného fondu zamestnaneckých dávok, dobrovoľné odmeny stanovené v predpisoch inštitútu, nemocenské dávky vyplácané zamestnávateľom, príspevok na dovolenku. (Slovak) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Hankkeen tavoitteena on varmistaa PIB:n henkilöstöresurssit ja ylläpitää niitä asianmukaisella tasolla vuosien 2014–2020 rahoitusnäkymien mukaisia tehtäviä hoitavissa tehtävissä. Hankkeella rahoitetaan henkilöstön henkilöstökustannuksia, jotka osallistuvat älykkään kehityksen toimenpideohjelman täytäntöönpanoviranomaisen tehtäviin – toimenpide 4.2 Tiedealan nykyaikaisen tutkimusinfrastruktuurin kehittäminen. Edellä mainitut tehtävät liittyvät POIR:n valmisteluun, täytäntöönpanoon, seurantaan, valvontaan ja tiedottamiseen sekä niiden edistämiseen. Hankkeen rahoittamiseksi maksettavan korvauksen osat ovat seuraavat: peruspalkka, harjoittelukorvaus, työnantajan maksamat sosiaaliturvan osat, maksu työvoimarahastoon, maksu taettujen työntekijöiden etuusrahastoon, instituutin sääntöjen mukaiset harkinnanvaraiset palkinnot, työnantajan maksama sairauspäiväraha, lomakorvaus. (Finnish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
A projekt célja, hogy biztosítsa és megfelelő szinten tartsa az emberi erőforrásokat a 2014–2020-as pénzügyi terv szerinti feladatokat ellátó PIB-ben. A projekt az Intelligens Fejlődés Operatív Program – 4.2. intézkedés a tudományos szektor modern kutatási infrastruktúrájának fejlesztése terén a végrehajtó hatóság feladatainak ellátásában részt vevő alkalmazottak személyi költségeit finanszírozza. A fent említett feladatok a POIR előkészítésével, végrehajtásával, nyomon követésével, ellenőrzésével, tájékoztatásával és népszerűsítésével kapcsolatosak. A projekt finanszírozására biztosított javadalmazás összetevői a következők: alapilletmény, gyakornoki támogatás, a munkáltató által fizetett társadalombiztosítási elemek, a Munkaügyi Alaphoz való hozzájárulás, a Garantált Munkavállalói Segélyek Alapjához való hozzájárulás, az Intézet szabályzatában meghatározott diszkrecionális díjak, a munkáltató által fizetett betegdíj, szabadságdíj. (Hungarian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Cílem projektu je zajistit a udržovat na vhodné úrovni lidské zdroje v rámci PIB, které plní úkoly v rámci finančního výhledu na období 2014–2020. Z projektu budou financovány osobní náklady zaměstnanců podílejících se na plnění povinností Prováděcího úřadu Operačního programu Inteligentní rozvoj – opatření 4.2 Rozvoj moderní výzkumné infrastruktury vědeckého sektoru. Výše uvedené úkoly se týkají přípravy, provádění, monitorování, kontroly a informování a propagace POIR. Složky odměny poskytnuté za financování projektu budou: základní plat, příspěvek na stáž, složky sociálního zabezpečení vyplácené zaměstnavatelem, příspěvek do Fondu práce, příspěvek do Fondu zaručených zaměstnaneckých dávek, odměny podle volného uvážení stanovené v nařízení ústavu, nemocenská odměna vyplácená zaměstnavatelem, příspěvek na dovolenou. (Czech) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekta mērķis ir nodrošināt un uzturēt atbilstošā līmenī cilvēkresursus PIB, veicot uzdevumus saskaņā ar 2014.-2020. gada finanšu plānu. Projekts finansēs personāla izmaksas darbiniekiem, kas iesaistīti inteliģentās attīstības darbības programmas — 4.2 Mūsdienīgas pētniecības infrastruktūras attīstība zinātnes nozarē — Darbības programmas īstenošanas iestādes pienākumu izpildē. Iepriekš minētie uzdevumi attiecas uz POIR sagatavošanu, īstenošanu, uzraudzību, kontroli un informēšanu un popularizēšanu. Projekta finansēšanai paredzētās atlīdzības daļas būs: pamatalga, prakses pabalsts, darba devēja maksātās sociālā nodrošinājuma daļas, iemaksas Darba fondā, iemaksas Garantēto darbinieku pabalstu fondā, Institūta noteikumos paredzētās diskrecionārās balvas, darba devēja maksātā slimības darba samaksa, atvaļinājuma pabalsts. (Latvian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Is é is aidhm don tionscadal acmhainní daonna a áirithiú agus a chothabháil ar leibhéal iomchuí sa PIB a chomhlíonann cúraimí faoi pheirspictíocht airgeadais 2014-2020. Maoineoidh an tionscadal costais phearsanra na bhfostaithe a bhfuil baint acu le dualgais Údarás Cur Chun Feidhme an Chláir Oibríochtúil um Fhorbairt Chliste — Beart 4.2 Forbairt ar bhonneagar taighde nua-aimseartha na hearnála eolaíochta. Baineann na cúraimí thuasluaite le hullmhú, cur chun feidhme, faireachán, rialú agus faisnéis POIR agus cur chun cinn POIR. Is iad seo a leanas comhpháirteanna an luacha saothair a chuirfear ar fáil chun an tionscadal a mhaoiniú: buntuarastal, liúntas oiliúna, comhpháirteanna slándála sóisialta a íocann an fostóir, ranníocaíocht leis an gCiste Saothair, ranníocaíocht leis an gCiste Sochair Fostaithe Ráthaithe, duaiseanna lánroghnacha dá bhforáiltear i rialacháin na hInstitiúide, pá breoiteachta a íocann an fostóir, liúntas le haghaidh saoire. (Irish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Cilj projekta je zagotoviti in na ustrezni ravni vzdrževati človeške vire v PIB, ki opravljajo naloge v okviru finančne perspektive 2014–2020. Projekt bo financiral stroške osebja zaposlenih, ki sodelujejo pri izvajanju nalog izvajalskega organa operativnega programa Inteligentni razvoj – ukrep 4.2 Razvoj sodobne raziskovalne infrastrukture v znanstvenem sektorju. Navedene naloge se nanašajo na pripravo, izvajanje, spremljanje, nadzor in obveščanje ter promocijo POIR. Sestavni deli plačila, predvidenega za financiranje projekta, bodo: osnovna plača, dodatek za pripravništvo, sestavni deli socialne varnosti, ki jih plača delodajalec, prispevek v sklad za delo, prispevek v sklad za zajamčene dajatve zaposlenih, diskrecijske nagrade, določene v predpisih inštituta, nadomestilo za bolezen, ki ga plača delodajalec, nadomestilo za dopust. (Slovenian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Целта на проекта е да осигури и поддържа на подходящо ниво човешки ресурси в ПИБ, изпълняващи задачи в рамките на финансовата перспектива за периода 2014—2020 г. Проектът ще финансира разходите за персонал на служителите, участващи в изпълнението на задълженията на Изпълнителния орган на Оперативна програма „Интелигентно развитие“ — Мярка 4.2 Разработване на модерна научноизследователска инфраструктура на научния сектор. Горепосочените задачи се отнасят до подготовката, изпълнението, мониторинга, контрола и информирането и популяризирането на POIR. Компонентите на възнаграждението, предвидено за финансирането на проекта, ще бъдат: основната заплата, надбавката за стаж, социалноосигурителните елементи, изплащани от работодателя, вноската във Фонда за труда, вноската към Фонда за гарантирани доходи на наетите лица, дискреционните награди, предвидени в правилника на Института, обезщетенията за болест, изплащани от работодателя, надбавката за отпуск. (Bulgarian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
L-għan tal-proġett huwa li jiżgura u jżomm f’livell xieraq ir-riżorsi umani fil-PIB li jwettaq kompiti taħt il-perspettiva finanzjarja 2014–2020. Il-proġett se jiffinanzja l-ispejjeż tal-persunal tal-impjegati involuti fit-twettiq tad-dmirijiet tal-Awtorità ta’ Implimentazzjoni tal-Programm Operazzjonali għall-Iżvilupp Intelliġenti — Miżura 4.2 Żvilupp ta’ infrastruttura moderna tar-riċerka tas-settur tax-xjenza. Il-kompiti msemmija hawn fuq jikkonċernaw it-tħejjija, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ, il-kontroll u l-informazzjoni u l-promozzjoni tal-POIR. Il-komponenti tar-remunerazzjoni pprovduta għall-finanzjament tal-proġett se jkunu: is-salarju bażiku, l-allowance għat-traineeships, il-komponenti tas-sigurtà soċjali mħallsa mill-impjegatur, il-kontribuzzjoni għall-Fond tax-Xogħol, il-kontribuzzjoni għall-Fond għall-Benefiċċji tal-Impjegati Garantiti, il-premji diskrezzjonarji previsti fir-regolamenti tal-Istitut, il-paga għall-mard imħallsa minn min iħaddem, l-allowance għal-liv. (Maltese) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
O objetivo do projeto é assegurar e manter a um nível adequado os recursos humanos no PIB que executam tarefas no âmbito das Perspetivas Financeiras 2014-2020. O projeto financiará os custos de pessoal dos trabalhadores envolvidos no desempenho das funções da autoridade de execução do Programa Operacional de Desenvolvimento Inteligente — Medida 4.2 Desenvolvimento de infraestruturas de investigação modernas do setor científico. As tarefas acima referidas dizem respeito à preparação, execução, acompanhamento, controlo e informação e promoção do POIR. As componentes da remuneração prevista para o financiamento do projeto serão as seguintes: vencimento de base, subsídio de estágio, componentes da segurança social pagos pelo empregador, contribuição para o Fundo do Trabalho, contribuição para o Fundo de Benefícios Garantidos dos Empregados, prémios discricionários previstos na regulamentação do Instituto, subsídio por doença pago pelo empregador, subsídio por licença. (Portuguese) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Formålet med projektet er at sikre og fastholde menneskelige ressourcer på et passende niveau i PIB, der udfører opgaver i henhold til de finansielle overslag for 2014-2020. Projektet vil finansiere personaleomkostninger for medarbejdere, der er involveret i udførelsen af opgaverne for gennemførelsesmyndigheden for det operationelle program for intelligent udvikling — foranstaltning 4.2 Udvikling af moderne forskningsinfrastruktur i videnskabssektoren. Ovennævnte opgaver vedrører forberedelse, gennemførelse, overvågning, kontrol og oplysning samt fremme af POIR. Komponenterne i det vederlag, der ydes til finansiering af projektet, vil være: grundløn, tilskud til praktikophold, sociale sikringselementer betalt af arbejdsgiveren, bidrag til Arbejdsfonden, bidrag til den garanterede personaleydelsesfond, skønsmæssige præmier i henhold til instituttets vedtægter, sygedagpenge fra arbejdsgiveren, feriegodtgørelse. (Danish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Scopul proiectului este de a asigura și de a menține la un nivel adecvat resursele umane din PIB care îndeplinesc sarcini în cadrul perspectivei financiare 2014-2020. Proiectul va finanța costurile cu personalul ale angajaților implicați în îndeplinirea atribuțiilor Autorității de Implementare a Programului Operațional Dezvoltare Inteligentă – Măsura 4.2 Dezvoltarea infrastructurii moderne de cercetare a sectorului științific. Sarcinile menționate mai sus vizează pregătirea, punerea în aplicare, monitorizarea, controlul și informarea și promovarea POIR. Componentele remunerației prevăzute pentru finanțarea proiectului vor fi: salariul de bază, indemnizația de stagiu, componentele de securitate socială plătite de angajator, contribuția la Fondul pentru ocuparea forței de muncă, contribuția la Fondul de prestații garantate pentru angajați, premiile discreționare prevăzute în regulamentele Institutului, indemnizația de boală plătită de angajator, indemnizația pentru concediu. (Romanian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Syftet med projektet är att säkerställa och upprätthålla personalresurser på lämplig nivå i PIB som utför uppgifter enligt budgetplanen för 2014–2020. Projektet kommer att finansiera personalkostnaderna för de anställda som deltar i utförandet av de uppgifter som utförs av genomförandemyndigheten för det operativa programmet för intelligent utveckling – åtgärd 4.2 Utveckling av modern forskningsinfrastruktur inom vetenskapssektorn. Ovannämnda uppgifter rör utarbetande, genomförande, övervakning, kontroll och information samt främjande av POIR. De delar av ersättningen som tillhandahålls för att finansiera projektet kommer att vara följande: grundlön, praktikbidrag, socialförsäkringskomponenter som betalas av arbetsgivaren, bidrag till arbetsfonden, bidrag till garantifonden för anställda, diskretionära priser som föreskrivs i institutets föreskrifter, sjukersättning som betalas av arbetsgivaren, ledighetsersättning. (Swedish) |
Revision as of 00:10, 3 March 2023
Project Q87225 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support for employment of employees of the Implementing Institution POIR, OPI PIB 2015 |
Project Q87225 in Poland |
Statements
221,000.0 zloty
0 references
260,000.0 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
22 July 2015
0 references
31 December 2015
0 references
OŚRODEK PRZETWARZANIA INFORMACJI
0 references
Celem projektu jest zapewnienie i utrzymanie na odpowiednim poziomie zasobów ludzkich w OPI PIB wykonujących zadania w ramach perspektywy finansowej 2014-2020. W ramach projektu finansowane będą koszty osobowe pracowników zaangażowanych w pełnienie obowiązków Instytucji Wdrażającej Program Operacyjny Inteligentny Rozwój - Działanie 4.2 Rozwój nowoczesnej infrastruktury badawczej sektora nauki. Wyżej wymienione zadania dotyczą przygotowania, wdrażania, monitoringu, kontroli oraz informacji i promocji POIR. Składnikami wynagrodzenia przewidzianymi do finansowania projektu będą: płaca zasadnicza, dodatek stażowy, składniki na ubezpieczenia społeczne płacone przez pracodawcę, składka na Fundusz Pracy, składka na Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych, nagrody uznaniowe przewidziane w regulaminie Instytutu, wynagrodzenie chorobowe płacone przez pracodawcę, ekwiwalent za urlop. (Polish)
0 references
The aim of the project is to ensure and maintain at an appropriate level the human resources of the PIB OPI performing tasks under the Financial Perspective 2014-2020. The project will finance staff costs involved in the implementation of the Operational Programme Smart Development – Measure 4.2 Development of modern research infrastructure of the science sector. The above-mentioned tasks concern the preparation, implementation, monitoring, control, information and promotion of POIR. The components of remuneration intended to finance the project will be: basic salary, internship allowance, social security components paid by the employer, contribution to the Labour Fund, contribution to the Guaranteed Work Benefits Fund, discretionary prizes provided for in the Institute’s regulations, sick pay paid by the employer, equivalent for leave. (English)
15 October 2020
0 references
L’objectif du projet est d’assurer et de maintenir à un niveau approprié les ressources humaines du PIB accomplissant des tâches dans le cadre des perspectives financières 2014-2020. Le projet financera les coûts de personnel des employés participant à l’exécution des tâches de l’autorité chargée de la mise en œuvre du programme opérationnel de développement intelligent — Mesure 4.2 Développement d’infrastructures de recherche modernes dans le secteur scientifique. Les tâches susmentionnées concernent la préparation, la mise en œuvre, le suivi, le contrôle, l’information et la promotion du POIR. Les composantes de la rémunération prévue pour le financement du projet seront les suivantes: salaire de base, allocation de stage, éléments de sécurité sociale payés par l’employeur, contribution au Fonds du travail, contribution au Fonds d’avantages sociaux garanti, prix discrétionnaires prévus par les règlements de l’Institut, indemnités de maladie versées par l’employeur, indemnité de congé. (French)
30 November 2021
0 references
Ziel des Projekts ist es, die Humanressourcen in der PIB, die Aufgaben im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2014-2020 wahrnehmen, auf angemessener Ebene sicherzustellen und aufrechtzuerhalten. Das Projekt finanziert die Personalkosten der Mitarbeiter, die an der Erfüllung der Aufgaben der Durchführungsbehörde des operationellen Programms für intelligente Entwicklung – Maßnahme 4.2 Entwicklung der modernen Forschungsinfrastruktur des Wissenschaftssektors beteiligt sind. Die oben genannten Aufgaben betreffen die Vorbereitung, Durchführung, Überwachung, Kontrolle und Information sowie die Förderung des POIR. Die für die Finanzierung des Projekts bereitgestellten Vergütungen umfassen: Grundgehalt, Praktikumszulage, vom Arbeitgeber gezahlte Sozialversicherungsbestandteile, Beitrag zum Arbeitsfonds, Beitrag zum Garantiefonds für Leistungen für Arbeitnehmer, in den Statuten des Instituts vorgesehene Ermessenspreise, vom Arbeitgeber gezahltes Krankengeld, Urlaubszulage. (German)
7 December 2021
0 references
Het doel van het project is ervoor te zorgen en op een passend niveau personeel te behouden in het PIB dat taken uitvoert in het kader van de financiële vooruitzichten 2014-2020. Het project zal de personeelskosten financieren van werknemers die betrokken zijn bij de uitvoering van de taken van de uitvoerende autoriteit van het operationele programma Intelligent Development — Maatregel 4.2 Ontwikkeling van moderne onderzoeksinfrastructuur van de wetenschapssector. De bovengenoemde taken hebben betrekking op de voorbereiding, uitvoering, monitoring, controle en voorlichting en bevordering van het POIR. De componenten van de vergoeding voor de financiering van het project zijn: basissalaris, stagevergoeding, door de werkgever betaalde socialezekerheidscomponenten, bijdrage aan het Arbeidsfonds, bijdrage aan het Garantiefonds voor werknemers, discretionaire prijzen als bedoeld in het reglement van het Instituut, door de werkgever betaalde ziektekosten, vakantietoelage. (Dutch)
16 December 2021
0 references
L'obiettivo del progetto è garantire e mantenere a un livello adeguato le risorse umane nel PIB che svolgono compiti nell'ambito delle prospettive finanziarie 2014-2020. Il progetto finanzierà i costi del personale dei dipendenti coinvolti nello svolgimento delle funzioni dell'autorità esecutiva del programma operativo per lo sviluppo intelligente — Misura 4.2 Sviluppo delle moderne infrastrutture di ricerca del settore scientifico. I compiti summenzionati riguardano la preparazione, l'attuazione, il monitoraggio, il controllo e l'informazione e la promozione del POIR. Le componenti della remunerazione prevista per il finanziamento del progetto saranno: stipendio base, indennità di tirocinio, elementi di previdenza sociale versati dal datore di lavoro, contributo al Fondo per il lavoro, contributo al fondo di prestazioni per i dipendenti garantiti, premi discrezionali previsti dal regolamento dell'Istituto, indennità di malattia pagate dal datore di lavoro, indennità per ferie. (Italian)
16 January 2022
0 references
El objetivo del proyecto es garantizar y mantener a un nivel adecuado los recursos humanos en el PIB realizando tareas en el marco de las perspectivas financieras 2014-2020. El proyecto financiará los gastos de personal de los empleados involucrados en el desempeño de las funciones de la autoridad de ejecución del programa operativo de desarrollo inteligente — Medida 4.2 Desarrollo de la infraestructura de investigación moderna del sector científico. Las tareas mencionadas se refieren a la preparación, aplicación, seguimiento, control e información y promoción del POIR. Los componentes de la remuneración proporcionada por la financiación del proyecto serán: sueldo base, subsidio de prácticas, componentes de la seguridad social pagados por el empleador, contribución al Fondo de Trabajo, contribución al Fondo de prestaciones a los empleados garantizados, premios discrecionales previstos en los reglamentos del Instituto, remuneración por enfermedad pagada por el empleador, subsidio por vacaciones. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Projekti eesmärk on tagada ja hoida piisaval tasemel inimressursse PIB-s, täites 2014.–2020. aasta finantsperspektiivi raames ülesandeid. Projektiga rahastatakse nende töötajate personalikulusid, kes on seotud aruka arengu rakenduskava rakendusasutuse ülesannete täitmisega – meede 4.2 Teadussektori kaasaegse teadustaristu arendamine. Eespool nimetatud ülesanded on seotud POIRi ettevalmistamise, rakendamise, järelevalve, kontrolli, teavitamise ja edendamisega. Projekti rahastamiseks ette nähtud tasu komponendid on järgmised: põhipalk, praktikatoetus, tööandja makstavad sotsiaalkindlustuskomponendid, sissemaksed tööfondi, sissemaksed tagatud töötajate hüvitiste fondi, instituudi eeskirjadega ette nähtud kaalutlusõigusel põhinevad auhinnad, tööandja makstav haigushüvitis, puhkusetoetus. (Estonian)
13 August 2022
0 references
Projekto tikslas – užtikrinti ir išlaikyti atitinkamo lygio žmogiškuosius išteklius PIB vykdant užduotis pagal 2014–2020 m. finansinę perspektyvą. Pagal projektą bus finansuojamos darbuotojų, dalyvaujančių vykdant Pažangios plėtros veiksmų programos įgyvendinimo institucijos pareigas, personalo išlaidos – 4.2 priemonė Šiuolaikinės mokslo sektoriaus mokslinių tyrimų infrastruktūros plėtra. Pirmiau minėtos užduotys susijusios su POIR rengimu, įgyvendinimu, stebėsena, kontrole ir informavimu bei skatinimu. Projektui finansuoti numatyto atlygio dalys bus šios: bazinis atlyginimas, stažuotės išmoka, darbdavio mokamos socialinio draudimo dalys, įmoka į Darbo fondą, Garantuotų darbuotojų išmokų fondas, Instituto reglamentuose numatytos diskrecinės premijos, darbdavio mokamos ligos išmokos, išmoka už atostogas. (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
Cilj projekta je osigurati i održavati na odgovarajućoj razini ljudske resurse u PIB-u koji obavlja zadaće u okviru financijske perspektive za razdoblje 2014. – 2020. Projektom će se financirati troškovi kadrova zaposlenika uključenih u obavljanje dužnosti provedbenog tijela Operativnog programa Inteligentni razvoj – Mjera 4.2. Razvoj moderne istraživačke infrastrukture znanstvenog sektora. Prethodno navedene zadaće odnose se na pripremu, provedbu, praćenje, kontrolu i informiranje te promicanje POIR-a. Sastavnice naknade predviđene za financiranje projekta bit će: osnovna plaća, naknada za pripravništvo, sastavnice socijalnog osiguranja koje plaća poslodavac, doprinos Fondu rada, doprinos Fondu za davanja za zajamčene zaposlenike, diskrecijske nagrade predviđene propisima Instituta, naknada za bolovanje koju plaća poslodavac, naknada za dopust. (Croatian)
13 August 2022
0 references
Στόχος του έργου είναι να διασφαλίσει και να διατηρήσει σε κατάλληλο επίπεδο το ανθρώπινο δυναμικό στο πλαίσιο του ΠΔΕ που εκτελεί καθήκοντα στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών 2014-2020. Το έργο θα χρηματοδοτήσει τις δαπάνες προσωπικού των εργαζομένων που συμμετέχουν στην εκτέλεση των καθηκόντων της Αρχής Εφαρμογής του Επιχειρησιακού Προγράμματος Ευφυούς Ανάπτυξης — Μέτρο 4.2 Ανάπτυξη σύγχρονων ερευνητικών υποδομών του επιστημονικού τομέα. Τα προαναφερθέντα καθήκοντα αφορούν την προετοιμασία, την εφαρμογή, την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την ενημέρωση και την προώθηση της POIR. Οι συνιστώσες της αμοιβής που προβλέπεται για τη χρηματοδότηση του έργου θα είναι: βασικός μισθός, επίδομα πρακτικής άσκησης, στοιχεία κοινωνικής ασφάλισης που καταβάλλονται από τον εργοδότη, εισφορές στο Ταμείο Εργασίας, εισφορές στο ταμείο εγγυημένων παροχών εργαζομένων, βραβεία διακριτικής ευχέρειας που προβλέπονται από τους κανονισμούς του Ινστιτούτου, αποδοχές ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, επίδομα άδειας. (Greek)
13 August 2022
0 references
Cieľom projektu je zabezpečiť a udržať na primeranej úrovni ľudské zdroje v PIB vykonávajúcich úlohy v rámci finančného výhľadu na roky 2014 – 2020. Projekt bude financovať personálne náklady zamestnancov zapojených do plnenia povinností implementačného orgánu operačného programu Inteligentný rozvoj – opatrenie 4.2 Vývoj modernej výskumnej infraštruktúry vedeckého sektora. Uvedené úlohy sa týkajú prípravy, vykonávania, monitorovania, kontroly a informovania a propagácie POIR. Zložky odmeny poskytnutej na financovanie projektu budú: základný plat, príspevok na stáž, zložky sociálneho zabezpečenia vyplácané zamestnávateľom, príspevok do Fondu práce, príspevok do Garančného fondu zamestnaneckých dávok, dobrovoľné odmeny stanovené v predpisoch inštitútu, nemocenské dávky vyplácané zamestnávateľom, príspevok na dovolenku. (Slovak)
13 August 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on varmistaa PIB:n henkilöstöresurssit ja ylläpitää niitä asianmukaisella tasolla vuosien 2014–2020 rahoitusnäkymien mukaisia tehtäviä hoitavissa tehtävissä. Hankkeella rahoitetaan henkilöstön henkilöstökustannuksia, jotka osallistuvat älykkään kehityksen toimenpideohjelman täytäntöönpanoviranomaisen tehtäviin – toimenpide 4.2 Tiedealan nykyaikaisen tutkimusinfrastruktuurin kehittäminen. Edellä mainitut tehtävät liittyvät POIR:n valmisteluun, täytäntöönpanoon, seurantaan, valvontaan ja tiedottamiseen sekä niiden edistämiseen. Hankkeen rahoittamiseksi maksettavan korvauksen osat ovat seuraavat: peruspalkka, harjoittelukorvaus, työnantajan maksamat sosiaaliturvan osat, maksu työvoimarahastoon, maksu taettujen työntekijöiden etuusrahastoon, instituutin sääntöjen mukaiset harkinnanvaraiset palkinnot, työnantajan maksama sairauspäiväraha, lomakorvaus. (Finnish)
13 August 2022
0 references
A projekt célja, hogy biztosítsa és megfelelő szinten tartsa az emberi erőforrásokat a 2014–2020-as pénzügyi terv szerinti feladatokat ellátó PIB-ben. A projekt az Intelligens Fejlődés Operatív Program – 4.2. intézkedés a tudományos szektor modern kutatási infrastruktúrájának fejlesztése terén a végrehajtó hatóság feladatainak ellátásában részt vevő alkalmazottak személyi költségeit finanszírozza. A fent említett feladatok a POIR előkészítésével, végrehajtásával, nyomon követésével, ellenőrzésével, tájékoztatásával és népszerűsítésével kapcsolatosak. A projekt finanszírozására biztosított javadalmazás összetevői a következők: alapilletmény, gyakornoki támogatás, a munkáltató által fizetett társadalombiztosítási elemek, a Munkaügyi Alaphoz való hozzájárulás, a Garantált Munkavállalói Segélyek Alapjához való hozzájárulás, az Intézet szabályzatában meghatározott diszkrecionális díjak, a munkáltató által fizetett betegdíj, szabadságdíj. (Hungarian)
13 August 2022
0 references
Cílem projektu je zajistit a udržovat na vhodné úrovni lidské zdroje v rámci PIB, které plní úkoly v rámci finančního výhledu na období 2014–2020. Z projektu budou financovány osobní náklady zaměstnanců podílejících se na plnění povinností Prováděcího úřadu Operačního programu Inteligentní rozvoj – opatření 4.2 Rozvoj moderní výzkumné infrastruktury vědeckého sektoru. Výše uvedené úkoly se týkají přípravy, provádění, monitorování, kontroly a informování a propagace POIR. Složky odměny poskytnuté za financování projektu budou: základní plat, příspěvek na stáž, složky sociálního zabezpečení vyplácené zaměstnavatelem, příspěvek do Fondu práce, příspěvek do Fondu zaručených zaměstnaneckých dávek, odměny podle volného uvážení stanovené v nařízení ústavu, nemocenská odměna vyplácená zaměstnavatelem, příspěvek na dovolenou. (Czech)
13 August 2022
0 references
Projekta mērķis ir nodrošināt un uzturēt atbilstošā līmenī cilvēkresursus PIB, veicot uzdevumus saskaņā ar 2014.-2020. gada finanšu plānu. Projekts finansēs personāla izmaksas darbiniekiem, kas iesaistīti inteliģentās attīstības darbības programmas — 4.2 Mūsdienīgas pētniecības infrastruktūras attīstība zinātnes nozarē — Darbības programmas īstenošanas iestādes pienākumu izpildē. Iepriekš minētie uzdevumi attiecas uz POIR sagatavošanu, īstenošanu, uzraudzību, kontroli un informēšanu un popularizēšanu. Projekta finansēšanai paredzētās atlīdzības daļas būs: pamatalga, prakses pabalsts, darba devēja maksātās sociālā nodrošinājuma daļas, iemaksas Darba fondā, iemaksas Garantēto darbinieku pabalstu fondā, Institūta noteikumos paredzētās diskrecionārās balvas, darba devēja maksātā slimības darba samaksa, atvaļinājuma pabalsts. (Latvian)
13 August 2022
0 references
Is é is aidhm don tionscadal acmhainní daonna a áirithiú agus a chothabháil ar leibhéal iomchuí sa PIB a chomhlíonann cúraimí faoi pheirspictíocht airgeadais 2014-2020. Maoineoidh an tionscadal costais phearsanra na bhfostaithe a bhfuil baint acu le dualgais Údarás Cur Chun Feidhme an Chláir Oibríochtúil um Fhorbairt Chliste — Beart 4.2 Forbairt ar bhonneagar taighde nua-aimseartha na hearnála eolaíochta. Baineann na cúraimí thuasluaite le hullmhú, cur chun feidhme, faireachán, rialú agus faisnéis POIR agus cur chun cinn POIR. Is iad seo a leanas comhpháirteanna an luacha saothair a chuirfear ar fáil chun an tionscadal a mhaoiniú: buntuarastal, liúntas oiliúna, comhpháirteanna slándála sóisialta a íocann an fostóir, ranníocaíocht leis an gCiste Saothair, ranníocaíocht leis an gCiste Sochair Fostaithe Ráthaithe, duaiseanna lánroghnacha dá bhforáiltear i rialacháin na hInstitiúide, pá breoiteachta a íocann an fostóir, liúntas le haghaidh saoire. (Irish)
13 August 2022
0 references
Cilj projekta je zagotoviti in na ustrezni ravni vzdrževati človeške vire v PIB, ki opravljajo naloge v okviru finančne perspektive 2014–2020. Projekt bo financiral stroške osebja zaposlenih, ki sodelujejo pri izvajanju nalog izvajalskega organa operativnega programa Inteligentni razvoj – ukrep 4.2 Razvoj sodobne raziskovalne infrastrukture v znanstvenem sektorju. Navedene naloge se nanašajo na pripravo, izvajanje, spremljanje, nadzor in obveščanje ter promocijo POIR. Sestavni deli plačila, predvidenega za financiranje projekta, bodo: osnovna plača, dodatek za pripravništvo, sestavni deli socialne varnosti, ki jih plača delodajalec, prispevek v sklad za delo, prispevek v sklad za zajamčene dajatve zaposlenih, diskrecijske nagrade, določene v predpisih inštituta, nadomestilo za bolezen, ki ga plača delodajalec, nadomestilo za dopust. (Slovenian)
13 August 2022
0 references
Целта на проекта е да осигури и поддържа на подходящо ниво човешки ресурси в ПИБ, изпълняващи задачи в рамките на финансовата перспектива за периода 2014—2020 г. Проектът ще финансира разходите за персонал на служителите, участващи в изпълнението на задълженията на Изпълнителния орган на Оперативна програма „Интелигентно развитие“ — Мярка 4.2 Разработване на модерна научноизследователска инфраструктура на научния сектор. Горепосочените задачи се отнасят до подготовката, изпълнението, мониторинга, контрола и информирането и популяризирането на POIR. Компонентите на възнаграждението, предвидено за финансирането на проекта, ще бъдат: основната заплата, надбавката за стаж, социалноосигурителните елементи, изплащани от работодателя, вноската във Фонда за труда, вноската към Фонда за гарантирани доходи на наетите лица, дискреционните награди, предвидени в правилника на Института, обезщетенията за болест, изплащани от работодателя, надбавката за отпуск. (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa li jiżgura u jżomm f’livell xieraq ir-riżorsi umani fil-PIB li jwettaq kompiti taħt il-perspettiva finanzjarja 2014–2020. Il-proġett se jiffinanzja l-ispejjeż tal-persunal tal-impjegati involuti fit-twettiq tad-dmirijiet tal-Awtorità ta’ Implimentazzjoni tal-Programm Operazzjonali għall-Iżvilupp Intelliġenti — Miżura 4.2 Żvilupp ta’ infrastruttura moderna tar-riċerka tas-settur tax-xjenza. Il-kompiti msemmija hawn fuq jikkonċernaw it-tħejjija, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ, il-kontroll u l-informazzjoni u l-promozzjoni tal-POIR. Il-komponenti tar-remunerazzjoni pprovduta għall-finanzjament tal-proġett se jkunu: is-salarju bażiku, l-allowance għat-traineeships, il-komponenti tas-sigurtà soċjali mħallsa mill-impjegatur, il-kontribuzzjoni għall-Fond tax-Xogħol, il-kontribuzzjoni għall-Fond għall-Benefiċċji tal-Impjegati Garantiti, il-premji diskrezzjonarji previsti fir-regolamenti tal-Istitut, il-paga għall-mard imħallsa minn min iħaddem, l-allowance għal-liv. (Maltese)
13 August 2022
0 references
O objetivo do projeto é assegurar e manter a um nível adequado os recursos humanos no PIB que executam tarefas no âmbito das Perspetivas Financeiras 2014-2020. O projeto financiará os custos de pessoal dos trabalhadores envolvidos no desempenho das funções da autoridade de execução do Programa Operacional de Desenvolvimento Inteligente — Medida 4.2 Desenvolvimento de infraestruturas de investigação modernas do setor científico. As tarefas acima referidas dizem respeito à preparação, execução, acompanhamento, controlo e informação e promoção do POIR. As componentes da remuneração prevista para o financiamento do projeto serão as seguintes: vencimento de base, subsídio de estágio, componentes da segurança social pagos pelo empregador, contribuição para o Fundo do Trabalho, contribuição para o Fundo de Benefícios Garantidos dos Empregados, prémios discricionários previstos na regulamentação do Instituto, subsídio por doença pago pelo empregador, subsídio por licença. (Portuguese)
13 August 2022
0 references
Formålet med projektet er at sikre og fastholde menneskelige ressourcer på et passende niveau i PIB, der udfører opgaver i henhold til de finansielle overslag for 2014-2020. Projektet vil finansiere personaleomkostninger for medarbejdere, der er involveret i udførelsen af opgaverne for gennemførelsesmyndigheden for det operationelle program for intelligent udvikling — foranstaltning 4.2 Udvikling af moderne forskningsinfrastruktur i videnskabssektoren. Ovennævnte opgaver vedrører forberedelse, gennemførelse, overvågning, kontrol og oplysning samt fremme af POIR. Komponenterne i det vederlag, der ydes til finansiering af projektet, vil være: grundløn, tilskud til praktikophold, sociale sikringselementer betalt af arbejdsgiveren, bidrag til Arbejdsfonden, bidrag til den garanterede personaleydelsesfond, skønsmæssige præmier i henhold til instituttets vedtægter, sygedagpenge fra arbejdsgiveren, feriegodtgørelse. (Danish)
13 August 2022
0 references
Scopul proiectului este de a asigura și de a menține la un nivel adecvat resursele umane din PIB care îndeplinesc sarcini în cadrul perspectivei financiare 2014-2020. Proiectul va finanța costurile cu personalul ale angajaților implicați în îndeplinirea atribuțiilor Autorității de Implementare a Programului Operațional Dezvoltare Inteligentă – Măsura 4.2 Dezvoltarea infrastructurii moderne de cercetare a sectorului științific. Sarcinile menționate mai sus vizează pregătirea, punerea în aplicare, monitorizarea, controlul și informarea și promovarea POIR. Componentele remunerației prevăzute pentru finanțarea proiectului vor fi: salariul de bază, indemnizația de stagiu, componentele de securitate socială plătite de angajator, contribuția la Fondul pentru ocuparea forței de muncă, contribuția la Fondul de prestații garantate pentru angajați, premiile discreționare prevăzute în regulamentele Institutului, indemnizația de boală plătită de angajator, indemnizația pentru concediu. (Romanian)
13 August 2022
0 references
Syftet med projektet är att säkerställa och upprätthålla personalresurser på lämplig nivå i PIB som utför uppgifter enligt budgetplanen för 2014–2020. Projektet kommer att finansiera personalkostnaderna för de anställda som deltar i utförandet av de uppgifter som utförs av genomförandemyndigheten för det operativa programmet för intelligent utveckling – åtgärd 4.2 Utveckling av modern forskningsinfrastruktur inom vetenskapssektorn. Ovannämnda uppgifter rör utarbetande, genomförande, övervakning, kontroll och information samt främjande av POIR. De delar av ersättningen som tillhandahålls för att finansiera projektet kommer att vara följande: grundlön, praktikbidrag, socialförsäkringskomponenter som betalas av arbetsgivaren, bidrag till arbetsfonden, bidrag till garantifonden för anställda, diskretionära priser som föreskrivs i institutets föreskrifter, sjukersättning som betalas av arbetsgivaren, ledighetsersättning. (Swedish)
13 August 2022
0 references
Cały Kraj
0 references
Identifiers
POPT.01.01.00-00-0014/15
0 references