Financing of employment costs of staff of the Ministry of Infrastructure and Development performing tasks related to the implementation of cohesion policy in the financial perspective 2014-2020 in 2015 (Q87224): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
(‎Changed label, description and/or aliases in lv, it, da, el, ro, fr, fi, pt, et, sv, hr, ga, sl, lt, hu, bg, nl, mt, cs, and other parts)
label / frlabel / fr
Financement des coûts d’emploi des employés du ministère des infrastructures et du développement exécutant des tâches liées à la mise en œuvre de la politique de cohésion dans les perspectives financières 2014-2020 en 2015
Financement des coûts d’emploi des employés du ministère des Infrastructures et du Développement exécutant des tâches liées à la mise en œuvre de la politique de cohésion dans les perspectives financières 2014-2020 en 2015
label / nllabel / nl
Financiering van de arbeidskosten van werknemers van het ministerie van Infrastructuur en Ontwikkeling die taken uitvoeren in verband met de uitvoering van het cohesiebeleid in de financiële vooruitzichten 2014-2020 in 2015
Financiering van de werkgelegenheidskosten van werknemers van het ministerie van Infrastructuur en Ontwikkeling die taken in verband met de uitvoering van het cohesiebeleid uitvoeren in de financiële vooruitzichten 2014-2020 in 2015
label / itlabel / it
Finanziamento dei costi occupazionali dei dipendenti del ministero delle Infrastrutture e dello sviluppo per lo svolgimento di compiti connessi all'attuazione della politica di coesione nelle prospettive finanziarie 2014-2020 nel 2015
Finanziamento dei costi di occupazione dei dipendenti del Ministero delle Infrastrutture e dello Sviluppo che svolgono compiti connessi all'attuazione della politica di coesione nelle prospettive finanziarie 2014-2020 nel 2015
label / dalabel / da
Finansiering af personale i ministeriet for infrastruktur og udvikling, der udfører opgaver i forbindelse med gennemførelsen af samhørighedspolitikken i de finansielle overslag 2014-2020 i 2015
Finansiering af beskæftigelsesomkostninger for ansatte i ministeriet for infrastruktur og udvikling, der udfører opgaver i forbindelse med gennemførelsen af samhørighedspolitikken i de finansielle overslag 2014-2020 i 2015
label / ellabel / el
Χρηματοδότηση του κόστους απασχόλησης του προσωπικού του Υπουργείου Υποδομών και Ανάπτυξης που εκτελεί καθήκοντα σχετικά με την εφαρμογή της πολιτικής συνοχής στις δημοσιονομικές προοπτικές 2014-2020 το 2015
Χρηματοδότηση των δαπανών απασχόλησης των υπαλλήλων του Υπουργείου Υποδομών και Ανάπτυξης που εκτελούν καθήκοντα σχετικά με την εφαρμογή της πολιτικής συνοχής στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών 2014-2020 το 2015
label / hrlabel / hr
Financiranje troškova zapošljavanja osoblja Ministarstva infrastrukture i razvoja koje obavlja poslove povezane s provedbom kohezijske politike u financijskoj perspektivi 2014. – 2020. u 2015.
Financiranje troškova zapošljavanja zaposlenika Ministarstva infrastrukture i razvoja koji obavljaju poslove vezane uz provedbu kohezijske politike u financijskoj perspektivi 2014. – 2020. u 2015. godini
label / rolabel / ro
Finanțarea costurilor de angajare a personalului Ministerului Infrastructurii și Dezvoltării care îndeplinește sarcini legate de punerea în aplicare a politicii de coeziune în perspectiva financiară 2014-2020 în 2015
Finanțarea costurilor cu ocuparea forței de muncă ale angajaților Ministerului Infrastructurii și Dezvoltării care îndeplinesc sarcini legate de punerea în aplicare a politicii de coeziune în perspectiva financiară 2014-2020 în 2015
label / mtlabel / mt
Finanzjament tal-ispejjeż tal-impjiegi tal-persunal tal-Ministeru tal-Infrastruttura u l-Iżvilupp li jwettaq kompiti relatati mal-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni fil-perspettiva finanzjarja 2014–2020 fl-2015
Finanzjament tal-ispejjeż tal-impjiegi tal-impjegati tal-Ministeru tal-Infrastruttura u l-Iżvilupp li jwettqu kompiti relatati mal-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni fil-perspettiva finanzjarja 2014–2020 fl-2015
label / ptlabel / pt
Financiamento dos custos de emprego do pessoal do Ministério das Infraestruturas e do Desenvolvimento que executa tarefas relacionadas com a execução da política de coesão nas Perspetivas Financeiras 2014-2020 em 2015
Financiamento dos custos de emprego dos trabalhadores do Ministério das Infraestruturas e do Desenvolvimento que executam tarefas relacionadas com a execução da política de coesão nas Perspetivas Financeiras 2014-2020 em 2015
label / filabel / fi
Koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon liittyviä tehtäviä suorittavan infrastruktuuri- ja kehitysministeriön henkilöstön työvoimakustannusten rahoittaminen rahoitusnäkymissä 2014–2020 vuonna 2015
Koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon liittyviä tehtäviä suorittavien infrastruktuuri- ja kehitysministeriön työntekijöiden työvoimakustannusten rahoittaminen rahoitusnäkymissä 2014–2020 vuosina 2015
label / sllabel / sl
Financiranje stroškov zaposlovanja zaposlenih na Ministrstvu za infrastrukturo in razvoj, ki opravljajo naloge, povezane z izvajanjem kohezijske politike v finančni perspektivi 2014–2020 v letu 2015
Financiranje stroškov zaposlovanja zaposlenih na Ministrstvu za infrastrukturo in razvoj, ki opravljajo naloge v zvezi z izvajanjem kohezijske politike v finančni perspektivi 2014–2020 v letu 2015
label / cslabel / cs
Financování nákladů na zaměstnanost zaměstnanců Ministerstva infrastruktury a rozvoje, kteří plní úkoly související s prováděním politiky soudržnosti ve finančním výhledu 2014–2020 v roce 2015
Financování nákladů na zaměstnanost zaměstnanců Ministerstva infrastruktury a rozvoje při plnění úkolů souvisejících s prováděním politiky soudržnosti ve finančním výhledu na období 2014–2020 v roce 2015
label / ltlabel / lt
Infrastruktūros ir plėtros ministerijos darbuotojų, vykdančių užduotis, susijusias su sanglaudos politikos įgyvendinimu 2014–2020 m. finansinėje perspektyvoje, įdarbinimo išlaidų finansavimas 2015 m.
Infrastruktūros ir plėtros ministerijos darbuotojų, atliekančių užduotis, susijusias su sanglaudos politikos įgyvendinimu 2014–2020 m. finansinėje perspektyvoje, 2015 m. užimtumo išlaidų finansavimas
label / lvlabel / lv
Infrastruktūras un attīstības ministrijas darbinieku nodarbinātības izmaksu finansēšana, veicot uzdevumus, kas saistīti ar kohēzijas politikas īstenošanu 2014.-2020.gada finanšu plānā 2015.gadā
Infrastruktūras un attīstības ministrijas darbinieku, kas veic uzdevumus saistībā ar kohēzijas politikas īstenošanu 2014.-2020.gada finanšu plānā, nodarbinātības izmaksu finansēšana 2015.gadā
label / bglabel / bg
Финансиране на разходите за заетост на персонала на Министерството на инфраструктурата и развитието, изпълняващ задачи, свързани с изпълнението на политиката на сближаване през финансовата перспектива 2014—2020 г. през 2015 г.
Финансиране на разходите за заетост на служителите на Министерството на инфраструктурата и развитието, изпълняващи задачи, свързани с изпълнението на политиката на сближаване във финансовата перспектива 2014—2020 г. през 2015 г.
label / hulabel / hu
Az Infrastrukturális és Fejlesztési Minisztériumnak a kohéziós politika végrehajtásához kapcsolódó feladatokat ellátó személyzete foglalkoztatási költségeinek finanszírozása a 2014–2020-as pénzügyi tervben 2015-ben
A 2014–2020-as pénzügyi tervben 2015-ben a kohéziós politika végrehajtásával kapcsolatos feladatokat ellátó infrastrukturális és fejlesztési minisztérium alkalmazottai foglalkoztatási költségeinek finanszírozása
label / galabel / ga
Maoiniú chostais fostaíochta fhoireann na hAireachta Bonneagair agus Forbartha a dhéanann cúraimí a bhaineann le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe i bpeirspictíocht airgeadais 2014-2020 in 2015
Maoiniú na gcostas fostaíochta ar fhostaithe na hAireachta Bonneagair agus Forbartha a dhéanann cúraimí a bhaineann le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe i bpeirspictíocht airgeadais 2014-2020 in 2015
label / svlabel / sv
Finansiering av sysselsättningskostnader för personal vid ministeriet för infrastruktur och utveckling som utför uppgifter i samband med genomförandet av sammanhållningspolitiken i budgetplanen 2014–2020 under 2015
Finansiering av sysselsättningskostnader för anställda vid ministeriet för infrastruktur och utveckling som utför uppgifter i samband med genomförandet av sammanhållningspolitiken i budgetplanen 2014–2020 under 2015
label / etlabel / et
Ühtekuuluvuspoliitika rakendamisega seotud ülesandeid täitva infrastruktuuri- ja arenguministeeriumi personali tööjõukulude rahastamine finantsperspektiivis 2014–2020 2015. aastal
2014.–2020. aasta finantsperspektiivis ühtekuuluvuspoliitika rakendamisega seotud ülesandeid täitvate infrastruktuuri- ja arendusministeeriumi töötajate tööhõivekulude rahastamine 2015. aastal
Property / summaryProperty / summary
L’objectif du projet est de soutenir l’emploi dans les unités organisationnelles du ministère de l’Infrastructure et du Développement qui exécutent des tâches dans le domaine de la politique de cohésion en 2015. Le projet financera le salaire de base ainsi que les éléments salariaux éligibles, à savoir l’indemnité de stage, l’indemnité de service public, l’indemnité de mission, les prix et autres paiements provenant du fonds de récompense, les indemnités de maladie, le salaire annuel supplémentaire, la contribution au Fonds du travail et les cotisations de sécurité sociale et les fonds de non-assurance des employés du ministère de l’Infrastructure et du Développement exécutant des tâches liées à la mise en œuvre de la politique de cohésion en 2015. La liste suivante est indicative. (French)
L’objectif du projet est de soutenir l’emploi dans les unités organisationnelles du ministère des Infrastructures et du Développement qui accomplissent des tâches dans le domaine de la politique de cohésion en 2015. Le projet financera le traitement de base ainsi que les éléments salariaux éligibles, à savoir l’indemnité de stage, l’indemnité de fonction publique, l’indemnité de tâche, les prix et autres paiements provenant du fonds de prix, les indemnités de maladie, le salaire annuel supplémentaire, la contribution au Fonds du travail et les cotisations de sécurité sociale et les fonds de sécurité sociale des employés du ministère des infrastructures et du développement qui exécutent des tâches dans le domaine de la mise en œuvre de la politique de cohésion en 2015. La liste suivante est indicative. (French)
Property / summaryProperty / summary
Ziel des Projekts ist es, die Beschäftigung in den Organisationseinheiten des Ministeriums für Infrastruktur und Entwicklung zu unterstützen, die 2015 Aufgaben im Bereich der Kohäsionspolitik wahrnehmen, das Grundgehalt zusammen mit den förderfähigen Lohnelementen zu finanzieren, d. h. Praktikumszulage, Dienstzulage, Aufgabenzulage, Preise und sonstige Zahlungen aus dem Preisfonds, Krankengeld, zusätzliches Jahresgehalt, Beitrag zum Arbeitsfonds und Sozialversicherungsbeiträge sowie Nichtversicherungsfonds der Mitarbeiter des Ministeriums für Infrastruktur und Entwicklung, die Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung der Kohäsionspolitik im Jahr 2015 wahrnehmen. Die folgende Liste ist indikativ (German)
Ziel des Projekts ist es, die Beschäftigung in den Organisationseinheiten des Ministeriums für Infrastruktur und Entwicklung zu unterstützen, die im Jahr 2015 Aufgaben im Bereich der Kohäsionspolitik wahrnehmen. Das Projekt finanziert das Grundgehalt zusammen mit förderfähigen Gehaltselementen, d. h. Praktikumszulage, Zulage für den öffentlichen Dienst, Aufgabenzulage, Preisgeld und sonstige Zahlungen aus dem Preisfonds, Krankengeld, zusätzliches Jahresgehalt, Beitrag zum Arbeitsfonds und Sozialversicherungsbeiträge sowie Nicht-Versicherungsfonds der Beschäftigten des Ministeriums für Infrastruktur und Entwicklung, die im Jahr 2015 Aufgaben im Bereich der Umsetzung der Kohäsionspolitik wahrnehmen. Die folgende Liste ist indikativ (German)
Property / summaryProperty / summary
Het doel van het project is het ondersteunen van de werkgelegenheid in de organisatorische eenheden van het ministerie van Infrastructuur en Ontwikkeling die taken uitvoeren op het gebied van het cohesiebeleid in 2015. Het project zal het basissalaris financieren samen met de in aanmerking komende loonelementen, d.w.z. stagevergoeding, ambtenarentoelage, taaktoelage, prijzen en andere betalingen uit het prijzenfonds, ziekengeld, extra jaarsalaris, bijdrage aan het Arbeidsfonds en socialezekerheidsbijdragen en niet-verzekeringsfondsen van werknemers van het ministerie van Infrastructuur en Ontwikkeling die taken uitvoeren in verband met de uitvoering van het cohesiebeleid in 2015. De volgende lijst is indicatief (Dutch)
Doel van het project is het ondersteunen van de werkgelegenheid in de organisatorische eenheden van het ministerie van Infrastructuur en Ontwikkeling die in 2015 taken op het gebied van het cohesiebeleid uitvoeren. Het project zal het basissalaris financieren, samen met in aanmerking komende salariselementen, d.w.z. stagevergoeding, ambtenarentoelage, taaktoelage, prijzen en andere betalingen uit het prijzenfonds, ziektekostenvergoeding, aanvullend jaarsalaris, bijdrage aan het Arbeidsfonds en socialezekerheidsbijdragen en niet-verzekeringsfondsen van werknemers van het ministerie van Infrastructuur en Ontwikkeling die taken uitvoeren op het gebied van de uitvoering van het cohesiebeleid in 2015. De volgende lijst is indicatief (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'obiettivo del progetto è quello di sostenere l'occupazione nelle unità organizzative del ministero delle Infrastrutture e dello sviluppo che svolgono compiti nel settore della politica di coesione nel 2015. Il progetto finanzierà lo stipendio base insieme agli elementi salariali ammissibili, vale a dire l'indennità di tirocinio, l'indennità per la funzione pubblica, l'indennità per compiti, i premi e gli altri pagamenti del fondo premi, la retribuzione per malattia, la retribuzione annuale supplementare, il contributo al Fondo del lavoro e i contributi previdenziali e i fondi non assicurativi dei dipendenti del ministero delle Infrastrutture e dello sviluppo che svolgono compiti connessi all'attuazione della politica di coesione nel 2015. Il seguente elenco è indicativo (Italian)
L'obiettivo del progetto è quello di sostenere l'occupazione nelle unità organizzative del Ministero delle Infrastrutture e dello Sviluppo che svolgono compiti nel campo della politica di coesione nel 2015. Il progetto finanzierà lo stipendio base insieme agli elementi salariali ammissibili, vale a dire l'indennità di tirocinio, l'indennità di servizio pubblico, l'indennità di mansioni, i premi e altri pagamenti del fondo premio, la retribuzione per malattia, lo stipendio annuale supplementare, il contributo al Fondo per il lavoro e i contributi previdenziali e i fondi di non assicurazione dei dipendenti del ministero delle infrastrutture e dello sviluppo che svolgono compiti nel campo dell'attuazione della politica di coesione nel 2015. Il seguente elenco è indicativo (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El objetivo del proyecto es apoyar el empleo en las unidades organizativas del Ministerio de Infraestructuras y Desarrollo que lleven a cabo tareas en el ámbito de la política de cohesión en 2015. El proyecto financiará el sueldo base junto con los elementos salariales admisibles, es decir, la asignación para pasantías, la asignación de la función pública, la asignación de tareas, los premios y otros pagos del fondo de premios, la remuneración por enfermedad, el salario anual adicional, la contribución al Fondo de Trabajo y las cotizaciones a la seguridad social y los fondos no asegurados de los empleados del Ministerio de Infraestructuras y Desarrollo que desempeñen tareas relacionadas con la aplicación de la política de cohesión en 2015. La siguiente lista es indicativa (Spanish)
El objetivo del proyecto es apoyar el empleo en las unidades organizativas del Ministerio de Infraestructuras y Desarrollo que llevan a cabo tareas en el ámbito de la política de cohesión en 2015. El proyecto financiará el salario básico junto con los elementos salariales subvencionables, es decir, el subsidio de prácticas, la asignación para la función pública, la asignación por tareas, los premios y otros pagos del fondo de premios, la remuneración por enfermedad, el salario anual adicional, la contribución al Fondo de Trabajo y las contribuciones a la seguridad social y los fondos no relacionados con los seguros de los empleados del Ministerio de Infraestructuras y Desarrollo que realizan tareas en el ámbito de la aplicación de la política de cohesión en 2015. La siguiente lista es indicativa. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Formålet med projektet er at støtte beskæftigelsen i de organisatoriske enheder under Ministeriet for Infrastruktur og Udvikling, der varetager opgaver inden for samhørighedspolitikken i 2015. Projektet vil finansiere grundlønnen sammen med støtteberettigede lønelementer, dvs. praktiktillæg, tjenestemandstillæg, opgavetillæg, tildelinger og andre betalinger fra præmiefonden, sygedagpenge, supplerende årsløn, bidrag til arbejdsmarkedsfonden og socialsikringsbidrag og ikkeforsikringsfonde under ministeriet for infrastruktur og udvikling i forbindelse med samhørighedspolitikken i 2015. Følgende liste er vejledende (Danish)
Formålet med projektet er at støtte beskæftigelsen i de organisatoriske enheder under Ministeriet for Infrastruktur og Udvikling, der udfører opgaver inden for samhørighedspolitikken i 2015. Projektet vil finansiere grundløn sammen med støtteberettigede lønelementer, dvs. tilskud til praktikophold, tjenestemandsgodtgørelse, opgavetillæg, præmier og andre betalinger fra præmiefonden, sygedagpenge, supplerende årsløn, bidrag til arbejdsfonden og socialsikringsbidrag og ikkeforsikringsfonde for ansatte i ministeriet for infrastruktur og udvikling, der udfører opgaver inden for gennemførelsen af samhørighedspolitikken i 2015. Følgende liste er vejledende (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Στόχος του έργου είναι η στήριξη της απασχόλησης στις οργανωτικές μονάδες του Υπουργείου Υποδομών και Ανάπτυξης που εκπληρώνουν καθήκοντα στον τομέα της πολιτικής συνοχής το 2015. Το έργο θα χρηματοδοτήσει τον βασικό μισθό μαζί με επιλέξιμα στοιχεία αποδοχών, δηλαδή επίδομα πρακτικής άσκησης, επίδομα δημόσιας υπηρεσίας, επίδομα καθηκόντων, βραβεία και άλλες πληρωμές από το ταμείο βραβείων, αποδοχές ασθενείας, πρόσθετο ετήσιο μισθό, εισφορά στο Ταμείο Εργασίας και εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και μη ασφαλιστικά ταμεία του Υπουργείου Υποδομών και Ανάπτυξης στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής του 2015. Ο ακόλουθος κατάλογος είναι ενδεικτικός (Greek)
Στόχος του έργου είναι η στήριξη της απασχόλησης στις οργανικές μονάδες του Υπουργείου Υποδομών και Ανάπτυξης που εκτελούν καθήκοντα στον τομέα της πολιτικής συνοχής το 2015. Το έργο θα χρηματοδοτήσει τον βασικό μισθό μαζί με επιλέξιμα στοιχεία μισθού, δηλαδή επίδομα πρακτικής άσκησης, επίδομα δημόσιας υπηρεσίας, επίδομα καθηκόντων, βραβεία και άλλες πληρωμές από το ταμείο βραβείων, επίδομα ασθενείας, πρόσθετο ετήσιο μισθό, εισφορές στο Ταμείο Εργασίας και εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και μη ασφαλιστικά ταμεία των υπαλλήλων του Υπουργείου Υποδομών και Ανάπτυξης που εκτελούν καθήκοντα στον τομέα της εφαρμογής της πολιτικής συνοχής το 2015. Ο παρακάτω κατάλογος είναι ενδεικτικός (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je podržati zapošljavanje u organizacijskim jedinicama Ministarstva infrastrukture i razvoja koje obavljaju poslove iz područja kohezijske politike u 2015. godini. Projektom će se financirati osnovna plaća zajedno s prihvatljivim elementima primitaka od rada, tj. naknada za stažiranje, naknada za javnu službu, naknada za zadaću, nagrade i druga plaćanja iz nagradnog fonda, naknada za bolovanje, dodatna godišnja plaća, doprinos Fondu za rad i doprinosi za socijalno osiguranje te fondovi za neosiguranje Ministarstva infrastrukture i razvoja u kohezijskoj politici 2015. Sljedeći je popis indikativan: (Croatian)
Cilj projekta je podržati zapošljavanje u organizacijskim jedinicama Ministarstva infrastrukture i razvoja koje obavljaju poslove iz područja kohezijske politike u 2015. godini. Projektom će se financirati osnovna plaća zajedno s prihvatljivim elementima plaće, tj. naknada za pripravništvo, naknada za državnu službu, naknada za zadatke, nagrade i ostala plaćanja iz nagradnog fonda, bolovanje, dodatna godišnja plaća, doprinos Fondu rada i doprinosi za socijalno osiguranje te fondovi za neosiguranje zaposlenika Ministarstva infrastrukture i razvoja koji obavljaju poslove u području provedbe kohezijske politike u 2015. godini. Sljedeći popis je indikativan (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Scopul proiectului este de a sprijini ocuparea forței de muncă în unitățile organizaționale ale Ministerului Infrastructurii și Dezvoltării, îndeplinind sarcini în domeniul politicii de coeziune în 2015. Proiectul va finanța salariul de bază, împreună cu elementele eligibile ale remunerației, și anume indemnizația de stagiu, indemnizația pentru funcția publică, indemnizația de sarcină, premiile și alte plăți din fondul de premii, remunerația de boală, salariul anual suplimentar, contribuția la Fondul pentru muncă și contribuțiile la asigurările sociale și fondurile care nu sunt de asigurare ale Ministerului Infrastructurii și Dezvoltării în cadrul politicii de coeziune din 2015. Următoarea listă este orientativă (Romanian)
Scopul proiectului este de a sprijini ocuparea forței de muncă în unitățile organizaționale ale Ministerului Infrastructurii și Dezvoltării care îndeplinesc sarcini în domeniul politicii de coeziune în 2015. Proiectul va finanța salariul de bază împreună cu elementele salariale eligibile, și anume alocația de stagiu, alocația pentru funcția publică, alocația pentru sarcină, premiile și alte plăți din fondul de premiere, indemnizația de boală, salariul anual suplimentar, contribuția la Fondul muncii și contribuțiile la asigurările sociale și fondurile de neasigurare ale angajaților Ministerului Infrastructurii și Dezvoltării care îndeplinesc sarcini în domeniul punerii în aplicare a politicii de coeziune în 2015. Următoarea listă este orientativă (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Cieľom projektu je podpora zamestnanosti v organizačných útvaroch ministerstva infraštruktúry a rozvoja pri plnení úloh v oblasti politiky súdržnosti v roku 2015. V rámci projektu sa bude financovať základný plat spolu s oprávnenými prvkami odmeňovania, t. j. príspevok na stáž, príspevok na verejnú službu, príspevok na pracovnú úlohu, odmeny za prácu a iné platby z oceňovacieho fondu, nemocenská odmena, dodatočná ročná mzda, príspevok do fondu práce a príspevky na sociálne zabezpečenie a nepoistné fondy ministerstva infraštruktúry a rozvoja v rámci politiky súdržnosti 2015. Nasledujúci zoznam je orientačný (Slovak)
Cieľom projektu je podpora zamestnanosti v organizačných útvaroch Ministerstva infraštruktúry a rozvoja, ktoré vykonávajú úlohy v oblasti politiky súdržnosti v roku 2015. Projekt bude financovať základný plat spolu s oprávnenými mzdovými prvkami, t. j. príspevok na stáž, príspevok na štátnu službu, príspevok na úlohy, odmeny a iné platby z fondu odmien, nemocenské dávky, dodatočný ročný plat, príspevok do Fondu práce a príspevky na sociálne zabezpečenie a nepoisťovacie fondy zamestnancov ministerstva infraštruktúry a rozvoja vykonávajúcich úlohy v oblasti vykonávania politiky súdržnosti v roku 2015. Nasledujúci zoznam je orientačný (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
L-għan tal-proġett huwa li jappoġġa l-impjiegi fl-unitajiet organizzattivi tal-Ministeru tal-Infrastruttura u l-Iżvilupp li jwettqu kompiti fil-qasam tal-politika ta’ koeżjoni fl-2015. Il-proġett se jiffinanzja s-salarju bażiku flimkien ma’ elementi eliġibbli ta’ remunerazzjoni, jiġifieri allowance għat-traineeship, allowance tas-servizz ċivili, allowance għall-kompiti, għotjiet u pagamenti oħra mill-fond tal-premju, remunerazzjoni tal-mard, salarju annwali addizzjonali, kontribuzzjoni għall-Fond tax-Xogħol u kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u fondi mhux tal-assigurazzjoni tal-Ministeru tal-Infrastruttura u l-Iżvilupp fil-Politika ta’ Koeżjoni 2015. Il-lista li ġejja hija indikattiva (Maltese)
L-għan tal-proġett huwa li jappoġġa l-impjiegi fl-unitajiet organizzattivi tal-Ministeru tal-Infrastruttura u l-Iżvilupp li jwettqu kompiti fil-qasam tal-politika ta’ koeżjoni fl-2015. Il-proġett se jiffinanzja s-salarju bażiku flimkien ma’ elementi ta’ salarju eliġibbli, jiġifieri l-allowance għat-traineeships, l-allowance għas-servizz ċivili, l-allowance għall-kompiti, il-premjijiet u pagamenti oħra mill-fond tal-premju, il-paga għall-mard, is-salarju annwali addizzjonali, il-kontribuzzjoni għall-Fond tax-Xogħol u l-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u l-fondi mhux tal-assigurazzjoni tal-impjegati tal-Ministeru tal-Infrastruttura u l-Iżvilupp li jwettqu kompiti fil-qasam tal-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni fl-2015. Il-lista li ġejja hija indikattiva (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O objetivo do projeto é apoiar o emprego nas unidades organizacionais do Ministério das Infraestruturas e do Desenvolvimento, cumprindo tarefas no domínio da política de coesão em 2015. O projeto financiará o vencimento de base, juntamente com elementos elegíveis da remuneração, ou seja, subsídio de estágio, subsídio de função pública, subsídio de tarefa, prémios e outros pagamentos do fundo de prémios, remuneração por doença, salário anual adicional, contribuição para o Fundo do Trabalho e contribuições para a segurança social e fundos não seguros do Ministério das Infraestruturas e do Desenvolvimento na Política de Coesão de 2015. A seguinte lista é indicativa (Portuguese)
O objetivo do projeto é apoiar o emprego nas unidades organizativas do Ministério das Infraestruturas e do Desenvolvimento que desempenhem tarefas no domínio da política de coesão em 2015. O projeto financiará o vencimento de base, juntamente com elementos salariais elegíveis, ou seja, subsídio de estágio, subsídio de função pública, subsídio de tarefa, prémios e outros pagamentos do fundo de prémios, salários por doença, salário anual adicional, contribuição para o Fundo do Trabalho e contribuições para a segurança social e fundos de não seguros dos trabalhadores do Ministério das Infraestruturas e do Desenvolvimento que executam tarefas no domínio da execução da política de coesão em 2015. A seguinte lista é indicativa (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen tavoitteena on tukea työllisyyttä infrastruktuuri- ja kehitysministeriön organisaatioyksiköissä, jotka hoitavat koheesiopolitiikan alan tehtäviä vuonna 2015. Hankkeessa rahoitetaan peruspalkkaa ja tukikelpoisia palkan osia eli harjoittelukorvausta, virkamieskorvausta, tehtäväkorvausta, palkintoja ja muita palkintorahastosta maksettavia maksuja, sairauskorvauksia, lisävuosipalkkaa, työrahastoon maksettavia maksuja sekä vuoden 2015 koheesiopolitiikan infrastruktuuri- ja kehitysministeriön sosiaaliturvamaksuja ja muita kuin vakuutusrahastoja. Seuraava luettelo on ohjeellinen: (Finnish)
Hankkeen tavoitteena on tukea työllisyyttä infrastruktuuri- ja kehitysministeriön organisaatioyksiköissä, jotka hoitavat koheesiopolitiikan alan tehtäviä vuonna 2015. Hankkeella rahoitetaan peruspalkkaa sekä tukikelpoisia palkkaeriä eli harjoittelukorvausta, virkamieskorvausta, tehtäväkorvausta, palkintoja ja muita maksuja palkintorahastosta, sairaspalkkaa, lisävuosipalkkaa, maksuosuutta työvoimarahastoon ja sosiaaliturvamaksuja sekä infrastruktuuri- ja kehitysministeriön työntekijöiden muita kuin vakuutusrahastoja, jotka hoitavat koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon liittyviä tehtäviä vuonna 2015. Seuraava luettelo on ohjeellinen (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je podpreti zaposlovanje v organizacijskih enotah Ministrstva za infrastrukturo in razvoj, ki izpolnjujejo naloge na področju kohezijske politike v letu 2015. V okviru projekta se bo financirala osnovna plača skupaj z upravičenimi elementi plačila, tj. dodatek za pripravništvo, dodatek za javne uslužbence, nadomestilo za delo, nagrade in druga plačila iz nagradnega sklada, nadomestilo za bolezen, dodatna letna plača, prispevek v Sklad za delo ter prispevki za socialno varnost in nezavarovalni skladi Ministrstva za infrastrukturo in razvoj v okviru kohezijske politike 2015. Naslednji seznam je okviren (Slovenian)
Cilj projekta je podpreti zaposlovanje v organizacijskih enotah Ministrstva za infrastrukturo in razvoj, ki opravljajo naloge na področju kohezijske politike v letu 2015. Projekt bo financiral osnovno plačo skupaj z upravičenimi plačnimi elementi, tj. nadomestilom za pripravništvo, nadomestilom za javne uslužbence, nadomestilom za naloge, nagradami in drugimi plačili iz nagradnega sklada, nadomestilom za bolezen, dodatno letno plačo, prispevkom v sklad dela in prispevki za socialno varnost ter nezavarovalnimi skladi zaposlenih na Ministrstvu za infrastrukturo in razvoj, ki so opravljali naloge na področju izvajanja kohezijske politike v letu 2015. Naslednji seznam je okviren (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Cílem projektu je podpořit zaměstnanost v organizačních útvarech Ministerstva infrastruktury a rozvoje při plnění úkolů v oblasti politiky soudržnosti v roce 2015. Projekt bude financovat základní plat spolu se způsobilými složkami odměny, tj. příspěvek na stáži, příspěvek na veřejnou službu, příspěvek na úkoly, odměny a další platby z výhry, odměny v nemoci, dodatečný roční plat, příspěvek do Fondu práce a příspěvky na sociální zabezpečení a nepojišťovací fondy Ministerstva infrastruktury a rozvoje v rámci politiky soudržnosti 2015. Následující seznam je orientační (Czech)
Cílem projektu je podpora zaměstnanosti v organizačních složkách Ministerstva infrastruktury a rozvoje při plnění úkolů v oblasti politiky soudržnosti v roce 2015. Projekt bude financovat základní plat spolu se způsobilými složkami platu, tj. příspěvky na stáž, příspěvky na veřejnou službu, příspěvky na úkoly, ceny a další platby z fondu odměn, nemocenské, dodatečné roční platy, příspěvky do fondu práce a příspěvky na sociální zabezpečení a nepojistné fondy zaměstnanců ministerstva infrastruktury a rozvoje, kteří plní úkoly v oblasti provádění politiky soudržnosti v roce 2015. Následující seznam je orientační (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekto tikslas – remti užimtumą Infrastruktūros ir plėtros ministerijos organizaciniuose padaliniuose, atliekančiuose užduotis sanglaudos politikos srityje 2015 metais. Pagal projektą bus finansuojamas bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais atlyginimo elementais, t. y. stažuočių išmoka, valstybės tarnybos išmoka, išmoka už užduotis, prizų ir kitų prizų fondo išmokomis, ligos atlyginimu, papildomu metiniu darbo užmokesčiu, įmokomis į Darbo fondą ir socialinio draudimo įmokomis, taip pat ne draudimo fondais iš Infrastruktūros ir plėtros ministerijos 2015 m. sanglaudos politikos srityje. Šis sąrašas yra orientacinis (Lithuanian)
Projekto tikslas – remti užimtumą Infrastruktūros ir plėtros ministerijos organizaciniuose padaliniuose, vykdančiuose sanglaudos politikos uždavinius 2015 m. Projektu bus finansuojamas bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais atlyginimo elementais, t. y. stažuotės išmoka, valstybės tarnybos išmoka, išmoka už užduotis, apdovanojimais ir kitomis išmokomis iš Apdovanojimo fondo, ligos pašalpomis, papildomu metiniu atlyginimu, įnašu į Darbo fondą ir Infrastruktūros ir plėtros ministerijos darbuotojų socialinio draudimo įmokomis bei nedraudimo fondais, kurie 2015 m. vykdo sanglaudos politikos įgyvendinimo užduotis. Toliau pateikiamas sąrašas yra orientacinis (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekta mērķis ir atbalstīt nodarbinātību Infrastruktūras un attīstības ministrijas organizatoriskajās struktūrvienībās, kas pilda uzdevumus kohēzijas politikas jomā 2015. gadā. Ar projektu finansēs pamatalgu kopā ar atbilstīgajiem atalgojuma elementiem, t. i., stažēšanās pabalstu, civildienesta pabalstu, uzdevumu pabalstu, balvas un citus maksājumus no balvu fonda, veselības aprūpes atalgojumu, papildu gada algu, iemaksas Darba fondā, sociālās apdrošināšanas iemaksas un ar apdrošināšanu nesaistītos fondus Infrastruktūras un attīstības ministrijā 2015. gada kohēzijas politikā. Šis saraksts ir orientējošs (Latvian)
Projekta mērķis ir atbalstīt nodarbinātību Infrastruktūras un attīstības ministrijas organizatoriskajās struktūrvienībās, kas veic uzdevumus kohēzijas politikas jomā 2015. gadā. Projekts finansēs pamatalgu kopā ar atbilstīgajiem algas elementiem, t. i., prakses pabalstu, civildienesta pabalstu, uzdevuma pabalstu, balvām un citiem maksājumiem no balvu fonda, slimības pabalstu, papildu gada algu, iemaksas Infrastruktūras un attīstības ministrijas Darba fondā un sociālās apdrošināšanas iemaksas un neapdrošināšanas fondus, kas 2015. gadā veic uzdevumus kohēzijas politikas īstenošanas jomā. Šis saraksts ir orientējošs (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Целта на проекта е да подпомогне заетостта в организационните звена на Министерството на инфраструктурата и развитието, изпълняващи задачи в областта на кохезионната политика през 2015 г. Проектът ще финансира основната заплата заедно с допустимите елементи на възнаграждението, т.е. надбавка за стаж, надбавка за държавна служба, надбавка за задачи, награди и други плащания от наградния фонд, възнаграждение за болест, допълнителна годишна заплата, вноски във фонд „Трудова заетост“, социалноосигурителни вноски и неосигурителни фондове на Министерството на инфраструктурата и развитието в рамките на политиката на сближаване за 2015 г. Следният списък е ориентировъчен (Bulgarian)
Целта на проекта е да подкрепи заетостта в организационните звена на Министерството на инфраструктурата и развитието, изпълняващи задачи в областта на политиката на сближаване през 2015 г. Проектът ще финансира основната заплата заедно с допустимите елементи на заплата, т.е. надбавка за стаж, надбавка за държавна служба, надбавка за задачи, награди и други плащания от наградния фонд, заплащане на болнични, допълнителна годишна заплата, вноски към Фонда за труда и социалноосигурителни вноски и неосигурителни фондове на служители на Министерството на инфраструктурата и развитието, изпълняващи задачи в областта на изпълнението на политиката на сближаване през 2015 г. Следващият списък е ориентировъчен (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt célja a foglalkoztatás támogatása az Infrastrukturális és Fejlesztési Minisztérium 2015. évi kohéziós politikai feladatokat ellátó szervezeti egységeiben. A projekt az alapilletményt a díjazás támogatható elemeivel, azaz gyakornoki juttatással, közszolgálati juttatással, feladattámogatással, a díjalapból nyújtott juttatásokkal és egyéb kifizetésekkel, betegségi javadalmazással, éves kiegészítő fizetéssel, a 2015. évi kohéziós politika keretében az Infrastrukturális és Fejlesztési Minisztérium munkaügyi alapba való befizetésével, társadalombiztosítási járulékaival és nem biztosítási alapjaival együtt fogja finanszírozni. Az alábbi lista tájékoztató jellegű (Hungarian)
A projekt célja, hogy támogassa a foglalkoztatást az Infrastrukturális és Fejlesztési Minisztérium 2015-ben a kohéziós politika területén feladatokat ellátó szervezeti egységeinél. Az alábbi lista tájékoztató jellegű (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Is é aidhm an tionscadail tacú le fostaíocht in aonaid eagrúcháin na hAireachta Bonneagair agus Forbartha a chomhlíonann cúraimí i réimse an bheartais chomhtháthaithe in 2015. Maoineoidh an tionscadal an buntuarastal mar aon le gnéithe incháilithe den luach saothair, i.e. liúntas oiliúna, liúntas seirbhíse sibhialta, liúntas cúraim, dámhachtainí agus íocaíochtaí eile ón duaischiste, luach saothair breoiteachta, tuarastal bliantúil breise, ranníocaíocht leis an gCiste Saothair agus ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí neamhárachais na hAireachta Bonneagair agus Forbartha i mBeartas Comhtháthaithe 2015. Is liosta táscach é an liosta seo a leanas (Irish)
Is é is aidhm don tionscadal tacú le fostaíocht in aonaid eagraíochtúla na hAireachta Bonneagair agus Forbartha atá i mbun cúraimí i réimse an bheartais chomhtháthaithe in 2015. Maoineoidh an tionscadal buntuarastal mar aon le heilimintí tuarastail incháilithe, i.e. liúntas oiliúna, liúntas seirbhíse sibhialta, liúntas tasclainne, duaiseanna agus íocaíochtaí eile ón duaischiste, pá breoiteachta, tuarastal bliantúil breise, ranníocaíocht leis an gCiste Saothair agus ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí neamhárachais fostaithe de chuid na hAireachta Bonneagair agus Forbartha a dhéanann cúraimí i réimse chur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe in 2015. Is liosta táscach é an liosta seo a leanas (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Syftet med projektet är att stödja sysselsättningen i infrastruktur- och utvecklingsministeriets organisatoriska enheter som utför uppgifter inom sammanhållningspolitiken under 2015. Projektet kommer att finansiera grundlönen tillsammans med stödberättigande delar av lönen, dvs. praktikbidrag, offentligt tjänstebidrag, arbetsbidrag, utmärkelser och andra utbetalningar från prisfonden, sjukersättning, extra årslön, bidrag till arbetsfonden och socialförsäkringsavgifter och andra fonder än försäkringsfonder vid ministeriet för infrastruktur och utveckling inom ramen för sammanhållningspolitiken 2015. Följande förteckning är vägledande (Swedish)
Syftet med projektet är att stödja sysselsättningen i de organisatoriska enheter inom ministeriet för infrastruktur och utveckling som utför uppgifter inom sammanhållningspolitiken under 2015. Projektet finansierar grundlönen tillsammans med bidragsberättigande lönedelar, dvs. praktikbidrag, offentligt stöd, arbetstillägg, priser och andra utbetalningar från prisfonden, sjukersättning, extra årslön, bidrag till arbetsfonden och sociala avgifter samt socialförsäkringsfonder för anställda vid ministeriet för infrastruktur och utveckling som utför uppgifter inom ramen för genomförandet av sammanhållningspolitiken 2015. Följande förteckning är vägledande (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti eesmärk on toetada tööhõivet infrastruktuuri- ja arenguministeeriumi organisatsioonilistes üksustes, mis täidavad 2015. aastal ühtekuuluvuspoliitika valdkonna ülesandeid. Projektist rahastatakse põhipalka koos töötasu abikõlblike elementidega, st praktikatoetus, avaliku teenistuse toetus, tööülesannete täitmise toetus, auhinnafondist makstavad preemiad ja muud maksed, haigushüvitis, iga-aastane lisapalk, sissemaksed tööjõufondi ning infrastruktuuri- ja arenguministeeriumi sotsiaalkindlustusmaksed ja mittekindlustusfondid 2015. aasta ühtekuuluvuspoliitika raames. Järgmine loetelu on soovituslik (Estonian)
Projekti eesmärk on toetada tööd infrastruktuuri- ja arendusministeeriumi struktuuriüksustes, mis täidavad 2015. aastal ühtekuuluvuspoliitika valdkonna ülesandeid. Projektist rahastatakse põhipalka koos abikõlblike palgaelementidega, st praktikatoetus, avaliku teenistuse toetus, ülesandetoetus, auhinnad ja muud maksed auhinnafondist, haigushüvitis, iga-aastane lisapalk, sissemaksed tööfondi ja sotsiaalkindlustusmaksed ning infrastruktuuri- ja arenguministeeriumi töötajate kindlustamata jätmise fondid, täites 2015. aastal ülesandeid ühtekuuluvuspoliitika rakendamise valdkonnas. Järgmine loetelu on soovituslik (Estonian)

Revision as of 22:43, 2 March 2023

Project Q87224 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Financing of employment costs of staff of the Ministry of Infrastructure and Development performing tasks related to the implementation of cohesion policy in the financial perspective 2014-2020 in 2015
Project Q87224 in Poland

    Statements

    0 references
    38,464,287.55 zloty
    0 references
    8,550,611.12 Euro
    13 January 2020
    0 references
    45,252,103.0 zloty
    0 references
    10,059,542.5 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJU
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    Celem projektu jest wsparcie zatrudnienia w jednostkach organizacyjnych Ministerstwa Infrastruktury i Rozwoju realizujących zadania z zakresu polityki spójności w 2015 r. W ramach projektu zostaną sfinansowane wynagrodzenie zasadnicze wraz z kwalifikowalnymi elementami wynagrodzeń tj. dodatek stażowy, dodatek służby cywilnej, dodatek zadaniowy, nagrody oraz inne wypłaty z funduszu nagród, wynagrodzenia chorobowe, dodatkowe wynagrodzenie roczne, składka na Fundusz Pracy oraz składki na ubezpieczenie społeczne oraz fundusze pozaubezpieczeniowe pracowników Ministerstwa Infrastruktury i Rozwoju wykonujących zadania z zakresu realizacji polityki spójności w roku 2015. Poniższa lista ma charakter indykatywny (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to support employment in the organizational units of the Ministry of Infrastructure and Development fulfilling tasks in the field of cohesion policy in 2015. The project will finance the basic salary together with eligible elements of remuneration, i.e. traineeship allowance, civil service allowance, task allowance, awards and other payments from the prize fund, sickness remuneration, additional annual salary, contribution to the Labour Fund and social security contributions and non-insurance funds of the Ministry of Infrastructure and Development in the 2015 Cohesion Policy. The following list is indicative (English)
    15 October 2020
    0 references
    L’objectif du projet est de soutenir l’emploi dans les unités organisationnelles du ministère des Infrastructures et du Développement qui accomplissent des tâches dans le domaine de la politique de cohésion en 2015. Le projet financera le traitement de base ainsi que les éléments salariaux éligibles, à savoir l’indemnité de stage, l’indemnité de fonction publique, l’indemnité de tâche, les prix et autres paiements provenant du fonds de prix, les indemnités de maladie, le salaire annuel supplémentaire, la contribution au Fonds du travail et les cotisations de sécurité sociale et les fonds de sécurité sociale des employés du ministère des infrastructures et du développement qui exécutent des tâches dans le domaine de la mise en œuvre de la politique de cohésion en 2015. La liste suivante est indicative. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, die Beschäftigung in den Organisationseinheiten des Ministeriums für Infrastruktur und Entwicklung zu unterstützen, die im Jahr 2015 Aufgaben im Bereich der Kohäsionspolitik wahrnehmen. Das Projekt finanziert das Grundgehalt zusammen mit förderfähigen Gehaltselementen, d. h. Praktikumszulage, Zulage für den öffentlichen Dienst, Aufgabenzulage, Preisgeld und sonstige Zahlungen aus dem Preisfonds, Krankengeld, zusätzliches Jahresgehalt, Beitrag zum Arbeitsfonds und Sozialversicherungsbeiträge sowie Nicht-Versicherungsfonds der Beschäftigten des Ministeriums für Infrastruktur und Entwicklung, die im Jahr 2015 Aufgaben im Bereich der Umsetzung der Kohäsionspolitik wahrnehmen. Die folgende Liste ist indikativ (German)
    7 December 2021
    0 references
    Doel van het project is het ondersteunen van de werkgelegenheid in de organisatorische eenheden van het ministerie van Infrastructuur en Ontwikkeling die in 2015 taken op het gebied van het cohesiebeleid uitvoeren. Het project zal het basissalaris financieren, samen met in aanmerking komende salariselementen, d.w.z. stagevergoeding, ambtenarentoelage, taaktoelage, prijzen en andere betalingen uit het prijzenfonds, ziektekostenvergoeding, aanvullend jaarsalaris, bijdrage aan het Arbeidsfonds en socialezekerheidsbijdragen en niet-verzekeringsfondsen van werknemers van het ministerie van Infrastructuur en Ontwikkeling die taken uitvoeren op het gebied van de uitvoering van het cohesiebeleid in 2015. De volgende lijst is indicatief (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è quello di sostenere l'occupazione nelle unità organizzative del Ministero delle Infrastrutture e dello Sviluppo che svolgono compiti nel campo della politica di coesione nel 2015. Il progetto finanzierà lo stipendio base insieme agli elementi salariali ammissibili, vale a dire l'indennità di tirocinio, l'indennità di servizio pubblico, l'indennità di mansioni, i premi e altri pagamenti del fondo premio, la retribuzione per malattia, lo stipendio annuale supplementare, il contributo al Fondo per il lavoro e i contributi previdenziali e i fondi di non assicurazione dei dipendenti del ministero delle infrastrutture e dello sviluppo che svolgono compiti nel campo dell'attuazione della politica di coesione nel 2015. Il seguente elenco è indicativo (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es apoyar el empleo en las unidades organizativas del Ministerio de Infraestructuras y Desarrollo que llevan a cabo tareas en el ámbito de la política de cohesión en 2015. El proyecto financiará el salario básico junto con los elementos salariales subvencionables, es decir, el subsidio de prácticas, la asignación para la función pública, la asignación por tareas, los premios y otros pagos del fondo de premios, la remuneración por enfermedad, el salario anual adicional, la contribución al Fondo de Trabajo y las contribuciones a la seguridad social y los fondos no relacionados con los seguros de los empleados del Ministerio de Infraestructuras y Desarrollo que realizan tareas en el ámbito de la aplicación de la política de cohesión en 2015. La siguiente lista es indicativa. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at støtte beskæftigelsen i de organisatoriske enheder under Ministeriet for Infrastruktur og Udvikling, der udfører opgaver inden for samhørighedspolitikken i 2015. Projektet vil finansiere grundløn sammen med støtteberettigede lønelementer, dvs. tilskud til praktikophold, tjenestemandsgodtgørelse, opgavetillæg, præmier og andre betalinger fra præmiefonden, sygedagpenge, supplerende årsløn, bidrag til arbejdsfonden og socialsikringsbidrag og ikkeforsikringsfonde for ansatte i ministeriet for infrastruktur og udvikling, der udfører opgaver inden for gennemførelsen af samhørighedspolitikken i 2015. Følgende liste er vejledende (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η στήριξη της απασχόλησης στις οργανικές μονάδες του Υπουργείου Υποδομών και Ανάπτυξης που εκτελούν καθήκοντα στον τομέα της πολιτικής συνοχής το 2015. Το έργο θα χρηματοδοτήσει τον βασικό μισθό μαζί με επιλέξιμα στοιχεία μισθού, δηλαδή επίδομα πρακτικής άσκησης, επίδομα δημόσιας υπηρεσίας, επίδομα καθηκόντων, βραβεία και άλλες πληρωμές από το ταμείο βραβείων, επίδομα ασθενείας, πρόσθετο ετήσιο μισθό, εισφορές στο Ταμείο Εργασίας και εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και μη ασφαλιστικά ταμεία των υπαλλήλων του Υπουργείου Υποδομών και Ανάπτυξης που εκτελούν καθήκοντα στον τομέα της εφαρμογής της πολιτικής συνοχής το 2015. Ο παρακάτω κατάλογος είναι ενδεικτικός (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je podržati zapošljavanje u organizacijskim jedinicama Ministarstva infrastrukture i razvoja koje obavljaju poslove iz područja kohezijske politike u 2015. godini. Projektom će se financirati osnovna plaća zajedno s prihvatljivim elementima plaće, tj. naknada za pripravništvo, naknada za državnu službu, naknada za zadatke, nagrade i ostala plaćanja iz nagradnog fonda, bolovanje, dodatna godišnja plaća, doprinos Fondu rada i doprinosi za socijalno osiguranje te fondovi za neosiguranje zaposlenika Ministarstva infrastrukture i razvoja koji obavljaju poslove u području provedbe kohezijske politike u 2015. godini. Sljedeći popis je indikativan (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a sprijini ocuparea forței de muncă în unitățile organizaționale ale Ministerului Infrastructurii și Dezvoltării care îndeplinesc sarcini în domeniul politicii de coeziune în 2015. Proiectul va finanța salariul de bază împreună cu elementele salariale eligibile, și anume alocația de stagiu, alocația pentru funcția publică, alocația pentru sarcină, premiile și alte plăți din fondul de premiere, indemnizația de boală, salariul anual suplimentar, contribuția la Fondul muncii și contribuțiile la asigurările sociale și fondurile de neasigurare ale angajaților Ministerului Infrastructurii și Dezvoltării care îndeplinesc sarcini în domeniul punerii în aplicare a politicii de coeziune în 2015. Următoarea listă este orientativă (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Cieľom projektu je podpora zamestnanosti v organizačných útvaroch Ministerstva infraštruktúry a rozvoja, ktoré vykonávajú úlohy v oblasti politiky súdržnosti v roku 2015. Projekt bude financovať základný plat spolu s oprávnenými mzdovými prvkami, t. j. príspevok na stáž, príspevok na štátnu službu, príspevok na úlohy, odmeny a iné platby z fondu odmien, nemocenské dávky, dodatočný ročný plat, príspevok do Fondu práce a príspevky na sociálne zabezpečenie a nepoisťovacie fondy zamestnancov ministerstva infraštruktúry a rozvoja vykonávajúcich úlohy v oblasti vykonávania politiky súdržnosti v roku 2015. Nasledujúci zoznam je orientačný (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jappoġġa l-impjiegi fl-unitajiet organizzattivi tal-Ministeru tal-Infrastruttura u l-Iżvilupp li jwettqu kompiti fil-qasam tal-politika ta’ koeżjoni fl-2015. Il-proġett se jiffinanzja s-salarju bażiku flimkien ma’ elementi ta’ salarju eliġibbli, jiġifieri l-allowance għat-traineeships, l-allowance għas-servizz ċivili, l-allowance għall-kompiti, il-premjijiet u pagamenti oħra mill-fond tal-premju, il-paga għall-mard, is-salarju annwali addizzjonali, il-kontribuzzjoni għall-Fond tax-Xogħol u l-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u l-fondi mhux tal-assigurazzjoni tal-impjegati tal-Ministeru tal-Infrastruttura u l-Iżvilupp li jwettqu kompiti fil-qasam tal-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni fl-2015. Il-lista li ġejja hija indikattiva (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é apoiar o emprego nas unidades organizativas do Ministério das Infraestruturas e do Desenvolvimento que desempenhem tarefas no domínio da política de coesão em 2015. O projeto financiará o vencimento de base, juntamente com elementos salariais elegíveis, ou seja, subsídio de estágio, subsídio de função pública, subsídio de tarefa, prémios e outros pagamentos do fundo de prémios, salários por doença, salário anual adicional, contribuição para o Fundo do Trabalho e contribuições para a segurança social e fundos de não seguros dos trabalhadores do Ministério das Infraestruturas e do Desenvolvimento que executam tarefas no domínio da execução da política de coesão em 2015. A seguinte lista é indicativa (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on tukea työllisyyttä infrastruktuuri- ja kehitysministeriön organisaatioyksiköissä, jotka hoitavat koheesiopolitiikan alan tehtäviä vuonna 2015. Hankkeella rahoitetaan peruspalkkaa sekä tukikelpoisia palkkaeriä eli harjoittelukorvausta, virkamieskorvausta, tehtäväkorvausta, palkintoja ja muita maksuja palkintorahastosta, sairaspalkkaa, lisävuosipalkkaa, maksuosuutta työvoimarahastoon ja sosiaaliturvamaksuja sekä infrastruktuuri- ja kehitysministeriön työntekijöiden muita kuin vakuutusrahastoja, jotka hoitavat koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon liittyviä tehtäviä vuonna 2015. Seuraava luettelo on ohjeellinen (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je podpreti zaposlovanje v organizacijskih enotah Ministrstva za infrastrukturo in razvoj, ki opravljajo naloge na področju kohezijske politike v letu 2015. Projekt bo financiral osnovno plačo skupaj z upravičenimi plačnimi elementi, tj. nadomestilom za pripravništvo, nadomestilom za javne uslužbence, nadomestilom za naloge, nagradami in drugimi plačili iz nagradnega sklada, nadomestilom za bolezen, dodatno letno plačo, prispevkom v sklad dela in prispevki za socialno varnost ter nezavarovalnimi skladi zaposlenih na Ministrstvu za infrastrukturo in razvoj, ki so opravljali naloge na področju izvajanja kohezijske politike v letu 2015. Naslednji seznam je okviren (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Cílem projektu je podpora zaměstnanosti v organizačních složkách Ministerstva infrastruktury a rozvoje při plnění úkolů v oblasti politiky soudržnosti v roce 2015. Projekt bude financovat základní plat spolu se způsobilými složkami platu, tj. příspěvky na stáž, příspěvky na veřejnou službu, příspěvky na úkoly, ceny a další platby z fondu odměn, nemocenské, dodatečné roční platy, příspěvky do fondu práce a příspěvky na sociální zabezpečení a nepojistné fondy zaměstnanců ministerstva infrastruktury a rozvoje, kteří plní úkoly v oblasti provádění politiky soudržnosti v roce 2015. Následující seznam je orientační (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Projekto tikslas – remti užimtumą Infrastruktūros ir plėtros ministerijos organizaciniuose padaliniuose, vykdančiuose sanglaudos politikos uždavinius 2015 m. Projektu bus finansuojamas bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais atlyginimo elementais, t. y. stažuotės išmoka, valstybės tarnybos išmoka, išmoka už užduotis, apdovanojimais ir kitomis išmokomis iš Apdovanojimo fondo, ligos pašalpomis, papildomu metiniu atlyginimu, įnašu į Darbo fondą ir Infrastruktūros ir plėtros ministerijos darbuotojų socialinio draudimo įmokomis bei nedraudimo fondais, kurie 2015 m. vykdo sanglaudos politikos įgyvendinimo užduotis. Toliau pateikiamas sąrašas yra orientacinis (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir atbalstīt nodarbinātību Infrastruktūras un attīstības ministrijas organizatoriskajās struktūrvienībās, kas veic uzdevumus kohēzijas politikas jomā 2015. gadā. Projekts finansēs pamatalgu kopā ar atbilstīgajiem algas elementiem, t. i., prakses pabalstu, civildienesta pabalstu, uzdevuma pabalstu, balvām un citiem maksājumiem no balvu fonda, slimības pabalstu, papildu gada algu, iemaksas Infrastruktūras un attīstības ministrijas Darba fondā un sociālās apdrošināšanas iemaksas un neapdrošināšanas fondus, kas 2015. gadā veic uzdevumus kohēzijas politikas īstenošanas jomā. Šis saraksts ir orientējošs (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Целта на проекта е да подкрепи заетостта в организационните звена на Министерството на инфраструктурата и развитието, изпълняващи задачи в областта на политиката на сближаване през 2015 г. Проектът ще финансира основната заплата заедно с допустимите елементи на заплата, т.е. надбавка за стаж, надбавка за държавна служба, надбавка за задачи, награди и други плащания от наградния фонд, заплащане на болнични, допълнителна годишна заплата, вноски към Фонда за труда и социалноосигурителни вноски и неосигурителни фондове на служители на Министерството на инфраструктурата и развитието, изпълняващи задачи в областта на изпълнението на политиката на сближаване през 2015 г. Следващият списък е ориентировъчен (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy támogassa a foglalkoztatást az Infrastrukturális és Fejlesztési Minisztérium 2015-ben a kohéziós politika területén feladatokat ellátó szervezeti egységeinél. Az alábbi lista tájékoztató jellegű (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal tacú le fostaíocht in aonaid eagraíochtúla na hAireachta Bonneagair agus Forbartha atá i mbun cúraimí i réimse an bheartais chomhtháthaithe in 2015. Maoineoidh an tionscadal buntuarastal mar aon le heilimintí tuarastail incháilithe, i.e. liúntas oiliúna, liúntas seirbhíse sibhialta, liúntas tasclainne, duaiseanna agus íocaíochtaí eile ón duaischiste, pá breoiteachta, tuarastal bliantúil breise, ranníocaíocht leis an gCiste Saothair agus ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí neamhárachais fostaithe de chuid na hAireachta Bonneagair agus Forbartha a dhéanann cúraimí i réimse chur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe in 2015. Is liosta táscach é an liosta seo a leanas (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att stödja sysselsättningen i de organisatoriska enheter inom ministeriet för infrastruktur och utveckling som utför uppgifter inom sammanhållningspolitiken under 2015. Projektet finansierar grundlönen tillsammans med bidragsberättigande lönedelar, dvs. praktikbidrag, offentligt stöd, arbetstillägg, priser och andra utbetalningar från prisfonden, sjukersättning, extra årslön, bidrag till arbetsfonden och sociala avgifter samt socialförsäkringsfonder för anställda vid ministeriet för infrastruktur och utveckling som utför uppgifter inom ramen för genomförandet av sammanhållningspolitiken 2015. Följande förteckning är vägledande (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on toetada tööd infrastruktuuri- ja arendusministeeriumi struktuuriüksustes, mis täidavad 2015. aastal ühtekuuluvuspoliitika valdkonna ülesandeid. Projektist rahastatakse põhipalka koos abikõlblike palgaelementidega, st praktikatoetus, avaliku teenistuse toetus, ülesandetoetus, auhinnad ja muud maksed auhinnafondist, haigushüvitis, iga-aastane lisapalk, sissemaksed tööfondi ja sotsiaalkindlustusmaksed ning infrastruktuuri- ja arenguministeeriumi töötajate kindlustamata jätmise fondid, täites 2015. aastal ülesandeid ühtekuuluvuspoliitika rakendamise valdkonnas. Järgmine loetelu on soovituslik (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references

    Identifiers

    POPT.01.01.00-00-0011/15
    0 references