Reconstruction and extension of the sewage treatment plant in Rawicz (Q85157): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Changed label, description and/or aliases in da, it, sk, sl, fi, hu, lt, sv, ga, cs, hr, bg, mt, es, and other parts) |
||
label / it | label / it | ||
Ricostruzione | Ricostruzione ed ampliamento dell'impianto di trattamento delle acque reflue di Rawicz | ||
label / es | label / es | ||
Reconstrucción y ampliación de la planta de tratamiento de aguas residuales | Reconstrucción y ampliación de la planta de tratamiento de aguas residuales de Rawicz | ||
label / da | label / da | ||
Genopbygning og udvidelse af spildevandsrensningsanlægget i Rawicz | |||
label / hr | label / hr | ||
Rekonstrukcija i proširenje | Rekonstrukcija i proširenje postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda u Rawiczu | ||
label / sk | label / sk | ||
Rekonštrukcia a rozšírenie čistiarne odpadových vôd v | Rekonštrukcia a rozšírenie čistiarne odpadových vôd v Rawicz | ||
label / mt | label / mt | ||
Rikostruzzjoni u estensjoni tal-impjant tat-trattament | Rikostruzzjoni u estensjoni tal-impjant tat-trattament tal-ilma mormi f’Rawicz | ||
label / fi | label / fi | ||
Rawiczin jätevedenpuhdistamon | Rawiczin jätevedenpuhdistamon jälleenrakennus ja laajennus | ||
label / sl | label / sl | ||
Rekonstrukcija in razširitev čistilne naprave v Rawiczu | |||
label / cs | label / cs | ||
Rekonstrukce a rozšíření čistírny odpadních vod v | Rekonstrukce a rozšíření čistírny odpadních vod v Rawiczu | ||
label / lt | label / lt | ||
Rawicz nuotekų valymo | Rawicz nuotekų valymo įrenginio rekonstrukcija ir išplėtimas | ||
label / bg | label / bg | ||
Реконструкция и | Реконструкция и разширяване на пречиствателната станция за отпадъчни води в Rawicz | ||
label / hu | label / hu | ||
A | A Rawiczi szennyvíztisztító telep rekonstrukciója és bővítése | ||
label / ga | label / ga | ||
An gléasra cóireála fuíolluisce in Rawicz a atógáil agus a leathnú | |||
label / sv | label / sv | ||
Rekonstruktion och utbyggnad av avloppsreningsverket i Rawicz | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Le projet comprend la reconstruction et l’extension d’une station d’épuration des eaux usées existante afin de satisfaire aux exigences du règlement du ministre de l’environnement sur les conditions à remplir pour l’introduction d’eaux usées dans ou dans le sol et sur des substances particulièrement nocives pour le milieu aquatique (Journal officiel No. U. de 2014 point. 1800). La partie mécanique, biologique et sédimentaire de la station d’épuration sera reconstruite, de sorte que: — augmentation de la capacité des stations d’épuration des eaux usées de 7 000 m³/j à 7 800 m³/j, — amélioration du traitement des eaux usées en termes de réduction de l’azote, — réduction de la charge de polluants provenant des eaux urbaines résiduaires entrant dans l’environnement et — amélioration de la gestion des boues d’épuration. Indicateurs de produit: Nombre de stations d’épuration des eaux urbaines résiduaires reconstruites — 1 pc. Nombre de stations d’épuration des eaux urbaines résiduaires bénéficiant d’un soutien dans le domaine du traitement des boues d’épuration — 1 pc. Indicateurs de résultat direct: Volume de la charge des eaux usées faisant l’objet d’un traitement amélioré — 27 842 p.e. Nombre de personnes supplémentaires utilisant un traitement amélioré des eaux usées — 27 842 p.e. La quantité de matière sèche des boues d’épuration municipales soumises à la transformation — 0 000. Mg/an (French) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Das Projekt umfasst den Wiederaufbau und die Erweiterung einer bestehenden Abwasserbehandlungsanlage, um den Anforderungen der Verordnung des Umweltministers über die Bedingungen für die Einbringung von Abwasser in den Boden oder in den Boden sowie über Stoffe, die für die aquatische Umwelt besonders schädlich sind, gerecht zu werden (Gesetzblatt Nr. U. von 2014 Artikel. 1800). Der mechanische, biologische und sedimentäre Teil der Kläranlage wird umgebaut, so dass: — Erhöhung der Kapazität von Kläranlagen von 7 000 m³/d auf 7 800 m³/d, – Verbesserung der Abwasserbehandlung im Hinblick auf die Stickstoffreduktion, – Verringerung der Belastung von Schadstoffen aus kommunalem Abwasser in die Umwelt und – Verbesserung der Bewirtschaftung von Klärschlamm. Produktindikatoren: Anzahl der umgebauten kommunalen Abwasserbehandlungsanlagen – 1 Stk. Anzahl der geförderten kommunalen Abwasserbehandlungsanlagen im Bereich der Klärschlammbehandlung – 1 Stk. Direkte Ergebnisindikatoren: Volumen der Klärlast, die einer verbesserten Behandlung unterzogen wird – 27 842 p.e. Anzahl der zusätzlichen Personen, die eine verbesserte Abwasserbehandlung nutzen – 27 842 E.E. Die Menge der Trockenmasse des kommunalen Klärschlamms, der verarbeitet wird – 0 Tausend. Mg/Jahr (German) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Het project omvat de wederopbouw en uitbreiding van een bestaande waterzuiveringsinstallatie om te voldoen aan de eisen van de verordening van de minister van Milieu betreffende de voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor het binnenbrengen van afvalwater in of in de grond en op stoffen die bijzonder schadelijk zijn voor het aquatisch milieu (Journal of Laws No. U. van punt 2014. 1800). Het mechanische, biologische en sedimentaire deel van de rioolwaterzuiveringsinstallatie zal worden herbouwd, zodat: — verhoging van de capaciteit van waterzuiveringsinstallaties van 7 000 m³/d tot 7 800 m³/d, — verbetering van de behandeling van afvalwater in termen van stikstofreductie, — vermindering van de belasting van verontreinigende stoffen uit stedelijk afvalwater dat het milieu binnenkomt en — verbetering van het beheer van zuiveringsslib. Productindicatoren: Aantal herbouwde stedelijke afvalwaterzuiveringsinstallaties — 1 st. Aantal stedelijke waterzuiveringsinstallaties ondersteund op het gebied van zuiveringsslibbehandeling — 1 stuk. Directe resultaatindicatoren: Volume van de rioolbelasting die een betere behandeling ondergaan — 27 842 i.e. Aantal extra personen die een verbeterde afvalwaterbehandeling gebruiken — 27 842 i.e. De hoeveelheid droge stof van gemeentelijk zuiveringsslib dat aan verwerking is onderworpen — 0 duizend. Mg/jaar (Dutch) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Il progetto prevede la ricostruzione e l'ampliamento di un impianto di trattamento delle acque reflue esistente al fine di soddisfare i requisiti del Regolamento del Ministro dell'Ambiente sulle condizioni da soddisfare per l'introduzione di acque reflue nel o nel suolo e su sostanze particolarmente dannose per l'ambiente acquatico (Journal of Laws n. U. del 2014 punto. 1800). La parte meccanica, biologica e sedimentaria dell'impianto di depurazione sarà ricostruita, in modo che: — aumentando la capacità degli impianti di trattamento delle acque reflue da 7 000 m³/d a 7 800 m³/d, — migliorando il trattamento delle acque reflue in termini di riduzione dell'azoto, — riducendo il carico di inquinanti provenienti dalle acque reflue urbane che entrano nell'ambiente e — migliorando la gestione dei fanghi di depurazione. Indicatori di prodotto: Numero di impianti di trattamento delle acque reflue urbane ricostruiti — 1 pz. Numero di impianti di trattamento delle acque reflue urbane supportati nel campo del trattamento dei fanghi di depurazione — 1 pz. Indicatori di risultato diretti: Volume del carico delle acque reflue in corso di trattamento migliorato — 27 842 a.e. Numero di persone aggiuntive che utilizzano un migliore trattamento delle acque reflue — 27 842 a.e. La quantità di materia secca dei fanghi di depurazione municipali sottoposti a trattamento — 0 mila. Mg/anno (Italian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
El proyecto incluye la reconstrucción y ampliación de una planta de tratamiento de aguas residuales existente con el fin de cumplir los requisitos del Reglamento del Ministro de Medio Ambiente sobre las condiciones que deben cumplirse para la introducción de aguas residuales en el suelo o en el suelo, así como sobre sustancias especialmente nocivas para el medio acuático (Journal of Laws No. U. de 2014 ítem. 1800). Se reconstruirá la parte mecánica, biológica y sedimentaria de la planta de tratamiento de aguas residuales, de modo que: — aumentar la capacidad de las plantas de tratamiento de aguas residuales de 7 000 m³/d a 7 800 m³/d, mejorar el tratamiento de las aguas residuales en términos de reducción de nitrógeno, reducir la carga de contaminantes procedentes de las aguas residuales urbanas que entran en el medio ambiente y mejorar la gestión de los lodos de depuradora. Indicadores de producto: Número de plantas de tratamiento de aguas residuales urbanas reconstruidas — 1 pc. Número de plantas de tratamiento de aguas residuales urbanas apoyadas en el campo del tratamiento de lodos de depuración — 1 pc. Indicadores directos de resultados: Volumen de carga de aguas residuales en tratamiento mejorado — 27 842 e-h. Número de personas adicionales que utilizan un tratamiento mejorado de aguas residuales — 27 842 e-h. La cantidad de materia seca de los lodos de depuración municipales sometidos a tratamiento — 0 mil. Mg/año (Spanish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projektet omfatter rekonstruktion og udvidelse af et eksisterende spildevandsrensningsanlæg med henblik på at opfylde kravene i miljøministerens bekendtgørelse om de betingelser, der skal opfyldes for tilførsel af spildevand til eller i jorden og om stoffer, der er særligt skadelige for vandmiljøet (Journal of Laws No. U. af 2014 punkt. 1800). Den mekaniske, biologiske og sedimentære del af rensningsanlægget vil blive genopbygget, således at: — forøgelse af spildevandsrensningsanlægs kapacitet fra 7 000 m³/d til 7 800 m³/d — forbedring af spildevandsrensningen med hensyn til kvælstofreduktion — reduktion af belastningen af forurenende stoffer fra byspildevand, der kommer ind i miljøet, og — forbedring af forvaltningen af spildevandsslam. Produktindikatorer: Antal ombyggede rensningsanlæg for byspildevand — 1 stk. Antal anlæg til rensning af byspildevand, der støttes inden for rensning af spildevandsslam — 1 stk. Indikatorer for direkte resultat: Mængde spildevand under forbedret behandling — 27 842 PE. Antallet af yderligere personer, der anvender forbedret spildevandsrensning — 27 842 PE. Mængden af tørstof i kommunalt spildevandsslam under forarbejdning — 0 tusind. Mg/år (Danish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Το έργο περιλαμβάνει την ανακατασκευή και επέκταση υφιστάμενης μονάδας επεξεργασίας λυμάτων προκειμένου να πληρούνται οι απαιτήσεις του Κανονισμού του Υπουργού Περιβάλλοντος σχετικά με τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την εισαγωγή λυμάτων στο έδαφος ή στο έδαφος και σε ουσίες ιδιαίτερα επιβλαβείς για το υδάτινο περιβάλλον (Επίσημη Εφημερίδα Ν. U. του 2014 σημείο. 1800). Το μηχανικό, βιολογικό και ιζηματογενές τμήμα της μονάδας επεξεργασίας λυμάτων θα ανακατασκευαστεί, έτσι ώστε: — αύξηση της δυναμικότητας των σταθμών επεξεργασίας λυμάτων από 7 000 m³/ημέρα σε 7 800 m³/ημέρα — βελτίωση της επεξεργασίας λυμάτων όσον αφορά τη μείωση του αζώτου, — μείωση του φορτίου ρύπων από τα αστικά λύματα που εισέρχονται στο περιβάλλον και — βελτίωση της διαχείρισης της ιλύος καθαρισμού λυμάτων. Δείκτες προϊόντων: Αριθμός ανακατασκευασμένων σταθμών επεξεργασίας αστικών λυμάτων — 1 τεμ. Αριθμός σταθμών επεξεργασίας αστικών λυμάτων που υποστηρίζονται στον τομέα της επεξεργασίας ιλύος λυμάτων — 1 τεμ. Δείκτες άμεσων αποτελεσμάτων: Όγκος αποχετευτικού φορτίου που υποβάλλεται σε βελτιωμένη επεξεργασία — 27 842 ι.π. Αριθμός πρόσθετων ατόμων που χρησιμοποιούν βελτιωμένη επεξεργασία λυμάτων — 27 842 ι.π. Η ποσότητα ξηράς ουσίας της δημοτικής ιλύος λυμάτων που υποβάλλεται σε επεξεργασία — 0 χιλιάδες. Mg/έτος (Greek) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekt uključuje rekonstrukciju i proširenje postojećeg uređaja za pročišćavanje otpadnih voda kako bi se ispunili zahtjevi Uredbe ministra okoliša o uvjetima koje treba ispuniti za unošenje otpadnih voda u ili u tlo te na tvari koje su posebno štetne za vodni okoliš (Službeni list br. U. iz 2014. stavka. 1800). Mehanički, biološki i sedimentni dio uređaja za pročišćavanje otpadnih voda obnovit će se tako da: povećanje kapaciteta postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda sa 7 000 m³/d na 7 800 m³/d, poboljšanje pročišćavanja otpadnih voda u smislu smanjenja dušika, smanjenje opterećenja zagađivača iz komunalnih otpadnih voda koje ulaze u okoliš i poboljšanje gospodarenja kanalizacijskim muljem. Pokazatelji proizvoda: Broj obnovljenih uređaja za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda – 1 kom. Broj uređaja za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda koji primaju potporu u području pročišćavanja kanalizacijskog mulja – 1 kom. Pokazatelji izravnih rezultata: Volumen kanalizacijskog opterećenja poboljšanim pročišćavanjem – 27 842 p.e. Broj dodatnih osoba koje se koriste poboljšanim pročišćavanjem otpadnih voda – 27 842 p.e. Količina suhe tvari u kanalizacijskom mulju podvrgnutom preradi – 0 tisuća. Mg/godina (Croatian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Proiectul include reconstrucția și extinderea unei stații existente de epurare a apelor reziduale în vederea îndeplinirii cerințelor Regulamentului ministrului mediului privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru introducerea apelor reziduale în sau în sol și asupra substanțelor deosebit de dăunătoare mediului acvatic (Jurnalul de Legi nr. U. din punct de vedere al anului 2014. 1800). Partea mecanică, biologică și sedimentară a stației de epurare a apelor uzate va fi reconstruită astfel încât: creșterea capacității stațiilor de epurare a apelor uzate de la 7 000 m³/d la 7 800 m³/d, îmbunătățirea tratării apelor reziduale în ceea ce privește reducerea azotului, reducerea încărcăturii de poluanți din apele urbane reziduale care intră în mediu și îmbunătățirea gestionării nămolurilor de epurare. Indicatori de produs: Numărul de stații de epurare a apelor urbane reziduale reconstruite – 1 buc. Numărul de stații de epurare a apelor urbane reziduale sprijinite în domeniul tratării nămolurilor de epurare – 1 buc. Indicatori de rezultat direct: Volumul încărcăturii de canalizare supuse unei tratări îmbunătățite – 27 842 EL. Numărul de persoane suplimentare care utilizează o tratare îmbunătățită a apelor uzate – 27 842 EL. Cantitatea de substanță uscată din nămolurile de epurare municipale supuse prelucrării – 0 mii. Mg/an (Romanian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekt zahŕňa rekonštrukciu a rozšírenie existujúcej čistiarne odpadových vôd s cieľom splniť požiadavky Nariadenia ministra životného prostredia o podmienkach, ktoré je potrebné splniť pre zavedenie odpadových vôd do alebo do zeme a o látkach, ktoré sú obzvlášť škodlivé pre vodné prostredie (Zbierka zákonov č. U. z roku 2014 bod. 1800). Mechanická, biologická a sedimentárna časť čistiarne odpadových vôd bude prestavaná tak, aby: — zvýšenie kapacity čistiarní odpadových vôd zo 7 000 m³/deň na 7 800 m³/deň, – zlepšenie čistenia odpadových vôd z hľadiska zníženia dusíka, – zníženie zaťaženia znečisťujúcich látok z komunálnych odpadových vôd vstupujúcich do životného prostredia a – zlepšenie nakladania s odpadovými kalmi. Indikátory produktu: Počet prestavaných čističiek komunálnych odpadových vôd – 1 ks. Počet čističiek komunálnych odpadových vôd podporovaných v oblasti čistenia splaškových kalov – 1 ks. Ukazovatele priamych výsledkov: Objem splaškovej záťaže prechádzajúcej zlepšeným čistením – 27 842 p. k. Počet ďalších osôb využívajúcich zlepšené čistenie odpadových vôd – 27 842 p. k. Množstvo sušiny komunálneho kanalizačného kalu vystaveného spracovaniu – 0 tisíc. Mg/rok (Slovak) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Il-proġett jinkludi r-rikostruzzjoni u l-estensjoni ta’ impjant eżistenti għat-trattament tal-ilma mormi sabiex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tar-Regolament tal-Ministru tal-Ambjent dwar il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati għall-introduzzjoni tal-ilma mormi fl-art jew fl-art u dwar sustanzi li huma partikolarment ta’ ħsara għall-ambjent akkwatiku (Ġurnal tal-Liġijiet Nru. U. tal-partita tal-2014. 1800). Il-parti mekkanika, bijoloġika u sedimentarja tal-impjant tat-trattament tad-drenaġġ se terġa’ tinbena, sabiex: — iż-żieda fil-kapaċità tal-impjanti tat-trattament tal-ilma mormi minn 7 000 m³/d għal 7 800 m³/d, — it-titjib tat-trattament tal-ilma mormi f’termini ta’ tnaqqis tan-nitroġenu, — it-tnaqqis tat-tagħbija ta’ sustanzi niġġiesa minn ilma urban mormi li jidħol fl-ambjent u — it-titjib tal-ġestjoni tal-ħama tad-drenaġġ. Indikaturi tal-prodott: L-għadd ta’ impjanti tat-trattament tal-ilma urban mormi mibni mill-ġdid — 1 pc. L-għadd ta’ impjanti tat-trattament tal-ilma urban mormi appoġġati fil-qasam tat-trattament tal-ħama tad-drenaġġ — 1 pc. Indikaturi diretti tar-riżultati: Volum ta’ tagħbija ta’ drenaġġ li għaddej minn trattament imtejjeb — 27 842 e.p. Numru ta’ persuni addizzjonali li jużaw trattament imtejjeb tal-ilma mormi — 27 842 p.e. L-ammont ta’ materja niexfa ta’ ħama tad-drenaġġ muniċipali soġġetta għall-ipproċessar — 0 elf. Mg/sena (Maltese) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
O projeto inclui a reconstrução e a ampliação de uma estação de tratamento de águas residuais existente, a fim de satisfazer os requisitos do Regulamento do Ministro do Ambiente relativo às condições a satisfazer para a introdução de águas residuais no solo ou no solo e às substâncias particularmente nocivas para o meio aquático (Jornal Oficial n.º U. de 2014 ponto. 1800). A parte mecânica, biológica e sedimentar da estação de tratamento de águas residuais será reconstruída, de modo a: — aumentar a capacidade das estações de tratamento de águas residuais de 7 000 m³/d para 7 800 m³/d, — melhorar o tratamento das águas residuais em termos de redução do azoto, — reduzir a carga de poluentes provenientes das águas residuais urbanas que entram no ambiente e — melhorar a gestão das lamas de depuração. Indicadores do produto: Número de estações de tratamento de águas residuais urbanas reconstruídas — 1 pc. Número de estações de tratamento de águas residuais urbanas apoiadas no domínio do tratamento de lamas de depuração — 1 pc. Indicadores de resultados diretos: Volume de carga de esgoto em tratamento melhorado — 27 842 e.p. Número de pessoas adicionais que utilizam um tratamento melhorado de águas residuais — 27 842 e.p. A quantidade de matéria seca das lamas de depuração municipais sujeitas a processamento — 0 mil. Mg/ano (Portuguese) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Hankkeeseen kuuluu olemassa olevan jätevedenpuhdistamon jälleenrakentaminen ja laajentaminen, jotta voidaan täyttää ympäristöministerin asetuksen vaatimukset, jotka koskevat jäteveden viemistä maahan tai maaperään sekä vesiympäristölle erityisen haitallisia aineita (Lenal of Laws No. U. 2014 kohta. 1800). Jätevedenpuhdistamon mekaaninen, biologinen ja sedimenttinen osa rakennetaan uudelleen siten, että: — jätevedenpuhdistamojen kapasiteetin lisääminen 7 000 kuutiometristä/d 7 800 kuutiometriin/d, – jäteveden käsittelyn parantaminen typen vähentämisen avulla – ympäristöön tulevan yhdyskuntajäteveden aiheuttaman epäpuhtauskuormituksen vähentäminen ja puhdistamolietteen hallinnan parantaminen. Tuoteindikaattorit: Uudelleen rakennettujen yhdyskuntajätevesien käsittelylaitosten lukumäärä – 1 kpl. Puhdistamolietteen käsittelyssä tuettujen yhdyskuntajätevesien käsittelylaitosten lukumäärä – 1 kpl. Suorat tulosindikaattorit: Parannetun puhdistettavan jäteveden määrä – 27 842 avl. Niiden lisähenkilöiden määrä, jotka käyttävät parannettua jätevedenkäsittelyä – 27 842 avl. Kunnallisen puhdistamolietteen kuiva-aineen määrä jalostukseen – 0 tuhatta. Mg/vuosi (Finnish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekt vključuje obnovo in razširitev obstoječe čistilne naprave za odpadno vodo, da se izpolnijo zahteve uredbe ministra za okolje o pogojih za vnos odpadne vode v tla ali v tla ter o snoveh, ki so posebej škodljive za vodno okolje (Uradni list št. U. iz leta 2014 točka. 1800). Mehanični, biološki in sedimentni del čistilne naprave bo obnovljen tako, da: — povečanje zmogljivosti čistilnih naprav s 7 000 m³/d na 7 800 m³/d, izboljšanje čiščenja odpadnih voda v smislu zmanjšanja dušika, zmanjšanje obremenitve onesnaževal iz komunalne odpadne vode, ki vstopa v okolje, in izboljšanje ravnanja z blatom iz čistilnih naprav. Kazalniki izdelkov: Število obnovljenih komunalnih čistilnih naprav – 1 kos. Število podprtih komunalnih čistilnih naprav na področju čiščenja blata iz čistilnih naprav – 1 kos. Kazalniki neposrednih rezultatov: Volumen obremenitve z odplakami, ki je predmet izboljšanega čiščenja – 27 842 PE. Število dodatnih oseb, ki uporabljajo izboljšano čiščenje odpadne vode – 27 842 PE. Količina suhe snovi komunalnega blata iz čistilnih naprav, ki je predmet predelave – 0 tisoč. Mg/leto (Slovenian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekt zahrnuje rekonstrukci a rozšíření stávající čistírny odpadních vod tak, aby byly splněny požadavky nařízení ministra životního prostředí o podmínkách, které musí být splněny pro zavlažování odpadních vod do nebo do země a na látky zvláště škodlivé pro vodní prostředí (Sbírka zákonů č. Bod U. z roku 2014. 1800). Mechanická, biologická a sedimentární část čistírny odpadních vod bude přestavěna tak, aby: — zvýšení kapacity čistíren odpadních vod ze 7 000 m³/d na 7 800 m³/d, zlepšení čištění odpadních vod z hlediska snížení dusíku, snížení zatížení znečišťujících látek z městských odpadních vod vstupujících do životního prostředí a zlepšení nakládání s kaly z čistíren odpadních vod. Indikátory výrobků: Počet přestavěných čistíren městských odpadních vod – 1 ks. Počet čistíren městských odpadních vod podporovaných v oblasti čištění kalů z čistíren odpadních vod – 1 ks. Přímé ukazatele výsledků: Objem zdokonaleného čištění odpadních vod – 27 842 PE. Počet dalších osob využívajících lepší čištění odpadních vod – 27 842 PE. Množství sušiny komunálních kalů z čistíren odpadních vod, které jsou předmětem zpracování – 0 tisíc. Mg/rok (Czech) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projektas apima esamo nuotekų valymo įrenginio rekonstrukciją ir išplėtimą, kad būtų įvykdyti Aplinkos ministro potvarkio dėl nuotekų išleidimo į žemę ar į žemę sąlygų ir vandens aplinkai ypač kenksmingų medžiagų reikalavimai (Įstatymų leidinys Nr. U. 2014 m. punktas. 1800). Mechaninė, biologinė ir nuosėdinė nuotekų valymo įrenginių dalis bus atstatyta taip, kad: – nuotekų valymo įrenginių pajėgumo didinimas nuo 7 000 m³/d iki 7 800 m³/d, nuotekų valymo gerinimas mažinant azoto kiekį, – į aplinką patenkančių miesto nuotekų teršalų apkrovos mažinimas ir nuotekų dumblo tvarkymo gerinimas. Produkto rodikliai: Atstatytų miesto nuotekų valymo įrenginių skaičius – 1 vnt. Nuotekų dumblo valymo srityje remiamų miesto nuotekų valymo įrenginių skaičius – 1 vnt. Tiesioginių rezultatų rodikliai: Pagerinto valymo nuotekų apkrovos tūris – 27 842 g.e. Papildomų žmonių, besinaudojančių geresniu nuotekų valymu, skaičius – 27 842 g.e. apdorojamų komunalinių nuotekų dumblo sausųjų medžiagų kiekis – 0 tūkst. Mg per metus (Lithuanian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekts ietver esošās notekūdeņu attīrīšanas iekārtas rekonstrukciju un paplašināšanu, lai izpildītu Vides ministra noteikumu prasības par nosacījumiem, kas jāievēro notekūdeņu ievadīšanai zemē vai zemē, kā arī ūdens videi īpaši kaitīgām vielām (Likumdošanas žurnāls Nr. 2014. gada U. punkts. 1800). Notekūdeņu attīrīšanas iekārtas mehāniskā, bioloģiskā un nogulsnārā daļa tiks pārbūvēta tā, lai: — notekūdeņu attīrīšanas iekārtu jaudas palielināšana no 7 000 m³/d līdz 7 800 m³/d, — notekūdeņu attīrīšanas uzlabošana slāpekļa samazināšanas ziņā, — piesārņojošo vielu slodzes samazināšana no komunālajiem notekūdeņiem, kas nonāk vidē, un notekūdeņu dūņu apsaimniekošanas uzlabošana. Produkta rādītāji: Pārbūvēto komunālo notekūdeņu attīrīšanas iekārtu skaits — 1 gab. Atbalstīto komunālo notekūdeņu attīrīšanas iekārtu skaits notekūdeņu dūņu attīrīšanas jomā — 1 gab. Tiešo rezultātu rādītāji: Uzlabotai attīrīšanai pakļautās notekūdeņu slodzes tilpums — 27 842 c.e. Papildu cilvēku skaits, izmantojot uzlabotu notekūdeņu attīrīšanu — 27 842 c. e. Pārstrādē pakļauto sadzīves notekūdeņu dūņu sausnas daudzums — 0 tūkstoši. Mg/gadā (Latvian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Проектът включва реконструкция и разширяване на съществуваща пречиствателна станция за отпадъчни води, за да се изпълнят изискванията на Наредбата на министъра на околната среда за условията, които трябва да бъдат изпълнени за въвеждане на отпадъчни води в или в почвата и за вещества, особено вредни за водната среда (Официален вестник на Закони №. U. от точка 2014. 1800). Механичната, биологичната и седиментната част на пречиствателната станция за отпадъчни води ще бъде възстановена, така че: — увеличаване на капацитета на пречиствателните станции за отпадъчни води от 7 000 m³/d на 7 800 m³/ден, — подобряване на пречистването на отпадъчните води по отношение на намаляване на азота, намаляване на натоварването на замърсителите от градските отпадъчни води, навлизащи в околната среда, и подобряване на управлението на утайките от отпадъчни води. Индикатори на продукта: Брой реконструирани градски пречиствателни станции за отпадъчни води — 1 бр. Брой на поддържаните градски пречиствателни станции за отпадъчни води в областта на пречистването на утайките от отпадъчни води — 1 бр. Показатели за преки резултати: Обем на отпадъчните води, подложени на подобрено пречистване — 27 842 ЕЖ. Брой допълнителни хора, ползващи подобрено пречистване на отпадъчни води — 27 842 ЕЖ. Количеството сухо вещество на общинските утайки от отпадъчни води, подложени на преработка — 0 хиляди. Mg/година (Bulgarian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
A projekt magában foglalja egy meglévő szennyvíztisztító telep rekonstrukcióját és bővítését annak érdekében, hogy megfeleljen a környezetvédelmi miniszternek a szennyvíz talajba vagy talajba történő bejuttatásának feltételeiről, valamint a vízi környezetre különösen káros anyagokról szóló rendeletében foglalt követelményeknek (Journal of the Laws No. U. 2014-es napirendi pont. 1800). A szennyvíztisztító telep mechanikai, biológiai és üledékes részét átépítik úgy, hogy: a szennyvíztisztító telepek kapacitásának 7 000 m³/nap-ról 7 800 m³/nap-ra történő növelése, a szennyvízkezelés javítása a nitrogéncsökkentés tekintetében, a környezetbe kerülő települési szennyvízből származó szennyező anyagok mennyiségének csökkentése, valamint a szennyvíziszap kezelésének javítása. Termék indikátorok: Az átépített települési szennyvíztisztító telepek száma – 1 db. A szennyvíziszap-kezelés területén támogatott települési szennyvíztisztító telepek száma – 1 db. Közvetlen eredménymutatók: A jobb kezelésen átesett szennyvízterhelés mennyisége – 27 842 LE. A jobb szennyvízkezelést használók száma – 27 842 LE. A feldolgozásnak alávetett települési szennyvíziszap szárazanyag-mennyisége – 0 ezer. Mg/év (Hungarian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Áirítear leis an tionscadal gléasra cóireála fuíolluisce atá ann cheana a atógáil agus a leathnú chun ceanglais an Rialacháin ón Aire Comhshaoil a chomhlíonadh maidir leis na coinníollacha atá le comhlíonadh chun fuíolluisce a thabhairt isteach sa talamh nó isteach sa talamh agus ar shubstaintí atá díobhálach go háirithe don chomhshaol uisceach (Iris Dlíthe Uimh. U. na bliana 2014 mír. 1800). Déanfar an chuid mheicniúil, bitheolaíoch agus dríodair den ghléasra cóireála séarachais a atógáil, ionas go mbeidh: — acmhainn na ngléasraí cóireála fuíolluisce a mhéadú ó 7 000 m³/d go 7 800 m³/d, — cóireáil fuíolluisce a fheabhsú i dtéarmaí laghdú nítrigine, — ualach na dtruailleán ó fhuíolluisce uirbeach isteach sa chomhshaol a laghdú agus — bainistiú sloda séarachais a fheabhsú. Táscairí Táirge: Líon na ngléasraí cóireála fuíolluisce uirbigh atógtha — 1 phointe. Líon na ngléasraí cóireála fuíolluisce uirbigh a dtugtar tacaíocht dóibh i réimse na cóireála sloda séarachais — 1 phointe. Táscairí toraidh dhírigh: Líon na n-ualach séarachais atá ag dul faoi chóireáil fheabhsaithe — 27 842 p.e. Líon na ndaoine breise ag baint úsáide as cóireáil fuíolluisce feabhsaithe — 27 842 p.e. An méid ábhar tirim sloda séarachais chathrach faoi réir a phróiseáil — 0 míle. Mg/bliain (Irish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projektet omfattar ombyggnad och utbyggnad av ett befintligt avloppsreningsverk för att uppfylla kraven i miljöministerns förordning om de villkor som ska uppfyllas för införsel av avloppsvatten till eller i marken och om ämnen som är särskilt skadliga för vattenmiljön (Journal of Laws No. U. från 2014 punkt. 1800). Den mekaniska, biologiska och sedimentära delen av avloppsreningsverket kommer att byggas om så att — att öka avloppsreningsverkens kapacitet från 7 000 m³/d till 7 800 m³/d, – förbättra reningen av avloppsvatten i form av kväverening, – minska belastningen av föroreningar från avloppsvatten från tätbebyggelse som kommer in i miljön och – förbättra hanteringen av avloppsslam. Produktindikatorer: Antal ombyggda reningsverk för avloppsvatten från tätbebyggelse – 1 st. Antal anläggningar för rening av avloppsvatten från tätbebyggelse som får stöd inom området rening av avloppsslam – 1 st. Direkta resultatindikatorer: Volym av avloppsvatten som genomgår förbättrad rening – 27 842 pe Antal ytterligare personer som använder förbättrad avloppsrening – 27 842 pe Den mängd torrsubstans i kommunalt avloppsslam som genomgår bearbetning – 0 tusen. Mg/år (Swedish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekt hõlmab olemasoleva reoveepuhasti rekonstrueerimist ja laiendamist, et täita keskkonnaministri määruse „Reovee pinnasesse või pinnasesse viimise tingimused ja veekeskkonnale eriti kahjulikud ained“ (Poola ametlik väljaanne) nõudeid. U. 2014 punkt. 1800). Reoveepuhasti mehaaniline, bioloogiline ja setteline osa ehitatakse ümber nii, et: – reoveepuhastite võimsuse suurendamine 7 000 m³/dlt 7 800 m³/d, – reovee puhastamise parandamine lämmastiku vähendamise seisukohast, – keskkonda siseneva asulareovee saastekoormuse vähendamine ja – reoveesetete käitlemise parandamine. Tootenäitajad: Ümberehitatud asulareoveepuhastite arv – 1 tk. Reoveesetete puhastamise valdkonnas toetust saanud asulareoveepuhastite arv – 1 tk. Otsesed tulemusnäitajad: Täiustatud reoveekoormuse maht – 27 842 ie. Parandatud reoveepuhastust kasutavate täiendavate inimeste arv – 27 842 ie. Töötletava munitsipaalsete reoveesetete kuivaine kogus – 0 tuhat. Mg/aastas (Estonian) |
Revision as of 22:37, 2 March 2023
Project Q85157 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Reconstruction and extension of the sewage treatment plant in Rawicz |
Project Q85157 in Poland |
Statements
17,509,785.37 zloty
0 references
20,599,747.5 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2020
0 references
GMINA RAWICZ
0 references
Projekt obejmuje przebudowę i rozbudowę istniejącej oczyszczalni ścieków w celu spełnienia wymogów rozporządzenia Ministra Środowiska w sprawie warunków, jakie należy spełnić przy wprowadzaniu ścieków do wód lub do ziemi oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego (Dz. U. z 2014 r. poz. 1800). Przebudowana będzie część mechaniczna, biologiczna i osadowa oczyszczalni ścieków, dzięki czemu nastąpi: - zwiększenie przepustowości oczyszczalni ścieków z 7 000 m3/d do 7 800 m3/d, - poprawa oczyszczania ścieków w zakresie redukcji azotu, - zmniejszenie ładunku zanieczyszczeń pochodzących ze ścieków komunalnych wprowadzanych do środowiska oraz - poprawa gospodarowania osadami ściekowymi. Wskaźniki produktu: Liczba przebudowanych oczyszczalni ścieków komunalnych - 1 szt. Liczba oczyszczalni ścieków komunalnych wspartych w zakresie przeróbki osadów ściekowych - 1 szt. Wskaźniki rezultatu bezpośredniego: Wielkość ładunku ścieków poddanych ulepszonemu oczyszczaniu - 27 842 RLM Liczba dodatkowych osób korzystających z ulepszonego oczyszczania ścieków - 27 842 RLM Ilość suchej masy komunalnych osadów ściekowych poddawanych procesom przetwarzania - 0 tys. MG/rok (Polish)
0 references
The project includes the reconstruction and extension of the existing sewage treatment plant in order to meet the requirements of the Minister of the Environment Regulation on the conditions to be fulfilled when introducing waste water into or into the ground and on substances that are particularly harmful to the aquatic environment (Dz. U. of 2014, item. 1800. The mechanical, biological and sedimentary part of the sewage treatment plant will be rebuilt, thanks to which: — increase the capacity of waste water treatment plants from 7000 m³/d to 7800 m³/d, – improvement of waste water treatment in the scope of nitrogen reduction, – reduction of load of pollutants from municipal waste water introduced into the environment and – improvement of the management of sewage sludge. Output indicators: Number of reconstructed municipal waste water treatment plants – 1 pcs. Number of municipal waste water treatment plants supported by the treatment of sewage sludge – 1 pcs. Direct result indicators: Volume of waste water cargo undergoing improved treatment – 27 842 RLM Number of additional persons benefiting from improved waste water treatment – 27 842 RLM Number of dry matter municipal sewage sludge undergoing processing – 0 thousand. Mg/year (English)
14 October 2020
0 references
Le projet comprend la reconstruction et l’extension d’une station d’épuration des eaux usées existante afin de satisfaire aux exigences du règlement du ministre de l’environnement sur les conditions à remplir pour l’introduction d’eaux usées dans ou dans le sol et sur des substances particulièrement nocives pour le milieu aquatique (Journal officiel No. U. de 2014 point. 1800). La partie mécanique, biologique et sédimentaire de la station d’épuration sera reconstruite, de sorte que: — augmentation de la capacité des stations d’épuration des eaux usées de 7 000 m³/j à 7 800 m³/j, — amélioration du traitement des eaux usées en termes de réduction de l’azote, — réduction de la charge de polluants provenant des eaux urbaines résiduaires entrant dans l’environnement et — amélioration de la gestion des boues d’épuration. Indicateurs de produit: Nombre de stations d’épuration des eaux urbaines résiduaires reconstruites — 1 pc. Nombre de stations d’épuration des eaux urbaines résiduaires bénéficiant d’un soutien dans le domaine du traitement des boues d’épuration — 1 pc. Indicateurs de résultat direct: Volume de la charge des eaux usées faisant l’objet d’un traitement amélioré — 27 842 p.e. Nombre de personnes supplémentaires utilisant un traitement amélioré des eaux usées — 27 842 p.e. La quantité de matière sèche des boues d’épuration municipales soumises à la transformation — 0 000. Mg/an (French)
30 November 2021
0 references
Das Projekt umfasst den Wiederaufbau und die Erweiterung einer bestehenden Abwasserbehandlungsanlage, um den Anforderungen der Verordnung des Umweltministers über die Bedingungen für die Einbringung von Abwasser in den Boden oder in den Boden sowie über Stoffe, die für die aquatische Umwelt besonders schädlich sind, gerecht zu werden (Gesetzblatt Nr. U. von 2014 Artikel. 1800). Der mechanische, biologische und sedimentäre Teil der Kläranlage wird umgebaut, so dass: — Erhöhung der Kapazität von Kläranlagen von 7 000 m³/d auf 7 800 m³/d, – Verbesserung der Abwasserbehandlung im Hinblick auf die Stickstoffreduktion, – Verringerung der Belastung von Schadstoffen aus kommunalem Abwasser in die Umwelt und – Verbesserung der Bewirtschaftung von Klärschlamm. Produktindikatoren: Anzahl der umgebauten kommunalen Abwasserbehandlungsanlagen – 1 Stk. Anzahl der geförderten kommunalen Abwasserbehandlungsanlagen im Bereich der Klärschlammbehandlung – 1 Stk. Direkte Ergebnisindikatoren: Volumen der Klärlast, die einer verbesserten Behandlung unterzogen wird – 27 842 p.e. Anzahl der zusätzlichen Personen, die eine verbesserte Abwasserbehandlung nutzen – 27 842 E.E. Die Menge der Trockenmasse des kommunalen Klärschlamms, der verarbeitet wird – 0 Tausend. Mg/Jahr (German)
7 December 2021
0 references
Het project omvat de wederopbouw en uitbreiding van een bestaande waterzuiveringsinstallatie om te voldoen aan de eisen van de verordening van de minister van Milieu betreffende de voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor het binnenbrengen van afvalwater in of in de grond en op stoffen die bijzonder schadelijk zijn voor het aquatisch milieu (Journal of Laws No. U. van punt 2014. 1800). Het mechanische, biologische en sedimentaire deel van de rioolwaterzuiveringsinstallatie zal worden herbouwd, zodat: — verhoging van de capaciteit van waterzuiveringsinstallaties van 7 000 m³/d tot 7 800 m³/d, — verbetering van de behandeling van afvalwater in termen van stikstofreductie, — vermindering van de belasting van verontreinigende stoffen uit stedelijk afvalwater dat het milieu binnenkomt en — verbetering van het beheer van zuiveringsslib. Productindicatoren: Aantal herbouwde stedelijke afvalwaterzuiveringsinstallaties — 1 st. Aantal stedelijke waterzuiveringsinstallaties ondersteund op het gebied van zuiveringsslibbehandeling — 1 stuk. Directe resultaatindicatoren: Volume van de rioolbelasting die een betere behandeling ondergaan — 27 842 i.e. Aantal extra personen die een verbeterde afvalwaterbehandeling gebruiken — 27 842 i.e. De hoeveelheid droge stof van gemeentelijk zuiveringsslib dat aan verwerking is onderworpen — 0 duizend. Mg/jaar (Dutch)
16 December 2021
0 references
Il progetto prevede la ricostruzione e l'ampliamento di un impianto di trattamento delle acque reflue esistente al fine di soddisfare i requisiti del Regolamento del Ministro dell'Ambiente sulle condizioni da soddisfare per l'introduzione di acque reflue nel o nel suolo e su sostanze particolarmente dannose per l'ambiente acquatico (Journal of Laws n. U. del 2014 punto. 1800). La parte meccanica, biologica e sedimentaria dell'impianto di depurazione sarà ricostruita, in modo che: — aumentando la capacità degli impianti di trattamento delle acque reflue da 7 000 m³/d a 7 800 m³/d, — migliorando il trattamento delle acque reflue in termini di riduzione dell'azoto, — riducendo il carico di inquinanti provenienti dalle acque reflue urbane che entrano nell'ambiente e — migliorando la gestione dei fanghi di depurazione. Indicatori di prodotto: Numero di impianti di trattamento delle acque reflue urbane ricostruiti — 1 pz. Numero di impianti di trattamento delle acque reflue urbane supportati nel campo del trattamento dei fanghi di depurazione — 1 pz. Indicatori di risultato diretti: Volume del carico delle acque reflue in corso di trattamento migliorato — 27 842 a.e. Numero di persone aggiuntive che utilizzano un migliore trattamento delle acque reflue — 27 842 a.e. La quantità di materia secca dei fanghi di depurazione municipali sottoposti a trattamento — 0 mila. Mg/anno (Italian)
16 January 2022
0 references
El proyecto incluye la reconstrucción y ampliación de una planta de tratamiento de aguas residuales existente con el fin de cumplir los requisitos del Reglamento del Ministro de Medio Ambiente sobre las condiciones que deben cumplirse para la introducción de aguas residuales en el suelo o en el suelo, así como sobre sustancias especialmente nocivas para el medio acuático (Journal of Laws No. U. de 2014 ítem. 1800). Se reconstruirá la parte mecánica, biológica y sedimentaria de la planta de tratamiento de aguas residuales, de modo que: — aumentar la capacidad de las plantas de tratamiento de aguas residuales de 7 000 m³/d a 7 800 m³/d, mejorar el tratamiento de las aguas residuales en términos de reducción de nitrógeno, reducir la carga de contaminantes procedentes de las aguas residuales urbanas que entran en el medio ambiente y mejorar la gestión de los lodos de depuradora. Indicadores de producto: Número de plantas de tratamiento de aguas residuales urbanas reconstruidas — 1 pc. Número de plantas de tratamiento de aguas residuales urbanas apoyadas en el campo del tratamiento de lodos de depuración — 1 pc. Indicadores directos de resultados: Volumen de carga de aguas residuales en tratamiento mejorado — 27 842 e-h. Número de personas adicionales que utilizan un tratamiento mejorado de aguas residuales — 27 842 e-h. La cantidad de materia seca de los lodos de depuración municipales sometidos a tratamiento — 0 mil. Mg/año (Spanish)
19 January 2022
0 references
Projektet omfatter rekonstruktion og udvidelse af et eksisterende spildevandsrensningsanlæg med henblik på at opfylde kravene i miljøministerens bekendtgørelse om de betingelser, der skal opfyldes for tilførsel af spildevand til eller i jorden og om stoffer, der er særligt skadelige for vandmiljøet (Journal of Laws No. U. af 2014 punkt. 1800). Den mekaniske, biologiske og sedimentære del af rensningsanlægget vil blive genopbygget, således at: — forøgelse af spildevandsrensningsanlægs kapacitet fra 7 000 m³/d til 7 800 m³/d — forbedring af spildevandsrensningen med hensyn til kvælstofreduktion — reduktion af belastningen af forurenende stoffer fra byspildevand, der kommer ind i miljøet, og — forbedring af forvaltningen af spildevandsslam. Produktindikatorer: Antal ombyggede rensningsanlæg for byspildevand — 1 stk. Antal anlæg til rensning af byspildevand, der støttes inden for rensning af spildevandsslam — 1 stk. Indikatorer for direkte resultat: Mængde spildevand under forbedret behandling — 27 842 PE. Antallet af yderligere personer, der anvender forbedret spildevandsrensning — 27 842 PE. Mængden af tørstof i kommunalt spildevandsslam under forarbejdning — 0 tusind. Mg/år (Danish)
26 July 2022
0 references
Το έργο περιλαμβάνει την ανακατασκευή και επέκταση υφιστάμενης μονάδας επεξεργασίας λυμάτων προκειμένου να πληρούνται οι απαιτήσεις του Κανονισμού του Υπουργού Περιβάλλοντος σχετικά με τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την εισαγωγή λυμάτων στο έδαφος ή στο έδαφος και σε ουσίες ιδιαίτερα επιβλαβείς για το υδάτινο περιβάλλον (Επίσημη Εφημερίδα Ν. U. του 2014 σημείο. 1800). Το μηχανικό, βιολογικό και ιζηματογενές τμήμα της μονάδας επεξεργασίας λυμάτων θα ανακατασκευαστεί, έτσι ώστε: — αύξηση της δυναμικότητας των σταθμών επεξεργασίας λυμάτων από 7 000 m³/ημέρα σε 7 800 m³/ημέρα — βελτίωση της επεξεργασίας λυμάτων όσον αφορά τη μείωση του αζώτου, — μείωση του φορτίου ρύπων από τα αστικά λύματα που εισέρχονται στο περιβάλλον και — βελτίωση της διαχείρισης της ιλύος καθαρισμού λυμάτων. Δείκτες προϊόντων: Αριθμός ανακατασκευασμένων σταθμών επεξεργασίας αστικών λυμάτων — 1 τεμ. Αριθμός σταθμών επεξεργασίας αστικών λυμάτων που υποστηρίζονται στον τομέα της επεξεργασίας ιλύος λυμάτων — 1 τεμ. Δείκτες άμεσων αποτελεσμάτων: Όγκος αποχετευτικού φορτίου που υποβάλλεται σε βελτιωμένη επεξεργασία — 27 842 ι.π. Αριθμός πρόσθετων ατόμων που χρησιμοποιούν βελτιωμένη επεξεργασία λυμάτων — 27 842 ι.π. Η ποσότητα ξηράς ουσίας της δημοτικής ιλύος λυμάτων που υποβάλλεται σε επεξεργασία — 0 χιλιάδες. Mg/έτος (Greek)
26 July 2022
0 references
Projekt uključuje rekonstrukciju i proširenje postojećeg uređaja za pročišćavanje otpadnih voda kako bi se ispunili zahtjevi Uredbe ministra okoliša o uvjetima koje treba ispuniti za unošenje otpadnih voda u ili u tlo te na tvari koje su posebno štetne za vodni okoliš (Službeni list br. U. iz 2014. stavka. 1800). Mehanički, biološki i sedimentni dio uređaja za pročišćavanje otpadnih voda obnovit će se tako da: povećanje kapaciteta postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda sa 7 000 m³/d na 7 800 m³/d, poboljšanje pročišćavanja otpadnih voda u smislu smanjenja dušika, smanjenje opterećenja zagađivača iz komunalnih otpadnih voda koje ulaze u okoliš i poboljšanje gospodarenja kanalizacijskim muljem. Pokazatelji proizvoda: Broj obnovljenih uređaja za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda – 1 kom. Broj uređaja za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda koji primaju potporu u području pročišćavanja kanalizacijskog mulja – 1 kom. Pokazatelji izravnih rezultata: Volumen kanalizacijskog opterećenja poboljšanim pročišćavanjem – 27 842 p.e. Broj dodatnih osoba koje se koriste poboljšanim pročišćavanjem otpadnih voda – 27 842 p.e. Količina suhe tvari u kanalizacijskom mulju podvrgnutom preradi – 0 tisuća. Mg/godina (Croatian)
26 July 2022
0 references
Proiectul include reconstrucția și extinderea unei stații existente de epurare a apelor reziduale în vederea îndeplinirii cerințelor Regulamentului ministrului mediului privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru introducerea apelor reziduale în sau în sol și asupra substanțelor deosebit de dăunătoare mediului acvatic (Jurnalul de Legi nr. U. din punct de vedere al anului 2014. 1800). Partea mecanică, biologică și sedimentară a stației de epurare a apelor uzate va fi reconstruită astfel încât: creșterea capacității stațiilor de epurare a apelor uzate de la 7 000 m³/d la 7 800 m³/d, îmbunătățirea tratării apelor reziduale în ceea ce privește reducerea azotului, reducerea încărcăturii de poluanți din apele urbane reziduale care intră în mediu și îmbunătățirea gestionării nămolurilor de epurare. Indicatori de produs: Numărul de stații de epurare a apelor urbane reziduale reconstruite – 1 buc. Numărul de stații de epurare a apelor urbane reziduale sprijinite în domeniul tratării nămolurilor de epurare – 1 buc. Indicatori de rezultat direct: Volumul încărcăturii de canalizare supuse unei tratări îmbunătățite – 27 842 EL. Numărul de persoane suplimentare care utilizează o tratare îmbunătățită a apelor uzate – 27 842 EL. Cantitatea de substanță uscată din nămolurile de epurare municipale supuse prelucrării – 0 mii. Mg/an (Romanian)
26 July 2022
0 references
Projekt zahŕňa rekonštrukciu a rozšírenie existujúcej čistiarne odpadových vôd s cieľom splniť požiadavky Nariadenia ministra životného prostredia o podmienkach, ktoré je potrebné splniť pre zavedenie odpadových vôd do alebo do zeme a o látkach, ktoré sú obzvlášť škodlivé pre vodné prostredie (Zbierka zákonov č. U. z roku 2014 bod. 1800). Mechanická, biologická a sedimentárna časť čistiarne odpadových vôd bude prestavaná tak, aby: — zvýšenie kapacity čistiarní odpadových vôd zo 7 000 m³/deň na 7 800 m³/deň, – zlepšenie čistenia odpadových vôd z hľadiska zníženia dusíka, – zníženie zaťaženia znečisťujúcich látok z komunálnych odpadových vôd vstupujúcich do životného prostredia a – zlepšenie nakladania s odpadovými kalmi. Indikátory produktu: Počet prestavaných čističiek komunálnych odpadových vôd – 1 ks. Počet čističiek komunálnych odpadových vôd podporovaných v oblasti čistenia splaškových kalov – 1 ks. Ukazovatele priamych výsledkov: Objem splaškovej záťaže prechádzajúcej zlepšeným čistením – 27 842 p. k. Počet ďalších osôb využívajúcich zlepšené čistenie odpadových vôd – 27 842 p. k. Množstvo sušiny komunálneho kanalizačného kalu vystaveného spracovaniu – 0 tisíc. Mg/rok (Slovak)
26 July 2022
0 references
Il-proġett jinkludi r-rikostruzzjoni u l-estensjoni ta’ impjant eżistenti għat-trattament tal-ilma mormi sabiex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tar-Regolament tal-Ministru tal-Ambjent dwar il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati għall-introduzzjoni tal-ilma mormi fl-art jew fl-art u dwar sustanzi li huma partikolarment ta’ ħsara għall-ambjent akkwatiku (Ġurnal tal-Liġijiet Nru. U. tal-partita tal-2014. 1800). Il-parti mekkanika, bijoloġika u sedimentarja tal-impjant tat-trattament tad-drenaġġ se terġa’ tinbena, sabiex: — iż-żieda fil-kapaċità tal-impjanti tat-trattament tal-ilma mormi minn 7 000 m³/d għal 7 800 m³/d, — it-titjib tat-trattament tal-ilma mormi f’termini ta’ tnaqqis tan-nitroġenu, — it-tnaqqis tat-tagħbija ta’ sustanzi niġġiesa minn ilma urban mormi li jidħol fl-ambjent u — it-titjib tal-ġestjoni tal-ħama tad-drenaġġ. Indikaturi tal-prodott: L-għadd ta’ impjanti tat-trattament tal-ilma urban mormi mibni mill-ġdid — 1 pc. L-għadd ta’ impjanti tat-trattament tal-ilma urban mormi appoġġati fil-qasam tat-trattament tal-ħama tad-drenaġġ — 1 pc. Indikaturi diretti tar-riżultati: Volum ta’ tagħbija ta’ drenaġġ li għaddej minn trattament imtejjeb — 27 842 e.p. Numru ta’ persuni addizzjonali li jużaw trattament imtejjeb tal-ilma mormi — 27 842 p.e. L-ammont ta’ materja niexfa ta’ ħama tad-drenaġġ muniċipali soġġetta għall-ipproċessar — 0 elf. Mg/sena (Maltese)
26 July 2022
0 references
O projeto inclui a reconstrução e a ampliação de uma estação de tratamento de águas residuais existente, a fim de satisfazer os requisitos do Regulamento do Ministro do Ambiente relativo às condições a satisfazer para a introdução de águas residuais no solo ou no solo e às substâncias particularmente nocivas para o meio aquático (Jornal Oficial n.º U. de 2014 ponto. 1800). A parte mecânica, biológica e sedimentar da estação de tratamento de águas residuais será reconstruída, de modo a: — aumentar a capacidade das estações de tratamento de águas residuais de 7 000 m³/d para 7 800 m³/d, — melhorar o tratamento das águas residuais em termos de redução do azoto, — reduzir a carga de poluentes provenientes das águas residuais urbanas que entram no ambiente e — melhorar a gestão das lamas de depuração. Indicadores do produto: Número de estações de tratamento de águas residuais urbanas reconstruídas — 1 pc. Número de estações de tratamento de águas residuais urbanas apoiadas no domínio do tratamento de lamas de depuração — 1 pc. Indicadores de resultados diretos: Volume de carga de esgoto em tratamento melhorado — 27 842 e.p. Número de pessoas adicionais que utilizam um tratamento melhorado de águas residuais — 27 842 e.p. A quantidade de matéria seca das lamas de depuração municipais sujeitas a processamento — 0 mil. Mg/ano (Portuguese)
26 July 2022
0 references
Hankkeeseen kuuluu olemassa olevan jätevedenpuhdistamon jälleenrakentaminen ja laajentaminen, jotta voidaan täyttää ympäristöministerin asetuksen vaatimukset, jotka koskevat jäteveden viemistä maahan tai maaperään sekä vesiympäristölle erityisen haitallisia aineita (Lenal of Laws No. U. 2014 kohta. 1800). Jätevedenpuhdistamon mekaaninen, biologinen ja sedimenttinen osa rakennetaan uudelleen siten, että: — jätevedenpuhdistamojen kapasiteetin lisääminen 7 000 kuutiometristä/d 7 800 kuutiometriin/d, – jäteveden käsittelyn parantaminen typen vähentämisen avulla – ympäristöön tulevan yhdyskuntajäteveden aiheuttaman epäpuhtauskuormituksen vähentäminen ja puhdistamolietteen hallinnan parantaminen. Tuoteindikaattorit: Uudelleen rakennettujen yhdyskuntajätevesien käsittelylaitosten lukumäärä – 1 kpl. Puhdistamolietteen käsittelyssä tuettujen yhdyskuntajätevesien käsittelylaitosten lukumäärä – 1 kpl. Suorat tulosindikaattorit: Parannetun puhdistettavan jäteveden määrä – 27 842 avl. Niiden lisähenkilöiden määrä, jotka käyttävät parannettua jätevedenkäsittelyä – 27 842 avl. Kunnallisen puhdistamolietteen kuiva-aineen määrä jalostukseen – 0 tuhatta. Mg/vuosi (Finnish)
26 July 2022
0 references
Projekt vključuje obnovo in razširitev obstoječe čistilne naprave za odpadno vodo, da se izpolnijo zahteve uredbe ministra za okolje o pogojih za vnos odpadne vode v tla ali v tla ter o snoveh, ki so posebej škodljive za vodno okolje (Uradni list št. U. iz leta 2014 točka. 1800). Mehanični, biološki in sedimentni del čistilne naprave bo obnovljen tako, da: — povečanje zmogljivosti čistilnih naprav s 7 000 m³/d na 7 800 m³/d, izboljšanje čiščenja odpadnih voda v smislu zmanjšanja dušika, zmanjšanje obremenitve onesnaževal iz komunalne odpadne vode, ki vstopa v okolje, in izboljšanje ravnanja z blatom iz čistilnih naprav. Kazalniki izdelkov: Število obnovljenih komunalnih čistilnih naprav – 1 kos. Število podprtih komunalnih čistilnih naprav na področju čiščenja blata iz čistilnih naprav – 1 kos. Kazalniki neposrednih rezultatov: Volumen obremenitve z odplakami, ki je predmet izboljšanega čiščenja – 27 842 PE. Število dodatnih oseb, ki uporabljajo izboljšano čiščenje odpadne vode – 27 842 PE. Količina suhe snovi komunalnega blata iz čistilnih naprav, ki je predmet predelave – 0 tisoč. Mg/leto (Slovenian)
26 July 2022
0 references
Projekt zahrnuje rekonstrukci a rozšíření stávající čistírny odpadních vod tak, aby byly splněny požadavky nařízení ministra životního prostředí o podmínkách, které musí být splněny pro zavlažování odpadních vod do nebo do země a na látky zvláště škodlivé pro vodní prostředí (Sbírka zákonů č. Bod U. z roku 2014. 1800). Mechanická, biologická a sedimentární část čistírny odpadních vod bude přestavěna tak, aby: — zvýšení kapacity čistíren odpadních vod ze 7 000 m³/d na 7 800 m³/d, zlepšení čištění odpadních vod z hlediska snížení dusíku, snížení zatížení znečišťujících látek z městských odpadních vod vstupujících do životního prostředí a zlepšení nakládání s kaly z čistíren odpadních vod. Indikátory výrobků: Počet přestavěných čistíren městských odpadních vod – 1 ks. Počet čistíren městských odpadních vod podporovaných v oblasti čištění kalů z čistíren odpadních vod – 1 ks. Přímé ukazatele výsledků: Objem zdokonaleného čištění odpadních vod – 27 842 PE. Počet dalších osob využívajících lepší čištění odpadních vod – 27 842 PE. Množství sušiny komunálních kalů z čistíren odpadních vod, které jsou předmětem zpracování – 0 tisíc. Mg/rok (Czech)
26 July 2022
0 references
Projektas apima esamo nuotekų valymo įrenginio rekonstrukciją ir išplėtimą, kad būtų įvykdyti Aplinkos ministro potvarkio dėl nuotekų išleidimo į žemę ar į žemę sąlygų ir vandens aplinkai ypač kenksmingų medžiagų reikalavimai (Įstatymų leidinys Nr. U. 2014 m. punktas. 1800). Mechaninė, biologinė ir nuosėdinė nuotekų valymo įrenginių dalis bus atstatyta taip, kad: – nuotekų valymo įrenginių pajėgumo didinimas nuo 7 000 m³/d iki 7 800 m³/d, nuotekų valymo gerinimas mažinant azoto kiekį, – į aplinką patenkančių miesto nuotekų teršalų apkrovos mažinimas ir nuotekų dumblo tvarkymo gerinimas. Produkto rodikliai: Atstatytų miesto nuotekų valymo įrenginių skaičius – 1 vnt. Nuotekų dumblo valymo srityje remiamų miesto nuotekų valymo įrenginių skaičius – 1 vnt. Tiesioginių rezultatų rodikliai: Pagerinto valymo nuotekų apkrovos tūris – 27 842 g.e. Papildomų žmonių, besinaudojančių geresniu nuotekų valymu, skaičius – 27 842 g.e. apdorojamų komunalinių nuotekų dumblo sausųjų medžiagų kiekis – 0 tūkst. Mg per metus (Lithuanian)
26 July 2022
0 references
Projekts ietver esošās notekūdeņu attīrīšanas iekārtas rekonstrukciju un paplašināšanu, lai izpildītu Vides ministra noteikumu prasības par nosacījumiem, kas jāievēro notekūdeņu ievadīšanai zemē vai zemē, kā arī ūdens videi īpaši kaitīgām vielām (Likumdošanas žurnāls Nr. 2014. gada U. punkts. 1800). Notekūdeņu attīrīšanas iekārtas mehāniskā, bioloģiskā un nogulsnārā daļa tiks pārbūvēta tā, lai: — notekūdeņu attīrīšanas iekārtu jaudas palielināšana no 7 000 m³/d līdz 7 800 m³/d, — notekūdeņu attīrīšanas uzlabošana slāpekļa samazināšanas ziņā, — piesārņojošo vielu slodzes samazināšana no komunālajiem notekūdeņiem, kas nonāk vidē, un notekūdeņu dūņu apsaimniekošanas uzlabošana. Produkta rādītāji: Pārbūvēto komunālo notekūdeņu attīrīšanas iekārtu skaits — 1 gab. Atbalstīto komunālo notekūdeņu attīrīšanas iekārtu skaits notekūdeņu dūņu attīrīšanas jomā — 1 gab. Tiešo rezultātu rādītāji: Uzlabotai attīrīšanai pakļautās notekūdeņu slodzes tilpums — 27 842 c.e. Papildu cilvēku skaits, izmantojot uzlabotu notekūdeņu attīrīšanu — 27 842 c. e. Pārstrādē pakļauto sadzīves notekūdeņu dūņu sausnas daudzums — 0 tūkstoši. Mg/gadā (Latvian)
26 July 2022
0 references
Проектът включва реконструкция и разширяване на съществуваща пречиствателна станция за отпадъчни води, за да се изпълнят изискванията на Наредбата на министъра на околната среда за условията, които трябва да бъдат изпълнени за въвеждане на отпадъчни води в или в почвата и за вещества, особено вредни за водната среда (Официален вестник на Закони №. U. от точка 2014. 1800). Механичната, биологичната и седиментната част на пречиствателната станция за отпадъчни води ще бъде възстановена, така че: — увеличаване на капацитета на пречиствателните станции за отпадъчни води от 7 000 m³/d на 7 800 m³/ден, — подобряване на пречистването на отпадъчните води по отношение на намаляване на азота, намаляване на натоварването на замърсителите от градските отпадъчни води, навлизащи в околната среда, и подобряване на управлението на утайките от отпадъчни води. Индикатори на продукта: Брой реконструирани градски пречиствателни станции за отпадъчни води — 1 бр. Брой на поддържаните градски пречиствателни станции за отпадъчни води в областта на пречистването на утайките от отпадъчни води — 1 бр. Показатели за преки резултати: Обем на отпадъчните води, подложени на подобрено пречистване — 27 842 ЕЖ. Брой допълнителни хора, ползващи подобрено пречистване на отпадъчни води — 27 842 ЕЖ. Количеството сухо вещество на общинските утайки от отпадъчни води, подложени на преработка — 0 хиляди. Mg/година (Bulgarian)
26 July 2022
0 references
A projekt magában foglalja egy meglévő szennyvíztisztító telep rekonstrukcióját és bővítését annak érdekében, hogy megfeleljen a környezetvédelmi miniszternek a szennyvíz talajba vagy talajba történő bejuttatásának feltételeiről, valamint a vízi környezetre különösen káros anyagokról szóló rendeletében foglalt követelményeknek (Journal of the Laws No. U. 2014-es napirendi pont. 1800). A szennyvíztisztító telep mechanikai, biológiai és üledékes részét átépítik úgy, hogy: a szennyvíztisztító telepek kapacitásának 7 000 m³/nap-ról 7 800 m³/nap-ra történő növelése, a szennyvízkezelés javítása a nitrogéncsökkentés tekintetében, a környezetbe kerülő települési szennyvízből származó szennyező anyagok mennyiségének csökkentése, valamint a szennyvíziszap kezelésének javítása. Termék indikátorok: Az átépített települési szennyvíztisztító telepek száma – 1 db. A szennyvíziszap-kezelés területén támogatott települési szennyvíztisztító telepek száma – 1 db. Közvetlen eredménymutatók: A jobb kezelésen átesett szennyvízterhelés mennyisége – 27 842 LE. A jobb szennyvízkezelést használók száma – 27 842 LE. A feldolgozásnak alávetett települési szennyvíziszap szárazanyag-mennyisége – 0 ezer. Mg/év (Hungarian)
26 July 2022
0 references
Áirítear leis an tionscadal gléasra cóireála fuíolluisce atá ann cheana a atógáil agus a leathnú chun ceanglais an Rialacháin ón Aire Comhshaoil a chomhlíonadh maidir leis na coinníollacha atá le comhlíonadh chun fuíolluisce a thabhairt isteach sa talamh nó isteach sa talamh agus ar shubstaintí atá díobhálach go háirithe don chomhshaol uisceach (Iris Dlíthe Uimh. U. na bliana 2014 mír. 1800). Déanfar an chuid mheicniúil, bitheolaíoch agus dríodair den ghléasra cóireála séarachais a atógáil, ionas go mbeidh: — acmhainn na ngléasraí cóireála fuíolluisce a mhéadú ó 7 000 m³/d go 7 800 m³/d, — cóireáil fuíolluisce a fheabhsú i dtéarmaí laghdú nítrigine, — ualach na dtruailleán ó fhuíolluisce uirbeach isteach sa chomhshaol a laghdú agus — bainistiú sloda séarachais a fheabhsú. Táscairí Táirge: Líon na ngléasraí cóireála fuíolluisce uirbigh atógtha — 1 phointe. Líon na ngléasraí cóireála fuíolluisce uirbigh a dtugtar tacaíocht dóibh i réimse na cóireála sloda séarachais — 1 phointe. Táscairí toraidh dhírigh: Líon na n-ualach séarachais atá ag dul faoi chóireáil fheabhsaithe — 27 842 p.e. Líon na ndaoine breise ag baint úsáide as cóireáil fuíolluisce feabhsaithe — 27 842 p.e. An méid ábhar tirim sloda séarachais chathrach faoi réir a phróiseáil — 0 míle. Mg/bliain (Irish)
26 July 2022
0 references
Projektet omfattar ombyggnad och utbyggnad av ett befintligt avloppsreningsverk för att uppfylla kraven i miljöministerns förordning om de villkor som ska uppfyllas för införsel av avloppsvatten till eller i marken och om ämnen som är särskilt skadliga för vattenmiljön (Journal of Laws No. U. från 2014 punkt. 1800). Den mekaniska, biologiska och sedimentära delen av avloppsreningsverket kommer att byggas om så att — att öka avloppsreningsverkens kapacitet från 7 000 m³/d till 7 800 m³/d, – förbättra reningen av avloppsvatten i form av kväverening, – minska belastningen av föroreningar från avloppsvatten från tätbebyggelse som kommer in i miljön och – förbättra hanteringen av avloppsslam. Produktindikatorer: Antal ombyggda reningsverk för avloppsvatten från tätbebyggelse – 1 st. Antal anläggningar för rening av avloppsvatten från tätbebyggelse som får stöd inom området rening av avloppsslam – 1 st. Direkta resultatindikatorer: Volym av avloppsvatten som genomgår förbättrad rening – 27 842 pe Antal ytterligare personer som använder förbättrad avloppsrening – 27 842 pe Den mängd torrsubstans i kommunalt avloppsslam som genomgår bearbetning – 0 tusen. Mg/år (Swedish)
26 July 2022
0 references
Projekt hõlmab olemasoleva reoveepuhasti rekonstrueerimist ja laiendamist, et täita keskkonnaministri määruse „Reovee pinnasesse või pinnasesse viimise tingimused ja veekeskkonnale eriti kahjulikud ained“ (Poola ametlik väljaanne) nõudeid. U. 2014 punkt. 1800). Reoveepuhasti mehaaniline, bioloogiline ja setteline osa ehitatakse ümber nii, et: – reoveepuhastite võimsuse suurendamine 7 000 m³/dlt 7 800 m³/d, – reovee puhastamise parandamine lämmastiku vähendamise seisukohast, – keskkonda siseneva asulareovee saastekoormuse vähendamine ja – reoveesetete käitlemise parandamine. Tootenäitajad: Ümberehitatud asulareoveepuhastite arv – 1 tk. Reoveesetete puhastamise valdkonnas toetust saanud asulareoveepuhastite arv – 1 tk. Otsesed tulemusnäitajad: Täiustatud reoveekoormuse maht – 27 842 ie. Parandatud reoveepuhastust kasutavate täiendavate inimeste arv – 27 842 ie. Töötletava munitsipaalsete reoveesetete kuivaine kogus – 0 tuhat. Mg/aastas (Estonian)
26 July 2022
0 references
WOJ.: WIELKOPOLSKIE, POW.: rawicki
0 references
Identifiers
POIS.02.03.00-00-0002/16
0 references