Cohes – Comparative Heritage Studies (Q93215): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
(‎Changed label, description and/or aliases in sk, da, it, el, sv, lv, bg, fr, hu, fi, de, ro, ga, et, cs, pt, lt, nl, sl, es, mt, hr, and other parts)
label / frlabel / fr
Cohes — Études comparatives du patrimoine
COHES — Études comparatives sur le patrimoine
label / delabel / de
Cohes Comparative Heritage Studies
COHES Vergleichende Kulturerbestudien
label / nllabel / nl
Cohes — Vergelijkende Erfgoedstudies
COHES — Vergelijkende erfgoedstudies
label / itlabel / it
Cohes — Studi sul patrimonio comparato
COHES — Studi comparativi sul patrimonio
label / eslabel / es
Cohes — Estudios comparativos de patrimonio
COHES — Estudios comparativos del patrimonio
label / etlabel / et
Cohes âEUR Võrdlev pärandi uuringud
COHES – võrdlevad pärandi uuringud
label / ltlabel / lt
Cohes â EUR Lyginamieji paveldo tyrimai
COHES – lyginamosios paveldo studijos
label / hrlabel / hr
Cohes âEUR Komparativna baština studije
COHES – komparativne studije baštine
label / ellabel / el
Cohes â EUR Συγκριτικές Μελέτες Κληρονομιάς
COHES — Συγκριτικές Μελέτες Πολιτιστικής Κληρονομιάς
label / sklabel / sk
Cohes â EUR Porovnávacie štúdie o dedičstve
COHES – porovnávacie štúdie kultúrneho dedičstva
label / filabel / fi
Cohes âEUR Vertaileva perintötutkimus
COHES – Vertaileva perintötutkimus
label / hulabel / hu
Cohes Összehasonlító Örökség Tanulmányok
COHES – Összehasonlító örökség tanulmányok
label / cslabel / cs
Cohes â EUR Srovnávací studie dědictví
COHES – srovnávací studie dědictví
label / lvlabel / lv
Cohes â EUR â EUR Salīdzinošā mantojuma pētījumi
COHES — Salīdzinošie mantojuma pētījumi
label / galabel / ga
COHES â EUR Staidéar ar Oidhreacht Comparáideach
COHES Staidéar Comparáideach ar Oidhreacht
label / sllabel / sl
Cohes â EUR Primerjalne študije dediščine
COHES – primerjalne študije o dediščini
label / bglabel / bg
Cohes Сравнителни изследвания на наследството
COHES — Сравнителни изследвания на наследството
label / mtlabel / mt
Cohes â EUR Studji ta ‘Wirt Komparattiv
COHES — Studji Komparattivi dwar il-Patrimonju
label / ptlabel / pt
Estudos comparativos do património
Cohes — Estudos Comparativos do Patrimônio
label / dalabel / da
Cohes â EUR Comparative Heritage Studies
COHES — Comparative Heritage Studies
label / rolabel / ro
Cohes â EUR Studii comparative de patrimoniu
COHES – Studii comparative ale patrimoniului
label / svlabel / sv
Cohes â EUR Jämförande kulturarvsstudier
COHES – Jämförande kulturarvsstudier
Property / summaryProperty / summary
Le projet vise à améliorer la disponibilité de programmes internationaux pour 16 degrés de Pologne et de l’étranger en créant un programme interdisciplinaire d’études sur le patrimoine culturel (nouvelle spécialité) à l’Université Jagiellonian, mené en anglais sous le nom d’études comparatives du patrimoine (Cohes) et internationalisant l’enseignement secondaire dans le domaine des sciences culturelles. Le résultat sera: a/augmenter de 8 personnes le nombre d’étrangers dans cette direction, b/l’extension de l’offre de cours dispensés à l’Université Jagiellonienne en langues étrangères de 1050 heures, c/pour mener un programme commun pour 8 Polonais et 8 étrangers d/augmenter le nombre de conférenciers sur le WP de 2 personnes, e/général. profil du studio. avec un système de visites d’études et de stages dans le culte. adaptation au marché du travail ainsi qu’un programme indicatif, ainsi que l’éducation capable d’un/dur (services de connaissance des chiffres, compétences linguistiques et de traduction); B/soft (créativité, médiation, travail d’équipes et de chambres au milieu de l’international). (voir: Rap. Rap. SGH, Ernst &Young, Amérique. Chambre de commerce, 05.2012, p. 30 et 34, Contrôles du système économique. absolv. MNiSW et l’Université Jagiellonian, Amer. Acad. de l’art et des sciences «Observation. Fin." 22.08.2013). Le programme comprend la formation de compétences dans le domaine du multilinguisme. La Pologne s’inscrit dans le contexte de l’histoire et de la culture symbolique et matérielle de Śr.-Wsch Europe, en mettant particulièrement l’accent sur les mécanismes de transfert des langues, les moyens de protéger et de promouvoir le patrimoine, la culture de l’image et les médias numériques (chemins: numérique, imagerie, traduction). Le projet répond aux exigences de l’égalité de traitement, indépendamment du sexe et de l’origine, tient largement compte des besoins des personnes handicapées en termes de règles et d’infrastructures de recrutement (coopération avec l’Office pour. Personnes de participation. UNIVERSITÉ JAGIELLONIAN). Les étrangers recevront un soutien financier pendant la durée de leurs études, payé sous forme de montants forfaitaires. Tous, en particulier l’adultère, comprendront un système de suivi des carrières en coopération avec le Bureau des carrières de l’Université Jagiellonienne. (French)
Le projet vise à améliorer la disponibilité de programmes d’éducation internationale pour 16 degrés en Pologne et à l’étranger en créant un programme interdisciplinaire d’études sur le patrimoine culturel (une nouvelle spécialisation) à l’Université Jagiellonian, menée en anglais sous le nom de Comparative Heritage Studies (COHES) et internationalisation de l’enseignement du deuxième cycle dans le domaine des études culturelles. L’effet sera: a Augmentation de 8 personnes du nombre d’étrangers dans ce domaine, b/extension de l’offre de cours dispensée à l’Université Jagiellonienne de 1050 heures, c/animation d’un programme commun pour 8 Polonais et 8 étrangers d/augmentant le nombre de professeurs à l’Université de Varsovie de 2 personnes, e/profil général des visites et des pratiques d’étude à l’Institut de Culte. adaptation au marché du travail avec un programme indicatif, ainsi que des compétences de formation et/ou de formation (services liés au numérique, à la langue et aux compétences de traduction), b/soft (créativité, médiation, travail d’équipe et travail le mercredi par attente internationale), b/soft (créativité, médiation, travail d’équipe et travail le mercredi), par attente internationale. (voir ici. C’est Rap. SGH, Ernst & Young, Amériques. Chambres de commerce, 05.2012, p.ex. pages 30 et 34, Economists. absolw. MNiSW et UJ, Amer. Acad. de l’Art et des Sciences — voir. «Observation». Fin." 22.8.2013). Le programme comprend la formation de compétences dans le domaine du multi-langue. sect. La Pologne a reconnu dans le contexte de l’histoire et de la culture symbolique et matérielle de Śr.-Wsch Europe, en mettant particulièrement l’accent sur les mécanismes de transfert linguistique-secte, les moyens de protéger et de promouvoir le patrimoine, la culture de l’image et les médias numériques (voies: numérique, illustrative, traduction). Le projet répond aux exigences relatives aux principes d’égalité de traitement de St. indépendamment du sexe et de l’origine, tient largement compte des besoins des personnes handicapées en termes de recrutement et de règles d’infrastructure (coopération avec le Bureau des droits de l’homme). Personnes handicapées. UJ). Les étrangers recevront une aide financière pour la durée de leurs études payées sous forme de montants forfaitaires. Tous les sts, et en particulier l’adultère, comprendront un système de suivi de carrière mené en coopération avec le bureau des carrières de l’Université Jagiellonian. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt zielt darauf ab, die Verfügbarkeit internationaler Lehrpläne für 16 Abschlüsse aus Polen und im Ausland zu verbessern, indem an der Jagiellonian Universität ein interdisziplinäres Studienprogramm zum Kulturerbe (neue Spezialität) erstellt wird, das in englischer Sprache unter dem Namen Comparative Heritage Studies (Cohes) durchgeführt wird und die Sekundarbildung im Bereich der Kulturwissenschaft internationalisiert wird. Das Ergebnis ist: a/Erhöhung um 8 Personen die Zahl der Ausländer in dieser Richtung, b/Erweiterung des Kurses an der Jagiellonian Universität in Fremdsprachen um 1050 Stunden, c/um ein gemeinsames Programm für 8 Polen und 8 Ausländer zu führen d/Erhöhung der Anzahl der Dozenten an der WP um 2 Personen, e/all. Profil des Studios. mit einem System von Studienbesuchen und Praktika im Kult. Anpassung an den Arbeitsmarkt zusammen mit einem Richtprogramm, sowie Bildung in der Lage zu a/hart (Leistungen der Kenntnisse der Ziffern, Kompetenzen der Sprache und Übersetzung), B/soft (Kreativität, Vermittlung, Arbeit von Teams und Kammern in der Mitte der internationalen.), Erwartung durch die Arbeiter. (siehe: Rap, Rap. SGH, Ernst&Young, Amerika. Handelskammer, 05.2012, z. B. S. 30 und 34, Economial system monitors. absolv. MNiSW und Jagiellonian University, Amer. Acad. für Kunst und Wissenschaften „Beobachtung. Fin." 22.08.2013). Das Programm umfasst die Ausbildung von Kompetenzen im Bereich der Mehrsprachigkeit. Polen wurde im Kontext der Geschichte sowie der symbolischen und materiellen Kultur von Śr.-Wsch Europe mit besonderem Schwerpunkt auf Mechanismen des Transfers von Sprachkultur, Arten des Schutzes und der Förderung von Kulturerbe, Bildkultur und digitalen Medien (Pfaden: digital, bildgebend, übersetzen). Das Projekt erfüllt die Anforderungen der Gleichbehandlung unabhängig von Geschlecht und Herkunft, berücksichtigt umfassend die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen in Bezug auf Einstellungsregeln und Infrastruktur (Zusammenarbeit mit dem Amt für. Menschen der Partizipation. IN: JAGIELLONIAN UNIVERSITY). Ausländer erhalten für die Dauer ihres Studiums finanzielle Unterstützung in Form von Pauschalbeträgen. Alle von ihnen, insbesondere Ehebruch, werden in Zusammenarbeit mit dem Careers Office der Jagiellonian University ein Karriereüberwachungssystem umfassen. (German)
Das Projekt zielt darauf ab, die Verfügbarkeit internationaler Bildungsprogramme für 16 Grad aus Polen und dem Ausland zu verbessern, indem ein interdisziplinäres Studienprogramm zum Kulturerbe (eine neue Spezialisierung) an der Jagiellonen-Universität geschaffen wird, das unter dem Namen Comparative Heritage Studies (COHES) in englischer Sprache durchgeführt wird, und die Internationalisierung der Bildung im zweiten Zyklus im Bereich der Kulturwissenschaften. Die Wirkung wird sein: A/Aufstockung der Zahl der Ausländer in diesem Bereich um 8 Personen, b/Verlängerung des Angebots an der Jagiellonen-Universität um 1050 Stunden, c/Leitung eines gemeinsamen Programms für 8 Polen und 8 Ausländer d/Erhöhung der Zahl der Dozenten an der Universität Warschau um 2 Personen, e/allgemeine Akademieprofil der Studienbesuche und Praktiken im Institut für Kult, Anpassung an den Arbeitsmarkt zusammen mit einem Richtprogramm, sowie Ausbildung und/harte Ausbildung (Dienstleistungen im Zusammenhang mit Ziffern, Sprach- und Übersetzungskompetenzen), b/soft (Kreativität, um. Mediation, Teamarbeit und Arbeit am Mittwoch international), Erwartung durch Arbeit. (siehe hier. Es ist Rap. SGH, Ernst & Young, Amerika. Handelskammern, 05.2012, z. B. Seiten 30 und 34, Economists. absolw. MNiSW und UJ, Amer. Acad. of Kunst und Wissenschaften – siehe. „Beobachtung“. Fin." 22.8.2013). Das Programm beinhaltet die Ausbildung von Kompetenzen im Bereich der Mehrsprachigkeit. cult. Polen anerkannt im Kontext der Geschichte und symbolischen und materiellen Kultur von Śr.-Wsch Europa, mit besonderem Schwerpunkt auf den Mechanismen des Sprachtransfers, Wege zum Schutz und zur Förderung des Erbes, der Bildkultur und der digitalen Medien (Pfade: digital, illustrativ, Übersetzung). Das Projekt erfüllt die Anforderungen an die Grundsätze der Gleichbehandlung von St. unabhängig von Geschlecht und Herkunft, berücksichtigt umfassend die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen in Bezug auf Rekrutierungs- und Infrastrukturregeln (Zusammenarbeit mit dem Amt für Menschenrechte). Menschen mit Behinderungen. UJ). Ausländer erhalten eine finanzielle Unterstützung für die Dauer ihres Studiums, die in Form von Pauschalbeträgen gezahlt wird. Alle Ms, und insbesondere Ehebruch, werden ein Karriere-Monitoring-System in Zusammenarbeit mit der Jagiellonian University Career Office durchgeführt. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project is gericht op het verbeteren van de beschikbaarheid van internationale curricula voor 16 graden uit Polen en in het buitenland door het opzetten van een interdisciplinair programma van studies over cultureel erfgoed (nieuwe specialiteit) aan de Jagiellonian University, uitgevoerd in het Engels onder de naam Comparative Heritage Studies (Cohes) en internationalisering van het secundair onderwijs op het gebied van de culturele wetenschap. Het resultaat zal zijn: a/toename met 8 personen van het aantal buitenlanders in deze richting, b/uitbreiding van het aanbod van cursussen aan de Jagiellonian University in vreemde talen met 1050 uur, c/om een gemeenschappelijk programma uit te voeren voor 8 Polen en 8 buitenlanders d/verhogen het aantal docenten in de WP met 2 personen, e/algemeen profiel van de studio. met een systeem van studiebezoeken en stages in de cultus. aanpassing aan de arbeidsmarkt samen met een indicatief programma, evenals onderwijs dat in staat is tot a/hard (diensten van kennis van cijfers, competenties van taal en vertaling), B/soft (creativiteit, um. mediation, werk van teams en kamers in het midden van de internationale.), verwachting van de arbeiders. (zie: Rap, Rap. SGH, Ernst&Young, Amerika. Kamer van Koophandel, 05.2012, bv. blz. 30 en 34, Economial system monitors. absolv. MNiSW en Jagiellonian University, Amer. Acad. van Kunst en Wetenschappen „Waarneming. Vin" 22.08.2013). Het programma omvat de opleiding van competenties op het gebied van meertaligheid. Polen is opgenomen in de context van de geschiedenis en de symbolische en materiële cultuur van Śr.-Wsch Europe, met bijzondere nadruk op mechanismen voor de overdracht van taalculteit, manieren om erfgoed, beeldcultuur en digitale media te beschermen en te bevorderen (paden: digitaal, beeldvorming, vertalen). Het project voldoet aan de vereisten van gelijke behandeling, ongeacht geslacht en herkomst, en houdt in ruime mate rekening met de behoeften van personen met een handicap op het gebied van aanwervingsregels en infrastructuur (samenwerking met het Bureau voor. Mensen van participatie. UNIVERSITEIT VAN JAGIELLONIAN). Buitenlanders ontvangen financiële steun voor de duur van hun studie in de vorm van vaste bedragen. Elk van hen, met name overspel, zal een loopbaan monitoring systeem in samenwerking met het Careers Office van de Jagiellonian University. (Dutch)
Het project is gericht op het verbeteren van de beschikbaarheid van internationale onderwijsprogramma’s voor 16 graden uit Polen en in het buitenland door het creëren van een interdisciplinair programma van studies over cultureel erfgoed (een nieuwe specialisatie) aan de Jagiellonian University, uitgevoerd in het Engels onder de naam Comparative Heritage Studies (COHES) en internationalisering van tweede cyclus onderwijs op het gebied van culturele studies. Het effect zal zijn: A/verhoging van het aantal buitenlanders op dit gebied met 8 personen, b/verlenging van het aanbod van cursussen aan de Universiteit van Jagiellonian met 1050 uur, c/leidend een gemeenschappelijk programma voor 8 Polen en 8 buitenlanders d/het verhogen van het aantal docenten aan de Universiteit van Warschau met 2 personen, e/al academieprofiel van studiebezoeken en -praktijken in het Instituut voor Cult. aanpassing aan de arbeidsmarkt, samen met een indicatief programma, alsmede opleidingsvaardigheden en/harde opleiding (diensten met betrekking tot cijfers, taal- en vertaalcompetenties), b/soft (creativiteit, um. mediation, teamwork en werk op woensdag internationaal), verwachting door werk. (zie hier. Het is Rap. SGH, Ernst &Young, Amerika. Kamers van Koophandel, 05.2012, bv. blz. 30 en 34, Economisten. absolw. MNiSW en UJ, Amer. Acad. van Kunst en Wetenschappen — zie. „Observatie”. Vin." 22.8.2013). Het programma omvat de opleiding van competenties op het gebied van multi-language. cult. Polen erkend in de context van de geschiedenis en de symbolische en materiële cultuur van Śr.-Wsch Europe, met bijzondere nadruk op de mechanismen van taal-cult overdracht, manieren om erfgoed, beeldcultuur en digitale media te beschermen en te bevorderen (paden: digitaal, illustratief, vertaling). Het project voldoet aan de vereisten met betrekking tot de beginselen van gelijke behandeling van st. ongeacht geslacht en herkomst, houdt in ruime mate rekening met de behoeften van personen met een handicap op het gebied van werving en infrastructuurregels (samenwerking met het Bureau voor de rechten van de mens). Mensen met een handicap. UJ). Buitenlanders ontvangen fin. steun voor de duur van hun studie betaald in de vorm van forfaitaire bedragen. Alle sts, en vooral overspel, zal een carrière monitoring systeem uitgevoerd in samenwerking met de Jagiellonian University Career Office. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto mira a migliorare la disponibilità di curricula internazionali per 16 gradi provenienti dalla Polonia e all'estero creando un programma interdisciplinare di studi sul patrimonio culturale (nuova specializzazione) presso l'Università Jagiellonian, condotto in inglese con il nome di Comparative Heritage Studies (Cohes) e internazionalizzando l'istruzione secondaria nel campo delle scienze culturali. Il risultato sarà: a/aumentare di 8 persone il numero di stranieri in questa direzione, b/estensione dell'offerta di corsi condotti presso l'Università Jagiellonian in lingue straniere di 1050 ore, c/per condurre un programma comune per 8 polacchi e 8 stranieri d/aumentare il numero di docenti sul WP di 2 persone, e/o generale. profilo dello studio. con un sistema di visite di studio e stage nel culto adattamento al mercato del lavoro insieme ad un programma indicativo, così come l'istruzione in grado di a/hard (servizi di conoscenza delle cifre, competenze di lingua e traduzione), B/soft (creatività, um. mediazione, lavoro di squadre e camere nel mezzo dell'internazionale.), attesa dei lavoratori. (cfr.: Rap, rap. SGH, Ernst&Young, America. Camera di commercio, 5.2012, p. es. pagg. 30 e 34, Economial system monitors. absolv. MNiSW e Jagiellonian University, Amer. Acad. di Arte e Scienze "Osservazione. Fin." 22.8.2013). Il programma prevede la formazione di competenze nel campo del multilinguismo. La Polonia è stata inserita nel contesto della storia e della cultura simbolica e materiale di Śr.-Wsch Europe, con particolare attenzione ai meccanismi di trasferimento della cultura linguistica, ai modi di proteggere e promuovere il patrimonio, la cultura dell'immagine e i media digitali (percorsi: digitale, imaging, traduzione). Il progetto soddisfa i requisiti di parità di trattamento, indipendentemente dal genere e dall'origine, tiene ampiamente conto delle esigenze delle persone con disabilità in termini di norme e infrastrutture in materia di assunzioni (cooperazione con l'Ufficio per. Persone di partecipazione. UNIVERSITÀ JAGIELLONIAN). Gli stranieri riceveranno un sostegno finanziario per la durata degli studi versati sotto forma di somme forfettarie. Tutti, in particolare l'adulterio, includeranno un sistema di monitoraggio della carriera in collaborazione con l'Ufficio Carriere dell'Università Jagiellonian. (Italian)
Il progetto mira a migliorare la disponibilità di programmi di istruzione internazionale per 16 gradi dalla Polonia e dall'estero creando un programma interdisciplinare di studi sul patrimonio culturale (una nuova specializzazione) presso l'Università Jagiellonian, condotto in inglese con il nome di Studi sul patrimonio comparato (COHES) e internazionalizzazione dell'istruzione del secondo ciclo nel campo degli studi culturali. L'effetto sarà: a/aumentare di 8 persone il numero di stranieri in questo campo, b/estendendo l'offerta di corsi condotti presso l'Università Jagiellonian di 1050 ore, c/leader di un programma comune per 8 polacchi e 8 stranieri d/aumentare il numero di docenti presso l'Università di Varsavia da 2 persone, e/o generale profilo accademico di visite e pratiche di studio nell'Istituto di culto. adattamento al mercato del lavoro insieme a un programma indicativo, nonché competenze formative e/di formazione dura (servizi relativi a cifre, competenze linguistiche e di traduzione), b/soft (creatività, mediazione, lavoro di squadra e lavoro sul mercoledì internazionale), aspettative per lavoro. (vedi qui. È Rap. SGH, Ernst &Young, Americhe. Camere di commercio, 05.2012, ad esempio pagg. 30 e 34, Economists. absolw. MNiSW e UJ, Amer. Acad. di Arte e Scienze — vedi. "Osservazione". Fin." 22.8.2013). Il programma include la formazione di competenze nel campo del multi-lingua. cult. La Polonia è riconosciuta nel contesto della storia e della cultura simbolica e materiale di Śr.-Wsch Europe, con particolare attenzione ai meccanismi di trasferimento di testi linguistici, ai modi di proteggere e promuovere il patrimonio, la cultura dell'immagine e i media digitali (percorsi: digitale, illustrativa, traduzione). Il progetto soddisfa i requisiti relativi ai principi di parità di trattamento di st. indipendentemente dal genere e dall'origine, tiene ampiamente conto delle esigenze delle persone con disabilità in termini di assunzioni e norme infrastrutturali (cooperazione con l'Ufficio per i diritti umani). Persone con disabilità. UJ). Gli stranieri riceveranno fin. sostegno per la durata dei loro studi pagati sotto forma di somme forfettarie. Tutti i punti, e in particolare l'adulterio, includeranno un sistema di monitoraggio della carriera condotto in collaborazione con l'Ufficio di carriera universitario Jagiellonian. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto tiene por objeto mejorar la disponibilidad de planes de estudios internacionales para 16 grados procedentes de Polonia y del extranjero mediante la creación de un programa interdisciplinario de estudios sobre el patrimonio cultural (nueva especialidad) en la Universidad Jagiellonian, realizado en inglés con el nombre de Estudios de Patrimonio Comparado (Cohes) e internacionalizando la educación secundaria en el campo de las ciencias culturales. El resultado será: a Aumentar en 8 personas el número de extranjeros en esta direcciónb/ampliar la oferta de cursos impartidos en la Universidad de Jagiellonian en idiomas extranjeros en 1050 horas c/para llevar a cabo un programa común para 8 polacos y 8 extranjeros d/aumentar el número de profesores en el WP por 2 personas, e/general. perfil del estudio. con un sistema de visitas de estudio y pasantías en el culto. adaptación al mercado laboral junto con un programa indicativo, así como una educación capaz de a/d (servicios de conocimiento de dígitos, competencias de idiomas y traducción), B/soft (creatividad, mediación, trabajo de equipos y cámaras en medio de la internacional.), expectativa de los trabajadores. (véase: Rap, rap. SGH, Ernst& Joven, América. Cámara de Comercio, 05.2012, p. ej. p. 30 y 34, Economial system monitors. absolv. MNiSW y Universidad Jagiellonian, Amer. Acad. de Arte y Ciencias «Observación. Fin." 22.08.2013). El programa incluye la formación de competencias en el ámbito del multilingüismo. Polonia incluyó en el contexto de la historia y la cultura simbólica y material de Śr.-Wsch Europa, con especial énfasis en los mecanismos de transferencia de conocimientos lingüísticos, formas de proteger y promover el patrimonio, la cultura de la imagen y los medios digitales (prácticas: digital, imágenes, traducción). El proyecto cumple los requisitos de igualdad de trato, independientemente del género y el origen, tiene en cuenta ampliamente las necesidades de las personas con discapacidad en términos de normas de contratación e infraestructura (cooperación con la Oficina para. Personas de Participación. UNIVERSIDAD DE JAGIELLONIAN). Los extranjeros recibirán apoyo financiero durante la duración de sus estudios pagados en forma de sumas fijas. Todos ellos, especialmente el adulterio, incluirán un sistema de seguimiento de la carrera profesional en cooperación con la Oficina de Carreras de la Universidad Jagiellonian. (Spanish)
El proyecto tiene como objetivo mejorar la disponibilidad de programas de educación internacional para 16 grados de Polonia y en el extranjero mediante la creación de un programa interdisciplinario de estudios sobre el patrimonio cultural (una nueva especialización) en la Universidad Jagiellonian, realizado en inglés bajo el nombre de Estudios de Patrimonio Comparado (COHES) e internacionalización de la educación de segundo ciclo en el campo de los estudios culturales. El efecto será: a/aumento de 8 personas el número de extranjeros en esta esfera, b/ampliación de la oferta de cursos impartidos en la Universidad de Jagiellonian en 1050 horas, c/dirigiendo un programa común para 8 polacos y 8 extranjeros d/aumentando el número de profesores en la Universidad de Varsovia por 2 personas, perfil académico general de visitas de estudio y prácticas en el Instituto de Cult. adaptación al mercado laboral junto con un programa indicativo, así como habilidades de capacitación y capacitación dura (servicios relacionados con dígitos, idiomas y competencias de traducción), b/soft (creatividad, um. mediación, trabajo en equipo y trabajo en el miércoles internacional), expectativa de trabajo por trabajo. (vea aquí. Es Rap. SGH, Ernst & Young, Américas. Chambers of Commerce, 05.2012, por ejemplo, páginas 30 y 34, Economists. absolw. MNiSW y UJ, Amer. Acad. de Arte y Ciencias — véase. «Observación». Fin." 22.8.2013). El programa incluye la formación de competencias en el campo del culto multilenguaje. Polonia reconocida en el contexto de la historia y la cultura simbólica y material de Śr.-Wsch Europa, con especial énfasis en los mecanismos de transferencia de idiomas y cultos, formas de proteger y promover el patrimonio, la cultura de la imagen y los medios digitales (caminos: digital, ilustrativa, traducción). El proyecto cumple los requisitos relacionados con los principios de igualdad de trato de St. independientemente del género y el origen, tiene en cuenta ampliamente las necesidades de las personas con discapacidad en términos de contratación y normas de infraestructura (cooperación con la Oficina de Derechos Humanos). Personas con discapacidad. UJ). Los extranjeros recibirán ayuda financiera por la duración de sus estudios pagados en forma de sumas fijas. Todos los sts, y especialmente el adulterio, incluirán un sistema de monitoreo de carrera llevado a cabo en cooperación con la Oficina de Carreras de la Universidad Jagiellonian. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti eesmärk on parandada rahvusvaheliste haridusprogrammide kättesaadavust 16 kraadi Poolast ja välismaalt, luues interdistsiplinaarse programmi kultuuripärandi õppimiseks (uus eriala), mis viiakse läbi inglise keeles nime all võrdleva pärandi uuringud (Cohes) ja keskhariduse rahvusvahelistumine kultuuriuuringute valdkonnas. Tulemus on järgmine: a/suurendada 8 inimest välismaalaste arvu selles valdkonnas, b/laiendada kursuste läbi Varssavi Ülikooli välismaalaste umbes 1050 tundi, c/õppimine ühine programm 8 poolakad ja 8 välismaalase d/in suurendada õppejõud WP 2 inimesed, e/gólnoakad. profiili stud. alates syst. õppekülastused ja tavad inst. kultus. astos. tööturule koos programmi oskusi. (Vt See on räpp. SGH, Ernst&Young, Americas. Kaubanduskojad, 05.2012, nt lk 30 ja 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW JA UJ, Amer. âEURAcad. of Art and Sciencesâ EUR. âEURObservations. Fin." 22.08.2013). Programm hõlmab pädevuste koolitust mitmekeelse jumalateenistuse valdkonnas. Poola tunnustas Ahvenamaa ja Ida-Euroopa ajaloo ning sümboolse ja materiaalse kultuuri kontekstis, pöörates erilist tähelepanu keelekulti üleandmise mehhanismidele, kultuuripärandi, mainekultuuri ja digitaalse meedia kaitse ja edendamise viisidele (rajad: digitaalne, illustreeriv, translatiivne). Projekt vastab võrdse kohtlemise põhimõtetele, olenemata soost ja päritolust, ning selles võetakse üldiselt arvesse ebasoodsas olukorras olevate isikute vajadusi töölevõtmise ja infrastruktuuri eeskirjade osas (koostöö värbamis- ja infrastruktuuriametiga). Ma olen ebakompetentne. UJ. Välismaalased saavad rahalist toetust õppeperioodi eest, mida makstakse ühekordsete maksetena. Kõik st, ja eriti abielurikkumine, sisaldab karjääri jälgimise süsteem töötab koostöös Karjääribüroo Jagiellonian University. (Estonian)
Projekti eesmärk on parandada 16 kraadi Poolast ja välismaalt rahvusvaheliste haridusprogrammide kättesaadavust, luues Jagielloniani ülikoolis kultuuripärandi (uus spetsialiseerumine) interdistsiplinaarse õppeprogrammi, mis viiakse läbi inglise keeles võrdleva pärandiuuringute (COHES) nime all ja kultuuriuuringute valdkonnas teise tsükli hariduse rahvusvahelistumine. Mõju on järgmine: a/suurendades 8 inimese võrra välismaalaste arvu selles valdkonnas, b/laiendades Jagiellonian University kursuste pakkumist 1050 tunni võrra, c/juhtides 8 poolakatele ja kaheksale välismaalasele ühist programmi, suurendades Varssavi ülikooli õppejõudude arvu kahe inimese võrra, e/üldakadeemia profiili õppekülastuste ja praktikate kohta kultuuriinstituudis, tööturuga kohanemine koos soovitusliku programmiga, samuti koolitusoskused ja/või raske koolitus (numbrite, keele- ja tõlkeoskustega seotud teenused), b/pehme (loovus, vahendus, meeskonnatöö ja töö kolmapäeval rahvusvaheliselt), ootused tööst. (vaata siit. See on Rap. SGH, Ernst &Young, Ameerika. Kaubanduskojad, 05.2012, nt lk 30 ja 34, Economists. absolw. MNiSW ja UJ, Amer. Akadeemik kunstist ja teadusest – vaata. „Tähelepanek“. Fin." 22.8.2013). Programm hõlmab mitmekeelsete pädevuste koolitust. kultus. Poolat tunnustati Śr.-Wsch Europe’i ajaloo ning sümboolse ja materiaalse kultuuri kontekstis, pöörates erilist tähelepanu keelekultuuri edasiandmise mehhanismidele, pärandi kaitsmise ja edendamise viisidele, pildikultuurile ja digitaalsele meediale (teed: digitaalne, illustratiivne, tõlkimine). Projekt vastab nõuetele, mis on seotud võrdse kohtlemise põhimõttega sõltumata soost ja päritolust, võtab ulatuslikult arvesse puuetega inimeste vajadusi värbamise ja infrastruktuuri eeskirjade osas (koostöö Inimõiguste Ametiga). Puuetega inimesed. UJ). Välismaalased saavad oma õpingute kestel ühekordsete maksetena toetust. Kõik sts, eriti abielurikkumine, sisaldab karjääri jälgimise süsteemi läbi koostöös Jagiellonian University Karjääribüroo. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Projekto tikslas – pagerinti tarptautinių švietimo programų prieinamumą 16 laipsnių iš Lenkijos ir užsienio, sukuriant tarpdisciplininę kultūros paveldo studijų programą (nauja specialybė), kuri būtų vykdoma anglų kalba, pavadinta Comparative Heritage Studies (Cohes), ir vidurinio ugdymo kultūros studijų srityje internacionalizavimas. Rezultatas bus toks: a/padidinti 8 šios srities užsieniečių skaičių, b/padidinti Varšuvos universitete rengiamų kursų pasiūlą užsieniečiams apie 1050hrs, c/mokytis bendros programos 8 lenkams ir 8 užsieniečiams d/padidinti dėstytojų skaičių 2 asmenims, e/g³lnoakad. profile stud. from syst. study visit and practice inst. cult. astos. kartu su įgūdžių programa. (Žr. Tai repas. SGH, Ernst&Young, Americas. Prekybos rūmai, 2012 05 05, pvz., p. 30 ir 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW IR UJ, Amer. â EURAcad. meno ir mokslųâ EUR. âEURObservations. Fin", 2013 08 22). Programa apima kompetencijų mokymą daugiakalbio garbinimo srityje. Lenkija pripažino År.-Rytų Europos istoriją ir simbolinę bei materialinę kultūrą, ypatingą dėmesį skirdama kalbų perdavimo mechanizmams, paveldo apsaugos ir propagavimo būdams, įvaizdžio kultūrai ir skaitmeninei žiniasklaidai (keliai: skaitmeninis, aiškinamasis, vertimas). Projektas atitinka reikalavimus, susijusius su vienodo požiūrio principais, nepriklausomai nuo lyties ir kilmės, ir iš esmės atsižvelgia į nepalankioje padėtyje esančių asmenų poreikius, susijusius su įdarbinimu ir infrastruktūros taisyklėmis (bendradarbiavimas su Įdarbinimo ir infrastruktūros biuru). Aš nekompetentingas. UJ. Užsieniečiai gaus fin. paramą už studijų laikotarpį, mokamą vienkartinėmis išmokomis. Visi st., ypač svetimavimas, apims karjeros stebėjimo sistemą, veikiančią bendradarbiaujant su Jagiellonijos universiteto Karjeros biuru. (Lithuanian)
Projektu siekiama pagerinti tarptautinių švietimo programų prieinamumą 16 laipsnių iš Lenkijos ir užsienio, sukuriant tarpdisciplininę kultūros paveldo studijų programą (naują specializaciją) Jagiellonian University anglų kalba pavadinimu Lyginamojo paveldo studijos (COHES) ir antrosios pakopos švietimo internacionalizavimas kultūros studijų srityje. Poveikis bus: a/padidinti 8 asmenų šios srities užsieniečių skaičių, b/išplėsti kursų, atliktų Jagiellonian University 1050 valandų, pasiūlymą, c/vadovaujant bendrai programai 8 lenkams ir 8 užsieniečiams d/padidinant 2 asmenų dėstytojų skaičių Varšuvos universitete, e/bendrosios akademijos profilis studijų vizitų ir praktikos Kulto institute. prisitaikymas prie darbo rinkos kartu su orientacine programa, taip pat mokymo įgūdžiai ir (arba) sunkus mokymas (paslaugos, susijusios su skaitmenimis, kalbos ir vertimo kompetencija), b/soft (kūrybiškumas, um. tarpininkavimas, komandinis darbas ir darbas trečiadienio tarptautiniu mastu), lūkesčiai pagal darbą. (Žiūrėk čia. Tai Rapas. SGH, Ernst &Young, Americas. 2012 m. gegužės 5 d. Prekybos rūmai, pvz., 30 ir 34 puslapiai, Economists. absolw. MNiSW ir UJ, Amer. Akad. meno ir mokslo – žr. „Stebėjimas“. Fin." 2013 8 22). Programa apima kompetencijų mokymą daugiakalbystės srityje. kultas. Lenkija pripažinta Śr.-Wsch Europos istorijos ir simbolinės bei materialinės kultūros kontekste, ypatingą dėmesį skiriant kalbos kulto perdavimo mechanizmams, paveldo apsaugos ir skatinimo būdams, įvaizdžio kultūrai ir skaitmeninei žiniasklaidai (paths: skaitmeninis, iliustracinis, vertimas). Projektas atitinka reikalavimus, susijusius su vienodo požiūrio į Šv., nepriklausomai nuo lyties ir kilmės, principais, visapusiškai atsižvelgia į neįgaliųjų poreikius įdarbinimo ir infrastruktūros taisyklių požiūriu (bendradarbiavimas su Žmogaus teisių biuru). Žmonės su negalia. UJ). Užsieniečiai gaus finansinę paramą už studijų trukmę, mokamą vienkartinėmis išmokomis. Visos sts, ypač svetimavimas, apims karjeros stebėjimo sistemą, vykdomą bendradarbiaujant su Jagiellonian universiteto karjeros tarnyba. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Cilj je projekta poboljšati dostupnost međunarodnih obrazovnih programa za 16 stupnjeva iz Poljske i inozemstva stvaranjem interdisciplinarnog programa studija o kulturnoj baštini (nova specijalnost) koji se provodi na engleskom jeziku pod nazivom Komparativna baština (Cohes) i internacionalizacijom srednjoškolskog obrazovanja u području kulturnih studija. Rezultat će biti: a/povećanje broja stranaca u ovom području za 8 osoba, b/proširiti ponudu tečajeva provedenih na Sveučilištu u Varšavi oko 1050hrs, c/učenje zajedničkog programa za 8 Poljaka i 8 stranaca d/in povećati broj predavača na WP za 2 osobe, npr/gólnoakad. profil pastud. od syst. studijskih posjeta i prakse u inst. kult. astos. na tržištu rada zajedno s programom vještina. (Vidjeti: To je rap. SGH, Ernst &Mladi, Amerika. Gospodarske komore, 05.2012., npr. str. 30. i 34., syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW I UJ, Amer. âEURAcad. Umjetnost i znanosti. âEURObservations. Fin." 22.08.2013.). Program uključuje obuku kompetencija iz područja višejezičnog bogoslužja. Poljska je prepoznata u kontekstu povijesti te simboličke i materijalne kulture År.-Istočne Europe, s posebnim naglaskom na mehanizme prijenosa jezika, načine zaštite i promicanja baštine, kulture slike i digitalnih medija (putovi: digitalni, ilustrativni, prijevodni). Projekt ispunjava zahtjeve koji se odnose na načela jednakog postupanja, neovisno o spolu i podrijetlu, te općenito uzima u obzir potrebe osoba u nepovoljnom položaju u pogledu pravila o zapošljavanju i infrastrukturi (suradnja s Uredom za zapošljavanje i infrastrukturu). Ja sam nesposoban. UJ. Stranci će dobiti fin. potporu za razdoblje studija plaća u obliku paušalnih iznosa. Svi st., a posebno preljub, uključivat će sustav praćenja karijere koji se provodi u suradnji s Karijerom Sveučilišta Jagiellonian. (Croatian)
Cilj projekta je poboljšati dostupnost međunarodnih obrazovnih programa za 16 stupnjeva iz Poljske i inozemstva stvaranjem interdisciplinarnog programa studija o kulturnoj baštini (novom specijalizacijom) na Jagielonskom sveučilištu, koji se provodi na engleskom jeziku pod nazivom Comparative Heritage Studies (COHES) i internacionalizacije drugog ciklusa obrazovanja u području kulturnih studija. Učinak će biti: a/povećanje broja stranaca u ovom području za 8 osoba, b/proširenje ponude kolegija provedenih na Jagielonskom sveučilištu za 1050 sati, vođenje zajedničkog programa za 8 Poljaka i 8 stranaca d/povećanje broja predavača na Sveučilištu u Varšavi za 2 osobe, e/opći akademski profil studijskih posjeta i prakse u Institutu za kulturu. prilagodba tržištu rada zajedno s okvirnim programom, kao i vještine osposobljavanja i/teško osposobljavanje (usluge povezane sa znamenkama, jezičnim i prevoditeljskim kompetencijama), b/meka (kreativnost, hm. posredovanje, timski rad i rad u srijedu međunarodni), očekivanja po radu. (vidi ovdje. To je Rap. SGH, Ernst & Young, Amerika. Gospodarske komore, 5. 2012., npr. stranice 30. i 34., Ekonomisti. absolw. MNiSW i UJ, Amer. Acad. iz umjetnosti i znanosti – vidi. „Promatranje”. Fin." 22.8.2013.). Program uključuje obuku kompetencija u području višejezičnog kulta. Poljska je priznata u kontekstu povijesti te simboličke i materijalne kulture Śr.-Wsch Europe, s posebnim naglaskom na mehanizme prijenosa jezičnih kultura, načine zaštite i promicanja baštine, kulture slika i digitalnih medija (putevi: digitalni, ilustrativni, prijevod). Projekt ispunjava zahtjeve vezane uz načela jednakog postupanja prema sv. bez obzira na spol i podrijetlo, u velikoj mjeri uzima u obzir potrebe osoba s invaliditetom u smislu regrutiranja i infrastrukturnih pravila (suradnja s Uredom za ljudska prava). Osobe s invaliditetom. ŠTO SE DOGAĐA? Stranci će dobiti financijsku potporu za vrijeme trajanja studija koja se isplaćuje u obliku paušalnih iznosa. Svi studenti, a posebno preljub, uključivat će sustav praćenja karijere koji se provodi u suradnji s Jagielonskim sveučilišnim uredom karijera. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο αποσκοπεί στη βελτίωση της διαθεσιμότητας διεθνών εκπαιδευτικών προγραμμάτων για 16 πτυχιούχους από την Πολωνία και το εξωτερικό μέσω της δημιουργίας ενός διεπιστημονικού προγράμματος σπουδών για την πολιτιστική κληρονομιά (νέα ειδικότητα) που διεξάγεται στα αγγλικά με την ονομασία Comparative Heritage Studies (Cohes) και της διεθνοποίησης της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης στον τομέα των πολιτιστικών σπουδών. Το αποτέλεσμα θα είναι: α/αύξηση κατά 8 άτομα του αριθμού των αλλοδαπών σε αυτόν τον τομέα, β/διευρύνει την προσφορά των μαθημάτων που διεξάγονται στο Πανεπιστήμιο της Βαρσοβίας σε αλλοδαπούς περίπου 1050 ώρες, c/μάθηση ενός κοινού προγράμματος για 8 Πολωνούς και 8 αλλοδαπούς d/in αύξηση του αριθμού των καθηγητών στο WP κατά 2 άτομα, e/gólnoakad. προφίλ stud. από syst. επισκέψεις μελέτης και πρακτικές στην inst. cult. astos. στην αγορά εργασίας μαζί με το πρόγραμμα δεξιοτήτων. (Βλέπε: Είναι ραπ. SGH, Ernst& Νέος, Αμερική. Chambers of Commerce, 05.2012, π.χ. σελ. 30 και 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW AND UJ, Amer. â EURAcad. of Art and SciencesâEUR. â EURRObservations. Fin." 22.08.2013). Το πρόγραμμα περιλαμβάνει την εκπαίδευση ικανοτήτων στον τομέα της πολυγλωσσικής λατρείας. Η Πολωνία αναγνωρίζεται στο πλαίσιο της ιστορίας και της συμβολικής και υλικής κουλτούρας της År.-East Europe, με ιδιαίτερη έμφαση στους μηχανισμούς μεταφοράς των γλωσσών, στους τρόπους προστασίας και προώθησης της κληρονομιάς, της κουλτούρας εικόνας και των ψηφιακών μέσων ενημέρωσης (διαδρομές: ψηφιακή, ενδεικτική, μεταφραστική). Το σχέδιο πληροί τις απαιτήσεις σχετικά με τις αρχές της ίσης μεταχείρισης, ανεξαρτήτως φύλου και προέλευσης, και λαμβάνει σε γενικές γραμμές υπόψη τις ανάγκες των μειονεκτούντων ατόμων όσον αφορά τους κανόνες πρόσληψης και υποδομής (συνεργασία με το Γραφείο Προσλήψεων και Υποδομών). Είμαι ανίκανος. ΤΟ UJ. Οι αλλοδαποί θα λάβουν χρηματοδότηση για την περίοδο σπουδών που καταβάλλεται με τη μορφή κατ’ αποκοπήν ποσών. Όλος ο δρόμος, και ιδιαίτερα η μοιχεία, θα περιλαμβάνει ένα σύστημα παρακολούθησης της σταδιοδρομίας που θα λειτουργεί σε συνεργασία με το Γραφείο Σταδιοδρομίας του Πανεπιστημίου Jagiellonian. (Greek)
Το έργο έχει ως στόχο να βελτιώσει τη διαθεσιμότητα των διεθνών εκπαιδευτικών προγραμμάτων για 16 βαθμούς από την Πολωνία και το εξωτερικό, δημιουργώντας ένα διεπιστημονικό πρόγραμμα σπουδών για την πολιτιστική κληρονομιά (μια νέα εξειδίκευση) στο Πανεπιστήμιο Jagiellonian, που διεξάγεται στα αγγλικά με την ονομασία Comparative Heritage Studies (COHES) και διεθνοποίηση της εκπαίδευσης δεύτερου κύκλου στον τομέα των πολιτιστικών σπουδών. Το αποτέλεσμα θα είναι: α/αυξάνοντας κατά 8 άτομα τον αριθμό των αλλοδαπών στον τομέα αυτό, β/επέκταση της προσφοράς μαθημάτων στο Πανεπιστήμιο Jagiellonian κατά 1050 ώρες, c/οδηγώντας ένα κοινό πρόγραμμα για 8 Πολωνούς και 8 αλλοδαπούς d/αύξηση του αριθμού των καθηγητών στο Πανεπιστήμιο της Βαρσοβίας κατά 2 άτομα, e/γενική ακαδημία προφίλ επισκέψεων μελέτης και πρακτικών στο Ινστιτούτο Cult. προσαρμογή στην αγορά εργασίας μαζί με ένα ενδεικτικό πρόγραμμα, καθώς και δεξιότητες κατάρτισης και/σκληρή κατάρτιση (υπηρεσίες σχετικές με ψηφία, γλωσσικές και μεταφραστικές ικανότητες), b/soft (δημιουργικότητα, um. διαμεσολάβηση, ομαδική εργασία και εργασία την Τετάρτη διεθνές), προσδοκία από την εργασία. (δείτε εδώ. Είναι ο Ραπ. SGH, Ernst & Young, Αμερική. Εμπορικά επιμελητήρια, 05.2012, π.χ. σελίδες 30 και 34, Economists. absolw. MNiSW και UJ, Amer. Acad. of Art and Sciences — βλέπε. «Παρατήρηση». Fin." 22.8.2013). Το πρόγραμμα περιλαμβάνει την εκπαίδευση των ικανοτήτων στον τομέα της πολυγλωσσικής. λατρεία. Η Πολωνία αναγνωρίζεται στο πλαίσιο της ιστορίας και της συμβολικής και υλικής κουλτούρας της Ευρώπης, με ιδιαίτερη έμφαση στους μηχανισμούς μεταφοράς γλώσσας-κουλτούρας, στους τρόπους προστασίας και προώθησης της κληρονομιάς, του πολιτισμού της εικόνας και των ψηφιακών μέσων (διαδρομές: ψηφιακή, επεξηγηματική, μετάφραση). Το έργο πληροί τις απαιτήσεις που σχετίζονται με τις αρχές της ίσης μεταχείρισης του st. ανεξάρτητα από το φύλο και την καταγωγή, λαμβάνει εκτενώς υπόψη τις ανάγκες των ατόμων με αναπηρία όσον αφορά τους κανόνες πρόσληψης και υποδομής (συνεργασία με το Γραφείο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων). Άτομα με αναπηρία. UJ). Οι αλλοδαποί θα λαμβάνουν οικονομική στήριξη κατά τη διάρκεια των σπουδών τους που καταβάλλονται με τη μορφή κατ’ αποκοπήν ποσών. Όλα τα sts, και ιδιαίτερα η μοιχεία, θα περιλαμβάνουν ένα σύστημα παρακολούθησης της σταδιοδρομίας που διεξάγεται σε συνεργασία με το Γραφείο Σταδιοδρομίας του Πανεπιστημίου Jagiellonian. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Cieľom projektu je zlepšiť dostupnosť medzinárodných vzdelávacích programov pre 16 stupňov z Poľska a zo zahraničia vytvorením interdisciplinárneho programu štúdií o kultúrnom dedičstve (nová špecialita) v angličtine pod názvom Comparative Heritage Studies (Cohes) a internacionalizácie stredoškolského vzdelávania v oblasti kultúrneho štúdia. Výsledkom bude: a/zvýšenie počtu cudzincov o 8 osôb v tejto oblasti, b/zväčšiť ponuku kurzov vedených na Varšavskej univerzite u cudzincov asi 1050hrs, c/učiť sa spoločný program pre 8 Poliakov a 8 cudzincov d/in zvýšiť počet lektorov na WP o 2 osoby, e/gólnoakad. profil stud. zo syst. študijné návštevy a prax v inst. kult. astos. na trh práce spolu s programom zručností. (Pozri: Je to rap. SGH, Ernst &Young, Americas. Obchodné komory, 05.2012, napr. s. 30 a 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW A UJ, Amer. â EURAcad. umenia a vedy. â EURPoznámky. Fin." 22.8.2013). Program zahŕňa odbornú prípravu kompetencií v oblasti viacjazyčných bohoslužieb. Poľsko uznané v kontexte histórie a symbolickej a materiálnej kultúry År.-východnej Európy s osobitným dôrazom na mechanizmy prenosu jazykov, spôsoby ochrany a propagácie dedičstva, imidžovú kultúru a digitálne médiá (cesty: digitálne, ilustratívne, prekladové). Projekt spĺňa požiadavky týkajúce sa zásad rovnakého zaobchádzania bez ohľadu na pohlavie a pôvod a vo všeobecnosti zohľadňuje potreby znevýhodnených osôb z hľadiska náboru a pravidiel infraštruktúry (spolupráca s Úradom pre nábor a infraštruktúru). Som nekompetentná. UJ. Cudzinci dostanú finančnú podporu za obdobie štúdia vyplácané vo forme paušálnych súm. Všetky st., a najmä cudzoložstvo, bude zahŕňať systém monitorovania kariéry prevádzkovaný v spolupráci s kariérnou kanceláriou Jagiellonian University. (Slovak)
Cieľom projektu je zlepšiť dostupnosť medzinárodných vzdelávacích programov pre 16 stupňov z Poľska a zo zahraničia vytvorením interdisciplinárneho študijného programu o kultúrnom dedičstve (nová špecializácia) na Jagiellonianskej univerzite, ktorý prebieha v angličtine pod názvom Comparative Heritage Studies (COHES) a internacionalizáciou druhého cyklu vzdelávania v oblasti kultúrnych štúdií. Účinok bude: a/zvýšenie počtu cudzincov v tejto oblasti o 8 osôb, b/rozšírenie ponuky kurzov na Jagiellonianskej univerzite o 1050 hodín, vedenie spoločného programu pre 8 Poliakov a 8 cudzincov d/zvýšenie počtu lektorov na Varšavskej univerzite o 2 osoby, e/všeobecný profil študijných pobytov a praxe v Kultúrnom inštitúte. prispôsobenie sa trhu práce spolu s orientačným programom, ako aj odborná príprava a/tvrdá odborná príprava (služby súvisiace s číslicami, jazykmi a prekladmi), b/soft (tvorba, um. mediácia, tímová práca a práca v stredu) (pozri tu. To je Rap. SGH, Ernst & Youngng, Amerika. Obchodné komory, 05.2012, napr. strany 30 a 34, Economists. absolw. MNiSW a UJ, Amer. Akad. umenia a vied – pozri. „Pozorovanie“. Fin." 22.8.2013). Program zahŕňa odbornú prípravu kompetencií v oblasti viacjazyčného. kultu. Poľsko uznalo v kontexte histórie a symbolickej a materiálnej kultúry Śr.-Wsch Europe s osobitným dôrazom na mechanizmy prenosu jazykov, spôsoby ochrany a podpory dedičstva, kultúry obrazu a digitálnych médií (cestovné cesty: digitálny, ilustračný, preklad). Projekt spĺňa požiadavky súvisiace so zásadami rovnakého zaobchádzania s St. bez ohľadu na pohlavie a pôvod, vo veľkej miere zohľadňuje potreby osôb so zdravotným postihnutím z hľadiska pravidiel náboru a infraštruktúry (spolupráca s Úradom pre ľudské práva). Ľudí so zdravotným postihnutím. UJ). Cudzinci dostanú finančnú podporu počas trvania štúdia vyplatenú vo forme jednorazových platieb. Všetky sts, a najmä cudzoložstvo, bude zahŕňať systém monitorovania kariéry vykonávaný v spolupráci s Jagiellonian University Career Office. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen tavoitteena on parantaa 16 asteen kansainvälisten koulutusohjelmien saatavuutta Puolassa ja ulkomailla perustamalla kulttuuriperintöä koskevan monitieteisen opinto-ohjelman (uusi erikoisuus), joka toteutetaan englanniksi nimellä Vertailevat kulttuuriperintöopinnot (Koheat) ja keskiasteen koulutuksen kansainvälistyminen kulttuuriopintojen alalla. Tuloksena on: a/lisätä 8 henkilöä ulkomaalaisten määrä tällä alalla, b/laajentaa tarjonta Varsovan yliopistossa ulkomaalaisten noin 1050hrs, c/oppiminen yhteinen ohjelma 8 puolalaiset ja 8 ulkomaalaista d/in lisätä WP luennoitsijoiden määrää 2 henkilöä, e/gólnoakad. profiili stud. syst. opintokäynnit ja käytännöt inst. kultti. astos. työmarkkinoille yhdessä ohjelman kanssa. (Ks. Se on räppäri. SGH, Ernst&Young, Amerikka. Kauppakamarit, 05.2012, esim. s. 30 ja 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW JA UJ, Amer. âEURAcad. of Art and Sciencesâ EUR. âEURRObservations. Fin.” 22.8.2013). Ohjelmaan kuuluu monikielisen uskonnon alan osaamisen koulutus. Puola tunnusti År.-Itä-Euroopan historian sekä symbolisen ja aineellisen kulttuurin yhteydessä kiinnittäen erityistä huomiota kielikulttuurin siirtomekanismeihin, kulttuuriperinnön suojelu- ja edistämistapoihin, kuvakulttuuriin ja digitaaliseen mediaan (polut: digitaalinen, havainnollistava, käännös). Hanke täyttää tasa-arvoisen kohtelun periaatteet sukupuolesta ja alkuperästä riippumatta ja siinä otetaan laajasti huomioon epäedullisessa asemassa olevien henkilöiden tarpeet palvelukseenottoa ja infrastruktuuria koskevien sääntöjen osalta (yhteistyö rekrytointi- ja infrastruktuuriviraston kanssa). Olen epäpätevä. UJ. Ulkomaalaiset saavat tukea opintojaksolle kertakorvauksina. Kaikkiin st. ja erityisesti aviorikoksiin sisältyy uraseurantajärjestelmä, joka toteutetaan yhteistyössä Jagiellonian yliopiston uratoimiston kanssa. (Finnish)
Hankkeen tavoitteena on parantaa kansainvälisten koulutusohjelmien saatavuutta 16 astetta Puolasta ja ulkomailta luomalla monitieteinen ohjelma kulttuuriperintöä (uusi erikoistuminen) Jagiellonian yliopistossa, joka toteutetaan englanniksi nimellä Comparative Heritage Studies (COHES) ja kansainvälistyminen toisen syklin koulutuksen alalla kulttuuritutkimuksen. Vaikutus on: a/lisäämällä 8 henkilöä ulkomaalaisten määrään tällä alalla, b/Jagiellonian yliopistossa suoritettavien kurssien tarjonnan laajentaminen 1050 tunnilla, 8 puolalaisen ja 8 ulkomaalaisen yhteisen ohjelman johtaminen Varsovan yliopiston luennoitsijoiden lukumäärän kasvattamiseksi kahdella henkilöllä, e/yleinen akatemiaprofiili opintovierailuista ja käytännöistä Cult-instituutissa sekä suuntaa-antava ohjelma sekä ohjeellinen ohjelma sekä koulutustaito ja/kova koulutus (numeroihin, kieli- ja käännöstaitoihin liittyvät palvelut), b/pehmeä (luovuus, sovittelu, tiimityö ja työ keskiviikkona kansainvälisesti), työodotukset. (katso täältä. Se on Rap. SGH, Ernst & Young, Americas. Kauppakamarit, 05.2012, esim. sivut 30 ja 34, taloustieteilijät. absolw. MNiSW ja UJ, Amer. Taiteiden ja tieteiden Acad. – ks. ”Tarkkailu”. Suomi.” 22.8.2013). Ohjelma sisältää koulutuksen osaamista alalla monikielinen. kultti. Puola tunnusti Śr.-Wsch Europen historiassa ja symbolisessa ja aineellisessa kulttuurissa painottaen erityisesti kielitaiteen siirtomekanismeja, tapoja suojella ja edistää kulttuuriperintöä, kuvakulttuuria ja digitaalista mediaa (polut: digitaalinen, havainnollistava, käännös). Hanke täyttää tasa-arvoisen kohtelun periaatteisiin liittyvät vaatimukset sukupuolesta ja alkuperästä riippumatta, siinä otetaan laajasti huomioon vammaisten henkilöiden rekrytointi- ja infrastruktuurisäännöt (yhteistyö ihmisoikeusviraston kanssa). Vammaiset henkilöt. UJ) Ulkomaalaiset saavat opintojensa ajaksi tukea kertakorvauksena. Kaikkiin st: iin ja erityisesti aviorikoksiin sisältyy uraseurantajärjestelmä, joka toteutetaan yhteistyössä Jagiellonian yliopiston uratoimiston kanssa. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A projekt célja, hogy javítsa a rendelkezésre álló nemzetközi oktatási programok 16 fok Lengyelországban és külföldön egy interdiszciplináris tanulmányi program kulturális örökség (új specialitás) végzett angol néven Comparative Heritage Studies (Cohes) és nemzetközivé középfokú oktatás területén a kulturális tanulmányok. Az eredmény a következő lesz: a/növekedés 8 fővel a külföldiek száma ezen a területen, b/b bővíteni a kurzusok végzett a Varsói Egyetemen mintegy 1050hrs, c/learning egy közös program 8 lengyel és 8 külföldiek d/in növeli az előadók WP 2 fővel, e/gÃłlnoakad. profil stud. a syst. tanulmányi látogatások és gyakorlatok a inst. kult. astos. a munkaerőpiacra együtt a program a készségek. (Lásd: Ez egy rap. SGH, Ernst, fiatal, Amerikában. Kereskedelmi kamarák, 2012. május, pl. 30. és 34. o., syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW AND UJ, Amer. âEURAcad. of Art and Sciences. âEURObservations. Fin." 2013.8.22.). A program magában foglalja a készségek képzése területén a többnyelvű istentisztelet. Lengyelország elismerte az År.-Kelet-Európa történelmének, valamint szimbolikus és anyagi kultúrájának kontextusát, különös hangsúlyt fektetve a nyelvátadás mechanizmusaira, a kulturális örökség, a képkultúra és a digitális média védelmének és előmozdításának módjaira (útvonalak: digitális, illusztratív, transzlációs). A projekt megfelel az egyenlő bánásmód elvére vonatkozó követelményeknek, nemtől és származástól függetlenül, és széles körben figyelembe veszi a hátrányos helyzetű személyek munkaerő-felvételi és infrastrukturális szabályokkal kapcsolatos igényeit (együttműködés a Felvételi és Infrastruktúra Hivatallal). Nem vagyok hozzáértő. AZ UJ. Külföldiek kapnak fin. támogatást a tanulmányi időszakban fizetett átalányösszegek formájában. Minden st., és különösen a házasságtörés, tartalmazni fog egy karrierfigyelő rendszert együttműködve a Jagiellonian University Karrier Irodája. (Hungarian)
A projekt célja, hogy javítsa a rendelkezésre álló nemzetközi oktatási programok 16 fok Lengyelországban és külföldön azáltal, hogy létrehoz egy interdiszciplináris tanulmányi program a kulturális örökség (egy új specializáció) a Jagiellonian University, végzett angol néven összehasonlító örökség tanulmányok (COHES) és nemzetközivé a második ciklusú oktatás területén a kulturális tanulmányok. A hatás a következő lesz: a) 8 fővel növelve a külföldiek számát ezen a területen, b/kiterjesztve a Jagiellonian Egyetemen 1050 órával tartott tanfolyamokat, közös programot vezetve 8 lengyel és 8 külföldi számára, d/növelve 2 fővel a Varsói Egyetem oktatóinak számát, e/akadémiás profilja a Kultusz Intézetben tett tanulmányi látogatásokról és gyakorlatokról, valamint egy indikatív program, valamint képzési készségek és/kemény képzések (a számjegyekkel, nyelvi és fordítási kompetenciákkal kapcsolatos szolgáltatások), B/soft (kreativitás, um. mediáció, csapatmunka és szerdán nemzetközi munka), elvárás munka szerint. (lásd itt. Ez a Rap. SGH, Ernst &Young, Amerika. Kereskedelmi kamarák, 2012. 05., pl. 30. és 34. oldal, Economists. absolw. MNiSW és UJ, Amer. Acad. of Art and Sciences – lásd. „Megfigyelés”. Fin." 2013.8.22.) A program magában foglalja a kompetenciák képzését a többnyelvűség területén. kultusz. Lengyelország elismerte Śr.-Wsch Európa történelmének, szimbolikus és anyagi kultúrájának összefüggésében, különös hangsúlyt fektetve a nyelvkultúra átadásának mechanizmusaira, az örökség védelmének és előmozdításának módjaira, a képkultúrára és a digitális médiára (útvonalak: digitális, illusztratív, fordítás). A projekt megfelel az egyenlő bánásmód elveivel kapcsolatos követelményeknek, függetlenül a nemtől és származástól, figyelembe veszi a fogyatékossággal élő személyek igényeit a felvételi és infrastrukturális szabályok tekintetében (együttműködés az Emberi Jogok Hivatalával). Fogyatékkal élők. AZ UJ-T. A külföldiek pénzügyi támogatásban részesülnek tanulmányaik időtartamára, amelyet átalányösszegek formájában fizetnek ki. Minden szem, és különösen a házasságtörés, magában foglalja a karrierfigyelő rendszert, amelyet a Jagiellonian Egyetem Karrier Irodájával együttműködésben végeznek. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Cílem projektu je zlepšit dostupnost mezinárodních vzdělávacích programů pro 16 stupňů z Polska i v zahraničí vytvořením interdisciplinárního programu studia kulturního dědictví (nová specializace) vedeného v angličtině pod názvem Comparative Heritage Studies (Soudržnost) a internacionalizace středoškolského vzdělávání v oblasti kulturních studií. Výsledkem bude: a/zvýšení o 8 osob z počtu cizinců v této oblasti, b/zvětšit nabídku kurzů vedených na Varšavské univerzitě u cizinců asi 1050hrs, c/učení společného programu pro 8 Poláků a 8 cizinců d/in zvýšit počet lektorů na WP o 2 osoby, e/gólnoakad. profil stud. z syst. studijních návštěv a praxe v inst. kultu. astos. na trh práce spolu s programem dovedností. (Viz: Je to rap. SGH, Ernst&Young, Americas. Obchodní komory, 05.2012, např. s. 30 a 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW A UJ, Amer. â EURAcad. of Art and Sciencesâ EUR. â EUR Poznámky. Fin." 22. srpna 2013). Program zahrnuje školení kompetencí v oblasti mnohojazyčné bohoslužby. Polsko uznalo v souvislosti s historií a symbolickou a materiální kulturou År.-východní Evropy, se zvláštním důrazem na mechanismy přenosu jazyků, způsoby ochrany a podpory dědictví, kultury obrazu a digitálních médií (cesty: digitální, ilustrativní, translační). Projekt splňuje požadavky týkající se zásad rovného zacházení bez ohledu na pohlaví a původ a obecně zohledňuje potřeby znevýhodněných osob, pokud jde o nábor a pravidla pro infrastrukturu (spolupráce s Úřadem pro nábor a infrastrukturu). Jsem nekompetentní. UJ. Cizinci obdrží fin. podporu po dobu studia vyplácenou formou jednorázových částek. Všechny st., a zejména cizoložství, budou zahrnovat systém sledování kariéry provozovaný ve spolupráci s kariérní kanceláří Jagiellonian University. (Czech)
Cílem projektu je zlepšit dostupnost mezinárodních vzdělávacích programů pro 16 stupňů z Polska a ze zahraničí vytvořením interdisciplinárního studijního programu o kulturním dědictví (nová specializace) na Jagellonské univerzitě, který probíhá v angličtině pod názvem srovnávací památková studia (COHES) a internacionalizace druhého cyklu vzdělávání v oblasti kulturních studií. Účinek bude: a/zvýšení počtu cizinců v tomto oboru o 8 osob, b/rozšíření nabídky kurzů pořádaných na Jagellonské univerzitě o 1050 hodin, C/vedoucí společný program pro 8 Poláků a 8 cizinců d/zvýšení počtu lektorů na Varšavské univerzitě o 2 osoby, e/obecná akademická profil studijních návštěv a praxe v Ústavu Kultu. přizpůsobení se trhu práce spolu s orientačním programem, jakož i odborné dovednosti a/tvrdá odborná příprava (služby související s číslicemi, jazykovými a překladatelskými kompetencemi), B/soft (kreativita, um. mediace, týmová práce a práce ve středu mezinárodní), očekávání prací. (viz zde. To je Rap. SGH, Ernst & Young, Americas. Obchodní komory, 05.2012, např. strany 30 a 34, Economists. absolw. MNiSW a UJ, Amer. Acad. of umění a vědy – viz. „Pozorování“. Fin." 22.8.2013). Program zahrnuje školení kompetencí v oblasti vícejazyčného. kultu. Polsko uznalo v souvislosti s historií a symbolickou a materiální kulturou Śr.-Wsch Europe se zvláštním důrazem na mechanismy přenosu jazyka, způsoby ochrany a podpory dědictví, kultury obrazu a digitálních médií (cesty: digitální, ilustrativní, překlad). Projekt splňuje požadavky týkající se zásad rovného zacházení se st. bez ohledu na pohlaví a původ, podrobně zohledňuje potřeby osob se zdravotním postižením z hlediska náboru a pravidel infrastruktury (spolupráce s Úřadem pro lidská práva). Osoby se zdravotním postižením. S.R.O. Cizinci obdrží finanční podporu po dobu studia placenou formou paušálních částek. Všechna sts, a zejména cizoložství, budou zahrnovat systém sledování kariéry prováděný ve spolupráci s kariérním úřadem Jagellonské univerzity. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekta mērķis ir uzlabot starptautisko izglītības programmu pieejamību 16 grādiem no Polijas un ārvalstīm, izveidojot starpdisciplināru studiju programmu par kultūras mantojumu (jaunu specialitāti), ko veic angļu valodā ar nosaukumu “Salīdzinošā mantojuma studijas” (Cohes), un vidējās izglītības internacionalizāciju kultūras studiju jomā. Rezultāts būs: a/pieaugums par 8 personām no ārvalstnieku skaita šajā jomā, b/paplašināt kursu piedāvājumu Varšavas Universitātē ārzemniekiem aptuveni 1050 stundas, c/apmācoties kopīgu programmu 8 poļiem un 8 ārzemniekiem d/palielina lektoru skaitu WP par 2 personām, e/gólnoakad. profila stud. no syst. mācību vizītes un prakses inst. kulta. astos. līdz darba tirgum kopā ar prasmju programmu. (Skatīt: Tas ir reps. SGH, Ernst&Young, Americas. Tirdzniecības kameras, 05.2012., piemēram, 30. un 34. lpp., syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW UN UJ, Amer. EURAcad. Mākslas un zinātnes EUR â EUR Novērojumi. Fin." 22.08.2013. Programma ietver prasmju apmācību daudzvalodu dievkalpojumu jomā. Polija ir atzīta Orr.-Austrumeiropas vēstures un simboliskās un materiālās kultūras kontekstā, īpašu uzmanību pievēršot valodu-kulta pārneses mehānismiem, mantojuma aizsardzības un popularizēšanas veidiem, attēlu kultūrai un digitālajiem plašsaziņas līdzekļiem (ceļi: digitāls, ilustratīvs, tulkošanas). Projekts atbilst prasībām, kas saistītas ar vienlīdzīgas attieksmes principiem neatkarīgi no dzimuma un izcelsmes, un kopumā ņem vērā nelabvēlīgā situācijā esošu personu vajadzības darbā pieņemšanas un infrastruktūras noteikumu ziņā (sadarbība ar darbā pieņemšanas un infrastruktūras biroju). ES esmu nekompetents. UJ. Ārvalstnieki saņems fin. atbalstu par studiju periodu, ko maksā vienreizēju maksājumu veidā. Visi st, un jo īpaši laulības pārkāpšana, ietvers karjeras uzraudzības sistēmu, kas darbojas sadarbībā ar Karjeras biroju Jagiellonian University. (Latvian)
Projekta mērķis ir uzlabot starptautisko izglītības programmu pieejamību 16 grādiem no Polijas un ārvalstīm, izveidojot starpdisciplināru programmu par kultūras mantojumu (jauna specializācija) Jagiellonian University, kas tiek veikta angļu valodā ar nosaukumu Salīdzinošā mantojuma studijas (COHES) un internacionalizē otrā cikla izglītību kultūras studiju jomā. Ietekme būs: a/palielinot par 8 personām ārzemnieku skaitu šajā jomā, b/pagarinot kursu piedāvājumu Jagiellonian Universitātē par 1050 stundām, uzņemot/vadot kopīgu programmu 8 poļiem un 8 ārvalstniekiem d/palielinot pasniedzēju skaitu Varšavas Universitātē par 2 personām, e/vispārējs mācību apmeklējumu un prakses profils Cult institūtā, pielāgošanās darba tirgum kopā ar indikatīvu programmu, kā arī apmācības prasmes un/smagās mācības (pakalpojumi, kas saistīti ar cipariem, valodas un tulkošanas kompetencēm), b/soft (radoša, um. mediācija, komandas darbs un darbs trešdien starptautiskā līmenī), cerības pēc darba. (skatīt šeit. Tas ir Rap. SGH, Ernst &Young, Americas. Tirdzniecības kameras, 05.2012., piemēram, 30. un 34. lpp., ekonomisti. absolw. MNiSW un UJ, Amer. Acad. of Art and Sciences — skat. “Novērošana”. Fin." 22.8.2013.). Programma ietver kompetenču apmācību daudzvalodu jomā. kults. Polija atzina Śr.-Wsch Europe vēstures un simboliskās un materiālās kultūras kontekstā, īpašu uzmanību pievēršot valodas kulta nodošanas mehānismiem, mantojuma aizsardzības un veicināšanas veidiem, attēlu kultūrai un digitālajiem plašsaziņas līdzekļiem (ceļi: digitālā, ilustratīvā, tulkošana). Projekts atbilst prasībām, kas saistītas ar vienlīdzīgas attieksmes principiem attiecībā uz st. neatkarīgi no dzimuma un izcelsmes, plaši ņem vērā personu ar invaliditāti vajadzības darbā pieņemšanas un infrastruktūras noteikumu ziņā (sadarbība ar Cilvēktiesību biroju). Cilvēki ar invaliditāti. UJ). Ārvalstnieki saņems finansiālu atbalstu par studiju laiku, ko maksā vienreizēju maksājumu veidā. Visi sts, jo īpaši laulības pārkāpšana, ietvers karjeras uzraudzības sistēmu, ko veiks sadarbībā ar Jagiellonian Universitātes Karjeras biroju. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Tá sé mar aidhm ag an tionscadal feabhas a chur ar infhaighteacht clár oideachais idirnáisiúnta do 16 chéim ón bPolainn agus thar lear trí chlár idirdhisciplíneach staidéir ar an oidhreacht chultúrtha (speisialtóireacht nua) a chruthú a dhéantar i mBéarla faoin ainm Staidéar ar an Oidhreacht Chomparáideach (COHES) agus idirnáisiúnú an mheánoideachais i réimse an staidéir chultúrtha. Is é an toradh a bheidh air: a/méadaigh 8 daoine ar líon na n-eachtrannaigh sa réimse seo, b/méadaigh an tairiscint cúrsaí a reáchtáil in Ollscoil Vársá i eachtrannaigh thart ar 1050hrs, c/foghlaim clár coiteann do 8 Polannaigh agus 8 eachtrannaigh d/i líon na léachtóirí ar WP ag 2 daoine, e/gólnoakad. próifíl stud. ó syst. cuairteanna staidéir agus cleachtais sa chuid is fearr cult. astos. chuig an margadh saothair mar aon leis an gclár scileanna. (Féach: Cóipeáil nasc leis rap. SGH, Ernst &Young, Críocha Mheiriceá. Comhlachais Tráchtála, 05.2012, e.g. lgh. 30 agus 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW agus UJ, Amer.â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR Fin." 22.08.2013). Áirítear ar an gclár oiliúint na n-inniúlachtaí i réimse an adhartha ilteangach. D’aithin an Pholainn i gcomhthéacs stair agus chultúr siombalach agus ábhartha År.-Oirthear na hEorpa, agus béim ar leith á leagan ar mheicníochtaí aistrithe teangacha, ar bhealaí chun oidhreacht, cultúr íomhánna agus na meáin dhigiteacha a chosaint agus a chur chun cinn (conairí: digiteach, léiritheach, aistritheach). Comhlíonann an tionscadal na ceanglais a bhaineann le prionsabail na córa comhionainne, beag beann ar ghnéas agus ar bhunús, agus cuirtear san áireamh go ginearálta riachtanais daoine faoi mhíbhuntáiste ó thaobh rialacha earcaíochta agus bonneagair de (comhar leis an Oifig um Earcaíocht agus um Bonneagar). Tá mé neamhinniúil. TÁ AN UJ. Gheobhaidh eachtrannaigh fin. tacaíocht don tréimhse staidéir a íoctar i bhfoirm cnapshuimeanna. Cuimseoidh gach st., agus go háirithe adhaltranas, córas monatóireachta gairme a reáchtáiltear i gcomhar le hOifig Gairme Ollscoil Jagiellonian. (Irish)
Tá sé mar aidhm ag an tionscadal feabhas a chur ar infhaighteacht clár oideachais idirnáisiúnta do 16 chéim ón bPolainn agus thar lear trí chlár idirdhisciplíneach staidéir ar an oidhreacht chultúrtha (speisialtóireacht nua) a chruthú in Ollscoil Jagiellon, a reáchtáiltear i mBéarla faoin ainm Comparative Heritage Studies (COHES) agus oideachas dara timthriall a idirnáisiúnú i réimse an staidéir chultúrtha. Is é an éifeacht a bheidh leis: líon na n-eachtrannach sa réimse seo a mhéadú/a mhéadú faoi 1050 uair an chloig, ag cur leis an tairiscint ar chúrsaí a reáchtáiltear in Ollscoil Jagiellonian faoi 1050 uair an chloig, c/ag treorú comhchláir do 8 Polannach agus 8 eachtrannach d/méadú ar líon na léachtóirí in Ollscoil Vársá ag beirt, próifíl ghinearálta/acadamh na gcuairteanna staidéir agus na gcleachtas in Institiúid Cult. oiriúnú do mhargadh an tsaothair mar aon le clár táscach, chomh maith le scileanna oiliúna agus/oiliúint chrua (seirbhísí a bhaineann le digití, inniúlachtaí teanga agus aistriúcháin), b/bog (cruthaitheacht, um. idirghabháil, obair foirne agus obair ar an gCéadaoin idirnáisiúnta), ag súil le hobair. (féach anseo. Tá sé Rap. SGH, Ernst &Young, Críocha Mheiriceá. Comhlachais Tráchtála, 05.2012, e.g. leathanaigh 30 agus 34, Economists. absolw. MNiSW agus UJ, Amer. Acad. na hEalaíne agus na nEolaíochtaí — féach. ‘Breathnú’. Fin." 22.8.2013). Áirítear ar an gclár oiliúint na n-inniúlachtaí i réimse na il-teanga. cult. D’aithin an Pholainn i gcomhthéacs stair agus chultúr siombalach agus ábhartha na hEorpa, le béim ar leith ar mheicníochtaí aistrithe na gcultanna teanga, ar bhealaí chun oidhreacht, cultúr íomhánna agus na meáin dhigiteacha a chosaint agus a chur chun cinn (conairí: cúrsaí digiteacha, léiritheacha, aistriúcháin). Comhlíonann an tionscadal na ceanglais a bhaineann leis na prionsabail maidir le cóir chomhionann le st. beag beann ar inscne agus ar thionscnamh, cuirtear san áireamh go forleathan riachtanais daoine faoi mhíchumas ó thaobh rialacha earcaíochta agus bonneagair de (comhar leis an Oifig um Chearta an Duine). Daoine faoi mhíchumas. TÁ SÉ ALLAH A HEALS. Gheobhaidh eachtrannaigh fin. tacaíocht ar feadh thréimhse a gcuid staidéir arna n-íoc i bhfoirm cnapshuimeanna. Áireofar ar gach sts, agus go háirithe adhaltranas, córas monatóireachta gairme a reáchtáiltear i gcomhar le hOifig Gairme Ollscoil Jagiellonian. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je izboljšati razpoložljivost mednarodnih izobraževalnih programov za 16 stopinj na Poljskem in v tujini z oblikovanjem interdisciplinarnega študijskega programa o kulturni dediščini (nova posebnost), ki poteka v angleščini pod imenom Comparative Heritage Studies (Cohes) in internacionalizacijo srednješolskega izobraževanja na področju kulturnega študija. Rezultat bo: a/povečanje števila tujcev na tem področju za 8 oseb, b/povečanje ponudbe tečajev na Univerzi v Varšavi pri tujcih približno 1050 ur, c/učenje skupnega programa za 8 Poljakov in 8 tujcev d/v povečanje števila predavateljev na delovnem mestu za 2 osebi, e/gólnoakad. profil žreb. od sist. študijskih obiskov in praks v inst. kultni. astos. na trg dela skupaj s programom znanj in spretnosti. (Glej: To je rap. SGH, Ernst&Young, Americas. Gospodarske zbornice, 5. 2012, npr. str. 30 in 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW IN UJ, Amer. âEURAcad. Art and Sciencesâ EUR. âEURObservations. Fin." 22.08.2013). Program vključuje usposabljanje kompetenc na področju večjezičnega čaščenja. Poljska je priznana v kontekstu zgodovine ter simbolične in materialne kulture År.-vzhodne Evrope, s posebnim poudarkom na mehanizmih prenosa jezikovnega kulta, načinih varstva in promocije dediščine, slikovne kulture in digitalnih medijev (poti: digitalno, ilustrativno, translacijsko). Projekt izpolnjuje zahteve v zvezi z načeli enakega obravnavanja, ne glede na spol in poreklo, ter na splošno upošteva potrebe prikrajšanih oseb glede zaposlovanja in infrastrukturnih pravil (sodelovanje z Uradom za zaposlovanje in infrastrukturo). Nesposobna sem. UJ. Tujci bodo prejeli finančno podporo za obdobje študija, plačano v obliki pavšalnih zneskov. Vse st., še posebej prešuštvo, bo vključeval sistem za spremljanje kariere, ki se izvaja v sodelovanju z uradom za poklicno pot Jagiellonian University. (Slovenian)
Cilj projekta je izboljšati razpoložljivost mednarodnih izobraževalnih programov za 16 stopinj iz Poljske in tujine z oblikovanjem interdisciplinarnega študijskega programa o kulturni dediščini (nova specializacija) na Jagiellonski univerzi, ki se izvaja v angleščini pod imenom Comparative Heritage Studies (COHES) in internacionalizacijo izobraževanja druge stopnje na področju kulturnih študij. Učinek bo: a/povečanje števila tujcev na tem področju za 8 oseb, b/podaljšanje ponudbe tečajev, izvedenih na Jagiellonski univerzi za 1050 ur, c/vodenje skupnega programa za 8 Poljakov in 8 tujcev d/povečanje števila predavateljev na Univerzi v Varšavi za 2 osebi, e/splošni akademski profil študijskih obiskov in praks na Inštitutu za kulturo. prilagajanje na trg dela skupaj z okvirnim programom ter usposabljanje in/trdo usposabljanje (storitve, povezane s števkami, jezikovnimi in prevajalskimi kompetencami), b/mehka (kreativnost, um. mediacija, timsko delo in delo v sredo, mednarodno), pričakovanje z delom. (glej tukaj. To je Rap. SGH, Ernst & Youngng, Amerika. Gospodarske zbornice, 05.2012, npr. strani 30 in 34, Economists. absolw. MNiSW in UJ, Amer. Akad. umetnosti in znanosti – glej. „Opazovanje“. Fin." 22.8.2013). Program vključuje usposabljanje kompetenc na področju večjezikovnega. kulta. Poljska je v kontekstu zgodovine ter simbolne in materialne kulture Śr.-Wsch Europe priznana s posebnim poudarkom na mehanizmih prenosa jezika-kulta, načinih varstva in promocije dediščine, slikovni kulturi in digitalnih medijih (poti: digitalno, ilustrativno, prevajanje). Projekt izpolnjuje zahteve, povezane z načeli enakega obravnavanja st. ne glede na spol in izvor, v veliki meri upošteva potrebe invalidov v smislu pravil zaposlovanja in infrastrukture (sodelovanje z Uradom za človekove pravice). Oseb s posebnimi potrebami. D.O.O.). Tujci bodo prejeli fino podporo za čas trajanja študija, plačano v obliki pavšalnih zneskov. Vsi sts, še posebej prešuštvo, bodo vključevali sistem za spremljanje poklicne poti, ki se bo izvajal v sodelovanju s karierno pisarno Jagiellonian University. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът има за цел да подобри наличието на международни образователни програми за 16 градуса от Полша и чужбина чрез създаването на интердисциплинарна програма за обучение по културно наследство (нова специалност), провеждана на английски език под името Comparative Heritage Studies (Cohes) и интернационализация на средното образование в областта на културното обучение. Резултатът ще бъде: а/увеличаване с 8 души на броя на чужденците в тази област, б/увеличете предлагането на курсове, провеждани във Варшавския университет за чужденци, около 1050 часа, в/учене на обща програма за 8 поляци и 8 чужденци г/в увеличаване на броя на преподавателите по WP с 2 души, e/gólnoakad. profile stud. от сист. учебни посещения и практики в inst. култ. astos. на пазара на труда заедно с програмата за умения. (Вж.: Това е рап. SGH, Ernst&Young, Americas. Търговски камари, 05.2012 г., напр. стр. 30 и 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW И UJ, Amer. âEURAcad. на изкуството и науките. âEURObservations. Fin." 22.8.2013 г.). Програмата включва обучение на компетенции в областта на многоезичното поклонение. Полша признава в контекста на историята и символичната и материалната култура на År.-East Europe, с особен акцент върху механизмите за трансфер на езици — култура, начини за опазване и популяризиране на наследството, култура на изображението и цифрови медии (пътища: цифрови, илюстративни, транслационни). Проектът отговаря на изискванията, свързани с принципите на равно третиране, независимо от пола и произхода, и като цяло отчита нуждите на лицата в неравностойно положение по отношение на правилата за наемане на работа и инфраструктура (сътрудничество със Службата за набиране на персонал и инфраструктура). Аз съм некомпетентен. НА UJ. Чужденците ще получат финансова подкрепа за периода на обучение под формата на еднократни суми. Всички Св., и особено прелюбодейството, ще включват система за наблюдение на кариерата, управлявана в сътрудничество с Кариерния офис на Ягелонския университет. (Bulgarian)
Проектът има за цел да подобри наличието на международни образователни програми за 16 градуса от Полша и чужбина чрез създаване на интердисциплинарна програма за изследвания на културното наследство (нова специализация) в Ягелонския университет, провеждана на английски език под името Сравнително наследство (COHES) и интернационализация на образованието от втори цикъл в областта на културните изследвания. Ефектът ще бъде: A/увеличаване на броя на чужденците в тази област с 8 души, разширяване на предлагането на курсове, провеждани в Ягелонския университет с 1050 часа, с/водеща обща програма за 8 поляци и 8 чужденци d/увеличаване на броя на преподавателите във Варшавския университет с 2 души, e/общ профил на учебните посещения и практики в Института по култура. адаптиране към пазара на труда заедно с индикативна програма, както и обучение и/твърдо обучение (услуги, свързани с цифри, езикови и преводни умения), B/soft (творчество, посредничество, работа в екип и работа в сряда International), очакване от работа. (виж тук. Това е Рап. SGH, Ernst & Young, Северна и Южна Америка. Търговски камари, 05.2012 г., напр. стр. 30 и 34, Economists. absolw. MNiSW и UJ, Amer. Акад. на изкуството и науките — виж. „Наблюдение“. Фин." 22.8.2013 г.). Програмата включва обучение на компетенции в областта на многоезичния. култ. Полша призна в контекста на историята и символичната и материална култура на Шр.-Уш Европа, с особен акцент върху механизмите за трансфер на езикови култури, начините за опазване и насърчаване на наследството, културата на имиджа и цифровите медии (пътища: дигитален, илюстративен, превод). Проектът отговаря на изискванията, свързани с принципите на равно третиране на св. независимо от пола и произхода, отчита в голяма степен нуждите на хората с увреждания по отношение на набирането на персонал и правилата за инфраструктура (сътрудничество със Службата за правата на човека). Хора с увреждания. ТОВА Е ЮДЖЕЙ. Чужденците ще получават финансова подкрепа за продължителността на обучението си под формата на еднократни суми. Всички СУ, и особено прелюбодейството, ще включват система за мониторинг на кариерата, провеждана в сътрудничество с кариерния офис на Jagiellonian University. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett għandu l-għan li jtejjeb id-disponibbiltà ta’ programmi edukattivi internazzjonali għal 16-il grad mill-Polonja u barra mill-pajjiż permezz tal-ħolqien ta’ programm interdixxiplinari ta’ studji dwar il-wirt kulturali (speċjalità ġdida) imwettqa bl-Ingliż taħt l-isem Studji ta’ Wirt Komparattiv (Cohes) u internazzjonalizzazzjoni tal-edukazzjoni sekondarja fil-qasam tal-istudji kulturali. Ir-riżultat se jkun: a/żieda ta’ 8 persuni fl-għadd ta’ barranin f’dan il-qasam, b/jkabbar l-offerta ta’ korsijiet imwettqa fl-Università ta’ Varsavja fil-barranin madwar 1050 siegħa, c/tagħlim programm komuni għal 8 Poles u 8 barranin d/in iżidu n-numru ta’ letturi fuq WP minn 2 persuni, e/g³lnoakad. profil stud. minn żjarat ta’ studju syst. u prattiċi fl-ewwel. kult. astos. għas-suq tax-xogħol flimkien mal-programm ta’ ħiliet. (Ara: Itâ EUR TM RAP. SGH, Ernst&Żgħażagħ, Ameriki. Il-Kmamar tal-Kummerċ, 05.2012, eż. pp. 30 u 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW U UJ, â EUR EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR TM EUR â EUR TM Sciencesâ EUR â EUR œEURObservations. Fin." 22.08.2013). Il-programm jinkludi t-taħriġ tal-kompetenzi fil-qasam tal-qima multilingwi. Il-Polonja rrikonoxxiet fil-kuntest tal-istorja u l-kultura simbolika u materjali ta’ År.-Lvant tal-Ewropa, b’enfasi partikolari fuq mekkaniżmi ta’ trasferiment ta’ kultura lingwistika, modi ta’ protezzjoni u promozzjoni tal-wirt, il-kultura tal-immaġni u l-midja diġitali (mogħdijiet: diġitali, illustrattivi, translazzjonali). Il-proġett jissodisfa r-rekwiżiti relatati mal-prinċipji ta’ trattament ugwali, irrispettivament mis-sess u l-oriġini, u b’mod ġenerali jqis il-ħtiġijiet ta’ persuni żvantaġġati f’termini ta’ regoli ta’ reklutaġġ u infrastruttura (kooperazzjoni mal-Uffiċċju għar-Reklutaġġ u l-Infrastruttura). Jien inkompetenti. L-UJ. Il-barranin se jirċievu appoġġ finanzjarju. għall-perjodu ta’ studju mħallas fil-forma ta’ somom f’daqqa. Kollha st., u speċjalment adulterju, se jinkludi sistema ta ‘monitoraġġ tal-karriera mmexxija f’kooperazzjoni mal-Uffiċċju Karriera tal-Università Jagiellonian. (Maltese)
Il-proġett għandu l-għan li jtejjeb id-disponibbiltà ta’ programmi edukattivi internazzjonali għal 16-il lawrja mill-Polonja u lil hinn minnha billi joħloq programm interdixxiplinari ta’ studji dwar il-wirt kulturali (speċjalizzazzjoni ġdida) fl-Università ta’ Jagiellonian, imwettaq bl-Ingliż taħt l-isem Studji Komparattivi tal-Patrimonju (COHES) u l-internazzjonalizzazzjoni tal-edukazzjoni tat-tieni ċiklu fil-qasam tal-istudji kulturali. L-effett se jkun: a/żieda bi 8 persuni l-għadd ta’ barranin f’dan il-qasam, b/estensjoni tal-offerta ta’ korsijiet imwettqa fl-Università Ġagiellona b’1050 siegħa, u li jwassal programm komuni għal 8 Poles u 8 barranin d/żieda fl-għadd ta’ letturi fl-Università ta’ Varsavja b’2 persuni, profil tal-akkademja ġenerali ta’ żjarat ta’ studju u prattiki fl-Istitut tal-Kult. adattament għas-suq tax-xogħol flimkien ma’ programm indikattiv, kif ukoll ħiliet ta’ taħriġ u/taħriġ iebes (servizzi relatati ma’ ċifri, kompetenzi tal-lingwa u tat-traduzzjoni), b/soft (kreattività, um. (ara hawn. Huwa Rap. SGH, Ernst &Young, Ameriki. Kmamar tal-Kummerċ, 05.2012, eż. paġni 30 u 34, Economists. absolw. MNiSW u UJ, Amer. Acad. tal-Arti u x-Xjenzi — ara. “Osservazzjoni”. Fin." 22.8.2013). Il-programm jinkludi t-taħriġ ta ‘kompetenzi fil-qasam ta’ multi-lingwa. kult. Il-Polonja rrikonoxxiet fil-kuntest tal-istorja u l-kultura simbolika u materjali ta’ Śr.-Wsch Europe, b’enfasi partikolari fuq il-mekkaniżmi tat-trasferiment tal-kultura lingwistika, il-modi ta’ protezzjoni u l-promozzjoni tal-wirt, il-kultura tal-immaġni u l-midja diġitali (mogħdijiet: diġitali, illustrattiv, traduzzjoni). Il-proġett jissodisfa r-rekwiżiti relatati mal-prinċipji ta’ trattament ugwali ta’ st. irrispettivament mill-ġeneru u l-oriġini, iqis b’mod estensiv il-ħtiġijiet tal-persuni b’diżabilità f’termini ta’ reklutaġġ u regoli infrastrutturali (kooperazzjoni mal-Uffiċċju għad-Drittijiet tal-Bniedem). Persuni b’diżabilità. UJ). Il-barranin se jirċievu appoġġ finanzjarju għat-tul tal-istudji tagħhom imħallsa fil-forma ta’ somom f’daqqa. L-istudji kollha, u speċjalment l-adulterju, se jinkludu sistema ta’ monitoraġġ tal-karriera mwettqa f’kooperazzjoni mal-Uffiċċju tal-Karriera fl-Università ta’ Jagiellonian. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto visa melhorar a disponibilidade de programas de educação internacional para 16 graus da Polónia e do exterior através da criação de um programa interdisciplinar de estudos sobre património cultural (nova especialização) realizado em inglês sob o nome de Estudos Comparativos do Património (Cohes) e internacionalização do ensino secundário no campo dos estudos culturais. O resultado será: a/aumentar por 8 pessoas do número de estrangeiros neste campo, b/alargar a oferta de cursos realizados na Universidade de Varsóvia em estrangeiros cerca de 1050hrs, c/aprender um programa comum para 8 polos e 8 estrangeiros d/em aumentar o número de professores no WP por 2 pessoas, e/gólnoakad. perfil stud. de syst. visitas de estudo e práticas no inst. cult. astos. para o mercado de trabalho, juntamente com o programa de habilidades. (Ver: É um rap. SGH, Ernst& Jovem, Américas. Câmaras de Comércio, 05.2012, p. 30 e 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW E UJ, Amer. âEURAcad. de Arte e Ciênciasâ. Observações. Fin." 22.08.2013). O programa inclui o treinamento de competências no campo da adoração multilingue. A Polónia reconheceu, no contexto da história e da cultura simbólica e material de År.-Europa Oriental, com especial ênfase nos mecanismos de transferência do culto linguístico, formas de proteger e promover o património, a cultura da imagem e os meios digitais (vias: digital, ilustrativa, translacional). O projeto satisfaz os requisitos relativos aos princípios da igualdade de tratamento, independentemente do sexo e da origem, e tem em geral em conta as necessidades das pessoas desfavorecidas em termos de regras de recrutamento e infraestruturas (cooperação com o Gabinete de Recrutamento e Infraestruturas). Sou incompetente. O UJ. Os estrangeiros receberão apoio financeiro para o período de estudo pago sob a forma de montantes fixos. Todos os st., e especialmente o adultério, incluirão um sistema de acompanhamento da carreira executado em cooperação com o escritório de carreira da Universidade Jagiellonian. (Portuguese)
O projeto visa melhorar a disponibilidade de programas de educação internacional para 16 graus da Polônia e no exterior, criando um programa interdisciplinar de estudos sobre patrimônio cultural (uma nova especialização) na Universidade Jagiellonian, realizado em inglês sob o nome de Estudos Comparativos do Patrimônio (Cohes) e internacionalização da educação de segundo ciclo no campo dos estudos culturais. O efeito será: a/aumentar em 8 pessoas o número de estrangeiros neste domínio, b/aumentar a oferta de cursos ministrados na Universidade Jagiellonian em 1 050 horas, liderar um programa comum para 8 polacos e 8 estrangeiros d/aumentar o número de professores na Universidade de Varsóvia por 2 pessoas, e/perfil da academia geral de visitas de estudo e práticas no Instituto de Cult. adaptação ao mercado de trabalho juntamente com um programa indicativo, bem como capacidades de formação e/formação dura (serviços relacionados com dígitos, competências linguísticas e de tradução), b/soft (criatividade, um. mediação, trabalho em equipa e trabalho na quarta-feira internacional), expectativa pelo trabalho. (veja aqui. É o Rap. SGH, Ernst & Jovem, Américas. Câmaras de Comércio, 05.2012, p. ex. páginas 30 e 34, Economistas. absolw. MNiSW e UJ, Amer. Acad. de Arte e Ciências — ver. «Observação». Fin." 22.8.2013). O programa inclui o treinamento de competências no campo da multilinguagem. culto. A Polónia reconheceu, no contexto da história e da cultura simbólica e material da Europa Śr.-Wsch, com especial ênfase nos mecanismos de transferência do culto linguístico, formas de proteger e promover o património, a cultura da imagem e os meios digitais (vias: digital, ilustrativa, tradução). O projeto satisfaz os requisitos relacionados com os princípios da igualdade de tratamento independentemente do género e da origem, tem em conta as necessidades das pessoas com deficiência em termos de recrutamento e de regras em matéria de infraestruturas (cooperação com o Gabinete dos Direitos Humanos). Pessoas com deficiência. UJ (EM INGLÊS). Os estrangeiros receberão apoio financeiro durante a duração dos seus estudos pagos sob a forma de montantes fixos. Todas as ms/pts, e especialmente o adultério, incluirão um sistema de acompanhamento de carreira conduzido em cooperação com o Escritório de Carreira da Universidade Jagiellonian. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Projektet har til formål at forbedre tilgængeligheden af internationale uddannelsesprogrammer for 16 grader fra Polen og udlandet gennem oprettelse af et tværfagligt program for studier i kulturarv (nyt speciale), der gennemføres på engelsk under navnet Comparative Heritage Studies (Cohes) og internationalisering af sekundæruddannelsen inden for kulturstudier. Resultatet vil være: a/øge 8 personer af antallet af udlændinge på dette område, b/forstørre udbuddet af kurser afholdt på universitetet i Warszawa i udlændinge omkring 1050 timer, c/learning et fælles program for 8 polakker og 8 udlændinge d/for øge antallet af lektorer på WP med 2 personer, e/gólnoakad. profil stud. fra syst. studiebesøg og praksis i inst. kult. astos. til arbejdsmarkedet sammen med programmet for færdigheder. (Se: Det er en rap. SGH, Ernst&Young, Amerika. Handelskamre, 05.2012, f.eks. s. 30 og 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW OG UJ, Amer. âEURAcad. of Art and Sciences. â EURRObservations. 22.08.2013). Programmet omfatter uddannelse af kompetencer inden for flersproget tilbedelse. Polen anerkendte i forbindelse med År.-Østeuropas historie og symbolske og materielle kultur, med særlig vægt på mekanismer til overførsel af sprogkult, metoder til beskyttelse og fremme af kulturarv, billedkultur og digitale medier (veje: digital, illustrativ, translational). Projektet opfylder kravene til principperne om ligebehandling, uanset køn og oprindelse, og tager generelt hensyn til dårligt stillede personers behov med hensyn til ansættelses- og infrastrukturregler (samarbejde med Kontoret for Ansættelse og Infrastruktur). Jeg er inkompetent. UJ. Udlændinge vil modtage finansiel støtte for studieperioden, der udbetales i form af faste beløb. Alle st., og især utroskab, vil omfatte et karriereovervågningssystem køres i samarbejde med karrierekontoret ved Jagiellonian University. (Danish)
Projektet har til formål at forbedre tilgængeligheden af ​​internationale uddannelsesprogrammer for 16 grader fra Polen og i udlandet ved at skabe et tværfagligt studieprogram om kulturarv (en ny specialisering) på Jagiellonian University, der gennemføres på engelsk under navnet Comparative Heritage Studies (COHES) og internationalisering af anden cyklus uddannelse inden for kulturstudier. Effekten vil være: a/øger antallet af udlændinge på dette område med 8 personer, b/udvider udbuddet af kurser på Jagiellonian Universitet med 1050 timer, der fører et fælles program for 8 polakker og 8 udlændinge d/øger antallet af undervisere ved universitetet i Warszawa med 2 personer, e/general academy profil af studiebesøg og praksis i Institut for kult. tilpasning til arbejdsmarkedet sammen med et vejledende program, samt uddannelse færdigheder og/hård uddannelse (tjenesteydelser vedrørende cifre, sprog og oversættelseskompetencer), B/soft (kreativitet, um. mægling, teamwork og arbejde på onsdag international), forventning ved arbejde. (se her. Det er Rap. SGH, Ernst &Young, Amerika. Handelskamre, 05.2012, f.eks. side 30 og 34, økonomer. absolw. MNiSW og UJ, Amer. Acad. af kunst og videnskab — se. "Observation". Fin." 22.8.2013). Programmet omfatter uddannelse af kompetencer inden for multi-sprog. kult. Polen anerkendte i forbindelse med Śr.-Wsch Europes historie og symbolske og materielle kultur med særlig vægt på mekanismerne for sprogkultoverførsel, metoder til beskyttelse og fremme af kulturarv, billedkultur og digitale medier (veje: digital, illustrativ, oversættelse). Projektet opfylder kravene i forbindelse med principperne om ligebehandling af st. uanset køn og oprindelse og tager i vid udstrækning hensyn til behovene hos personer med handicap med hensyn til ansættelses- og infrastrukturregler (samarbejde med Kontoret for Menneskerettigheder). Personer med handicap. DET ER UJ). Udlændinge vil modtage fin. støtte i løbet af deres studier betalt i form af faste beløb. Alle sts, og især utroskab, vil omfatte et karriereovervågningssystem, der gennemføres i samarbejde med Jagiellonian University Career Office. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul își propune să îmbunătățească disponibilitatea programelor educaționale internaționale pentru 16 grade din Polonia și străinătate prin crearea unui program interdisciplinar de studii privind patrimoniul cultural (o nouă specialitate) realizat în limba engleză sub numele de Studii comparative privind patrimoniul (Cohes) și internaționalizarea învățământului secundar în domeniul studiilor culturale. Rezultatul va fi: a/creșterea cu 8 persoane a numărului de străini în acest domeniu, b/extinderea ofertei de cursuri efectuate la Universitatea din Varșovia în străinătate în jur de 1050 de ore, c/învățarea unui program comun pentru 8 polonezi și 8 străini d/in crește numărul de lectori pe WP cu 2 persoane, e/gólnoakad. profil stud. de la syst. vizite de studiu și practici în inst. cult. astos. pe piața muncii, împreună cu programul de competențe. (A se vedea: Este un rap. SGH, Ernst&Young, America. Camerele de Comerț, 05.2012, de exemplu p. 30 și 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNISW ȘI UJ, Amer. Acad. de artă și științe. âEURObservations. Fin." 22.8.2013). Programul include instruirea competențelor în domeniul cultului multilingv. Polonia a recunoscut în contextul istoriei și al culturii simbolice și materiale din År.-Europa de Est, cu un accent deosebit pe mecanismele de transfer de limbi-cult, modalități de protejare și promovare a patrimoniului, a culturii imaginii și a mass-mediei digitale (căi: digitală, ilustrativă, translațională). Proiectul îndeplinește cerințele referitoare la principiile egalității de tratament, indiferent de sex și origine, și ia în considerare, în linii mari, nevoile persoanelor defavorizate în ceea ce privește recrutarea și normele privind infrastructura (cooperarea cu Oficiul de recrutare și infrastructură). Sunt incompetent. UJ. Străinii vor primi sprijin financiar pentru perioada de studiu plătită sub formă de sume forfetare. Toate st., și în special adulterul, va include un sistem de monitorizare a carierei rulat în cooperare cu Biroul de Carieră al Universității Jagiellonian. (Romanian)
Proiectul își propune să îmbunătățească disponibilitatea programelor internaționale de educație pentru 16 grade din Polonia și străinătate prin crearea unui program interdisciplinar de studii privind patrimoniul cultural (o nouă specializare) la Universitatea Jagielloniană, realizat în limba engleză sub numele de Studii de Patrimoniu Comparativ (COHES) și internaționalizarea educației de ciclul doi în domeniul studiilor culturale. Efectul va fi: a/crește cu 8 persoane numărul de străini în acest domeniu, b/extinderea ofertei de cursuri desfășurate la Universitatea Jagielloniană cu 1050 de ore, c/conducerea unui program comun pentru 8 polonezi și 8 străini d/creșterea numărului de lectori de la Universitatea din Varșovia cu 2 persoane, e/profilul academiei generale de vizite de studiu și practici de la Institutul de Cult. adaptarea la piața muncii împreună cu un program indicativ, precum și abilități de formare și/de formare profesională (servicii legate de cifre, limbă și competențe de traducere); b/soft (creativitate, mediere, munca în echipă și muncă miercuri internațională), așteptarea prin muncă. (vezi aici. E vorba de Rap. SGH, Ernst & Young, America. Camerele de comerț, 5.2012, de exemplu paginile 30 și 34, Economists. absolw. MNiSW și UJ, Amer. Academia de Artă și Științe – vezi. „Observație”. Fin." 22.8.2013). Programul include formarea competențelor în domeniul multi-limbaj. cult. Polonia recunoscută în contextul istoriei și culturii simbolice și materiale a Śr.-Wsch Europe, cu un accent deosebit pe mecanismele de transfer lingvistic-cult, modalitățile de protejare și promovare a patrimoniului, a culturii imaginii și a mass-mediei digitale (căi: digital, ilustrativ, traducere). Proiectul îndeplinește cerințele legate de principiile egalității de tratament a st. indiferent de gen și de origine, ține cont pe larg de nevoile persoanelor cu dizabilități în ceea ce privește regulile de recrutare și infrastructură (cooperarea cu Oficiul pentru Drepturile Omului). Persoanele cu dizabilități. UJ). Străinii vor primi sprijin fin. pe durata studiilor lor plătite sub formă de sume forfetare. Toate instituțiile, în special adulterul, vor include un sistem de monitorizare a carierei realizat în cooperare cu Biroul de Carieră al Universității Jagiellonian. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projektet syftar till att förbättra tillgången till internationella utbildningsprogram för 16 examina från Polen och utomlands genom att skapa ett tvärvetenskapligt program för studier om kulturarv (ny specialitet) som genomförs på engelska under namnet Comparative Heritage Studies (Cohes) och internationalisering av gymnasieutbildning inom kulturstudier. Resultatet blir följande: a/öka med 8 personer av antalet utlänningar inom detta område, b/förstora utbudet av kurser vid Warszawas universitet i utlänningar ca 1050hrs, c/lära ett gemensamt program för 8 polacker och 8 utlänningar d/in öka antalet föreläsare på WP med 2 personer, t.ex. profil stud. från syst. studiebesök och praktik i inst. kult. astos. till arbetsmarknaden tillsammans med kompetensprogrammet. (Se Det är en rap. SGH, Ernst &Ung, Nord- och Sydamerika. Handelskammare, 05.2012, t.ex. s. 30 och 34, s. ekonom. monitori. alumnus. MNiSW AND UJ, Amer. âEURAcad. of Art and Sciences âEURObservations. Fin” 22.8.2013). Programmet omfattar utbildning av kompetens inom flerspråkig gudstjänst. Polen erkändes i samband med historien och den symboliska och materiella kulturen i År.-Östeuropa, med särskild tonvikt på mekanismer för överföring av språkkult, sätt att skydda och främja kulturarv, bildkultur och digitala medier (stigar: digital, illustrativ, translationell). Projektet uppfyller kraven avseende principerna om likabehandling, oavsett kön och ursprung, och tar i stort sett hänsyn till missgynnade personers behov när det gäller rekrytering och infrastruktur (samarbete med Byrån för rekrytering och infrastruktur). Jag är inkompetent. DET ÄR UJ. Utlänningar kommer att få finstöd för studieperioden som betalas i form av klumpsummor. Alla st., och särskilt äktenskapsbrott, kommer att omfatta ett karriärövervakningssystem som drivs i samarbete med Karriärkontoret vid Jagiellonian University. (Swedish)
Projektet syftar till att förbättra tillgången till internationella utbildningsprogram för 16 grader från Polen och utomlands genom att skapa ett tvärvetenskapligt program för studier om kulturarv (en ny specialisering) vid Jagiellonian University, som genomförs på engelska under namnet Comparative Heritage Studies (COHES) och internationalisering av utbildning på avancerad nivå inom kulturstudier. Effekten kommer att bli: a/öka med 8 personer antalet utlänningar på detta område, b/utöka utbudet av kurser som genomförs vid Jagiellonian University med 1050 timmar, c/leda ett gemensamt program för 8 polacker och 8 utlänningar d/öka antalet föreläsare vid Warszawas universitet med 2 personer, e/allmän akademi profil för studiebesök och praxis vid Cult Institute. anpassning till arbetsmarknaden tillsammans med ett vägledande program, samt utbildning och/hård utbildning (tjänster som rör siffror, språk och översättningskompetens), b/soft (kreativitet, um. medling, lagarbete och arbete på onsdag internationellt), förväntan av arbete. (se här. Det är Rap. SGH, Ernst &Young, Americas. Handelskammare, 05.2012, t.ex. sidorna 30 och 34, Economists. absolw. MNiSW och UJ, Amer. Acad. för konst och vetenskap – se. ”Observation”. Fin.” 22.8.2013). Programmet omfattar utbildning av kompetens inom området flerspråkig. kult. Polen erkände i samband med Śr.-Wsch Europes historia och symboliska och materiella kultur, med särskild tonvikt på mekanismerna för överföring av språkkult, sätt att skydda och främja kulturarv, bildkultur och digitala medier (vägar: digital, illustrativ, översättning). Projektet uppfyller de krav som gäller principerna om likabehandling av st. oavsett kön och ursprung, tar stor hänsyn till behoven hos personer med funktionsnedsättning när det gäller rekryterings- och infrastrukturregler (samarbete med kontoret för mänskliga rättigheter). Personer med funktionshinder. FRÅN UJ. Utlänningar kommer att få fin. stöd under studietiden som betalas ut i form av klumpsummor. Alla st, och särskilt äktenskapsbrott, kommer att innehålla ett karriärövervakningssystem som genomförs i samarbete med Jagiellonian University Career Office. (Swedish)

Revision as of 22:59, 2 March 2023

Project Q93215 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Cohes – Comparative Heritage Studies
Project Q93215 in Poland

    Statements

    0 references
    640,190.88 zloty
    0 references
    142,314.43 Euro
    13 January 2020
    0 references
    759,600.0 zloty
    0 references
    168,859.08 Euro
    13 January 2020
    0 references
    84.28 percent
    0 references
    4 September 2017
    0 references
    30 October 2020
    0 references
    UNIWERSYTET JAGIELLOŃSKI
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    Projekt zakłada poprawę dostępności międzynarodowych programów kształcenia dla 16 st. z Polski i zagranicy poprzez stworzenie na WP UJ interdyscyplinarnego programu studiów nad dziedzictwem kulturowym (nowa specjalność), prowadzonego w j. angielskim pod nazwą Comparative Heritage Studies (COHES) i umiędzynarodowienie kształcenia II stopnia na kierunku kulturoznawstwo. Efektem będzie: a/ zwiększenie o 8 osób liczby cudzoziemców na tym kierunku, b/ poszerzenie oferty kursów prowadzonych na WP UJ w j. obcych o 1050godz., c/ prowadzenie wspólnego programu dla 8 Polaków i 8 cudzoziemców d/ zwiększenie liczby zagr. wykładowców na WP o 2 osoby, e/ ogólnoakad. profil stud. z syst. wizyt studyjnych i praktyk w inst. kult. dostos. do rynku pracy wraz z programem orientacyjnym, a także kształcenie umiej. a/ twardych (obsługa oprogr. zw. z dziedz. cyfr., kompetencje język. i translatorskie), b/ miękkich (kreatywność, um. mediacji, praca zespoł. i kom. w środ. międzynarod.), oczekiw. przez pracod. (zob. Rap. SGH, Ernst&Young, Ameryk. Izby Handlu, 05.2012, np. s. 30 i 34, syst. ekonom. monitori. absolw. MNiSW I UJ, Amer. Acad. of Art and Sciences - zob. "Obserw. Fin." 22.08.2013). Program obejmuje kształcenie kompetencji w zakresie wielojęz. dziedz. kult. Polski ujmowanego w kontekście historii oraz kultury symbolicznej i materialnej Europy Śr.-Wsch., ze szczególnym uwzględnieniem mechanizmów transferu jęz.-kult., sposobów ochrony i promocji dziedzictwa, kultury obrazu i mediów cyfrowych (ścieżki: cyfrowa, obrazowa, przekładoznawcza). Projekt spełnia wymagania związ. z zasadami równego traktowania st. bez względu na płeć i pochodzenie, szeroko uwzględnia potrzeby osób z niepełnospr. w zakresie zasad rekrutacji i infrastruktury (współpraca z Biurem ds. Osób Niepełnospr. UJ). Cudzoziemcy otrzymają wsparcie fin. na czas studiów wypłacane w formie mies. ryczałtów. Wszystkich st., a zwłaszcza cudzoz., obejmie system monitoringu karier prowadzony we współpracy z Biurem Karier UJ. (Polish)
    0 references
    The project aims to improve the availability of international education programmes for 16 degrees from Poland and abroad through the creation of an interdisciplinary programme of studies on cultural heritage (new specialty) conducted in English under the name Comparative Heritage Studies (COHES) and internationalisation of secondary education in the field of cultural studies. The result will be: a/increase by 8 persons of the number of foreigners in this field, b/enlarge the offer of courses conducted at the University of Warsaw in foreigners about 1050hrs, c/learning a common program for 8 Poles and 8 foreigners d/in increase the number of lecturers on WP by 2 persons, e/gólnoakad. profile stud. from syst. study visits and practices in the inst. cult. astos. to the labour market together with the program of skills. (See: It’s a rap. SGH, Ernst&Young, Americas. Chambers of Commerce, 05.2012, e.g. pp. 30 and 34, syst. ekonom. monitori. alumnus. MNISW AND UJ, Amer. “Acad. of Art and Sciences”. “Observations. Fin." 22.08.2013). The program includes the training of competences in the field of multilingual worship. Poland recognised in the context of the history and the symbolic and material culture of Śr.-East Europe, with particular emphasis on mechanisms of transfer of languages-cult, ways of protecting and promoting heritage, image culture and digital media (paths: digital, illustrative, translational). The project meets the requirements relating to the principles of equal treatment, irrespective of sex and origin, and broadly takes into account the needs of disadvantaged persons in terms of recruitment and infrastructure rules (cooperation with the Office for Recruitment and Infrastructure). I'm incompetent. THE UJ. Foreigners will receive fin. support for the period of study paid in the form of lump sums. All st., and especially adultery, will include a career monitoring system run in cooperation with the Career Office of the Jagiellonian University. (English)
    15 October 2020
    0 references
    Le projet vise à améliorer la disponibilité de programmes d’éducation internationale pour 16 degrés en Pologne et à l’étranger en créant un programme interdisciplinaire d’études sur le patrimoine culturel (une nouvelle spécialisation) à l’Université Jagiellonian, menée en anglais sous le nom de Comparative Heritage Studies (COHES) et internationalisation de l’enseignement du deuxième cycle dans le domaine des études culturelles. L’effet sera: a Augmentation de 8 personnes du nombre d’étrangers dans ce domaine, b/extension de l’offre de cours dispensée à l’Université Jagiellonienne de 1050 heures, c/animation d’un programme commun pour 8 Polonais et 8 étrangers d/augmentant le nombre de professeurs à l’Université de Varsovie de 2 personnes, e/profil général des visites et des pratiques d’étude à l’Institut de Culte. adaptation au marché du travail avec un programme indicatif, ainsi que des compétences de formation et/ou de formation (services liés au numérique, à la langue et aux compétences de traduction), b/soft (créativité, médiation, travail d’équipe et travail le mercredi par attente internationale), b/soft (créativité, médiation, travail d’équipe et travail le mercredi), par attente internationale. (voir ici. C’est Rap. SGH, Ernst & Young, Amériques. Chambres de commerce, 05.2012, p.ex. pages 30 et 34, Economists. absolw. MNiSW et UJ, Amer. Acad. de l’Art et des Sciences — voir. «Observation». Fin." 22.8.2013). Le programme comprend la formation de compétences dans le domaine du multi-langue. sect. La Pologne a reconnu dans le contexte de l’histoire et de la culture symbolique et matérielle de Śr.-Wsch Europe, en mettant particulièrement l’accent sur les mécanismes de transfert linguistique-secte, les moyens de protéger et de promouvoir le patrimoine, la culture de l’image et les médias numériques (voies: numérique, illustrative, traduction). Le projet répond aux exigences relatives aux principes d’égalité de traitement de St. indépendamment du sexe et de l’origine, tient largement compte des besoins des personnes handicapées en termes de recrutement et de règles d’infrastructure (coopération avec le Bureau des droits de l’homme). Personnes handicapées. UJ). Les étrangers recevront une aide financière pour la durée de leurs études payées sous forme de montants forfaitaires. Tous les sts, et en particulier l’adultère, comprendront un système de suivi de carrière mené en coopération avec le bureau des carrières de l’Université Jagiellonian. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Das Projekt zielt darauf ab, die Verfügbarkeit internationaler Bildungsprogramme für 16 Grad aus Polen und dem Ausland zu verbessern, indem ein interdisziplinäres Studienprogramm zum Kulturerbe (eine neue Spezialisierung) an der Jagiellonen-Universität geschaffen wird, das unter dem Namen Comparative Heritage Studies (COHES) in englischer Sprache durchgeführt wird, und die Internationalisierung der Bildung im zweiten Zyklus im Bereich der Kulturwissenschaften. Die Wirkung wird sein: A/Aufstockung der Zahl der Ausländer in diesem Bereich um 8 Personen, b/Verlängerung des Angebots an der Jagiellonen-Universität um 1050 Stunden, c/Leitung eines gemeinsamen Programms für 8 Polen und 8 Ausländer d/Erhöhung der Zahl der Dozenten an der Universität Warschau um 2 Personen, e/allgemeine Akademieprofil der Studienbesuche und Praktiken im Institut für Kult, Anpassung an den Arbeitsmarkt zusammen mit einem Richtprogramm, sowie Ausbildung und/harte Ausbildung (Dienstleistungen im Zusammenhang mit Ziffern, Sprach- und Übersetzungskompetenzen), b/soft (Kreativität, um. Mediation, Teamarbeit und Arbeit am Mittwoch international), Erwartung durch Arbeit. (siehe hier. Es ist Rap. SGH, Ernst & Young, Amerika. Handelskammern, 05.2012, z. B. Seiten 30 und 34, Economists. absolw. MNiSW und UJ, Amer. Acad. of Kunst und Wissenschaften – siehe. „Beobachtung“. Fin." 22.8.2013). Das Programm beinhaltet die Ausbildung von Kompetenzen im Bereich der Mehrsprachigkeit. cult. Polen anerkannt im Kontext der Geschichte und symbolischen und materiellen Kultur von Śr.-Wsch Europa, mit besonderem Schwerpunkt auf den Mechanismen des Sprachtransfers, Wege zum Schutz und zur Förderung des Erbes, der Bildkultur und der digitalen Medien (Pfade: digital, illustrativ, Übersetzung). Das Projekt erfüllt die Anforderungen an die Grundsätze der Gleichbehandlung von St. unabhängig von Geschlecht und Herkunft, berücksichtigt umfassend die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen in Bezug auf Rekrutierungs- und Infrastrukturregeln (Zusammenarbeit mit dem Amt für Menschenrechte). Menschen mit Behinderungen. UJ). Ausländer erhalten eine finanzielle Unterstützung für die Dauer ihres Studiums, die in Form von Pauschalbeträgen gezahlt wird. Alle Ms, und insbesondere Ehebruch, werden ein Karriere-Monitoring-System in Zusammenarbeit mit der Jagiellonian University Career Office durchgeführt. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project is gericht op het verbeteren van de beschikbaarheid van internationale onderwijsprogramma’s voor 16 graden uit Polen en in het buitenland door het creëren van een interdisciplinair programma van studies over cultureel erfgoed (een nieuwe specialisatie) aan de Jagiellonian University, uitgevoerd in het Engels onder de naam Comparative Heritage Studies (COHES) en internationalisering van tweede cyclus onderwijs op het gebied van culturele studies. Het effect zal zijn: A/verhoging van het aantal buitenlanders op dit gebied met 8 personen, b/verlenging van het aanbod van cursussen aan de Universiteit van Jagiellonian met 1050 uur, c/leidend een gemeenschappelijk programma voor 8 Polen en 8 buitenlanders d/het verhogen van het aantal docenten aan de Universiteit van Warschau met 2 personen, e/al academieprofiel van studiebezoeken en -praktijken in het Instituut voor Cult. aanpassing aan de arbeidsmarkt, samen met een indicatief programma, alsmede opleidingsvaardigheden en/harde opleiding (diensten met betrekking tot cijfers, taal- en vertaalcompetenties), b/soft (creativiteit, um. mediation, teamwork en werk op woensdag internationaal), verwachting door werk. (zie hier. Het is Rap. SGH, Ernst &Young, Amerika. Kamers van Koophandel, 05.2012, bv. blz. 30 en 34, Economisten. absolw. MNiSW en UJ, Amer. Acad. van Kunst en Wetenschappen — zie. „Observatie”. Vin." 22.8.2013). Het programma omvat de opleiding van competenties op het gebied van multi-language. cult. Polen erkend in de context van de geschiedenis en de symbolische en materiële cultuur van Śr.-Wsch Europe, met bijzondere nadruk op de mechanismen van taal-cult overdracht, manieren om erfgoed, beeldcultuur en digitale media te beschermen en te bevorderen (paden: digitaal, illustratief, vertaling). Het project voldoet aan de vereisten met betrekking tot de beginselen van gelijke behandeling van st. ongeacht geslacht en herkomst, houdt in ruime mate rekening met de behoeften van personen met een handicap op het gebied van werving en infrastructuurregels (samenwerking met het Bureau voor de rechten van de mens). Mensen met een handicap. UJ). Buitenlanders ontvangen fin. steun voor de duur van hun studie betaald in de vorm van forfaitaire bedragen. Alle sts, en vooral overspel, zal een carrière monitoring systeem uitgevoerd in samenwerking met de Jagiellonian University Career Office. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Il progetto mira a migliorare la disponibilità di programmi di istruzione internazionale per 16 gradi dalla Polonia e dall'estero creando un programma interdisciplinare di studi sul patrimonio culturale (una nuova specializzazione) presso l'Università Jagiellonian, condotto in inglese con il nome di Studi sul patrimonio comparato (COHES) e internazionalizzazione dell'istruzione del secondo ciclo nel campo degli studi culturali. L'effetto sarà: a/aumentare di 8 persone il numero di stranieri in questo campo, b/estendendo l'offerta di corsi condotti presso l'Università Jagiellonian di 1050 ore, c/leader di un programma comune per 8 polacchi e 8 stranieri d/aumentare il numero di docenti presso l'Università di Varsavia da 2 persone, e/o generale profilo accademico di visite e pratiche di studio nell'Istituto di culto. adattamento al mercato del lavoro insieme a un programma indicativo, nonché competenze formative e/di formazione dura (servizi relativi a cifre, competenze linguistiche e di traduzione), b/soft (creatività, mediazione, lavoro di squadra e lavoro sul mercoledì internazionale), aspettative per lavoro. (vedi qui. È Rap. SGH, Ernst &Young, Americhe. Camere di commercio, 05.2012, ad esempio pagg. 30 e 34, Economists. absolw. MNiSW e UJ, Amer. Acad. di Arte e Scienze — vedi. "Osservazione". Fin." 22.8.2013). Il programma include la formazione di competenze nel campo del multi-lingua. cult. La Polonia è riconosciuta nel contesto della storia e della cultura simbolica e materiale di Śr.-Wsch Europe, con particolare attenzione ai meccanismi di trasferimento di testi linguistici, ai modi di proteggere e promuovere il patrimonio, la cultura dell'immagine e i media digitali (percorsi: digitale, illustrativa, traduzione). Il progetto soddisfa i requisiti relativi ai principi di parità di trattamento di st. indipendentemente dal genere e dall'origine, tiene ampiamente conto delle esigenze delle persone con disabilità in termini di assunzioni e norme infrastrutturali (cooperazione con l'Ufficio per i diritti umani). Persone con disabilità. UJ). Gli stranieri riceveranno fin. sostegno per la durata dei loro studi pagati sotto forma di somme forfettarie. Tutti i punti, e in particolare l'adulterio, includeranno un sistema di monitoraggio della carriera condotto in collaborazione con l'Ufficio di carriera universitario Jagiellonian. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El proyecto tiene como objetivo mejorar la disponibilidad de programas de educación internacional para 16 grados de Polonia y en el extranjero mediante la creación de un programa interdisciplinario de estudios sobre el patrimonio cultural (una nueva especialización) en la Universidad Jagiellonian, realizado en inglés bajo el nombre de Estudios de Patrimonio Comparado (COHES) e internacionalización de la educación de segundo ciclo en el campo de los estudios culturales. El efecto será: a/aumento de 8 personas el número de extranjeros en esta esfera, b/ampliación de la oferta de cursos impartidos en la Universidad de Jagiellonian en 1050 horas, c/dirigiendo un programa común para 8 polacos y 8 extranjeros d/aumentando el número de profesores en la Universidad de Varsovia por 2 personas, perfil académico general de visitas de estudio y prácticas en el Instituto de Cult. adaptación al mercado laboral junto con un programa indicativo, así como habilidades de capacitación y capacitación dura (servicios relacionados con dígitos, idiomas y competencias de traducción), b/soft (creatividad, um. mediación, trabajo en equipo y trabajo en el miércoles internacional), expectativa de trabajo por trabajo. (vea aquí. Es Rap. SGH, Ernst & Young, Américas. Chambers of Commerce, 05.2012, por ejemplo, páginas 30 y 34, Economists. absolw. MNiSW y UJ, Amer. Acad. de Arte y Ciencias — véase. «Observación». Fin." 22.8.2013). El programa incluye la formación de competencias en el campo del culto multilenguaje. Polonia reconocida en el contexto de la historia y la cultura simbólica y material de Śr.-Wsch Europa, con especial énfasis en los mecanismos de transferencia de idiomas y cultos, formas de proteger y promover el patrimonio, la cultura de la imagen y los medios digitales (caminos: digital, ilustrativa, traducción). El proyecto cumple los requisitos relacionados con los principios de igualdad de trato de St. independientemente del género y el origen, tiene en cuenta ampliamente las necesidades de las personas con discapacidad en términos de contratación y normas de infraestructura (cooperación con la Oficina de Derechos Humanos). Personas con discapacidad. UJ). Los extranjeros recibirán ayuda financiera por la duración de sus estudios pagados en forma de sumas fijas. Todos los sts, y especialmente el adulterio, incluirán un sistema de monitoreo de carrera llevado a cabo en cooperación con la Oficina de Carreras de la Universidad Jagiellonian. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on parandada 16 kraadi Poolast ja välismaalt rahvusvaheliste haridusprogrammide kättesaadavust, luues Jagielloniani ülikoolis kultuuripärandi (uus spetsialiseerumine) interdistsiplinaarse õppeprogrammi, mis viiakse läbi inglise keeles võrdleva pärandiuuringute (COHES) nime all ja kultuuriuuringute valdkonnas teise tsükli hariduse rahvusvahelistumine. Mõju on järgmine: a/suurendades 8 inimese võrra välismaalaste arvu selles valdkonnas, b/laiendades Jagiellonian University kursuste pakkumist 1050 tunni võrra, c/juhtides 8 poolakatele ja kaheksale välismaalasele ühist programmi, suurendades Varssavi ülikooli õppejõudude arvu kahe inimese võrra, e/üldakadeemia profiili õppekülastuste ja praktikate kohta kultuuriinstituudis, tööturuga kohanemine koos soovitusliku programmiga, samuti koolitusoskused ja/või raske koolitus (numbrite, keele- ja tõlkeoskustega seotud teenused), b/pehme (loovus, vahendus, meeskonnatöö ja töö kolmapäeval rahvusvaheliselt), ootused tööst. (vaata siit. See on Rap. SGH, Ernst &Young, Ameerika. Kaubanduskojad, 05.2012, nt lk 30 ja 34, Economists. absolw. MNiSW ja UJ, Amer. Akadeemik kunstist ja teadusest – vaata. „Tähelepanek“. Fin." 22.8.2013). Programm hõlmab mitmekeelsete pädevuste koolitust. kultus. Poolat tunnustati Śr.-Wsch Europe’i ajaloo ning sümboolse ja materiaalse kultuuri kontekstis, pöörates erilist tähelepanu keelekultuuri edasiandmise mehhanismidele, pärandi kaitsmise ja edendamise viisidele, pildikultuurile ja digitaalsele meediale (teed: digitaalne, illustratiivne, tõlkimine). Projekt vastab nõuetele, mis on seotud võrdse kohtlemise põhimõttega sõltumata soost ja päritolust, võtab ulatuslikult arvesse puuetega inimeste vajadusi värbamise ja infrastruktuuri eeskirjade osas (koostöö Inimõiguste Ametiga). Puuetega inimesed. UJ). Välismaalased saavad oma õpingute kestel ühekordsete maksetena toetust. Kõik sts, eriti abielurikkumine, sisaldab karjääri jälgimise süsteemi läbi koostöös Jagiellonian University Karjääribüroo. (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    Projektu siekiama pagerinti tarptautinių švietimo programų prieinamumą 16 laipsnių iš Lenkijos ir užsienio, sukuriant tarpdisciplininę kultūros paveldo studijų programą (naują specializaciją) Jagiellonian University anglų kalba pavadinimu Lyginamojo paveldo studijos (COHES) ir antrosios pakopos švietimo internacionalizavimas kultūros studijų srityje. Poveikis bus: a/padidinti 8 asmenų šios srities užsieniečių skaičių, b/išplėsti kursų, atliktų Jagiellonian University 1050 valandų, pasiūlymą, c/vadovaujant bendrai programai 8 lenkams ir 8 užsieniečiams d/padidinant 2 asmenų dėstytojų skaičių Varšuvos universitete, e/bendrosios akademijos profilis studijų vizitų ir praktikos Kulto institute. prisitaikymas prie darbo rinkos kartu su orientacine programa, taip pat mokymo įgūdžiai ir (arba) sunkus mokymas (paslaugos, susijusios su skaitmenimis, kalbos ir vertimo kompetencija), b/soft (kūrybiškumas, um. tarpininkavimas, komandinis darbas ir darbas trečiadienio tarptautiniu mastu), lūkesčiai pagal darbą. (Žiūrėk čia. Tai Rapas. SGH, Ernst &Young, Americas. 2012 m. gegužės 5 d. Prekybos rūmai, pvz., 30 ir 34 puslapiai, Economists. absolw. MNiSW ir UJ, Amer. Akad. meno ir mokslo – žr. „Stebėjimas“. Fin." 2013 8 22). Programa apima kompetencijų mokymą daugiakalbystės srityje. kultas. Lenkija pripažinta Śr.-Wsch Europos istorijos ir simbolinės bei materialinės kultūros kontekste, ypatingą dėmesį skiriant kalbos kulto perdavimo mechanizmams, paveldo apsaugos ir skatinimo būdams, įvaizdžio kultūrai ir skaitmeninei žiniasklaidai (paths: skaitmeninis, iliustracinis, vertimas). Projektas atitinka reikalavimus, susijusius su vienodo požiūrio į Šv., nepriklausomai nuo lyties ir kilmės, principais, visapusiškai atsižvelgia į neįgaliųjų poreikius įdarbinimo ir infrastruktūros taisyklių požiūriu (bendradarbiavimas su Žmogaus teisių biuru). Žmonės su negalia. UJ). Užsieniečiai gaus finansinę paramą už studijų trukmę, mokamą vienkartinėmis išmokomis. Visos sts, ypač svetimavimas, apims karjeros stebėjimo sistemą, vykdomą bendradarbiaujant su Jagiellonian universiteto karjeros tarnyba. (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je poboljšati dostupnost međunarodnih obrazovnih programa za 16 stupnjeva iz Poljske i inozemstva stvaranjem interdisciplinarnog programa studija o kulturnoj baštini (novom specijalizacijom) na Jagielonskom sveučilištu, koji se provodi na engleskom jeziku pod nazivom Comparative Heritage Studies (COHES) i internacionalizacije drugog ciklusa obrazovanja u području kulturnih studija. Učinak će biti: a/povećanje broja stranaca u ovom području za 8 osoba, b/proširenje ponude kolegija provedenih na Jagielonskom sveučilištu za 1050 sati, vođenje zajedničkog programa za 8 Poljaka i 8 stranaca d/povećanje broja predavača na Sveučilištu u Varšavi za 2 osobe, e/opći akademski profil studijskih posjeta i prakse u Institutu za kulturu. prilagodba tržištu rada zajedno s okvirnim programom, kao i vještine osposobljavanja i/teško osposobljavanje (usluge povezane sa znamenkama, jezičnim i prevoditeljskim kompetencijama), b/meka (kreativnost, hm. posredovanje, timski rad i rad u srijedu međunarodni), očekivanja po radu. (vidi ovdje. To je Rap. SGH, Ernst & Young, Amerika. Gospodarske komore, 5. 2012., npr. stranice 30. i 34., Ekonomisti. absolw. MNiSW i UJ, Amer. Acad. iz umjetnosti i znanosti – vidi. „Promatranje”. Fin." 22.8.2013.). Program uključuje obuku kompetencija u području višejezičnog kulta. Poljska je priznata u kontekstu povijesti te simboličke i materijalne kulture Śr.-Wsch Europe, s posebnim naglaskom na mehanizme prijenosa jezičnih kultura, načine zaštite i promicanja baštine, kulture slika i digitalnih medija (putevi: digitalni, ilustrativni, prijevod). Projekt ispunjava zahtjeve vezane uz načela jednakog postupanja prema sv. bez obzira na spol i podrijetlo, u velikoj mjeri uzima u obzir potrebe osoba s invaliditetom u smislu regrutiranja i infrastrukturnih pravila (suradnja s Uredom za ljudska prava). Osobe s invaliditetom. ŠTO SE DOGAĐA? Stranci će dobiti financijsku potporu za vrijeme trajanja studija koja se isplaćuje u obliku paušalnih iznosa. Svi studenti, a posebno preljub, uključivat će sustav praćenja karijere koji se provodi u suradnji s Jagielonskim sveučilišnim uredom karijera. (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    Το έργο έχει ως στόχο να βελτιώσει τη διαθεσιμότητα των διεθνών εκπαιδευτικών προγραμμάτων για 16 βαθμούς από την Πολωνία και το εξωτερικό, δημιουργώντας ένα διεπιστημονικό πρόγραμμα σπουδών για την πολιτιστική κληρονομιά (μια νέα εξειδίκευση) στο Πανεπιστήμιο Jagiellonian, που διεξάγεται στα αγγλικά με την ονομασία Comparative Heritage Studies (COHES) και διεθνοποίηση της εκπαίδευσης δεύτερου κύκλου στον τομέα των πολιτιστικών σπουδών. Το αποτέλεσμα θα είναι: α/αυξάνοντας κατά 8 άτομα τον αριθμό των αλλοδαπών στον τομέα αυτό, β/επέκταση της προσφοράς μαθημάτων στο Πανεπιστήμιο Jagiellonian κατά 1050 ώρες, c/οδηγώντας ένα κοινό πρόγραμμα για 8 Πολωνούς και 8 αλλοδαπούς d/αύξηση του αριθμού των καθηγητών στο Πανεπιστήμιο της Βαρσοβίας κατά 2 άτομα, e/γενική ακαδημία προφίλ επισκέψεων μελέτης και πρακτικών στο Ινστιτούτο Cult. προσαρμογή στην αγορά εργασίας μαζί με ένα ενδεικτικό πρόγραμμα, καθώς και δεξιότητες κατάρτισης και/σκληρή κατάρτιση (υπηρεσίες σχετικές με ψηφία, γλωσσικές και μεταφραστικές ικανότητες), b/soft (δημιουργικότητα, um. διαμεσολάβηση, ομαδική εργασία και εργασία την Τετάρτη διεθνές), προσδοκία από την εργασία. (δείτε εδώ. Είναι ο Ραπ. SGH, Ernst & Young, Αμερική. Εμπορικά επιμελητήρια, 05.2012, π.χ. σελίδες 30 και 34, Economists. absolw. MNiSW και UJ, Amer. Acad. of Art and Sciences — βλέπε. «Παρατήρηση». Fin." 22.8.2013). Το πρόγραμμα περιλαμβάνει την εκπαίδευση των ικανοτήτων στον τομέα της πολυγλωσσικής. λατρεία. Η Πολωνία αναγνωρίζεται στο πλαίσιο της ιστορίας και της συμβολικής και υλικής κουλτούρας της Ευρώπης, με ιδιαίτερη έμφαση στους μηχανισμούς μεταφοράς γλώσσας-κουλτούρας, στους τρόπους προστασίας και προώθησης της κληρονομιάς, του πολιτισμού της εικόνας και των ψηφιακών μέσων (διαδρομές: ψηφιακή, επεξηγηματική, μετάφραση). Το έργο πληροί τις απαιτήσεις που σχετίζονται με τις αρχές της ίσης μεταχείρισης του st. ανεξάρτητα από το φύλο και την καταγωγή, λαμβάνει εκτενώς υπόψη τις ανάγκες των ατόμων με αναπηρία όσον αφορά τους κανόνες πρόσληψης και υποδομής (συνεργασία με το Γραφείο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων). Άτομα με αναπηρία. UJ). Οι αλλοδαποί θα λαμβάνουν οικονομική στήριξη κατά τη διάρκεια των σπουδών τους που καταβάλλονται με τη μορφή κατ’ αποκοπήν ποσών. Όλα τα sts, και ιδιαίτερα η μοιχεία, θα περιλαμβάνουν ένα σύστημα παρακολούθησης της σταδιοδρομίας που διεξάγεται σε συνεργασία με το Γραφείο Σταδιοδρομίας του Πανεπιστημίου Jagiellonian. (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    Cieľom projektu je zlepšiť dostupnosť medzinárodných vzdelávacích programov pre 16 stupňov z Poľska a zo zahraničia vytvorením interdisciplinárneho študijného programu o kultúrnom dedičstve (nová špecializácia) na Jagiellonianskej univerzite, ktorý prebieha v angličtine pod názvom Comparative Heritage Studies (COHES) a internacionalizáciou druhého cyklu vzdelávania v oblasti kultúrnych štúdií. Účinok bude: a/zvýšenie počtu cudzincov v tejto oblasti o 8 osôb, b/rozšírenie ponuky kurzov na Jagiellonianskej univerzite o 1050 hodín, vedenie spoločného programu pre 8 Poliakov a 8 cudzincov d/zvýšenie počtu lektorov na Varšavskej univerzite o 2 osoby, e/všeobecný profil študijných pobytov a praxe v Kultúrnom inštitúte. prispôsobenie sa trhu práce spolu s orientačným programom, ako aj odborná príprava a/tvrdá odborná príprava (služby súvisiace s číslicami, jazykmi a prekladmi), b/soft (tvorba, um. mediácia, tímová práca a práca v stredu) (pozri tu. To je Rap. SGH, Ernst & Youngng, Amerika. Obchodné komory, 05.2012, napr. strany 30 a 34, Economists. absolw. MNiSW a UJ, Amer. Akad. umenia a vied – pozri. „Pozorovanie“. Fin." 22.8.2013). Program zahŕňa odbornú prípravu kompetencií v oblasti viacjazyčného. kultu. Poľsko uznalo v kontexte histórie a symbolickej a materiálnej kultúry Śr.-Wsch Europe s osobitným dôrazom na mechanizmy prenosu jazykov, spôsoby ochrany a podpory dedičstva, kultúry obrazu a digitálnych médií (cestovné cesty: digitálny, ilustračný, preklad). Projekt spĺňa požiadavky súvisiace so zásadami rovnakého zaobchádzania s St. bez ohľadu na pohlavie a pôvod, vo veľkej miere zohľadňuje potreby osôb so zdravotným postihnutím z hľadiska pravidiel náboru a infraštruktúry (spolupráca s Úradom pre ľudské práva). Ľudí so zdravotným postihnutím. UJ). Cudzinci dostanú finančnú podporu počas trvania štúdia vyplatenú vo forme jednorazových platieb. Všetky sts, a najmä cudzoložstvo, bude zahŕňať systém monitorovania kariéry vykonávaný v spolupráci s Jagiellonian University Career Office. (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on parantaa kansainvälisten koulutusohjelmien saatavuutta 16 astetta Puolasta ja ulkomailta luomalla monitieteinen ohjelma kulttuuriperintöä (uusi erikoistuminen) Jagiellonian yliopistossa, joka toteutetaan englanniksi nimellä Comparative Heritage Studies (COHES) ja kansainvälistyminen toisen syklin koulutuksen alalla kulttuuritutkimuksen. Vaikutus on: a/lisäämällä 8 henkilöä ulkomaalaisten määrään tällä alalla, b/Jagiellonian yliopistossa suoritettavien kurssien tarjonnan laajentaminen 1050 tunnilla, 8 puolalaisen ja 8 ulkomaalaisen yhteisen ohjelman johtaminen Varsovan yliopiston luennoitsijoiden lukumäärän kasvattamiseksi kahdella henkilöllä, e/yleinen akatemiaprofiili opintovierailuista ja käytännöistä Cult-instituutissa sekä suuntaa-antava ohjelma sekä ohjeellinen ohjelma sekä koulutustaito ja/kova koulutus (numeroihin, kieli- ja käännöstaitoihin liittyvät palvelut), b/pehmeä (luovuus, sovittelu, tiimityö ja työ keskiviikkona kansainvälisesti), työodotukset. (katso täältä. Se on Rap. SGH, Ernst & Young, Americas. Kauppakamarit, 05.2012, esim. sivut 30 ja 34, taloustieteilijät. absolw. MNiSW ja UJ, Amer. Taiteiden ja tieteiden Acad. – ks. ”Tarkkailu”. Suomi.” 22.8.2013). Ohjelma sisältää koulutuksen osaamista alalla monikielinen. kultti. Puola tunnusti Śr.-Wsch Europen historiassa ja symbolisessa ja aineellisessa kulttuurissa painottaen erityisesti kielitaiteen siirtomekanismeja, tapoja suojella ja edistää kulttuuriperintöä, kuvakulttuuria ja digitaalista mediaa (polut: digitaalinen, havainnollistava, käännös). Hanke täyttää tasa-arvoisen kohtelun periaatteisiin liittyvät vaatimukset sukupuolesta ja alkuperästä riippumatta, siinä otetaan laajasti huomioon vammaisten henkilöiden rekrytointi- ja infrastruktuurisäännöt (yhteistyö ihmisoikeusviraston kanssa). Vammaiset henkilöt. UJ) Ulkomaalaiset saavat opintojensa ajaksi tukea kertakorvauksena. Kaikkiin st: iin ja erityisesti aviorikoksiin sisältyy uraseurantajärjestelmä, joka toteutetaan yhteistyössä Jagiellonian yliopiston uratoimiston kanssa. (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy javítsa a rendelkezésre álló nemzetközi oktatási programok 16 fok Lengyelországban és külföldön azáltal, hogy létrehoz egy interdiszciplináris tanulmányi program a kulturális örökség (egy új specializáció) a Jagiellonian University, végzett angol néven összehasonlító örökség tanulmányok (COHES) és nemzetközivé a második ciklusú oktatás területén a kulturális tanulmányok. A hatás a következő lesz: a) 8 fővel növelve a külföldiek számát ezen a területen, b/kiterjesztve a Jagiellonian Egyetemen 1050 órával tartott tanfolyamokat, közös programot vezetve 8 lengyel és 8 külföldi számára, d/növelve 2 fővel a Varsói Egyetem oktatóinak számát, e/akadémiás profilja a Kultusz Intézetben tett tanulmányi látogatásokról és gyakorlatokról, valamint egy indikatív program, valamint képzési készségek és/kemény képzések (a számjegyekkel, nyelvi és fordítási kompetenciákkal kapcsolatos szolgáltatások), B/soft (kreativitás, um. mediáció, csapatmunka és szerdán nemzetközi munka), elvárás munka szerint. (lásd itt. Ez a Rap. SGH, Ernst &Young, Amerika. Kereskedelmi kamarák, 2012. 05., pl. 30. és 34. oldal, Economists. absolw. MNiSW és UJ, Amer. Acad. of Art and Sciences – lásd. „Megfigyelés”. Fin." 2013.8.22.) A program magában foglalja a kompetenciák képzését a többnyelvűség területén. kultusz. Lengyelország elismerte Śr.-Wsch Európa történelmének, szimbolikus és anyagi kultúrájának összefüggésében, különös hangsúlyt fektetve a nyelvkultúra átadásának mechanizmusaira, az örökség védelmének és előmozdításának módjaira, a képkultúrára és a digitális médiára (útvonalak: digitális, illusztratív, fordítás). A projekt megfelel az egyenlő bánásmód elveivel kapcsolatos követelményeknek, függetlenül a nemtől és származástól, figyelembe veszi a fogyatékossággal élő személyek igényeit a felvételi és infrastrukturális szabályok tekintetében (együttműködés az Emberi Jogok Hivatalával). Fogyatékkal élők. AZ UJ-T. A külföldiek pénzügyi támogatásban részesülnek tanulmányaik időtartamára, amelyet átalányösszegek formájában fizetnek ki. Minden szem, és különösen a házasságtörés, magában foglalja a karrierfigyelő rendszert, amelyet a Jagiellonian Egyetem Karrier Irodájával együttműködésben végeznek. (Hungarian)
    13 August 2022
    0 references
    Cílem projektu je zlepšit dostupnost mezinárodních vzdělávacích programů pro 16 stupňů z Polska a ze zahraničí vytvořením interdisciplinárního studijního programu o kulturním dědictví (nová specializace) na Jagellonské univerzitě, který probíhá v angličtině pod názvem srovnávací památková studia (COHES) a internacionalizace druhého cyklu vzdělávání v oblasti kulturních studií. Účinek bude: a/zvýšení počtu cizinců v tomto oboru o 8 osob, b/rozšíření nabídky kurzů pořádaných na Jagellonské univerzitě o 1050 hodin, C/vedoucí společný program pro 8 Poláků a 8 cizinců d/zvýšení počtu lektorů na Varšavské univerzitě o 2 osoby, e/obecná akademická profil studijních návštěv a praxe v Ústavu Kultu. přizpůsobení se trhu práce spolu s orientačním programem, jakož i odborné dovednosti a/tvrdá odborná příprava (služby související s číslicemi, jazykovými a překladatelskými kompetencemi), B/soft (kreativita, um. mediace, týmová práce a práce ve středu mezinárodní), očekávání prací. (viz zde. To je Rap. SGH, Ernst & Young, Americas. Obchodní komory, 05.2012, např. strany 30 a 34, Economists. absolw. MNiSW a UJ, Amer. Acad. of umění a vědy – viz. „Pozorování“. Fin." 22.8.2013). Program zahrnuje školení kompetencí v oblasti vícejazyčného. kultu. Polsko uznalo v souvislosti s historií a symbolickou a materiální kulturou Śr.-Wsch Europe se zvláštním důrazem na mechanismy přenosu jazyka, způsoby ochrany a podpory dědictví, kultury obrazu a digitálních médií (cesty: digitální, ilustrativní, překlad). Projekt splňuje požadavky týkající se zásad rovného zacházení se st. bez ohledu na pohlaví a původ, podrobně zohledňuje potřeby osob se zdravotním postižením z hlediska náboru a pravidel infrastruktury (spolupráce s Úřadem pro lidská práva). Osoby se zdravotním postižením. S.R.O. Cizinci obdrží finanční podporu po dobu studia placenou formou paušálních částek. Všechna sts, a zejména cizoložství, budou zahrnovat systém sledování kariéry prováděný ve spolupráci s kariérním úřadem Jagellonské univerzity. (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir uzlabot starptautisko izglītības programmu pieejamību 16 grādiem no Polijas un ārvalstīm, izveidojot starpdisciplināru programmu par kultūras mantojumu (jauna specializācija) Jagiellonian University, kas tiek veikta angļu valodā ar nosaukumu Salīdzinošā mantojuma studijas (COHES) un internacionalizē otrā cikla izglītību kultūras studiju jomā. Ietekme būs: a/palielinot par 8 personām ārzemnieku skaitu šajā jomā, b/pagarinot kursu piedāvājumu Jagiellonian Universitātē par 1050 stundām, uzņemot/vadot kopīgu programmu 8 poļiem un 8 ārvalstniekiem d/palielinot pasniedzēju skaitu Varšavas Universitātē par 2 personām, e/vispārējs mācību apmeklējumu un prakses profils Cult institūtā, pielāgošanās darba tirgum kopā ar indikatīvu programmu, kā arī apmācības prasmes un/smagās mācības (pakalpojumi, kas saistīti ar cipariem, valodas un tulkošanas kompetencēm), b/soft (radoša, um. mediācija, komandas darbs un darbs trešdien starptautiskā līmenī), cerības pēc darba. (skatīt šeit. Tas ir Rap. SGH, Ernst &Young, Americas. Tirdzniecības kameras, 05.2012., piemēram, 30. un 34. lpp., ekonomisti. absolw. MNiSW un UJ, Amer. Acad. of Art and Sciences — skat. “Novērošana”. Fin." 22.8.2013.). Programma ietver kompetenču apmācību daudzvalodu jomā. kults. Polija atzina Śr.-Wsch Europe vēstures un simboliskās un materiālās kultūras kontekstā, īpašu uzmanību pievēršot valodas kulta nodošanas mehānismiem, mantojuma aizsardzības un veicināšanas veidiem, attēlu kultūrai un digitālajiem plašsaziņas līdzekļiem (ceļi: digitālā, ilustratīvā, tulkošana). Projekts atbilst prasībām, kas saistītas ar vienlīdzīgas attieksmes principiem attiecībā uz st. neatkarīgi no dzimuma un izcelsmes, plaši ņem vērā personu ar invaliditāti vajadzības darbā pieņemšanas un infrastruktūras noteikumu ziņā (sadarbība ar Cilvēktiesību biroju). Cilvēki ar invaliditāti. UJ). Ārvalstnieki saņems finansiālu atbalstu par studiju laiku, ko maksā vienreizēju maksājumu veidā. Visi sts, jo īpaši laulības pārkāpšana, ietvers karjeras uzraudzības sistēmu, ko veiks sadarbībā ar Jagiellonian Universitātes Karjeras biroju. (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    Tá sé mar aidhm ag an tionscadal feabhas a chur ar infhaighteacht clár oideachais idirnáisiúnta do 16 chéim ón bPolainn agus thar lear trí chlár idirdhisciplíneach staidéir ar an oidhreacht chultúrtha (speisialtóireacht nua) a chruthú in Ollscoil Jagiellon, a reáchtáiltear i mBéarla faoin ainm Comparative Heritage Studies (COHES) agus oideachas dara timthriall a idirnáisiúnú i réimse an staidéir chultúrtha. Is é an éifeacht a bheidh leis: líon na n-eachtrannach sa réimse seo a mhéadú/a mhéadú faoi 1050 uair an chloig, ag cur leis an tairiscint ar chúrsaí a reáchtáiltear in Ollscoil Jagiellonian faoi 1050 uair an chloig, c/ag treorú comhchláir do 8 Polannach agus 8 eachtrannach d/méadú ar líon na léachtóirí in Ollscoil Vársá ag beirt, próifíl ghinearálta/acadamh na gcuairteanna staidéir agus na gcleachtas in Institiúid Cult. oiriúnú do mhargadh an tsaothair mar aon le clár táscach, chomh maith le scileanna oiliúna agus/oiliúint chrua (seirbhísí a bhaineann le digití, inniúlachtaí teanga agus aistriúcháin), b/bog (cruthaitheacht, um. idirghabháil, obair foirne agus obair ar an gCéadaoin idirnáisiúnta), ag súil le hobair. (féach anseo. Tá sé Rap. SGH, Ernst &Young, Críocha Mheiriceá. Comhlachais Tráchtála, 05.2012, e.g. leathanaigh 30 agus 34, Economists. absolw. MNiSW agus UJ, Amer. Acad. na hEalaíne agus na nEolaíochtaí — féach. ‘Breathnú’. Fin." 22.8.2013). Áirítear ar an gclár oiliúint na n-inniúlachtaí i réimse na il-teanga. cult. D’aithin an Pholainn i gcomhthéacs stair agus chultúr siombalach agus ábhartha na hEorpa, le béim ar leith ar mheicníochtaí aistrithe na gcultanna teanga, ar bhealaí chun oidhreacht, cultúr íomhánna agus na meáin dhigiteacha a chosaint agus a chur chun cinn (conairí: cúrsaí digiteacha, léiritheacha, aistriúcháin). Comhlíonann an tionscadal na ceanglais a bhaineann leis na prionsabail maidir le cóir chomhionann le st. beag beann ar inscne agus ar thionscnamh, cuirtear san áireamh go forleathan riachtanais daoine faoi mhíchumas ó thaobh rialacha earcaíochta agus bonneagair de (comhar leis an Oifig um Chearta an Duine). Daoine faoi mhíchumas. TÁ SÉ ALLAH A HEALS. Gheobhaidh eachtrannaigh fin. tacaíocht ar feadh thréimhse a gcuid staidéir arna n-íoc i bhfoirm cnapshuimeanna. Áireofar ar gach sts, agus go háirithe adhaltranas, córas monatóireachta gairme a reáchtáiltear i gcomhar le hOifig Gairme Ollscoil Jagiellonian. (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je izboljšati razpoložljivost mednarodnih izobraževalnih programov za 16 stopinj iz Poljske in tujine z oblikovanjem interdisciplinarnega študijskega programa o kulturni dediščini (nova specializacija) na Jagiellonski univerzi, ki se izvaja v angleščini pod imenom Comparative Heritage Studies (COHES) in internacionalizacijo izobraževanja druge stopnje na področju kulturnih študij. Učinek bo: a/povečanje števila tujcev na tem področju za 8 oseb, b/podaljšanje ponudbe tečajev, izvedenih na Jagiellonski univerzi za 1050 ur, c/vodenje skupnega programa za 8 Poljakov in 8 tujcev d/povečanje števila predavateljev na Univerzi v Varšavi za 2 osebi, e/splošni akademski profil študijskih obiskov in praks na Inštitutu za kulturo. prilagajanje na trg dela skupaj z okvirnim programom ter usposabljanje in/trdo usposabljanje (storitve, povezane s števkami, jezikovnimi in prevajalskimi kompetencami), b/mehka (kreativnost, um. mediacija, timsko delo in delo v sredo, mednarodno), pričakovanje z delom. (glej tukaj. To je Rap. SGH, Ernst & Youngng, Amerika. Gospodarske zbornice, 05.2012, npr. strani 30 in 34, Economists. absolw. MNiSW in UJ, Amer. Akad. umetnosti in znanosti – glej. „Opazovanje“. Fin." 22.8.2013). Program vključuje usposabljanje kompetenc na področju večjezikovnega. kulta. Poljska je v kontekstu zgodovine ter simbolne in materialne kulture Śr.-Wsch Europe priznana s posebnim poudarkom na mehanizmih prenosa jezika-kulta, načinih varstva in promocije dediščine, slikovni kulturi in digitalnih medijih (poti: digitalno, ilustrativno, prevajanje). Projekt izpolnjuje zahteve, povezane z načeli enakega obravnavanja st. ne glede na spol in izvor, v veliki meri upošteva potrebe invalidov v smislu pravil zaposlovanja in infrastrukture (sodelovanje z Uradom za človekove pravice). Oseb s posebnimi potrebami. D.O.O.). Tujci bodo prejeli fino podporo za čas trajanja študija, plačano v obliki pavšalnih zneskov. Vsi sts, še posebej prešuštvo, bodo vključevali sistem za spremljanje poklicne poti, ki se bo izvajal v sodelovanju s karierno pisarno Jagiellonian University. (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    Проектът има за цел да подобри наличието на международни образователни програми за 16 градуса от Полша и чужбина чрез създаване на интердисциплинарна програма за изследвания на културното наследство (нова специализация) в Ягелонския университет, провеждана на английски език под името Сравнително наследство (COHES) и интернационализация на образованието от втори цикъл в областта на културните изследвания. Ефектът ще бъде: A/увеличаване на броя на чужденците в тази област с 8 души, разширяване на предлагането на курсове, провеждани в Ягелонския университет с 1050 часа, с/водеща обща програма за 8 поляци и 8 чужденци d/увеличаване на броя на преподавателите във Варшавския университет с 2 души, e/общ профил на учебните посещения и практики в Института по култура. адаптиране към пазара на труда заедно с индикативна програма, както и обучение и/твърдо обучение (услуги, свързани с цифри, езикови и преводни умения), B/soft (творчество, посредничество, работа в екип и работа в сряда International), очакване от работа. (виж тук. Това е Рап. SGH, Ernst & Young, Северна и Южна Америка. Търговски камари, 05.2012 г., напр. стр. 30 и 34, Economists. absolw. MNiSW и UJ, Amer. Акад. на изкуството и науките — виж. „Наблюдение“. Фин." 22.8.2013 г.). Програмата включва обучение на компетенции в областта на многоезичния. култ. Полша призна в контекста на историята и символичната и материална култура на Шр.-Уш Европа, с особен акцент върху механизмите за трансфер на езикови култури, начините за опазване и насърчаване на наследството, културата на имиджа и цифровите медии (пътища: дигитален, илюстративен, превод). Проектът отговаря на изискванията, свързани с принципите на равно третиране на св. независимо от пола и произхода, отчита в голяма степен нуждите на хората с увреждания по отношение на набирането на персонал и правилата за инфраструктура (сътрудничество със Службата за правата на човека). Хора с увреждания. ТОВА Е ЮДЖЕЙ. Чужденците ще получават финансова подкрепа за продължителността на обучението си под формата на еднократни суми. Всички СУ, и особено прелюбодейството, ще включват система за мониторинг на кариерата, провеждана в сътрудничество с кариерния офис на Jagiellonian University. (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    Il-proġett għandu l-għan li jtejjeb id-disponibbiltà ta’ programmi edukattivi internazzjonali għal 16-il lawrja mill-Polonja u lil hinn minnha billi joħloq programm interdixxiplinari ta’ studji dwar il-wirt kulturali (speċjalizzazzjoni ġdida) fl-Università ta’ Jagiellonian, imwettaq bl-Ingliż taħt l-isem Studji Komparattivi tal-Patrimonju (COHES) u l-internazzjonalizzazzjoni tal-edukazzjoni tat-tieni ċiklu fil-qasam tal-istudji kulturali. L-effett se jkun: a/żieda bi 8 persuni l-għadd ta’ barranin f’dan il-qasam, b/estensjoni tal-offerta ta’ korsijiet imwettqa fl-Università Ġagiellona b’1050 siegħa, u li jwassal programm komuni għal 8 Poles u 8 barranin d/żieda fl-għadd ta’ letturi fl-Università ta’ Varsavja b’2 persuni, profil tal-akkademja ġenerali ta’ żjarat ta’ studju u prattiki fl-Istitut tal-Kult. adattament għas-suq tax-xogħol flimkien ma’ programm indikattiv, kif ukoll ħiliet ta’ taħriġ u/taħriġ iebes (servizzi relatati ma’ ċifri, kompetenzi tal-lingwa u tat-traduzzjoni), b/soft (kreattività, um. (ara hawn. Huwa Rap. SGH, Ernst &Young, Ameriki. Kmamar tal-Kummerċ, 05.2012, eż. paġni 30 u 34, Economists. absolw. MNiSW u UJ, Amer. Acad. tal-Arti u x-Xjenzi — ara. “Osservazzjoni”. Fin." 22.8.2013). Il-programm jinkludi t-taħriġ ta ‘kompetenzi fil-qasam ta’ multi-lingwa. kult. Il-Polonja rrikonoxxiet fil-kuntest tal-istorja u l-kultura simbolika u materjali ta’ Śr.-Wsch Europe, b’enfasi partikolari fuq il-mekkaniżmi tat-trasferiment tal-kultura lingwistika, il-modi ta’ protezzjoni u l-promozzjoni tal-wirt, il-kultura tal-immaġni u l-midja diġitali (mogħdijiet: diġitali, illustrattiv, traduzzjoni). Il-proġett jissodisfa r-rekwiżiti relatati mal-prinċipji ta’ trattament ugwali ta’ st. irrispettivament mill-ġeneru u l-oriġini, iqis b’mod estensiv il-ħtiġijiet tal-persuni b’diżabilità f’termini ta’ reklutaġġ u regoli infrastrutturali (kooperazzjoni mal-Uffiċċju għad-Drittijiet tal-Bniedem). Persuni b’diżabilità. UJ). Il-barranin se jirċievu appoġġ finanzjarju għat-tul tal-istudji tagħhom imħallsa fil-forma ta’ somom f’daqqa. L-istudji kollha, u speċjalment l-adulterju, se jinkludu sistema ta’ monitoraġġ tal-karriera mwettqa f’kooperazzjoni mal-Uffiċċju tal-Karriera fl-Università ta’ Jagiellonian. (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    O projeto visa melhorar a disponibilidade de programas de educação internacional para 16 graus da Polônia e no exterior, criando um programa interdisciplinar de estudos sobre patrimônio cultural (uma nova especialização) na Universidade Jagiellonian, realizado em inglês sob o nome de Estudos Comparativos do Patrimônio (Cohes) e internacionalização da educação de segundo ciclo no campo dos estudos culturais. O efeito será: a/aumentar em 8 pessoas o número de estrangeiros neste domínio, b/aumentar a oferta de cursos ministrados na Universidade Jagiellonian em 1 050 horas, liderar um programa comum para 8 polacos e 8 estrangeiros d/aumentar o número de professores na Universidade de Varsóvia por 2 pessoas, e/perfil da academia geral de visitas de estudo e práticas no Instituto de Cult. adaptação ao mercado de trabalho juntamente com um programa indicativo, bem como capacidades de formação e/formação dura (serviços relacionados com dígitos, competências linguísticas e de tradução), b/soft (criatividade, um. mediação, trabalho em equipa e trabalho na quarta-feira internacional), expectativa pelo trabalho. (veja aqui. É o Rap. SGH, Ernst & Jovem, Américas. Câmaras de Comércio, 05.2012, p. ex. páginas 30 e 34, Economistas. absolw. MNiSW e UJ, Amer. Acad. de Arte e Ciências — ver. «Observação». Fin." 22.8.2013). O programa inclui o treinamento de competências no campo da multilinguagem. culto. A Polónia reconheceu, no contexto da história e da cultura simbólica e material da Europa Śr.-Wsch, com especial ênfase nos mecanismos de transferência do culto linguístico, formas de proteger e promover o património, a cultura da imagem e os meios digitais (vias: digital, ilustrativa, tradução). O projeto satisfaz os requisitos relacionados com os princípios da igualdade de tratamento independentemente do género e da origem, tem em conta as necessidades das pessoas com deficiência em termos de recrutamento e de regras em matéria de infraestruturas (cooperação com o Gabinete dos Direitos Humanos). Pessoas com deficiência. UJ (EM INGLÊS). Os estrangeiros receberão apoio financeiro durante a duração dos seus estudos pagos sob a forma de montantes fixos. Todas as ms/pts, e especialmente o adultério, incluirão um sistema de acompanhamento de carreira conduzido em cooperação com o Escritório de Carreira da Universidade Jagiellonian. (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    Projektet har til formål at forbedre tilgængeligheden af ​​internationale uddannelsesprogrammer for 16 grader fra Polen og i udlandet ved at skabe et tværfagligt studieprogram om kulturarv (en ny specialisering) på Jagiellonian University, der gennemføres på engelsk under navnet Comparative Heritage Studies (COHES) og internationalisering af anden cyklus uddannelse inden for kulturstudier. Effekten vil være: a/øger antallet af udlændinge på dette område med 8 personer, b/udvider udbuddet af kurser på Jagiellonian Universitet med 1050 timer, der fører et fælles program for 8 polakker og 8 udlændinge d/øger antallet af undervisere ved universitetet i Warszawa med 2 personer, e/general academy profil af studiebesøg og praksis i Institut for kult. tilpasning til arbejdsmarkedet sammen med et vejledende program, samt uddannelse færdigheder og/hård uddannelse (tjenesteydelser vedrørende cifre, sprog og oversættelseskompetencer), B/soft (kreativitet, um. mægling, teamwork og arbejde på onsdag international), forventning ved arbejde. (se her. Det er Rap. SGH, Ernst &Young, Amerika. Handelskamre, 05.2012, f.eks. side 30 og 34, økonomer. absolw. MNiSW og UJ, Amer. Acad. af kunst og videnskab — se. "Observation". Fin." 22.8.2013). Programmet omfatter uddannelse af kompetencer inden for multi-sprog. kult. Polen anerkendte i forbindelse med Śr.-Wsch Europes historie og symbolske og materielle kultur med særlig vægt på mekanismerne for sprogkultoverførsel, metoder til beskyttelse og fremme af kulturarv, billedkultur og digitale medier (veje: digital, illustrativ, oversættelse). Projektet opfylder kravene i forbindelse med principperne om ligebehandling af st. uanset køn og oprindelse og tager i vid udstrækning hensyn til behovene hos personer med handicap med hensyn til ansættelses- og infrastrukturregler (samarbejde med Kontoret for Menneskerettigheder). Personer med handicap. DET ER UJ). Udlændinge vil modtage fin. støtte i løbet af deres studier betalt i form af faste beløb. Alle sts, og især utroskab, vil omfatte et karriereovervågningssystem, der gennemføres i samarbejde med Jagiellonian University Career Office. (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    Proiectul își propune să îmbunătățească disponibilitatea programelor internaționale de educație pentru 16 grade din Polonia și străinătate prin crearea unui program interdisciplinar de studii privind patrimoniul cultural (o nouă specializare) la Universitatea Jagielloniană, realizat în limba engleză sub numele de Studii de Patrimoniu Comparativ (COHES) și internaționalizarea educației de ciclul doi în domeniul studiilor culturale. Efectul va fi: a/crește cu 8 persoane numărul de străini în acest domeniu, b/extinderea ofertei de cursuri desfășurate la Universitatea Jagielloniană cu 1050 de ore, c/conducerea unui program comun pentru 8 polonezi și 8 străini d/creșterea numărului de lectori de la Universitatea din Varșovia cu 2 persoane, e/profilul academiei generale de vizite de studiu și practici de la Institutul de Cult. adaptarea la piața muncii împreună cu un program indicativ, precum și abilități de formare și/de formare profesională (servicii legate de cifre, limbă și competențe de traducere); b/soft (creativitate, mediere, munca în echipă și muncă miercuri internațională), așteptarea prin muncă. (vezi aici. E vorba de Rap. SGH, Ernst & Young, America. Camerele de comerț, 5.2012, de exemplu paginile 30 și 34, Economists. absolw. MNiSW și UJ, Amer. Academia de Artă și Științe – vezi. „Observație”. Fin." 22.8.2013). Programul include formarea competențelor în domeniul multi-limbaj. cult. Polonia recunoscută în contextul istoriei și culturii simbolice și materiale a Śr.-Wsch Europe, cu un accent deosebit pe mecanismele de transfer lingvistic-cult, modalitățile de protejare și promovare a patrimoniului, a culturii imaginii și a mass-mediei digitale (căi: digital, ilustrativ, traducere). Proiectul îndeplinește cerințele legate de principiile egalității de tratament a st. indiferent de gen și de origine, ține cont pe larg de nevoile persoanelor cu dizabilități în ceea ce privește regulile de recrutare și infrastructură (cooperarea cu Oficiul pentru Drepturile Omului). Persoanele cu dizabilități. UJ). Străinii vor primi sprijin fin. pe durata studiilor lor plătite sub formă de sume forfetare. Toate instituțiile, în special adulterul, vor include un sistem de monitorizare a carierei realizat în cooperare cu Biroul de Carieră al Universității Jagiellonian. (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    Projektet syftar till att förbättra tillgången till internationella utbildningsprogram för 16 grader från Polen och utomlands genom att skapa ett tvärvetenskapligt program för studier om kulturarv (en ny specialisering) vid Jagiellonian University, som genomförs på engelska under namnet Comparative Heritage Studies (COHES) och internationalisering av utbildning på avancerad nivå inom kulturstudier. Effekten kommer att bli: a/öka med 8 personer antalet utlänningar på detta område, b/utöka utbudet av kurser som genomförs vid Jagiellonian University med 1050 timmar, c/leda ett gemensamt program för 8 polacker och 8 utlänningar d/öka antalet föreläsare vid Warszawas universitet med 2 personer, e/allmän akademi profil för studiebesök och praxis vid Cult Institute. anpassning till arbetsmarknaden tillsammans med ett vägledande program, samt utbildning och/hård utbildning (tjänster som rör siffror, språk och översättningskompetens), b/soft (kreativitet, um. medling, lagarbete och arbete på onsdag internationellt), förväntan av arbete. (se här. Det är Rap. SGH, Ernst &Young, Americas. Handelskammare, 05.2012, t.ex. sidorna 30 och 34, Economists. absolw. MNiSW och UJ, Amer. Acad. för konst och vetenskap – se. ”Observation”. Fin.” 22.8.2013). Programmet omfattar utbildning av kompetens inom området flerspråkig. kult. Polen erkände i samband med Śr.-Wsch Europes historia och symboliska och materiella kultur, med särskild tonvikt på mekanismerna för överföring av språkkult, sätt att skydda och främja kulturarv, bildkultur och digitala medier (vägar: digital, illustrativ, översättning). Projektet uppfyller de krav som gäller principerna om likabehandling av st. oavsett kön och ursprung, tar stor hänsyn till behoven hos personer med funktionsnedsättning när det gäller rekryterings- och infrastrukturregler (samarbete med kontoret för mänskliga rättigheter). Personer med funktionshinder. FRÅN UJ. Utlänningar kommer att få fin. stöd under studietiden som betalas ut i form av klumpsummor. Alla st, och särskilt äktenskapsbrott, kommer att innehålla ett karriärövervakningssystem som genomförs i samarbete med Jagiellonian University Career Office. (Swedish)
    13 August 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references

    Identifiers

    POWR.03.03.00-00-M022/16
    0 references