Carrying out development work consisting of developing assumptions, algorithms and making a prototype sensor measuring humidity, conductivity and temperature of gardening substrates. (Q81320): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in da, it, sk, ga, et, fi, de, hr, bg, lv, es, sv, pt, cs, nl, fr, ro, hu, sl, lt, el, mt, and other parts)
label / frlabel / fr
Travaux de développement impliquant le développement d’hypothèses, d’algorithmes et de prototypes d’un capteur mesurant l’humidité, la conductivité et la température des substrats de jardin.
Réalisation de travaux de développement consistant à développer des hypothèses, des algorithmes et à réaliser un prototype d’un capteur mesurant l’humidité, la conductivité et la température des substrats de jardin.
label / delabel / de
Entwicklung von Annahmen, Algorithmen und Prototypen eines Sensors zur Messung von Feuchtigkeit, Leitfähigkeit und Temperatur von Gartensubstraten.
Durchführung von Entwicklungsarbeiten, die in der Entwicklung von Annahmen, Algorithmen und der Herstellung eines Prototyps eines Sensors bestehen, der Feuchtigkeit, Leitfähigkeit und Temperatur von Gartensubstraten misst.
label / nllabel / nl
Ontwikkeling van aannames, algoritmen en prototypes van een sensor die vochtigheid, geleidbaarheid en temperatuur van tuinsubstraten meten.
Het uitvoeren van ontwikkelingswerken bestaande uit het ontwikkelen van aannames, algoritmen en het maken van een prototype van een sensor die vochtigheid, geleidbaarheid en temperatuur van tuinsubstraten meet.
label / itlabel / it
Lavoro di sviluppo che comporta lo sviluppo di ipotesi, algoritmi e prototipo di un sensore che misura l'umidità, la conducibilità e la temperatura dei substrati del giardino.
Realizzazione di lavori di sviluppo che consistono nello sviluppo di assunzioni, algoritmi e realizzazione di un prototipo di un sensore che misura l'umidità, la conducibilità e la temperatura dei substrati da giardino.
label / eslabel / es
Trabajo de desarrollo que implica el desarrollo de supuestos, algoritmos y prototipo de un sensor de medición de humedad, conductividad y temperatura de los sustratos de jardín.
Realizar trabajos de desarrollo consistentes en desarrollar supuestos, algoritmos y hacer un prototipo de un sensor que mida humedad, conductividad y temperatura de sustratos de jardín.
label / dalabel / da
Udførelse af udviklingsarbejde, der består i at udvikle antagelser, algoritmer og fremstilling af en prototypesensor til måling af fugtighed, ledningsevne og temperatur på haveunderlag.
Udførelse af udviklingsarbejde, der består i at udvikle antagelser, algoritmer og lave en prototype af en sensor, der måler fugtighed, ledningsevne og temperatur af havesubstrater.
label / ellabel / el
Εκτέλεση εργασιών ανάπτυξης που συνίστανται στην ανάπτυξη παραδοχών, αλγορίθμων και στη δημιουργία ενός πρωτοτύπου αισθητήρα μέτρησης της υγρασίας, της αγωγιμότητας και της θερμοκρασίας των υποστρωμάτων κηπουρικής.
Εκτέλεση εργασιών ανάπτυξης που συνίστανται στην ανάπτυξη παραδοχών, αλγορίθμων και στην κατασκευή ενός πρωτότυπου αισθητήρα μέτρησης της υγρασίας, της αγωγιμότητας και της θερμοκρασίας των υποστρωμάτων κήπων.
label / hrlabel / hr
Izvođenje razvojnih radova koji se sastoje od razvoja pretpostavki, algoritama i izrade prototipa senzora za mjerenje vlažnosti, vodljivosti i temperature vrtlarskih podloga.
Izvođenje razvojnih radova koji se sastoje od razvoja pretpostavki, algoritama i izrade prototipa senzora za mjerenje vlažnosti, vodljivosti i temperature vrtnih podloga.
label / rolabel / ro
Efectuarea de lucrări de dezvoltare constând în elaborarea de ipoteze, algoritmi și realizarea unui prototip de senzor de măsurare a umidității, conductivității și temperaturii substraturilor de grădinărit.
Realizarea de lucrări de dezvoltare constând în dezvoltarea de ipoteze, algoritmi și realizarea unui prototip al unui senzor de măsurare a umidității, conductivității și temperaturii substraturilor de grădină.
label / sklabel / sk
Vykonávanie vývojových prác pozostávajúcich z vývoja predpokladov, algoritmov a tvorby prototypového snímača na meranie vlhkosti, vodivosti a teploty záhradníckych substrátov.
Vykonávanie vývojových prác pozostávajúcich z vývoja predpokladov, algoritmov a vytvorenia prototypu snímača, ktorý meria vlhkosť, vodivosť a teplotu záhradných substrátov.
label / mtlabel / mt
It-twettiq ta’ xogħol ta’ żvilupp li jikkonsisti fl-iżvilupp ta’ suppożizzjonijiet, algoritmi u l-ħolqien ta’ senser prototip li jkejjel l-umdità, il-konduttività u t-temperatura tas-sottostrati tal-ġardinaġġ.
It-twettiq ta’ xogħlijiet ta’ żvilupp li jikkonsistu fl-iżvilupp ta’ suppożizzjonijiet, algoritmi u t-tfassil ta’ prototip ta’ sensur li jkejjel l-umdità, il-konduttività u t-temperatura tas-sottostrati tal-ġonna.
label / ptlabel / pt
Realização de trabalhos de desenvolvimento que consistem em desenvolver pressupostos, algoritmos e fazer um protótipo sensor de medição de umidade, condutividade e temperatura de substratos de jardinagem.
Realização de trabalhos de desenvolvimento que consistem em desenvolver pressupostos, algoritmos e fazer um protótipo de um sensor de medição de umidade, condutividade e temperatura de substratos de jardim.
label / filabel / fi
Kehitystyön tekeminen, johon kuuluu oletusten, algoritmien ja puutarhanhoitoalustojen kosteuden, johtavuuden ja lämpötilan mittaamisen prototyypin anturi.
Toteutetaan kehitystöitä, joissa kehitetään oletuksia, algoritmeja ja tehdään prototyyppi anturista, joka mittaa puutarhan substraattien kosteutta, johtavuutta ja lämpötilaa.
label / sllabel / sl
Izvajanje razvojnega dela, ki vključuje razvoj predpostavk, algoritmov in izdelavo prototipa senzorjev za merjenje vlažnosti, prevodnosti in temperature vrtnarskih substratov.
Izvajanje razvojnih del, ki vključujejo razvoj predpostavk, algoritmov in izdelavo prototipa senzorja za merjenje vlažnosti, prevodnosti in temperature vrtnih substratov.
label / cslabel / cs
Provádění vývojových prací skládajících se z vývoje předpokladů, algoritmů a vytvoření prototypu snímače měření vlhkosti, vodivosti a teploty zahradních substrátů.
Provádění vývojových prací spočívajících ve vývoji předpokladů, algoritmů a vytvoření prototypu senzoru, který měří vlhkost, vodivost a teplotu zahradních substrátů.
label / ltlabel / lt
Atlikti plėtros darbus, kuriuos sudaro prielaidos, algoritmai ir prototipo jutiklis, matuojantis drėgmę, laidumą ir temperatūrą sodo substratuose.
Atlikti kūrimo darbus, kuriuos sudaro prielaidų, algoritmų kūrimas ir jutiklio, matuojančio sodo padėklų drėgmę, laidumą ir temperatūrą, prototipas.
label / lvlabel / lv
Izstrādes darbu veikšana, kas ietver pieņēmumu, algoritmu izstrādi un prototipa sensoru, kas mēra dārzkopības substrātu mitrumu, vadītspēju un temperatūru.
Veikt izstrādes darbus, kas ietver pieņēmumu, algoritmu izstrādi un sensora prototipa izgatavošanu, mērot dārza substrātu mitrumu, vadītspēju un temperatūru.
label / bglabel / bg
Извършване на развойна дейност, състояща се в разработване на предположения, алгоритми и създаване на прототип сензор за измерване на влажността, проводимостта и температурата на градински субстрати.
Извършване на разработки, състоящи се в разработване на предположения, алгоритми и създаване на прототип на сензор за измерване на влажността, проводимостта и температурата на градинските субстрати.
label / hulabel / hu
Fejlesztési munka végzése, amely a kertészeti szubsztrátok páratartalmát, vezetőképességét és hőmérsékletét mérő szenzor prototípusának kidolgozásából áll.
Olyan fejlesztési munkák elvégzése, amelyek feltételezések, algoritmusok kifejlesztéséből és a kerti szubsztrátumok nedvességtartalmát, vezetőképességét és hőmérsékletét mérő érzékelő prototípusának elkészítéséből állnak.
label / galabel / ga
Obair forbartha a dhéanamh arb é atá ann toimhdí, algartaim a fhorbairt agus braiteoir fréamhshamhlacha a dhéanamh chun taise, seoltacht agus teocht foshraitheanna garraíodóireachta a thomhas.
Oibreacha forbartha a dhéanamh arb é atá i gceist leo toimhdí, algartaim a fhorbairt agus fréamhshamhail a dhéanamh de bhraiteoir lena dtomhaistear taise, seoltacht agus teocht foshraitheanna gairdín.
label / svlabel / sv
Utföra utvecklingsarbete som består av att utveckla antaganden, algoritmer och göra en prototyp sensor som mäter fuktighet, konduktivitet och temperatur av trädgårdssubstrat.
Utföra utvecklingsarbete som består i att utveckla antaganden, algoritmer och göra en prototyp av en sensor som mäter fuktighet, ledningsförmåga och temperatur hos trädgårdssubstrat.
label / etlabel / et
Arendustöö, mis koosneb eelduste ja algoritmide väljatöötamisest ning aiandussubstraatide niiskuse, juhtivuse ja temperatuuri mõõtmise anduri prototüübist.
Arendustööde teostamine, mis koosneb eelduste, algoritmide väljatöötamisest ja aiasubstraatide niiskust, juhtivust ja temperatuuri mõõtva anduri prototüübi koostamisest.
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Article 42 du règlement du ministre des infrastructures et du développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement de l’entreprise dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. Le marché a pour objet un service de recherche et de développement consistant en l’élaboration d’hypothèses, d’algorithmes et de prototypes d’un capteur mesurant l’humidité, la conductivité électrique et la température des substrats de jardinage. Dans l’hypothèse, le capteur est destiné à mesurer la perméabilité relative et la conductivité électrique du système parasitaire spécifique du condensateur de la sonde de mesure perdue. Ce capteur sera utilisé dans l’agriculture de précision pour la culture sur des substrats sans sol. Il s’agit de substrats de jardinage à faible inertie et à haute capacité hydrique tels que la laine minérale, la laine de verre, la tourbe, les fibres de noix de coco, la perlite, la vermiculite et d’autres, ils sont largement utilisés dans la production horticole, y compris dans la production de fleurs et de légumes, les pépinières en contenant de plantes ornementales, les plantes en pot et les herbes, et les «soilles» culture de légumes et de baies. Ces substrats sont caractérisés par: — capacité d’eau élevée avec une teneur en air relativement élevée, — sorption nulle ou limitée des minéraux (les composants minéraux sont fournis principalement sous forme d’engrais à action lente et/ou contrôlée et par système d’irrigation — fertigation). La salinité des substrats horticoles dépend des besoins des plantes cultivées. Dans la pratique, elle peut varier de valeurs très faibles (p. ex.: orchidée) jusqu’à relativement élevée (plus de 4mS/cm pour la tomate). La sonde de mesure doit avoir les dimensions et la conception appropriées pour s’assurer qu’elle est facilement installée sur le substrat: il doit être caractérisé par une petite section: par conséquent, il devrait avoir une barre ou une autre forme pour assurer un bon contact avec (French)
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 du règlement du ministre des Infrastructures et du Développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement des entreprises dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. Le contrat a pour objet un service de recherche et de développement comprenant le développement d’hypothèses, d’algorithmes et la production de prototypes d’un capteur mesurant l’humidité, la conductivité électrique et la température des substrats de jardinage. Dans l’hypothèse, le capteur indiqué consiste à mesurer la perméabilité relative et la conductivité électrique du système parasitaire correct du condensateur de perte de la sonde de mesure. Ce capteur sera utilisé dans l’agriculture de précision pour les cultures sans sol. Il s’agit de substrats de jardinage à faible inertie et à forte capacité d’eau tels que la laine minérale, la laine de verre, la tourbe, les fibres de noix de coco, la perlite, la vermiculite et d’autres, sont largement utilisés dans la production de jardinage, c’est-à-dire dans la production de plants de fleurs et de légumes, dans les pépinières de plantes ornementales, les plantes en pot et les herbes, et la culture de «soilles» de légumes et de baies. Ces substrats sont caractérisés par: — capacité d’eau élevée avec une teneur en air relativement élevée, — sorption nulle ou limitée des minéraux (les ingrédients minéraux sont fournis principalement sous forme d’engrais à action ralentie et/ou contrôlée et par système d’irrigation — fertigation). La salinité des substrats horticoles dépend des besoins des plantes cultivées. Dans la pratique, il peut varier de très faibles valeurs (p. ex.: orchidée) jusqu’à relativement élevé (plus de 4mS/cm pour la tomate). La sonde de mesure doit avoir des dimensions et une conception appropriées pour s’assurer qu’elle est facilement installée dans le substrat: il doit avoir une petite section transversale: par conséquent, il devrait être sous la forme d’un bar ou autre assurant un bon contact avec (French)
Property / summaryProperty / summary
Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die finanzielle Unterstützung der polnischen Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des Operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020. Gegenstand des Auftrags ist ein Forschungs- und Entwicklungsdienst, der in der Entwicklung von Annahmen, Algorithmen und Prototypen eines Sensors zur Messung der Feuchtigkeit, der elektrischen Leitfähigkeit und der Temperatur von Gartensubstraten besteht. In der Annahme soll der Sensor die relative Durchlässigkeit und elektrische Leitfähigkeit des spezifischen parasitären Systems des verlustreichen Messfühlerkondensators messen. Dieser Sensor wird in der Präzisionslandwirtschaft zum Anbau auf bodenlosen Substraten eingesetzt. Dies sind Gartensubstrate mit geringer Trägheit und hoher Wasserkapazität wie Mineralwolle, Glaswolle, Torf, Kokosfasern, Perlit, Vermiculite und andere, sie sind weit verbreitet in der Gartenbauproduktion, einschließlich bei der Produktion von Blumen- und Gemüsesaatgut, Container-Gärtnerien von Zierpflanzen, Topfpflanzen und Kräutern und „Bodenlosen“ Anbau von Gemüse und Beeren. Diese Substrate zeichnen sich durch: — hohe Wasserkapazität mit relativ höherem Luftgehalt, – Null oder begrenzte Sorption von Mineralien (Mineralkomponenten werden in erster Linie in Form von Düngemitteln mit langsamer und/oder kontrollierter Wirkung und durch Bewässerungssystem – Fertigation) geliefert. Der Salzgehalt gartenbaulicher Substrate hängt von den Anforderungen der Kulturpflanzen ab. In der Praxis kann es von sehr niedrigen Werten abweichen (z. B.: Orchidee) bis relativ hoch (über 4mS/cm für Tomaten). Die Messsonde muss über die geeigneten Abmessungen und Konstruktionen verfügen, um sicherzustellen, dass sie leicht in das Substrat eingebaut wird: Sie muss durch einen kleinen Querschnitt gekennzeichnet sein: daher sollte es über eine Bar oder ein anderes Formular verfügen, um einen guten Kontakt mit (German)
Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die Gewährung von Finanzhilfen durch die polnische Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020. Gegenstand des Auftrags ist ein Forschungs- und Entwicklungsdienst, der in der Entwicklung von Annahmen, Algorithmen und der Herstellung von Prototypen eines Sensors zur Messung der Feuchtigkeit, der elektrischen Leitfähigkeit und der Temperatur von Gartensubstraten besteht. In der Annahme besteht der angegebene Sensor darin, die relative Durchlässigkeit und elektrische Leitfähigkeit des richtigen Parasitensystems des Verlustkondensators der Messsonde zu messen. Dieser Sensor wird in der Präzisionslandwirtschaft für bodenlose Kulturen eingesetzt. Dies sind Gartensubstrate mit geringer Trägheit und hoher Wasserkapazität wie Mineralwolle, Glaswolle, Torf, Kokosfasern, Perlit, Vermiculite und andere, sind weit verbreitet in der Gartenproduktion, d. h. bei der Herstellung von Blumen- und Gemüsesämlingen, in Containergärten von Zierpflanzen, Topfpflanzen und Kräutern und dem „bodenlosen“ Anbau von Gemüse und Beeren. Diese Substrate zeichnen sich durch: — hohe Wasserkapazität mit relativ höherem Luftgehalt, – Null oder begrenzte Sorption von Mineralien (Mineralbestandteile werden hauptsächlich in Form von Düngemitteln mit verlangsamter und/oder kontrollierter Wirkung und durch Bewässerungssystem – Fertigung) geliefert. Der Salzgehalt von Gartenbausubstraten hängt von den Anforderungen der Kulturpflanzen ab. In der Praxis kann es von sehr niedrigen Werten abweichen (z. B.: Orchidee) bis zu relativ hoch (über 4mS/cm für Tomate). Die Messsonde muss von geeigneten Abmessungen und Konstruktionen sein, um sicherzustellen, dass sie leicht in das Substrat eingebaut werden kann: es muss einen kleinen Querschnitt haben: daher sollte es in Form einer Bar oder einer anderen Stelle sein, die einen guten Kontakt mit (German)
Property / summaryProperty / summary
Referentie_Aid_programma: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 van de Regeling van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de verlening van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor Ondernemingsontwikkeling in het kader van het Operationeel Programma voor slimme groei 2014-2020. Het voorwerp van het contract is een onderzoeks- en ontwikkelingsdienst die bestaat uit de ontwikkeling van veronderstellingen, algoritmen en prototypes van een sensor die vochtigheid, elektrische geleidbaarheid en temperatuur van tuinsubstraten meten. In de aanname is de sensor bedoeld om de relatieve permeabiliteit en elektrische geleidbaarheid van het specifieke parasitische systeem van de lossy meetsondecondensator te meten. Deze sensor wordt gebruikt in precisielandbouw voor de teelt op bodemloze ondergronden. Dit zijn tuinsubstraten met een lage traagheid en een hoge watercapaciteit zoals minerale wol, glaswol, turf, kokosvezels, perliet, vermiculiet en anderen, ze worden veel gebruikt in de tuinbouwproductie, waaronder bij de productie van bloemen- en groente zaailingen, containerkwekerijen van sierplanten, potplanten en kruiden, en „olieloze” teelt van groenten en bessen. Deze substraten worden gekenmerkt door: — hoge watercapaciteit met een relatief hoger luchtgehalte, — nul of beperkte sorptie van mineralen (minerale componenten worden voornamelijk geleverd in de vorm van meststoffen met een langzame en/of gecontroleerde werking en door irrigatiesysteem — fertigatie). Het zoutgehalte van tuinbouwsubstraten is afhankelijk van de behoeften van de gekweekte planten. In de praktijk kan het variëren van zeer lage waarden (bv.: orchidee) tot relatief hoog (meer dan 4mS/cm voor tomaat). De meetsonde moet de juiste afmetingen en het juiste ontwerp hebben om ervoor te zorgen dat hij gemakkelijk in het substraat wordt geïnstalleerd: het moet worden gekenmerkt door een kleine dwarsdoorsnede: daarom moet het een bar of een andere vorm hebben om een goed contact met (Dutch)
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 van de verordening van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de toekenning van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor de ontwikkeling van ondernemingen in het kader van het operationele programma voor slimme groei 2014-2020.Het voorwerp van het contract is een onderzoeks- en ontwikkelingsdienst die bestaat uit de ontwikkeling van veronderstellingen, algoritmen en de productie van prototypes van een sensor die vochtigheid, elektrische geleidbaarheid en temperatuur van tuinsubstraten meet. In de veronderstelling moet de aangegeven sensor de relatieve permeabiliteit en elektrische geleidbaarheid van het juiste parasietsysteem van de verliescondensator van de meetsonde meten. Deze sensor wordt gebruikt in precisielandbouw voor bodemloze gewassen. Dit zijn tuinsubstraten met een lage traagheid en een hoge watercapaciteit zoals minerale wol, glaswol, turf, kokosvezels, perliet, vermiculiet en andere, worden veel gebruikt bij de productie van tuinieren, d.w.z. bij de productie van bloem- en groentezaailingen, in containerkwekerijen van sierplanten, potplanten en kruiden, en de „olieloze” teelt van groenten en bessen. Deze substraten worden gekenmerkt door: — hoge watercapaciteit met relatief hoger luchtgehalte, — nul of beperkte sorptie van mineralen (minerale ingrediënten worden voornamelijk geleverd in de vorm van meststoffen met vertraagde en/of gecontroleerde werking en door irrigatiesysteem — fertigatie). Het zoutgehalte van tuinbouwsubstraten hangt af van de eisen van de gekweekte planten. In de praktijk kan het variëren van zeer lage waarden (bv.: orchidee) tot relatief hoog (meer dan 4mS/cm voor tomaat). De meetsonde moet van passende afmetingen en ontwerp zijn om ervoor te zorgen dat deze gemakkelijk in het substraat wordt geïnstalleerd: het moet een kleine dwarsdoorsnede hebben: daarom moet het in de vorm van een bar of andere zorgen voor goed contact met (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Riferimento_Aid_programma: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 del regolamento del Ministro delle Infrastrutture e dello Sviluppo del 10 luglio 2015 relativo alla fornitura di assistenza finanziaria da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020. L'oggetto del contratto è un servizio di ricerca e sviluppo che consiste nello sviluppo di ipotesi, algoritmi e prototipi di un sensore che misura l'umidità, la conducibilità elettrica e la temperatura dei substrati di giardinaggio. Nell'ipotesi, il sensore è destinato a misurare la permeabilità relativa e la conducibilità elettrica dello specifico sistema parassita del condensatore della sonda di misura in perdita. Questo sensore sarà utilizzato in agricoltura di precisione per la coltivazione su substrati senza suolo. Si tratta di substrati da giardinaggio con bassa inerzia e alta capacità idrica come lana minerale, lana di vetro, torba, fibre di cocco, perlite, vermiculite e altri, sono ampiamente utilizzati nella produzione orticola, compresa la produzione di piantine di fiori e ortaggi, vivai di contenitori di piante ornamentali, piante in vaso ed erbe aromatiche, e la coltivazione "senza suolo" di ortaggi e bacche. Questi substrati sono caratterizzati da: — elevata capacità idrica con un contenuto d'aria relativamente più elevato, — assorbimento zero o limitato di minerali (i componenti minerali sono forniti principalmente sotto forma di fertilizzanti ad azione lenta e/o controllata e mediante sistema di irrigazione — fertirrigazione). La salinità dei substrati orticoli dipende dalle esigenze delle piante coltivate. In pratica, può variare da valori molto bassi (ad esempio: Orchidea) fino a relativamente alto (oltre 4mS/cm per il pomodoro). La sonda di misura deve avere le dimensioni e il design appropriati per garantire che sia facilmente installato nel substrato: deve essere caratterizzato da una piccola sezione trasversale: quindi, dovrebbe avere una barra o altro modulo per garantire un buon contatto con (Italian)
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Regolamento del Ministro delle Infrastrutture e dello Sviluppo del 10 luglio 2015 relativo alla concessione di assistenza finanziaria da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020.L'oggetto del contratto è un servizio di ricerca e sviluppo consistente nello sviluppo di ipotesi, algoritmi e produzione di prototipi di un sensore che misura l'umidità, la conducibilità elettrica e la temperatura dei substrati di giardinaggio. Nell'ipotesi, il sensore indicato è quello di misurare la permeabilità relativa e la conducibilità elettrica del corretto sistema parassita parassita del condensatore di perdita della sonda di misura. Questo sensore sarà utilizzato in agricoltura di precisione per colture senza suolo. Si tratta di substrati di giardinaggio con bassa inerzia e alta capacità idrica come lana minerale, lana di vetro, torba, fibre di cocco, perlite, vermiculite e altri, sono ampiamente utilizzati nella produzione di giardinaggio, cioè nella produzione di piantine floreali e vegetali, in vivai container di piante ornamentali, piante in vaso ed erbe, e nella coltivazione "insoilless" di ortaggi e bacche. Questi substrati sono caratterizzati da: — elevata capacità idrica con un contenuto di aria relativamente più elevato, — assorbimento zero o limitato di minerali (gli ingredienti minerali sono forniti principalmente sotto forma di fertilizzanti ad azione rallentata e/o controllata e da sistema di irrigazione — fertirrigazione). La salinità dei substrati orticoli dipende dalle esigenze delle piante coltivate. In pratica, può variare da valori molto bassi (ad esempio: orchidea) fino a relativamente alto (oltre 4 mS/cm per pomodoro). La sonda di misura deve avere dimensioni e design adeguati per garantire che sia facilmente installata nel substrato: deve avere una piccola sezione trasversale: quindi dovrebbe essere sotto forma di un bar o altro garantire un buon contatto con (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_programa: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artículo 42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la prestación de asistencia financiera por parte de la Agencia Polaca de Desarrollo Empresarial en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. El objeto del contrato es un servicio de investigación y desarrollo que consiste en el desarrollo de hipótesis, algoritmos y prototipos de un sensor de medición de la humedad, la conductividad eléctrica y la temperatura de los sustratos de jardinería. En el supuesto, el sensor está destinado a medir la permeabilidad relativa y la conductividad eléctrica del sistema parasitario específico del condensador de sonda de medición con pérdidas. Este sensor se utilizará en agricultura de precisión para el cultivo en sustratos sin suelo. Estos son sustratos de jardinería con baja inercia y alta capacidad de agua, como lana mineral, lana de vidrio, turba, fibras de coco, perlita, vermiculita y otros, son ampliamente utilizados en la producción hortícola, incluyendo la producción de plantas de flores y vegetales, viveros de contenedores de plantas ornamentales, plantas en macetas y hierbas, y el cultivo «sin suelo» de verduras y bayas. Estos sustratos se caracterizan por: — alta capacidad de agua con un contenido de aire relativamente superior, — sorción cero o limitada de minerales (los componentes minerales se suministran principalmente en forma de fertilizantes con acción lenta o controlada y por sistema de riego — fertilización). La salinidad de los sustratos hortícolas depende de los requerimientos de las plantas cultivadas. En la práctica, puede variar de valores muy bajos (p. ej.: orquídea) hasta relativamente alta (más de 4mS/cm para el tomate). La sonda de medición tendrá las dimensiones y el diseño adecuados para garantizar que se instale fácilmente en el sustrato: deberá caracterizarse por una pequeña sección transversal: por lo tanto, debe tener una barra u otra forma para asegurar un buen contacto con (Spanish)
Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la concesión de ayuda financiera por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. El objeto del contrato es un servicio de investigación y desarrollo consistente en el desarrollo de supuestos, algoritmos y la producción de prototipos de un sensor de medición de humedad, conductividad eléctrica y temperatura de sustratos de jardinería. En la suposición, el sensor indicado es medir la permeabilidad relativa y la conductividad eléctrica del sistema de parásitos parasitario correcto del condensador de pérdida de la sonda de medición. Este sensor se utilizará en la agricultura de precisión para cultivos sin suelo. Estos son sustratos de jardinería con baja inercia y alta capacidad de agua como la lana mineral, lana de vidrio, turba, fibras de coco, perlita, vermiculita y otros, son ampliamente utilizados en la producción de jardinería, es decir, en la producción de plántulas de flores y vegetales, en viveros contenedores de plantas ornamentales, plantas de maceta y hierbas, y el cultivo «sin suelo» de verduras y bayas. Estos sustratos se caracterizan por: — alta capacidad de agua con un contenido de aire relativamente mayor, — sorción nula o limitada de minerales (los ingredientes minerales se suministran principalmente en forma de fertilizantes con acción lenta o controlada y por sistema de riego — fertirrigación). La salinidad de los sustratos hortícolas depende de los requisitos de las plantas cultivadas. En la práctica, puede variar de valores muy bajos (por ejemplo: orquídea) hasta relativamente alto (más de 4mS/cm para el tomate). La sonda de medición deberá tener las dimensiones y el diseño adecuados para garantizar que se instale fácilmente en el sustrato: debe tener una pequeña sección transversal: por lo tanto, debe ser en forma de un bar u otro que garantice un buen contacto con (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Støtteprogrammets referencenummer: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 i bekendtgørelse fra ministeren for infrastruktur og udvikling af 10. juli 2015 om ydelse af finansiel støtte fra det polske agentur for virksomhedsudvikling inden for rammerne af det operationelle program for intelligent udvikling 2014-2020. Kontrakten vedrører en forsknings- og udviklingstjeneste, der består i at udvikle antagelser, algoritmer og fremstilling af prototyper af sensorer, der måler fugtighed, elektrisk ledningsevne og havebrugstemperatur. Det antages, at sensoren skal måle værdierne for relativ permeabilitet og elektrisk ledningsevne af det tilsvarende parasitsystem af den tabte kondensator i målesonden. Denne sensor vil blive brugt i præcisionslandbrug til afgrøder, der udføres på jordløse substrater. Disse er havearbejde substrater med lav inerti og høj vandkapacitet såsom mineraluld, glasuld, tørv, kokosfibre, perlit, vermiculit og andre, er meget udbredt i gartneriproduktion, min. i blomster- og grøntsagsdistribution, container planteskoler af prydplanter, potteplanter og urter, og â EURsoillessâ EUR dyrkning af grøntsager og bær. Disse substrater er kendetegnet ved: âEUR høj vandkapacitet med relativt højere luftindhold, âEUR nul eller begrænsede mineraler (mineralske komponenter leveres primært i form af langsom og/eller kontrolleret gødning og af kunstvandingssystemet â EUR fertigation). Salinitet af havearbejde substrater afhænger af kravene til dyrkede planter. I praksis kan det variere fra meget lave værdier (f.eks.: orkideer) op til relativt høje (over 4 mS/cm for tomater). Målesonden skal have passende dimensioner og konstruktion, således at det er let at montere i jorden: den skal være karakteriseret ved et lille tværsnit: derfor bør det have en stang eller anden form, der sikrer god kontakt med (Danish)
Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 i bekendtgørelse af 10. juli 2015 fra ministeren for infrastruktur og udvikling om finansiel støtte fra det polske agentur for virksomhedsudvikling inden for rammerne af det operationelle program for intelligent vækst 2014-2020.Omfattet af kontrakten er en forsknings- og udviklingstjeneste, der består i udvikling af antagelser, algoritmer og fremstilling af prototyper af en sensor, der måler luftfugtighed, elektrisk ledningsevne og temperatur på havearbejdende substrater. I den antagelse, den angivne sensor er at måle den relative permeabilitet og elektriske ledningsevne af den korrekte parasit parasit system af tab kondensator af målesonden. Denne sensor vil blive brugt i præcisionslandbrug til jordløse afgrøder. Disse er havearbejde substrater med lav inerti og høj vand kapacitet såsom mineraluld, glasuld, tørv, kokosfibre, perlit, vermiculit og andre, er meget udbredt i havearbejde produktion, dvs. i produktionen af blomster og vegetabilske frøplanter, i container planteskoler af prydplanter, potteplanter og urter, og den "jordløse" dyrkning af grøntsager og bær. Disse substrater er kendetegnet ved: — høj vandkapacitet med relativt højere luftindhold — ingen eller begrænset sorption af mineraler (mineralske ingredienser leveres primært i form af gødninger med bremset og/eller kontrolleret virkning og ved vandingssystem — fertigation). Saltindholdet i gartnerisubstrater afhænger af de dyrkede planters behov. I praksis kan det variere fra meget lave værdier (f.eks.: orkidé) op til relativt høj (over 4mS/cm for tomat). Målesonden skal være af passende dimensioner og konstruktion for at sikre, at den let kan monteres i substratet: det skal have et lille tværsnit: derfor bør det være i form af en bar eller andet, der sikrer god kontakt med (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Αριθμός αναφοράς του προγράμματος ενίσχυσης: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Άρθρο 42 του Κανονισμού του Υπουργού Υποδομών και Ανάπτυξης της 10ης Ιουλίου 2015 για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από τον Πολωνικό Οργανισμό Ανάπτυξης Επιχειρήσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος Ευφυής Ανάπτυξη 2014-2020. Αντικείμενο της σύμβασης είναι μια υπηρεσία έρευνας και ανάπτυξης που συνίσταται στην ανάπτυξη παραδοχών, αλγορίθμων και στην κατασκευή πρωτοτύπων αισθητήρων μέτρησης υγρασίας, ηλεκτρικής αγωγιμότητας και θερμοκρασίας υποστρώματος κηπουρικής. Στην υπόθεση, ο αισθητήρας είναι να μετρήσει τις τιμές της σχετικής διαπερατότητας και της ηλεκτρικής αγωγιμότητας του αντίστοιχου συστήματος παρασίτων του χαμένου πυκνωτή του καθετήρα μέτρησης. Ο αισθητήρας αυτός θα χρησιμοποιηθεί στη γεωργία ακριβείας για καλλιέργειες που διεξάγονται σε μη εδαφικά υποστρώματα. Αυτά είναι υποστρώματα κηπουρικής με χαμηλή αδράνεια και υψηλή ικανότητα νερού, όπως ορυκτοβάμβακα, υαλοβάμβακα, τύρφη, ίνες καρύδας, περλίτη, βερμικουλίτη και άλλα, χρησιμοποιούνται ευρέως στην παραγωγή κηπευτικών, min. στην κατανομή λουλουδιών και λαχανικών, φυτώρια δοχείων καλλωπιστικών φυτών, φυτά γλάστρας και βότανα, και âEURsoillessâ EUR καλλιέργεια λαχανικών και μούρας. Τα υποστρώματα αυτά χαρακτηρίζονται από: â EUR υψηλή χωρητικότητα νερού με σχετικά υψηλότερη περιεκτικότητα σε αέρα, â EUR μηδέν ή περιορισμένη μεταλλικά στοιχεία (ορυκτά συστατικά παρέχονται κυρίως με τη μορφή αργών ή/και ελεγχόμενων λιπασμάτων και από το σύστημα άρδευσης â EUR fertigation). Η αλατότητα των υποστρωμάτων κηπουρικής εξαρτάται από τις απαιτήσεις των καλλιεργούμενων φυτών. Στην πράξη, μπορεί να διαφέρει από πολύ χαμηλές τιμές (π.χ.: ορχιδέες) έως σχετικά υψηλές (πάνω από 4mS/cm για τις ντομάτες). Ο καθετήρας μέτρησης πρέπει να έχει τις κατάλληλες διαστάσεις και σχεδιασμό ώστε να εξασφαλίζεται εύκολη εγκατάσταση στο έδαφος: πρέπει να χαρακτηρίζεται από μικρή διατομή: ως εκ τούτου, θα πρέπει να έχει μια ράβδο ή άλλη μορφή που εξασφαλίζει καλή επαφή με (Greek)
Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), ενίσχυση_de_minimis: Άρθρο 42 του Κανονισμού του Υπουργού Υποδομών και Ανάπτυξης της 10ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από τον Πολωνικό Οργανισμό για την Ανάπτυξη Επιχειρήσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος Έξυπνης Ανάπτυξης 2014-2020.Το αντικείμενο της σύμβασης είναι μια υπηρεσία έρευνας και ανάπτυξης που συνίσταται στην ανάπτυξη παραδοχών, αλγορίθμων και την παραγωγή πρωτοτύπων αισθητήρων μέτρησης της υγρασίας, της ηλεκτρικής αγωγιμότητας και της θερμοκρασίας των υποστρωμάτων κηπουρικής. Στην υπόθεση, ο ενδεικνυόμενος αισθητήρας είναι να μετρήσει τη σχετική διαπερατότητα και την ηλεκτρική αγωγιμότητα του σωστού παρασιτικού συστήματος του πυκνωτή απώλειας του καθετήρα μέτρησης. Αυτός ο αισθητήρας θα χρησιμοποιηθεί στη γεωργία ακριβείας για καλλιέργειες χωρίς έδαφος. Πρόκειται για υποστρώματα κηπουρικής με χαμηλή αδράνεια και υψηλή χωρητικότητα νερού, όπως ορυκτοβάμβακα, υαλοβάμβακα, τύρφη, ίνες καρύδας, περλίτη, βερμικουλίτη και άλλα, χρησιμοποιούνται ευρέως στην παραγωγή κηπουρικής, δηλαδή στην παραγωγή φυτών λουλουδιών και κηπευτικών, σε φυτώρια καλλωπιστικών φυτών, φυτών γλάστρων και βοτάνων, και στην «χωρίς χώμα» καλλιέργεια λαχανικών και μούρων. Τα υποστρώματα αυτά χαρακτηρίζονται από: — υψηλή χωρητικότητα νερού με σχετικά υψηλότερη περιεκτικότητα σε αέρα, — μηδενική ή περιορισμένη ρόφηση ανόργανων στοιχείων (τα ορυκτά συστατικά παρέχονται κυρίως με τη μορφή λιπασμάτων με επιβραδυνόμενη ή/και ελεγχόμενη δράση και με άρδευση — λίπανση). Η αλατότητα των κηπευτικών υποστρωμάτων εξαρτάται από τις απαιτήσεις των καλλιεργούμενων φυτών. Στην πράξη, μπορεί να διαφέρει από πολύ χαμηλές τιμές (π.χ.: ορχιδέα) έως σχετικά υψηλό (πάνω από 4mS/cm για ντομάτα). Ο καθετήρας μέτρησης πρέπει να έχει κατάλληλες διαστάσεις και σχεδιασμό ώστε να εξασφαλίζεται η εύκολη εγκατάστασή του στο υπόστρωμα: πρέπει να έχει μικρή διατομή: ως εκ τούτου, θα πρέπει να είναι με τη μορφή ενός μπαρ ή άλλη εξασφάλιση καλής επαφής με (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Referentni broj programa potpore: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Članak 42. Uredbe ministra infrastrukture i razvoja od 10. srpnja 2015. o dodjeli financijske pomoći poljske Agencije za razvoj poduzetništva u okviru operativnog programa Inteligentni razvoj 2014. – 2020. Predmet ugovora je usluga istraživanja i razvoja koja se sastoji od razvoja pretpostavki, algoritama i izrade prototipova senzora za mjerenje vlažnosti, električne vodljivosti i temperature podloge vrtova. U pretpostavci, senzor je mjeriti vrijednosti relativne propusnosti i električne vodljivosti odgovarajućeg parazitskog sustava izgubljenog kondenzatora mjerne sonde. Taj će se senzor upotrebljavati u preciznoj poljoprivredi za usjeve koji se provode na supstratima bez tla. To su vrtlarske podloge s niskom inercijom i visokim kapacitetom vode kao što su mineralna vuna, staklena vuna, treset, kokosova vlakna, perlit, vermiculit i drugi, naširoko se koriste u hortikulturnoj proizvodnji, min. u distribuciji cvijeća i povrća, kontejnerskim rasadnicima ukrasnog bilja, lončanicama i biljem, te uzgoju povrća i bobica. Ovi supstrati karakteriziraju: âEUR visoki kapacitet vode s relativno većim sadržajem zraka, â EUR nula ili ograničeni minerali (mineralne komponente se isporučuju prvenstveno u obliku sporih i/ili kontroliranih gnojiva i sustava navodnjavanja âEUR fertigation). Salinitet vrtlarskih supstrata ovisi o zahtjevima kultiviranih biljaka. U praksi se može razlikovati od vrlo niskih vrijednosti (npr.: orhideje) do relativno visokih (više od 4mS/cm za rajčice). Mjerna sonda mora imati odgovarajuće dimenzije i dizajn kako bi se osigurala jednostavna ugradnja u tlo: mora biti obilježen malim poprečnim presjekom: dakle, to bi trebao imati štap ili drugi oblik koji osigurava dobar kontakt s (Croatian)
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 Uredbe ministra infrastrukture i razvoja od 10. srpnja 2015. o dodjeli financijske pomoći poljske agencije za razvoj poduzetništva u okviru Operativnog programa za pametni rast 2014. – 2020. Predmet ugovora je usluga istraživanja i razvoja koja se sastoji od razvoja pretpostavki, algoritama i proizvodnje prototipova senzora za mjerenje vlažnosti, električne vodljivosti i temperature vrtlarskih podloga. U pretpostavci, naznačeni senzor je mjerenje relativne propusnosti i električne vodljivosti ispravnog parazitskog sustava parazitskog sustava gubitka kondenzatora mjerne sonde. Taj će se senzor upotrebljavati u preciznoj poljoprivredi za usjeve bez tla. To su vrtlarski supstrati s niskom inercijom i visokim kapacitetom vode kao što su mineralna vuna, staklena vuna, treset, kokosova vlakna, perlit, vermiculit i drugi, široko se koriste u vrtlarskoj proizvodnji, tj. u proizvodnji sadnica cvijeća i povrća, u kontejnerskim rasadnicima ukrasnog bilja, lončanica i bilja, te u uzgoju povrća i bobica bez tla. Ove podloge karakteriziraju: visok kapacitet vode s relativno većim udjelom zraka, – nulta ili ograničena sorpcija minerala (mineralni sastojci se isporučuju prvenstveno u obliku gnojiva s usporenim i/ili kontroliranim djelovanjem i sustavom navodnjavanja – fertigacija). Salinitet hortikulturnih supstrata ovisi o zahtjevima kultiviranih biljaka. U praksi može varirati od vrlo niskih vrijednosti (npr.: orhideja) do relativno visoke (više od 4 mS/cm za rajčicu). Mjerna sonda mora biti odgovarajućih dimenzija i dizajna kako bi se osiguralo da se lako ugradi u podlogu: mora imati mali presjek: stoga bi to trebalo biti u obliku bara ili drugog osiguravanja dobrog kontakta s (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Numărul de referință al programului de ajutor: SA.42799 (2015/X), help_de_minimis: §42 din Regulamentul ministrului infrastructurii si dezvoltarii din 10 iulie 2015 privind acordarea de asistenta financiara din partea Agentiei Poloneze pentru Dezvoltarea Întreprinderii in cadrul Programului Operațional Dezvoltare Inteligenta 2014-2020. Subiectul contractului este un serviciu de cercetare-dezvoltare care consta in elaborarea de ipoteze, algoritmi si realizarea de prototipuri de senzori de masurare a umiditatii, conductivitatii electrice si temperaturii substratului de gradinarit. În ipoteza, senzorul este de a măsura valorile permeabilității relative și conductivitate electrică a sistemului parazit corespunzător al condensatorului pierdut al sondei de măsurare. Acest senzor va fi utilizat în agricultura de precizie pentru culturile realizate pe substraturi fără sol. Acestea sunt substraturi de grădinărit cu inerție scăzută și capacitate ridicată de apă, cum ar fi vata minerală, vata de sticlă, turba, fibrele de nucă de cocos, perlitul, vermiculita și altele, sunt utilizate pe scară largă în producția de horticultură, min. în distribuția de flori și legume, pepinierele de containere de plante ornamentale, plante și plante aromatice și cultivarea fără ulei de legume și fructe de padure. Aceste substraturi se caracterizează prin: â EUR capacitate mare de apă, cu un conținut relativ mai mare de aer, â EUR zero sau minerale limitate (componentele minerale sunt furnizate în principal sub formă de îngrășăminte lente și/sau controlate și prin sistemul de irigare â EUR fertigation). Salinitatea substraturilor de grădinărit depinde de cerințele plantelor cultivate. În practică, aceasta poate varia de la valori foarte scăzute (de exemplu: orhidee) până la relativ mare (peste 4mS/cm pentru tomate). Sonda de măsurare trebuie să aibă dimensiunile și concepția corespunzătoare pentru a asigura o instalare ușoară pe sol: acesta trebuie să fie caracterizat printr-o secțiune transversală mică: prin urmare, ar trebui să aibă o tijă sau altă formă care să asigure un contact bun cu (Romanian)
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 din Regulamentul Ministrului Infrastructurii și Dezvoltării din 10 iulie 2015 privind acordarea de asistență financiară de către Agenția poloneză pentru dezvoltarea întreprinderilor în cadrul Programului Operațional Creștere Inteligentă 2014-2020. În presupunere, senzorul indicat este de a măsura permeabilitatea relativă și conductivitatea electrică a sistemului parazit corect al condensatorului de pierdere al sondei de măsurare. Acest senzor va fi utilizat în agricultura de precizie pentru culturile fără sol. Acestea sunt substraturi de grădinărit cu inerție scăzută și capacitate mare de apă, cum ar fi vata minerală, vata de sticlă, turba, fibrele de nucă de cocos, perlitul, vermiculita și altele, sunt utilizate pe scară largă în producția de grădinărit, adică în producția de răsaduri de flori și legume, în pepinierele de containere de plante ornamentale, plante și ierburi de ghiveci și cultivarea „fără sol” a legumelor și a fructelor de pădure. Aceste substraturi se caracterizează prin: — capacitate mare de apă cu un conținut relativ ridicat de aer, – sorbție zero sau limitată a mineralelor (ingredientele minerale sunt furnizate în principal sub formă de îngrășăminte cu acțiune încetinită și/sau controlată și prin sistemul de irigare – fertigare). Salinitatea substraturilor horticole depinde de cerințele plantelor cultivate. În practică, aceasta poate varia de la valori foarte scăzute (de exemplu: orhidee) până la relativ ridicat (peste 4mS/cm pentru roșii). Sonda de măsurare trebuie să aibă dimensiunile și proiectarea corespunzătoare pentru a se asigura că este ușor de instalat pe substrat: trebuie să aibă o secțiune transversală mică: prin urmare, ar trebui să fie sub forma unui bar sau a altuia care să asigure un contact bun cu (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Referenčné číslo programu pomoci: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 Nariadenia ministra infraštruktúry a rozvoja z 10. júla 2015 o poskytnutí finančnej pomoci Poľskej agentúry pre rozvoj podnikov v rámci operačného programu Inteligentný rozvoj 2014 – 2020. Predmetom zmluvy je výskumná a vývojová služba pozostávajúca z vývoja predpokladov, algoritmov a výroby prototypov snímačov merajúcich vlhkosť, elektrickú vodivosť a teplotu záhradného substrátu. Za predpokladu, snímač má merať hodnoty relatívnej priepustnosti a elektrickej vodivosti zodpovedajúceho parazitného systému strateného kondenzátora meracej sondy. Tento senzor sa bude používať v precíznom poľnohospodárstve pre plodiny vykonávané na bezšvíkových substrátoch. Jedná sa o záhradnícke substráty s nízkou zotrvačnosťou a vysokou kapacitou vody, ako je minerálna vlna, sklenená vlna, rašelina, kokosové vlákna, perlit, vermikulit a ďalšie, sú široko používané v záhradníctve, min. v distribúcii kvetov a zeleniny, kontajner škôlky okrasných rastlín, hrnca rastlín a bylín, a â EURsoillessâ EUR pestovanie zeleniny a bobúľ. Tieto substráty sú charakterizované: vysoká kapacita vody s relatívne vyšším obsahom vzduchu, nulami alebo obmedzenými minerálmi (minerálne zložky sa dodávajú predovšetkým vo forme pomalých a/alebo kontrolovaných hnojív a zavlažovacieho systému â EUR fertigation). Slanosť záhradníckych substrátov závisí od požiadaviek pestovaných rastlín. V praxi sa môže líšiť od veľmi nízkych hodnôt (napr.: orchidey) až do relatívne vysokej (viac ako 4mS/cm pre paradajky). Meracia sonda musí mať vhodné rozmery a konštrukciu, aby sa zabezpečila ľahká inštalácia do zeme: musí byť charakterizovaná malým prierezom: preto by mal mať tyč alebo iný formulár, ktorý zaisťuje dobrý kontakt s (Slovak)
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 Nariadenia ministra infraštruktúry a rozvoja z 10. júla 2015 o poskytnutí finančnej pomoci Poľskej agentúry pre rozvoj podnikania v rámci operačného programu Inteligentný rast na roky 2014 – 2020. Predmetom zmluvy je výskumná a vývojová služba pozostávajúca z vývoja predpokladov, algoritmov a výroby prototypov snímača na meranie vlhkosti, elektrickej vodivosti a teploty záhradníckych substrátov. V predpoklade je indikovaný snímač merať relatívnu priepustnosť a elektrickú vodivosť správneho parazitárneho systému parazita straty kondenzátora meracej sondy. Tento senzor sa bude používať v precíznom poľnohospodárstve pre plodiny bez pôdy. Ide o záhradnícke substráty s nízkou zotrvačnosťou a vysokou kapacitou vody, ako je minerálna vlna, sklenená vlna, rašelina, kokosové vlákna, perlit, vermikulit a iné, sú široko používané v záhradníckej výrobe, t. j. pri výrobe kvetinových a zeleninových sadeníc, v kontajnerových škôlkach okrasných rastlín, hrncov a bylín a pri pestovaní zeleniny a bobúľ bez pôdy. Tieto substráty sa vyznačujú: — vysoká kapacita vody s relatívne vyšším obsahom vzduchu, – nulová alebo obmedzená sorpcia minerálov (minerálne zložky sa dodávajú predovšetkým vo forme hnojív so spomaleným a/alebo riadeným pôsobením a zavlažovacím systémom – fertigácia). Slanosť záhradníckych substrátov závisí od požiadaviek pestovaných rastlín. V praxi sa môže líšiť od veľmi nízkych hodnôt (napr.: orchidea) až do relatívne vysokej (viac ako 4 mS/cm pre paradajky). Meracia sonda musí mať vhodné rozmery a konštrukciu, aby sa zabezpečilo, že sa ľahko inštaluje do substrátu: musí mať malý prierez: preto by mal byť vo forme baru alebo iného, ktorý zabezpečí dobrý kontakt s (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Numru ta’ referenza tal-programm ta’ għajnuna: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 tar-Regolament tal-Ministru għall-Infrastruttura u l-Iżvilupp tal-10 ta’ Lulju 2015 dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja mill-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Intrapriżi fi ħdan il-Programm Operazzjonali għall-Iżvilupp Intelliġenti 2014–2020. Is-suġġett tal-kuntratt huwa servizz ta’ riċerka u żvilupp li jikkonsisti fl-iżvilupp ta’ suppożizzjonijiet, algoritmi u l-ħolqien ta’ prototipi ta’ sensuri li jkejlu l-umdità, il-konduttività elettrika u t-temperatura tas-sottostrat tal-ġnien. Fis-suppożizzjoni, is-sensur huwa li jkejjel il-valuri tal-permeabilità relattiva u l-konduttività elettrika tas-sistema tal-parassiti korrispondenti tal-kapaċitatur mitluf tas-sonda tal-kejl. Dan is-senser se jintuża fl-agrikoltura ta’ preċiżjoni għall-uċuħ tar-raba’ mwettqa fuq sottostrati mingħajr ħamrija. Dawn huma sottostrati ġardinaġġ b’inerzja baxxa u kapaċità għolja ta ‘ilma bħal suf minerali, suf tal-ħġieġ, pit, fibri tal-ġewż tal-Indi, perlite, vermiculite u oħrajn, huma użati ħafna fil-produzzjoni tal-ortikultura, min. fid-distribuzzjoni tal-fjuri u tal-ħxejjex, mixtliet fjuri ta ‘pjanti ornamentali, pjanti tal-qsari u ħxejjex aromatiċi, u kultivazzjoni ta’ ħxejjex u frott żgħir. Dawn is-sottostrati huma kkaratterizzati minn: â EUR kapaċità ilma għolja b’kontenut ta ‘arja relattivament ogħla, â EUR żero jew minerali limitati (komponenti minerali huma fornuti primarjament fil-forma ta’ fertilizzanti bil-mod u/jew ikkontrollati u mill-sistema ta ‘irrigazzjoni â EUR fertigation). Is-salinità tas-sottostrati tal-ġardinaġġ tiddependi fuq ir-rekwiżiti tal-pjanti kkultivati. Fil-prattika, jista’ jvarja minn valuri baxxi ħafna (eż.: orkidej) sa relattivament għoljin (aktar minn 4mS/ċm għat-tadam). Is-sonda tal-kejl għandu jkollha d-dimensjonijiet u d-disinn xierqa biex tiżgura installazzjoni faċli fl-art: għandu jkun ikkaratterizzat minn sezzjoni trasversali żgħira: għalhekk, għandu jkollu virga jew forma oħra li tiżgura kuntatt tajjeb ma’ (Maltese)
Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), għajnuna_de_minimis: §42 tar-Regolament tal-Ministru għall-Infrastruttura u l-Iżvilupp tal-10 ta’ Lulju 2015 dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja mill-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Intrapriżi taħt il-Programm Operazzjonali għat-Tkabbir Intelliġenti 2014–2020. Is-suġġett tal-kuntratt huwa servizz ta’ riċerka u żvilupp li jikkonsisti fl-iżvilupp ta’ suppożizzjonijiet, algoritmi u l-produzzjoni ta’ prototipi ta’ sensur li jkejjel l-umdità, il-konduttività elettrika u t-temperatura tas-sottostrati tal-ġardinaġġ. Fis-suppożizzjoni, is-sensur indikat huwa li jkejjel il-permeabbiltà relattiva u l-konduttività elettrika tas-sistema korretta tal-parassita tal-kapaċitatur tat-telf tas-sonda tal-kejl. Dan is-sensur se jintuża fl-agrikoltura ta’ preċiżjoni għall-għelejjel mingħajr ħamrija. Dawn huma sottostrati ta’ ġardinaġġ b’inerzja baxxa u b’kapaċità għolja ta’ ilma bħal suf minerali, suf tal-ħġieġ, pit, fibri tal-ġewż tal-Indi, perlite, vermiculite u oħrajn, jintużaw ħafna fil-produzzjoni tal-ġardinaġġ, jiġifieri fil-produzzjoni ta’ nebbieta tal-fjuri u tal-ħxejjex, f’mixtliet għall-kontenituri ta’ pjanti ornamentali, pjanti tal-qsari u ħxejjex aromatiċi, u l-kultivazzjoni “mingħajr żejt” ta’ ħxejjex u berries. Dawn is-sottostrati huma kkaratterizzati minn: — kapaċità għolja ta ‘ilma b’kontenut ta’ arja relattivament ogħla, — sorbiment żero jew limitat ta ‘minerali (ingredjenti minerali huma fornuti primarjament fil-forma ta’ fertilizzanti b’azzjoni mnaqqsa u/jew ikkontrollata u permezz ta ‘sistema ta’ irrigazzjoni — fertigazzjoni). Is-salinità tas-sottostrati ortikulturali tiddependi mir-rekwiżiti tal-pjanti kkultivati. Fil-prattika, tista’ tvarja minn valuri baxxi ħafna (eż.: orchid) sa relattivament għoli (aktar minn 4mS/cm għat-tadam). Is-sonda tal-kejl għandha tkun ta’ dimensjonijiet u disinn xierqa biex jiġi żgurat li tkun installata faċilment fis-sottostrat: għandu jkollu sezzjoni trasversali żgħira: għalhekk għandu jkun fil-forma ta’ bar jew f’forma oħra li tiżgura kuntatt tajjeb ma’ (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artigo 42.º do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão de assistência financeira pela Agência polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional de Desenvolvimento Inteligente 2014-2020. O objeto do contrato é um serviço de investigação e desenvolvimento que consiste em desenvolver pressupostos, algoritmos e fazer protótipos de sensores que medem a humidade, a condutividade elétrica e a temperatura do substrato de jardinagem. Na suposição, o sensor deve medir os valores de permeabilidade relativa e condutividade elétrica do sistema parasita correspondente do capacitor perdido da sonda de medição. Este sensor será usado na agricultura de precisão para culturas conduzidas em substratos sem solo. Estes são substratos de jardinagem com baixa inércia e alta capacidade de água, como lã mineral, lã de vidro, turfa, fibras de coco, perlite, vermiculite e outros, são amplamente utilizados na produção de horticultura, min. na distribuição de flores e vegetais, viveiros de recipientes de plantas ornamentais, plantas de vasos e ervas, e cultivo de legumes e bagas. Estes substratos são caracterizados por: alta capacidade de água com um teor de ar relativamente mais elevado, zero EUR ou minerais limitados (os componentes minerais são fornecidos principalmente sob a forma de fertilizantes lentos e/ou controlados e pelo sistema de irrigação âEUR ferrigação). Salinidade de substratos de jardinagem depende das necessidades de plantas cultivadas. Na prática, pode variar de valores muito baixos (por exemplo: orquídeas) até relativamente alta (sobre 4mS/cm para tomates). A sonda de medição deve ter as dimensões e a conceção adequadas para assegurar uma fácil instalação no solo: deve ser caracterizada por uma pequena secção transversal: portanto, ele deve ter uma haste ou outra forma que garanta um bom contato com (Portuguese)
Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Artigo 42.º do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão de assistência financeira pela Agência polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional Crescimento Inteligente 2014-2020. O objeto do contrato é um serviço de investigação e desenvolvimento que consiste no desenvolvimento de pressupostos, algoritmos e produção de protótipos de um sensor de medição da humidade, da condutividade elétrica e da temperatura dos substratos de jardinagem. Na suposição, o sensor indicado é medir a permeabilidade relativa e a condutividade elétrica do sistema parasita correto do capacitor de perda da sonda de medição. Este sensor será usado na agricultura de precisão para culturas sem solo. Estes são substratos de jardinagem com baixa inércia e alta capacidade de água, como lã mineral, lã de vidro, turfa, fibras de coco, perlite, vermiculite e outros, são amplamente utilizados na produção de jardinagem, ou seja, na produção de mudas de flores e vegetais, em viveiros de recipientes de plantas ornamentais, plantas de vasos e ervas, e o cultivo «sem solo» de vegetais e bagas. Estes substratos são caracterizados por: — alta capacidade de água com teor de ar relativamente mais elevado, — sorção zero ou limitada de minerais (os ingredientes minerais são fornecidos principalmente sob a forma de fertilizantes com ação lenta e/ou controlada e por sistema de irrigação — ferrigação). A salinidade dos substratos hortícolas depende das necessidades das plantas cultivadas. Na prática, pode variar de valores muito baixos (por exemplo: orquídea) até relativamente alta (sobre 4mS/cm para o tomate). A sonda de medição deve ter dimensões e uma conceção adequadas para garantir que é facilmente instalada no substrato: deve ter uma pequena secção transversal: por conseguinte, deve assumir a forma de um café ou outro que garanta um bom contacto com (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Tukiohjelman viitenumero: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Infrastruktuuri- ja kehitysministerin 10. heinäkuuta 2015 antaman asetuksen 42 § Puolan yrityskehitysviraston rahoitustuen myöntämisestä älykkään kehittämisen toimintaohjelmassa 2014–2020.Sopimuksen kohteena on tutkimus- ja kehityspalvelu, joka koostuu oletusten, algoritmien kehittämisestä ja kosteuden, sähkönjohtavuuden ja puutarhanhoitoalustan lämpötilaa mittaavien anturien prototyyppien tekemisestä. Oletuksena anturi on mitata mittapään kondensaattorin vastaavan loisen suhteellisen läpäisevyyden ja sähkönjohtavuuden arvot. Tätä anturia käytetään täsmäviljelyssä maaperättömillä alustoilla tuotettavien viljelykasvien osalta. Nämä ovat puutarhanhoito substraatteja alhainen inertia ja suuri veden kapasiteetti, kuten mineraalivillaa, lasivillaa, turvetta, kookoskuidut, perliitti, vermikuliitti ja muut, käytetään laajalti puutarhanviljelyssä tuotannossa, min. kukka- ja vihannesjakelu, kontti taimitarhoja koristekasvien, potin kasveja ja yrttejä, ja âEURsoillessâEUR viljely vihanneksia ja marjoja. Näille alustoille on ominaista: â EUR suuri vesikapasiteetti suhteellisen korkea ilmapitoisuus, nolla tai rajoitettu mineraalit (mineraalikomponentit toimitetaan pääasiassa hitaiden ja/tai valvottujen lannoitteiden muodossa ja kastelujärjestelmä âEUR hedelmällisyys). Suolaisuus puutarhanhoito alustojen riippuu vaatimuksista viljellyt kasvit. Käytännössä se voi vaihdella hyvin alhaisista arvoista (esim. orkideat) jopa suhteellisen korkea (yli 4mS/cm tomaatit). Mittapään on oltava mitoiltaan ja rakenteeltaan asianmukaiset, jotta se voidaan asentaa maahan helposti: sen poikkileikkauksen on oltava pieni: siksi sen pitäisi olla sauva tai muu muoto, joka takaa hyvän kosketuksen (Finnish)
Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Puolan yrityskehitysviraston rahoitusavun myöntämisestä älykkään kasvun toimenpideohjelman 2014–2020 puitteissa 10 päivänä heinäkuuta 2015 annetun infrastruktuuri- ja kehitysministerin asetuksen 42 §.Sopimuksen kohteena on tutkimus- ja kehityspalvelu, joka koostuu oletusten, algoritmien ja puutarhanhoitoalustojen kosteuden, sähkönjohtavuuden ja lämpötilan mittausanturin prototyyppien kehittämisestä. Oletuksena on mitata mittausanturin häviökondensaattorin oikean loisen oikean loisen suhteellisen läpäisevyyden ja sähkönjohtavuuden suhteellinen läpäisevyys ja sähkönjohtavuus. Tätä anturia käytetään maattomien viljelykasvien täsmäviljelyssä. Näitä ovat puutarhanhoitoalustat, joilla on alhainen inertia ja suuri vesikapasiteetti, kuten mineraalivilla, lasivilla, turve, kookoskuidut, perlitti, vermikuliitti ja muut, käytetään laajalti puutarhanhoidossa, ts. kukka- ja vihannestaimien tuotannossa, koristekasvien, ruukkukasvien ja yrttien säiliöissä sekä vihannesten ja marjojen ”soilless” viljelyssä. Näille substrateille on ominaista: — suuri vesikapasiteetti, jonka ilmapitoisuus on suhteellisen korkea, – mineraalien sorptio on nolla tai vähäinen (mineraaliset ainesosat toimitetaan pääasiassa lannoitteina, joiden toiminta on hidasta ja/tai valvottua, ja kastelujärjestelmän avulla – fertigaatio). Puutarhaviljelyalustojen suolaisuus riippuu viljeltyjen kasvien vaatimuksista. Käytännössä se voi vaihdella hyvin alhaisista arvoista (esim. orkidea) jopa suhteellisen korkea (yli 4mS/cm tomaatti). Mittapään on oltava mitoiltaan ja rakenteeltaan asianmukaiset, jotta se voidaan helposti asentaa alustaan: siinä on oltava pieni poikkileikkaus: näin ollen sen olisi oltava baari tai muu, joka takaa hyvän yhteydenpidon (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Referenčna številka programa pomoči: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Člen 42 Uredbe ministra za infrastrukturo in razvoj z dne 10. julija 2015 o dodelitvi finančne pomoči poljske agencije za razvoj podjetništva v okviru Operativnega programa Inteligentni razvoj 2014–2020.Predmet pogodbe je raziskovalno-razvojna storitev, ki zajema razvoj predpostavk, algoritmov in izdelavo prototipov senzorjev za merjenje vlažnosti, električne prevodnosti in temperature substrata za vrtnarjenje. Ob predpostavki, da mora senzor izmeriti vrednosti relativne prepustnosti in električne prevodnosti ustreznega parazitskega sistema izgubljenega kondenzatorja merilne sonde. Ta senzor se bo uporabljal v preciznem kmetijstvu za poljščine, ki se izvajajo na substratih brez tal. To so vrtnarski substrati z nizko vztrajnostjo in visoko kapaciteto vode, kot so mineralna volna, steklena volna, šota, kokosova vlakna, perlit, vermikulit in drugi, se pogosto uporabljajo v vrtnarstvu pri proizvodnji, min. v distribuciji cvetja in zelenjave, nasadi okrasnih rastlin, lonec rastline in zelišča in gojenje zelenjave in jagodičevja. Za te podlage so značilni: visoka zmogljivost vode z relativno višjo vsebnostjo zraka, nič ali omejene minerale (mineralne komponente se dobavljajo predvsem v obliki počasnih in/ali nadzorovanih gnojil in namakalni sistem â EUR fertigation). Slanost vrtnarskih substratov je odvisna od zahtev gojenih rastlin. V praksi se lahko razlikuje od zelo nizkih vrednosti (npr.: orhideje) do relativno visoke (več kot 4mS/cm za paradižnike). Merilna sonda mora imeti ustrezne mere in konstrukcijo, da se zagotovi enostavna namestitev v tla: zanj mora biti značilen majhen prečni prerez: zato mora imeti palico ali drugo obliko, ki zagotavlja dober stik z (Slovenian)
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Člen 42 uredbe ministra za infrastrukturo in razvoj z dne 10. julija 2015 o dodelitvi finančne pomoči poljske agencije za razvoj podjetništva v okviru operativnega programa za pametno rast 2014–2020. Predmet pogodbe je raziskovalno-razvojna služba, sestavljena iz razvoja predpostavk, algoritmov in izdelave prototipov senzorjev za merjenje vlažnosti, električne prevodnosti in temperature vrtnarskih substratov. V predpostavki je indicirano tipalo za merjenje relativne prepustnosti in električne prevodnosti pravilnega parazitskega sistema parazitskega kondenzatorja merilne sonde. Ta senzor se bo uporabljal v preciznem kmetijstvu za pridelke brez tal. To so vrtnarski substrati z nizko vztrajnostjo in visoko zmogljivostjo vode, kot so mineralna volna, steklena volna, šota, kokosova vlakna, perlit, vermikulit in drugi, se pogosto uporabljajo v vrtnarstvu, tj. pri proizvodnji sadik cvetja in zelenjave, v posodah z okrasnimi rastlinami, lončnicami in zelišči ter „brez tal“ gojenje zelenjave in jagod. Za te substrate so značilni: — visoka zmogljivost vode z relativno višjo vsebnostjo zraka, – nič ali omejeno sorpcijo mineralov (mineralne sestavine se dobavljajo predvsem v obliki gnojil z upočasnjenim in/ali nadzorovanim delovanjem in z namakalnim sistemom – plodnostjo). Slanost hortikulturnih substratov je odvisna od zahtev gojenih rastlin. V praksi se lahko razlikuje od zelo nizkih vrednosti (npr. orhideja) do relativno visoke (več kot 4 mS/cm za paradižnik). Merilna sonda mora biti ustreznih dimenzij in konstrukcije, ki zagotavlja, da se zlahka namesti na podlago: imeti mora majhen prečni prerez: zato mora biti v obliki bara ali drugega, ki zagotavlja dober stik z (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Referenční číslo programu podpory: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 Nařízení ministra infrastruktury a rozvoje ze dne 10. července 2015 o poskytování finanční pomoci Polské agentury pro rozvoj podnikání v rámci Operačního programu Inteligentní rozvoj 2014–2020. Předmětem zakázky je výzkumná a vývojová služba spočívající ve vývoji předpokladů, algoritmů a vytváření prototypů senzorů měřících vlhkost, elektrickou vodivost a teplotu zahradního substrátu. Za předpokladu, že senzor měří hodnoty relativní propustnosti a elektrické vodivosti odpovídajícího parazitního systému ztraceného kondenzátoru měřicí sondy. Tento senzor bude použit v přesném zemědělství pro plodiny prováděné na substrátech bez půdy. Jedná se o zahradnické substráty s nízkou setrvačností a vysokou kapacitou vody, jako je minerální vlna, skleněná vlna, rašelina, kokosová vlákna, perlit, vermikulit a další, jsou široce používány v zahradnické produkci, min. v distribuci květin a zeleniny, kontejnerové školky okrasných rostlin, květináčových rostlin a bylin a â EUR EUR Soillessâ EUR pěstování zeleniny a bobulí. Tyto substráty se vyznačují: â EUR vysoká vodní kapacita s relativně vyšším obsahem vzduchu, â EUR nula nebo omezené minerály (minerální složky jsou dodávány především ve formě pomalých a/nebo řízených hnojiv a zavlažovací systém â EUR fertigation). Slanost zahradních substrátů závisí na požadavcích pěstovaných rostlin. V praxi se může lišit od velmi nízkých hodnot (např.: orchideje) až do relativně vysoké (více než 4mS/cm pro rajčata). Měřicí sonda musí mít vhodné rozměry a konstrukci, aby byla zajištěna snadná montáž do země: musí být charakterizován malým průřezem: proto by měl mít tyč nebo jinou formu, která zajišťuje dobrý kontakt s (Czech)
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), podpora_de_minimis: §42 Nařízení ministra infrastruktury a rozvoje ze dne 10. července 2015 o poskytování finanční pomoci Polské agentuře pro rozvoj podnikání v rámci Operačního programu Inteligentní růst na období 2014–2020. Předmětem zakázky je výzkumná a vývojová služba spočívající ve vývoji předpokladů, algoritmů a výroby prototypů senzorů pro měření vlhkosti, elektrické vodivosti a teploty zahradních substrátů. Za předpokladu, indikovaný senzor je měřit relativní propustnost a elektrickou vodivost správného parazitního parazita systému ztrátového kondenzátoru měřicí sondy. Tento senzor bude použit v přesném zemědělství pro plodiny bez půdy. Jedná se o zahradnické substráty s nízkou setrvačností a vysokou kapacitou vody, jako je minerální vlna, skelná vlna, rašelina, kokosová vlákna, perlit, vermikulit a další, jsou široce používány při zahradnické výrobě, tj. při výrobě květin a zeleniny sazenic, v kontejnerových školkách okrasných rostlin, květináčových rostlin a bylin a „bezpůdné“ pěstování zeleniny a bobulí. Tyto substráty jsou charakterizovány: vysoká kapacita vody s relativně vyšším obsahem vzduchu, – nulová nebo omezená sorpce minerálů (minerální složky jsou dodávány především ve formě hnojiv se zpomaleným a/nebo řízeným účinkem a zavlažovacím systémem – fertigací). Slanost zahradnických substrátů závisí na požadavcích pěstovaných rostlin. V praxi se může lišit od velmi nízkých hodnot (např.: orchideje) až do relativně vysoké (více než 4 mS/cm pro rajčata). Měřicí sonda musí mít vhodné rozměry a konstrukci, aby se zajistilo, že je v podkladě snadno instalována: musí mít malý průřez: proto by to mělo být ve formě baru nebo jiného zajišťujícího dobrý kontakt s (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Pagalbos programos nuorodos numeris: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: 2015 m. liepos 10 d. Infrastruktūros ir plėtros ministro potvarkio dėl Lenkijos įmonių plėtros agentūros finansinės paramos teikimo pagal 2014–2020 m. Pažangios plėtros veiksmų programą 42 straipsnis. Sutarties objektas yra mokslinių tyrimų ir plėtros paslauga, kurią sudaro prielaidų, algoritmų kūrimas ir jutiklių, matuojančių drėgmę, elektrinį laidumą ir sodo pagrindo temperatūrą, prototipų kūrimas. Darant prielaidą, jutiklis yra išmatuoti santykinio pralaidumo ir elektrinio laidumo vertes atitinkamos parazitų sistemos prarasto kondensatoriaus matavimo zondo. Šis jutiklis bus naudojamas tiksliojo žemės ūkio kultūroms, auginamoms ant nešvarių substratų. Tai yra sodo substratai su mažai inercijos ir didelės vandens talpos, pavyzdžiui, mineralinės vatos, stiklo vatos, durpių, kokoso pluošto, perlito, vermikulito ir kt., yra plačiai naudojami sodininkystės gamyboje, min. gėlių ir daržovių paskirstymo, konteinerių daigynai dekoratyvinių augalų, puodai augalai ir žolės, ir â EURsoillessâ EUR auginimas daržovių ir uogų. Šiems substratams būdinga: â EUR didelis vandens talpa su santykinai didesnis oro kiekis, â EUR nulis arba ribotas mineralų (mineraliniai komponentai tiekiami visų pirma lėtas ir/arba kontroliuojamas trąšų forma ir drėkinimo sistema â EUR fertigation). Sodo substratų druskingumas priklauso nuo auginamų augalų reikalavimų. Praktiškai jis gali skirtis nuo labai mažų verčių (pvz.: orchidėjos) iki palyginti didelės (daugiau nei 4mS/cm pomidorams). Matavimo zondo matmenys ir konstrukcija turi būti tinkami, kad būtų galima lengvai įrengti ant žemės: jis turi būti būdingas nedideliu skerspjūviu: taigi, ji turėtų turėti strypą ar kitą formą, kuri užtikrina gerą kontaktą su (Lithuanian)
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 2015 m. liepos 10 d. Infrastruktūros ir plėtros ministro potvarkio dėl Lenkijos įmonių plėtros agentūros finansinės paramos skyrimo pagal 2014–2020 m. Pažangaus augimo veiksmų programą 42 straipsnis. Sutarties dalykas – mokslinių tyrimų ir plėtros paslauga, kurią sudaro prielaidų, algoritmų kūrimas ir jutiklių prototipų gamyba, matuojant drėgmę, elektrinį laidumą ir sodo padėklų temperatūrą. Darant prielaidą, nurodytas jutiklis turi išmatuoti matavimo zondo nuostolių kondensatoriaus tinkamos parazitų sistemos santykinį pralaidumą ir elektrinį laidumą. Šis jutiklis bus naudojamas tiksliojo žemės ūkio pasėliams be dirvožemio. Tai yra žemo inercijos ir didelio vandens talpos sodininkystės substratai, tokie kaip mineralinė vata, stiklo vata, durpės, kokoso pluoštai, perlitas, vermikulitas ir kt., yra plačiai naudojami sodininkystėje, t. y. gėlių ir daržovių sodinukų gamyboje, dekoratyvinių augalų, vazoninių augalų ir žolelių daigynams, taip pat „nedirbant“ daržovių ir uogų auginimui. Šiems substratams būdinga: – didelė vandens talpa, kurioje yra santykinai didesnis oro kiekis, – nulinė arba ribota mineralų sorbcija (mineralinės sudedamosios dalys daugiausia tiekiamos trąšų, kurių veikimas sulėtėjo ir (arba) kontroliuojamas, forma ir drėkinimo sistema – tręšimas). Sodininkystės substratų druskingumas priklauso nuo auginamų augalų reikalavimų. Praktiškai jis gali skirtis nuo labai mažų verčių (pvz.: orchidėja) iki santykinai aukštos (virš 4mS/cm pomidorų). Matavimo zondas turi būti tinkamo dydžio ir konstrukcijos, kad jį būtų galima lengvai sumontuoti pagrinde: jis turi turėti nedidelį skerspjūvį: todėl jis turėtų būti baro ar kitos formos, užtikrinantis gerą kontaktą su (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Atbalsta programmas atsauces numurs: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Infrastruktūras un attīstības ministra 2015. gada 10. jūlija noteikumu par Polijas Uzņēmumu attīstības aģentūras finansiālā atbalsta piešķiršanu darbības programmas “Saprātīga attīstība 2014.-2020. gadam” 42.punkts. Līguma priekšmets ir pētniecības un izstrādes pakalpojums, kas ietver pieņēmumu, algoritmu un mitruma, elektrovadītspējas un dārzkopības substrāta temperatūras mērīšanas sensoru prototipu izstrādi. Pieņēmumā sensors ir izmērīt relatīvās caurlaidības un elektrovadītspējas vērtības atbilstošajā parazītu sistēmā no mērījumu zondes zaudētā kondensatora. Šis sensors tiks izmantots precīzā lauksaimniecībā kultūraugiem, ko veic uz bezaugsnes substrātiem. Tie ir dārzkopības substrāti ar zemu inerci un augstu ūdens ietilpību, piemēram, minerālvate, stikla vate, kūdra, kokosšķiedras, perlīts, vermikulīts un citi, tiek plaši izmantoti dārzkopības ražošanā, min. ziedu un dārzeņu izplatīšanā, konteineru stādaudzētavās dekoratīvo augu, pot augu un garšaugu un dārzeņu un ogu audzēšanai. Šos substrātus raksturo: â EUR augsta ūdens ietilpība ar salīdzinoši augstāku gaisa saturu, â EUR nulle vai ierobežota minerālvielas (minerālie komponenti tiek piegādāti galvenokārt veidā lēni un/vai kontrolēti mēslošanas līdzekļi un ar apūdeņošanas sistēmas â EUR fertigation). Dārzniecības substrātu sāļums ir atkarīgs no kultivēto augu prasībām. Praksē tas var atšķirties no ļoti zemām vērtībām (piemēram, orhidejas) līdz salīdzinoši augstam (tomātiem virs 4mS/cm). Mērīšanas zondei ir atbilstoši izmēri un konstrukcija, lai nodrošinātu vieglu uzstādīšanu zemē: tam jābūt ar nelielu šķērsgriezumu: tādējādi tam vajadzētu būt stienim vai cita veida, kas nodrošina labu kontaktu ar (Latvian)
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Infrastruktūras un attīstības ministra 2015. gada 10. jūlija noteikumu par finansiālās palīdzības piešķiršanu, ko Polijas Uzņēmumu attīstības aģentūra piešķir saskaņā ar Viedās izaugsmes darbības programmu 2014.–2020. gadam, 42. pants.Līguma priekšmets ir pētniecības un attīstības pakalpojums, kas ietver pieņēmumu, algoritmu izstrādi un sensora prototipu izstrādi, mērot dārzkopības substrātu mitrumu, elektrovadītspēju un temperatūru. Pieņemot, norādītais sensors ir izmērīt relatīvo caurlaidību un elektrisko vadītspēju pareizas parazītu parazītu sistēmas mērīšanas zondes zaudējumu kondensators. Šis sensors tiks izmantots precīzās lauksaimniecības bezaugļu kultūrām. Tie ir dārzkopības substrāti ar zemu inerci un augstu ūdens ietilpību, piemēram, minerālvate, stikla vate, kūdra, kokosšķiedras, perlīts, vermikulīts u. c., tiek plaši izmantoti dārzkopības ražošanā, t. i., ziedu un dārzeņu stādu ražošanā, dekoratīvo augu, podu augu un garšaugu konteineraudzētavās un dārzeņu un ogu “bezaugsnes” audzēšanā. Šos substrātus raksturo: — augsta ūdens ietilpība ar salīdzinoši lielāku gaisa saturu, — minerālvielu sorbcija vai ierobežota sorbcija (minerālvielas piegādā galvenokārt mēslošanas līdzekļu veidā ar palēninātu un/vai kontrolētu iedarbību un ar apūdeņošanas sistēmu — fertigāciju). Dārzkopības substrātu sāļums ir atkarīgs no kultivēto augu prasībām. Praksē tas var atšķirties no ļoti zemām vērtībām (piemēram, orhideja) līdz salīdzinoši augstai (vairāk nekā 4mS/cm tomātiem). Mērzondei ir atbilstoši izmēri un konstrukcija, lai nodrošinātu, ka tā ir viegli uzstādīta substrātā: tam jābūt ar nelielu šķērsgriezumu: tāpēc tam jābūt kā bāram vai citam, kas nodrošina labu kontaktu ar (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Референтен номер на програмата за помощ: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 от Наредбата на министъра на инфраструктурата и развитието от 10 юли 2015 г. за предоставяне на финансова помощ от Полската агенция за развитие на предприятията в рамките на Оперативна програма „Интелигентно развитие 2014—2020“. Обектът на договора е научноизследователска и развойна услуга, състояща се в разработване на предположения, алгоритми и изработване на прототипи на сензори за измерване на влажността, електрическата проводимост и температурата на субстрата за градинарство. При допускането, сензорът е за измерване на стойностите на относителна пропускливост и електрическа проводимост на съответната паразитна система на изгубения кондензатор на сондата за измерване. Този сензор ще се използва в прецизно земеделие за култури, провеждани върху безпочвени субстрати. Това са градински субстрати с ниска инерция и висок капацитет вода като минерална вата, стъклена вата, торф, кокосови влакна, перлит, вермикулит и други, са широко използвани в градинарството производство, мин. в дистрибуцията на цветя и зеленчуци, контейнери разсадници на декоративни растения, саксийни растения и билки, и â EURsoillessâ EUR отглеждане на зеленчуци и плодове. Тези субстрати се характеризират с: âEUR висок капацитет на водата с относително по-високо съдържание на въздух, â EUR нула или ограничени минерали (минералните компоненти се доставят главно под формата на бавни и/или контролирани торове и от системата за напояване â EUR fertigation). Солеността на градински субстрати зависи от изискванията на култивираните растения. На практика тя може да варира от много ниски стойности (напр.: орхидеи) до относително висока стойност (над 4mS/cm за домати). Измервателната сонда трябва да има подходящи размери и конструкция, за да се осигури лесен монтаж в земята: тя трябва да се характеризира с малко напречно сечение: следователно, тя трябва да има прът или друга форма, която осигурява добър контакт с (Bulgarian)
Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 от Наредбата на министъра на инфраструктурата и развитието от 10 юли 2015 г. за предоставяне на финансова помощ от Полската агенция за развитие на предприятията по Оперативна програма „Интелигентен растеж“ 2014—2020 г. Предмет на договора е научноизследователска и развойна дейност, състояща се в разработване на предположения, алгоритми и производство на прототипи на датчик за измерване на влажността, електрическата проводимост и температурата на градинските субстрати. При допускането, посоченият сензор е да измерва относителната пропускливост и електрическата проводимост на правилната паразитна паразитна система на кондензатора за загуба на измервателната сонда. Този сензор ще се използва в прецизното земеделие за безпочвени култури. Това са градински субстрати с ниска инерция и висок воден капацитет, като минерална вата, стъклена вата, торф, кокосови влакна, перлит, вермикулит и други, широко се използват в градинарството, т.е. в производството на цветя и зеленчуци, в контейнерните разсадници на декоративни растения, саксийни растения и билки, както и в „безпочвеното“ отглеждане на зеленчуци и плодове. Тези субстрати се характеризират с: — висок воден капацитет с относително по-високо съдържание на въздух, — нулева или ограничена сорбция на минерали (минералните съставки се доставят предимно под формата на торове със забавено и/или контролирано действие и чрез напоителна система — фертигация). Солеността на градинарските субстрати зависи от изискванията на култивираните растения. На практика тя може да варира от много ниски стойности (напр.: орхидея) до относително високо (над 4mS/cm за домат). Измервателната сонда трябва да бъде с подходящи размери и конструкция, за да се гарантира, че тя е лесно монтирана в субстрата: тя трябва да има малко напречно сечение: следователно тя трябва да бъде под формата на бар или друго, осигуряващо добър контакт с (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A támogatási program hivatkozási száma: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: A Lengyel Vállalkozásfejlesztési Ügynökség által a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó „Intelligens fejlesztés” operatív program keretében nyújtandó pénzügyi támogatásról szóló, 2015. július 10-i infrastrukturális és fejlesztési miniszter rendeletének 42. §-a. A szerződés tárgya a páratartalom, az elektromos vezetőképesség és a kertészeti szubsztrátum hőmérsékletét mérő érzékelők feltételezéseinek, algoritmusainak és prototípusainak kidolgozásából álló kutatás-fejlesztési szolgáltatás. A feltételezés szerint az érzékelő a mérőszonda elveszett kondenzátorának megfelelő parazitarendszer relatív permeabilitásának és elektromos vezetőképességének értékeit méri. Ezt az érzékelőt a precíziós mezőgazdaságban használják a talajmentes szubsztrátumokon végzett növények esetében. Ezek a kertészeti szubsztrátumok alacsony tehetetlenségi és nagy vízkapacitású, mint például ásványgyapot, üveggyapot, tőzeg, kókuszrostok, perlit, vermikulit és mások, széles körben használják kertészeti termelés, min. virág- és zöldségforgalmazás, konténer faiskolák dísznövények, cserepes növények és gyógynövények, és â EURsoillessâEUR termesztése zöldségek és bogyók. Ezeket a szubsztrátumokat a következők jellemzik: magas vízkapacitás, viszonylag magasabb levegőtartalommal, â EUR nulla vagy korlátozott ásványi anyagok (ásványi összetevők elsősorban lassú és/vagy szabályozott műtrágya és az öntözőrendszer â EUR fertigation). A kerti szubsztrátumok sótartalma a termesztett növények követelményeitől függ. A gyakorlatban ez eltérhet a nagyon alacsony értékektől (pl.: orchideák) viszonylag magas (több mint 4mS/cm a paradicsom). A mérőszondának megfelelő méretekkel és kialakítással kell rendelkeznie ahhoz, hogy a talajba könnyen beszerelhető legyen: kis keresztmetszettel kell jellemezni: ezért rendelkeznie kell egy rúddal vagy más formában, amely biztosítja a jó érintkezést (Hungarian)
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Az infrastrukturális és fejlesztési miniszter 2015. július 10-i rendelete a 2014–2020-as intelligens növekedés operatív program keretében a Lengyel Vállalkozásfejlesztési Ügynökség által nyújtott pénzügyi támogatásról.A szerződés tárgya egy olyan kutatási és fejlesztési szolgáltatás, amely feltételezések, algoritmusok kidolgozásából és a kertészeti szubsztrátumok nedvességét, elektromos vezetőképességét és hőmérsékletét mérő érzékelő prototípusainak gyártásából áll. Feltételezés szerint a jelzett érzékelő a mérőszonda veszteségkondenzátorának megfelelő parazita parazitarendszerének relatív permeabilitását és elektromos vezetőképességét méri. Ezt az érzékelőt a talaj nélküli növények precíziós mezőgazdaságában fogják használni. Ezek az alacsony tehetetlenségű és nagy vízkapacitású kertészeti szubsztrátok, mint például az ásványgyapot, az üveggyapot, a tőzeg, a kókuszrost, a perlit, a vermiculit és mások, széles körben használják a kertészeti termelésben, azaz a virág- és zöldség palánták termelésében, a dísznövények, cserepes növények és gyógynövények konténeres faiskoláiban, valamint a zöldségek és bogyók „talajmentes” termesztésében. Ezeket a szubsztrátokat a következők jellemzik: – magas vízkapacitás, viszonylag nagyobb levegőtartalommal, – az ásványi anyagok zéró vagy korlátozott szorpciója (az ásványi összetevőket elsősorban lassú és/vagy szabályozott hatású műtrágyák és öntözőrendszer – fertigáció formájában szállítják). A kertészeti szubsztrátumok sótartalma a termesztett növények igényeitől függ. A gyakorlatban ez eltérhet a nagyon alacsony értékektől (pl.: orchidea) akár viszonylag magas (több mint 4mS/cm paradicsom). A mérőszondának megfelelő méretűnek és kialakításúnak kell lennie annak biztosítása érdekében, hogy könnyen felszerelhető legyen a hordozófelületre: kis keresztmetszettel kell rendelkeznie: ezért kell lennie egy bár vagy más módon, amely biztosítja a jó kapcsolatot a (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Uimhir thagartha an chláir cabhrach: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 de Rialachán an Aire Bonneagair agus Forbartha an 10 Iúil 2015 maidir le cabhair airgeadais a dheonú do Ghníomhaireacht na Polainne um Fhorbairt Fiontair laistigh den Chlár Oibríochtúil Forbairt Chliste 2014-2020.Is seirbhís taighde agus forbartha é ábhar an chonartha arb é atá ann toimhdí, algartaim a fhorbairt agus fréamhshamhlacha a dhéanamh de bhraiteoirí lena dtomhaistear taise, seoltacht leictreach agus teocht tsubstráit garraíodóireachta. Sa toimhde, is é an braiteoir luachanna tréscaoilteacht choibhneasta agus seoltacht leictreach an chórais parasite comhfhreagrach de thoilleoir caillte an tóireadóra tomhais a thomhas. Úsáidfear an braiteoir seo sa talmhaíocht bheacht le haghaidh barra a dhéantar ar fhoshraitheanna gan ithir. Is iad seo foshraitheanna garraíodóireachta le táimhe íseal agus cumas ard uisce, mar shampla olann mianraí, olann gloine, móin, snáithíní cnó cócó, perlite, vermiculite agus daoine eile, a úsáidtear go forleathan i dtáirgeadh gairneoireachta, min. i ndáileadh bláth agus glasraí, plandlanna coimeádán de phlandaí ornáideacha, plandaí pota agus luibheanna, agus â EUR â EUR â EUR âEUR saothrú glasraí agus caora. Is iad seo a leanas saintréithe na bhfoshraitheanna sin: âEUR Cumas uisce ard le cion aeir réasúnta níos airde, â EUR â EUR náid nó mianraí teoranta (comhpháirteanna mianraí ar fáil go príomha i bhfoirm leasacháin mall agus/nó rialaithe agus ag an gcóras uiscithe â EUR fertigation). Braitheann salandacht foshraitheanna garraíodóireachta ar riachtanais plandaí saothraithe. Sa chleachtas, d’fhéadfadh sé a bheith éagsúil ó luachanna an-íseal (e.g.: magairlíní) suas go dtí réasúnta ard (os cionn 4mS/cm le haghaidh trátaí). Beidh na toisí agus an dearadh iomchuí ag an tóireadóir tomhais chun suiteáil éasca sa talamh a áirithiú: ní mór trasghearradh beag a bheith ann: dá réir sin, ba chóir go mbeadh slat nó foirm eile a chinntíonn teagmháil mhaith le (Irish)
Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 de Rialachán an Aire Bonneagair agus Forbartha an 10 Iúil 2015 maidir le deonú cúnaimh airgeadais ag Gníomhaireacht na Polainne um Fhorbairt Fiontair faoin gClár Oibríochtúil um Fhás Cliste 2014-2020. Sa toimhde, is é an braiteoir léirithe ná tréscaoilteacht choibhneasta agus seoltacht leictreach an chórais parasite ceart a thomhas maidir le toilleoir caillteanais an tóireadóra tomhais. Úsáidfear an braiteoir seo i dtalmhaíocht bheacht le haghaidh barra gan ithir. Is foshraitheanna garraíodóireachta iad seo a bhfuil táimhe íseal agus cumas ard uisce acu, mar shampla olann mianraí, olann ghloine, móin, snáithíní cnó cócó, perlite, vermiculite agus daoine eile, a úsáidtear go forleathan i dtáirgeadh garraíodóireachta, i.e. i dtáirgeadh síológa bláthanna agus glasraí, i bplandlanna coimeádán plandaí ornáideacha, plandaí pota agus luibheanna, agus saothrú glasraí agus caora “gan ola”. Is iad seo a leanas saintréithe na bhfoshraitheanna sin: — toilleadh ard uisce ina bhfuil cion níos airde aeir, — náid nó sú teoranta mianraí (soláthraítear comhábhair mhianracha go príomha i bhfoirm leasachán a bhfuil gníomhaíocht mhoillithe agus/nó rialaithe acu agus trí chóras uiscithe — torthúlacht). Braitheann salandacht na bhfoshraitheanna gairneoireachta ar riachtanais na bplandaí saothraithe. Sa chleachtas, d’fhéadfadh sé a bheith éagsúil ó luachanna an-íseal (e.g.: Magairlín) suas go dtí réasúnta ard (os cionn 4mS/cm le haghaidh trátaí). Beidh toisí agus dearadh iomchuí ag an tóireadóir tomhais lena áirithiú go bhfuil sé suiteáilte go héasca sa tsubstráit: ní mór trasghearradh beag a bheith ann: nó cliceáil anseo: WEB — (Scrollaigh síos beagán a fheiceáil ar an gCód leabú) (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Stödprogrammets referensnummer: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 i förordningen från ministern för infrastruktur och utveckling av den 10 juli 2015 om beviljande av ekonomiskt stöd från den polska byrån för företagsutveckling inom ramen för det operativa programmet Intelligent utveckling 2014–2020. Syftet med avtalet är en forsknings- och utvecklingstjänst som består av att utveckla antaganden, algoritmer och göra prototyper av sensorer som mäter fuktighet, elektrisk ledningsförmåga och trädgårdssubstrattemperatur. I antagandet är sensorn att mäta värdena för relativ permeabilitet och elektrisk ledningsförmåga hos motsvarande parasitsystem hos den förlorade kondensatorn i mätsonden. Denna sensor kommer att användas i precisionsjordbruk för grödor som utförs på jordlösa substrat. Dessa är trädgårdssubstrat med låg tröghet och hög vattenkapacitet som mineralull, glasull, torv, kokosfibrer, perlit, vermikulit och andra, används ofta i trädgårdsodlingsproduktion, min. i blom- och grönsaksdistribution, container plantskolor av prydnadsväxter, krukväxter och örter, och â EURsoillessâ EUR odling av grönsaker och bär. Dessa substrat kännetecknas av följande: â EUR hög vattenkapacitet med relativt högre lufthalt, â EUR noll eller begränsade mineraler (mineralkomponenter levereras främst i form av långsamma och/eller kontrollerade gödselmedel och genom bevattningssystemet â EUR fertigation). Salthalten hos trädgårdssubstrat beror på kraven på odlade växter. I praktiken kan den variera från mycket låga värden (t.ex. orkidéer) upp till relativt höga (över 4mS/cm för tomater). Mätsonden ska ha lämpliga mått och utformning för att säkerställa enkel installation i marken: den ska kännetecknas av ett litet tvärsnitt: därför bör det ha en stav eller annan form som säkerställer god kontakt med (Swedish)
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 42 § i infrastruktur- och utvecklingsministerns förordning av den 10 juli 2015 om beviljande av ekonomiskt stöd från den polska byrån för företagsutveckling inom ramen för det operativa programmet för smart tillväxt 2014–2020. Avtalet är en forsknings- och utvecklingstjänst som består av utveckling av antaganden, algoritmer och produktion av prototyper för sensormätning av fuktighet, elektrisk ledningsförmåga och temperatur hos trädgårdssubstrat. I antagandet är den angivna sensorn att mäta den relativa permeabiliteten och den elektriska ledningsförmågan hos rätt parasitsystem för förlustkondensatorn i mätsonden. Denna sensor kommer att användas i precisionsjordbruk för jordlösa grödor. Dessa är trädgårdssubstrat med låg tröghet och hög vattenkapacitet såsom mineralull, glasull, torv, kokosfibrer, perlit, vermikulit och andra, används i stor utsträckning i trädgårdsproduktionen, dvs. vid produktion av blomma och grönsaksplantor, i behållare plantskolor av prydnadsväxter, krukväxter och örter, och den ”oljlösa” odlingen av grönsaker och bär. Dessa substrat kännetecknas av: — hög vattenkapacitet med relativt högre lufthalt – noll eller begränsad sorption av mineraler (mineralingredienser tillhandahålls främst i form av gödselmedel med långsammare och/eller kontrollerad verkan och genom bevattningssystem – fertigation). Salthalten hos trädgårdssubstrat beror på de odlade växternas krav. I praktiken kan det variera från mycket låga värden (t.ex. orkidé) upp till relativt hög (över 4mS/cm för tomat). Mätsonden ska ha lämpliga mått och utformning för att säkerställa att den är lätt att montera i underlaget: den ska ha ett litet tvärsnitt: därför bör det vara i form av en bar eller annan som säkerställer god kontakt med (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Abiprogrammi viitenumber: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Infrastruktuuri- ja arenguministri 10. juuli 2015. a määruse "Poola Ettevõtluse Arendamise Agentuuri finantsabi andmine rakenduskava "Intelligentne areng 2014–2020" raames) § 42.Lepingu ese on teadus- ja arendusteenus, mis seisneb eelduste, algoritmide ja andurite prototüüpide väljatöötamises, mis mõõdavad niiskust, elektrijuhtivust ja aiandussubstraadi temperatuuri. Eeldusel, et andur on mõõta suhtelise läbilaskvuse ja elektrijuhtivuse vastava parasiitide süsteemi kaotatud kondensaatori mõõtesondi. Seda andurit kasutatakse täppispõllumajanduses põllukultuuride puhul, mida kasvatatakse mullata substraadil. Need on aiandussubstraadid, millel on madal inerts ja kõrge veemahutavus, nagu mineraalvill, klaasvill, turvas, kookoskiud, perliit, vermikuliit ja teised, kasutatakse laialdaselt aianduses, min. lillede ja köögiviljade turustamisel, dekoratiivtaimede, potitaimede ja maitsetaimede konteinerkoolides ning köögiviljade ja marjade kasvatamisel. Neid substraate iseloomustavad järgmised omadused: kõrge veemahutavus suhteliselt suurema õhusisaldusega, null või piiratud mineraalid (mineraalkomponendid tarnitakse peamiselt aeglase ja/või kontrollitud väetisena ja niisutussüsteemi kaudu). Aiandussubstraatide soolsus sõltub kasvatatavate taimede nõuetest. Praktikas võib see erineda väga madalatest väärtustest (nt: orhideed) kuni suhteliselt kõrge (üle 4 mS/cm tomatid). Mõõtesondil peavad olema sobivad mõõtmed ja konstruktsioon, et tagada lihtne paigaldamine maapinnale: seda peab iseloomustama väike ristlõige: seega peaks sellel olema varras või muu vorm, mis tagab hea kontakti (Estonian)
Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), abi_de_minimis: Taristu- ja arendusministri 10. juuli 2015. aasta määruse „Poola ettevõtluse arendusameti rahalise abi andmine aruka majanduskasvu rakenduskava 2014–2020 raames“ § 42. Lepingu ese on teadus- ja arendusteenus, mis koosneb eelduste, algoritmide ning niiskust, elektrijuhtivust ja temperatuuri mõõtva anduri prototüüpide väljatöötamisest. Eelduseks, näidatud andur on mõõta suhteline läbilaskvus ja elektrijuhtivus õige parasiidi parasiidi süsteemi kadu kondensaator mõõtesondi. Seda andurit kasutatakse täppispõllumajanduses mullata põllukultuuride jaoks. Need on madala inertsi ja suure veemahutavusega aiandussubstraadid, nagu mineraalvill, klaasvill, turvas, kookoskiud, perliit, vermikuliit jt, mida kasutatakse laialdaselt aianduses, st lille- ja köögiviljaseemnete tootmisel, dekoratiivtaimede, potitaimede ja maitsetaimede mahutites ning köögiviljade ja marjade „mullata“ kasvatamisel. Neid substraate iseloomustavad: – suure veemahutavusega ja suhteliselt suurema õhusisaldusega, – mineraalide null või piiratud sorptsioon (mineraalseid koostisosi tarnitakse peamiselt aeglase ja/või kontrollitud toimega väetiste kujul ning niisutussüsteemi abil – viljastamine). Aianduslike substraatide soolsus sõltub kasvatatavate taimede vajadustest. Praktikas võib see varieeruda väga madalatest väärtustest (nt: orhidee) kuni suhteliselt kõrge (üle 4mS/cm tomati puhul). Mõõtesond peab olema sobivate mõõtmete ja konstruktsiooniga, et tagada selle lihtne paigaldamine aluspinnale: sellel peab olema väike ristlõige: seega peaks see olema baari või muu kujul, mis tagab hea kontakti (Estonian)

Revision as of 22:26, 2 March 2023

Project Q81320 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Carrying out development work consisting of developing assumptions, algorithms and making a prototype sensor measuring humidity, conductivity and temperature of gardening substrates.
Project Q81320 in Poland

    Statements

    0 references
    93,779.65 zloty
    0 references
    20,847.22 Euro
    13 January 2020
    0 references
    110,329.0 zloty
    0 references
    24,526.14 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    19 November 2018
    0 references
    30 November 2019
    0 references
    INVENTIA SP. Z O.O.
    0 references
    0 references

    52°14'1.39"N, 21°4'17.15"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), pomoc_de_minimis: §42 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 10 lipca 2015 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014–2020.Przedmiotem zamówienia jest usługa badawczo-rozwojowa polegająca na opracowaniu założeń, algorytmów oraz wykonania prototypów czujnika mierzącego wilgotność, przewodność elektryczną właściwą oraz temperaturę podłoży ogrodniczych. W założeniu wskazany czujnik ma dokonywać pomiaru wartości przenikalności względnej i przewodności elektrycznej właściwej układu parazytowego stratnego kondensatora sondy pomiarowej. Czujnik ten będzie wykorzystywany w rolnictwie precyzyjnym przy uprawach prowadzonych na podłożach bezglebowych. Są to podłoża ogrodnicze o niskiej inercji i wysokiej pojemności wodnej takie jak wełna mineralna, wełna szklana, torf, włókna kokosowe, perlit, wermikulit i inne, są szeroko wykorzystywane w produkcji ogrodniczej min. w produkcji rozsad kwiatów i warzyw, w kontenerowych szkółkach roślin ozdobnych, roślin doniczkowych i ziół oraz „bezglebowej” uprawie warzyw i roślin jagodowych. Podłoża te charakteryzują się: - wysoką pojemnością wodną przy relatywnie wyższej zawartości powietrza, - zerową lub ograniczoną sorpcją składników mineralnych (składniki mineralne są dostarczane przede wszystkim w formie nawozów o spowolnionym i/lub kontrolowanym działaniu oraz przez system nawadniania - fertygacja). Zasolenie podłoży ogrodniczych uzależnione jest od wymagań uprawianych roślin. W praktyce może wahać się od wartości bardzo niskich (np.: storczyk) aż po stosunkowo wysokie (ponad 4mS/cm dla pomidora). Sonda pomiarowa musi mieć odpowiednie wymiary i konstrukcję zapewniającą łatwą jej instalację w podłożu: musi się charakteryzować małym przekrojem poprzecznym: stąd powinna mieć formę prętową lub inną zapewniającą dobry kontakt z (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 of the Regulation of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on granting financial assistance by the Polish Agency for Enterprise Development within the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020.The subject of the contract is a research and development service consisting of developing assumptions, algorithms and making prototypes of sensors measuring humidity, electrical conductivity and gardening substrate temperature. In the assumption, the sensor is to measure the values of relative permeability and electrical conductivity of the corresponding parasite system of the lost capacitor of the measurement probe. This sensor will be used in precision agriculture for crops conducted on soilless substrates. These are gardening substrates with low inertia and high water capacity such as mineral wool, glass wool, peat, coconut fibres, perlite, vermiculite and others, are widely used in horticulture production, min. in flower and vegetable distribution, container nurseries of ornamental plants, pot plants and herbs, and “soilless” cultivation of vegetables and berries. These substrates are characterised by: — high water capacity with relatively higher air content, – zero or limited minerals (mineral components are supplied primarily in the form of slow and/or controlled fertilisers and by the irrigation system – fertigation). Salinity of gardening substrates depends on the requirements of cultivated plants. In practice, it may vary from very low values (e.g.: orchids) up to relatively high (over 4mS/cm for tomatoes). The measuring probe shall have the appropriate dimensions and design to ensure easy installation in the ground: it must be characterised by a small cross-section: hence, it should have a rod or other form that ensures good contact with (English)
    14 October 2020
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 du règlement du ministre des Infrastructures et du Développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement des entreprises dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. Le contrat a pour objet un service de recherche et de développement comprenant le développement d’hypothèses, d’algorithmes et la production de prototypes d’un capteur mesurant l’humidité, la conductivité électrique et la température des substrats de jardinage. Dans l’hypothèse, le capteur indiqué consiste à mesurer la perméabilité relative et la conductivité électrique du système parasitaire correct du condensateur de perte de la sonde de mesure. Ce capteur sera utilisé dans l’agriculture de précision pour les cultures sans sol. Il s’agit de substrats de jardinage à faible inertie et à forte capacité d’eau tels que la laine minérale, la laine de verre, la tourbe, les fibres de noix de coco, la perlite, la vermiculite et d’autres, sont largement utilisés dans la production de jardinage, c’est-à-dire dans la production de plants de fleurs et de légumes, dans les pépinières de plantes ornementales, les plantes en pot et les herbes, et la culture de «soilles» de légumes et de baies. Ces substrats sont caractérisés par: — capacité d’eau élevée avec une teneur en air relativement élevée, — sorption nulle ou limitée des minéraux (les ingrédients minéraux sont fournis principalement sous forme d’engrais à action ralentie et/ou contrôlée et par système d’irrigation — fertigation). La salinité des substrats horticoles dépend des besoins des plantes cultivées. Dans la pratique, il peut varier de très faibles valeurs (p. ex.: orchidée) jusqu’à relativement élevé (plus de 4mS/cm pour la tomate). La sonde de mesure doit avoir des dimensions et une conception appropriées pour s’assurer qu’elle est facilement installée dans le substrat: il doit avoir une petite section transversale: par conséquent, il devrait être sous la forme d’un bar ou autre assurant un bon contact avec (French)
    30 November 2021
    0 references
    Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die Gewährung von Finanzhilfen durch die polnische Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020. Gegenstand des Auftrags ist ein Forschungs- und Entwicklungsdienst, der in der Entwicklung von Annahmen, Algorithmen und der Herstellung von Prototypen eines Sensors zur Messung der Feuchtigkeit, der elektrischen Leitfähigkeit und der Temperatur von Gartensubstraten besteht. In der Annahme besteht der angegebene Sensor darin, die relative Durchlässigkeit und elektrische Leitfähigkeit des richtigen Parasitensystems des Verlustkondensators der Messsonde zu messen. Dieser Sensor wird in der Präzisionslandwirtschaft für bodenlose Kulturen eingesetzt. Dies sind Gartensubstrate mit geringer Trägheit und hoher Wasserkapazität wie Mineralwolle, Glaswolle, Torf, Kokosfasern, Perlit, Vermiculite und andere, sind weit verbreitet in der Gartenproduktion, d. h. bei der Herstellung von Blumen- und Gemüsesämlingen, in Containergärten von Zierpflanzen, Topfpflanzen und Kräutern und dem „bodenlosen“ Anbau von Gemüse und Beeren. Diese Substrate zeichnen sich durch: — hohe Wasserkapazität mit relativ höherem Luftgehalt, – Null oder begrenzte Sorption von Mineralien (Mineralbestandteile werden hauptsächlich in Form von Düngemitteln mit verlangsamter und/oder kontrollierter Wirkung und durch Bewässerungssystem – Fertigung) geliefert. Der Salzgehalt von Gartenbausubstraten hängt von den Anforderungen der Kulturpflanzen ab. In der Praxis kann es von sehr niedrigen Werten abweichen (z. B.: Orchidee) bis zu relativ hoch (über 4mS/cm für Tomate). Die Messsonde muss von geeigneten Abmessungen und Konstruktionen sein, um sicherzustellen, dass sie leicht in das Substrat eingebaut werden kann: es muss einen kleinen Querschnitt haben: daher sollte es in Form einer Bar oder einer anderen Stelle sein, die einen guten Kontakt mit (German)
    7 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 van de verordening van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de toekenning van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor de ontwikkeling van ondernemingen in het kader van het operationele programma voor slimme groei 2014-2020.Het voorwerp van het contract is een onderzoeks- en ontwikkelingsdienst die bestaat uit de ontwikkeling van veronderstellingen, algoritmen en de productie van prototypes van een sensor die vochtigheid, elektrische geleidbaarheid en temperatuur van tuinsubstraten meet. In de veronderstelling moet de aangegeven sensor de relatieve permeabiliteit en elektrische geleidbaarheid van het juiste parasietsysteem van de verliescondensator van de meetsonde meten. Deze sensor wordt gebruikt in precisielandbouw voor bodemloze gewassen. Dit zijn tuinsubstraten met een lage traagheid en een hoge watercapaciteit zoals minerale wol, glaswol, turf, kokosvezels, perliet, vermiculiet en andere, worden veel gebruikt bij de productie van tuinieren, d.w.z. bij de productie van bloem- en groentezaailingen, in containerkwekerijen van sierplanten, potplanten en kruiden, en de „olieloze” teelt van groenten en bessen. Deze substraten worden gekenmerkt door: — hoge watercapaciteit met relatief hoger luchtgehalte, — nul of beperkte sorptie van mineralen (minerale ingrediënten worden voornamelijk geleverd in de vorm van meststoffen met vertraagde en/of gecontroleerde werking en door irrigatiesysteem — fertigatie). Het zoutgehalte van tuinbouwsubstraten hangt af van de eisen van de gekweekte planten. In de praktijk kan het variëren van zeer lage waarden (bv.: orchidee) tot relatief hoog (meer dan 4mS/cm voor tomaat). De meetsonde moet van passende afmetingen en ontwerp zijn om ervoor te zorgen dat deze gemakkelijk in het substraat wordt geïnstalleerd: het moet een kleine dwarsdoorsnede hebben: daarom moet het in de vorm van een bar of andere zorgen voor goed contact met (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Regolamento del Ministro delle Infrastrutture e dello Sviluppo del 10 luglio 2015 relativo alla concessione di assistenza finanziaria da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020.L'oggetto del contratto è un servizio di ricerca e sviluppo consistente nello sviluppo di ipotesi, algoritmi e produzione di prototipi di un sensore che misura l'umidità, la conducibilità elettrica e la temperatura dei substrati di giardinaggio. Nell'ipotesi, il sensore indicato è quello di misurare la permeabilità relativa e la conducibilità elettrica del corretto sistema parassita parassita del condensatore di perdita della sonda di misura. Questo sensore sarà utilizzato in agricoltura di precisione per colture senza suolo. Si tratta di substrati di giardinaggio con bassa inerzia e alta capacità idrica come lana minerale, lana di vetro, torba, fibre di cocco, perlite, vermiculite e altri, sono ampiamente utilizzati nella produzione di giardinaggio, cioè nella produzione di piantine floreali e vegetali, in vivai container di piante ornamentali, piante in vaso ed erbe, e nella coltivazione "insoilless" di ortaggi e bacche. Questi substrati sono caratterizzati da: — elevata capacità idrica con un contenuto di aria relativamente più elevato, — assorbimento zero o limitato di minerali (gli ingredienti minerali sono forniti principalmente sotto forma di fertilizzanti ad azione rallentata e/o controllata e da sistema di irrigazione — fertirrigazione). La salinità dei substrati orticoli dipende dalle esigenze delle piante coltivate. In pratica, può variare da valori molto bassi (ad esempio: orchidea) fino a relativamente alto (oltre 4 mS/cm per pomodoro). La sonda di misura deve avere dimensioni e design adeguati per garantire che sia facilmente installata nel substrato: deve avere una piccola sezione trasversale: quindi dovrebbe essere sotto forma di un bar o altro garantire un buon contatto con (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la concesión de ayuda financiera por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. El objeto del contrato es un servicio de investigación y desarrollo consistente en el desarrollo de supuestos, algoritmos y la producción de prototipos de un sensor de medición de humedad, conductividad eléctrica y temperatura de sustratos de jardinería. En la suposición, el sensor indicado es medir la permeabilidad relativa y la conductividad eléctrica del sistema de parásitos parasitario correcto del condensador de pérdida de la sonda de medición. Este sensor se utilizará en la agricultura de precisión para cultivos sin suelo. Estos son sustratos de jardinería con baja inercia y alta capacidad de agua como la lana mineral, lana de vidrio, turba, fibras de coco, perlita, vermiculita y otros, son ampliamente utilizados en la producción de jardinería, es decir, en la producción de plántulas de flores y vegetales, en viveros contenedores de plantas ornamentales, plantas de maceta y hierbas, y el cultivo «sin suelo» de verduras y bayas. Estos sustratos se caracterizan por: — alta capacidad de agua con un contenido de aire relativamente mayor, — sorción nula o limitada de minerales (los ingredientes minerales se suministran principalmente en forma de fertilizantes con acción lenta o controlada y por sistema de riego — fertirrigación). La salinidad de los sustratos hortícolas depende de los requisitos de las plantas cultivadas. En la práctica, puede variar de valores muy bajos (por ejemplo: orquídea) hasta relativamente alto (más de 4mS/cm para el tomate). La sonda de medición deberá tener las dimensiones y el diseño adecuados para garantizar que se instale fácilmente en el sustrato: debe tener una pequeña sección transversal: por lo tanto, debe ser en forma de un bar u otro que garantice un buen contacto con (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 i bekendtgørelse af 10. juli 2015 fra ministeren for infrastruktur og udvikling om finansiel støtte fra det polske agentur for virksomhedsudvikling inden for rammerne af det operationelle program for intelligent vækst 2014-2020.Omfattet af kontrakten er en forsknings- og udviklingstjeneste, der består i udvikling af antagelser, algoritmer og fremstilling af prototyper af en sensor, der måler luftfugtighed, elektrisk ledningsevne og temperatur på havearbejdende substrater. I den antagelse, den angivne sensor er at måle den relative permeabilitet og elektriske ledningsevne af den korrekte parasit parasit system af tab kondensator af målesonden. Denne sensor vil blive brugt i præcisionslandbrug til jordløse afgrøder. Disse er havearbejde substrater med lav inerti og høj vand kapacitet såsom mineraluld, glasuld, tørv, kokosfibre, perlit, vermiculit og andre, er meget udbredt i havearbejde produktion, dvs. i produktionen af blomster og vegetabilske frøplanter, i container planteskoler af prydplanter, potteplanter og urter, og den "jordløse" dyrkning af grøntsager og bær. Disse substrater er kendetegnet ved: — høj vandkapacitet med relativt højere luftindhold — ingen eller begrænset sorption af mineraler (mineralske ingredienser leveres primært i form af gødninger med bremset og/eller kontrolleret virkning og ved vandingssystem — fertigation). Saltindholdet i gartnerisubstrater afhænger af de dyrkede planters behov. I praksis kan det variere fra meget lave værdier (f.eks.: orkidé) op til relativt høj (over 4mS/cm for tomat). Målesonden skal være af passende dimensioner og konstruktion for at sikre, at den let kan monteres i substratet: det skal have et lille tværsnit: derfor bør det være i form af en bar eller andet, der sikrer god kontakt med (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), ενίσχυση_de_minimis: Άρθρο 42 του Κανονισμού του Υπουργού Υποδομών και Ανάπτυξης της 10ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από τον Πολωνικό Οργανισμό για την Ανάπτυξη Επιχειρήσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος Έξυπνης Ανάπτυξης 2014-2020.Το αντικείμενο της σύμβασης είναι μια υπηρεσία έρευνας και ανάπτυξης που συνίσταται στην ανάπτυξη παραδοχών, αλγορίθμων και την παραγωγή πρωτοτύπων αισθητήρων μέτρησης της υγρασίας, της ηλεκτρικής αγωγιμότητας και της θερμοκρασίας των υποστρωμάτων κηπουρικής. Στην υπόθεση, ο ενδεικνυόμενος αισθητήρας είναι να μετρήσει τη σχετική διαπερατότητα και την ηλεκτρική αγωγιμότητα του σωστού παρασιτικού συστήματος του πυκνωτή απώλειας του καθετήρα μέτρησης. Αυτός ο αισθητήρας θα χρησιμοποιηθεί στη γεωργία ακριβείας για καλλιέργειες χωρίς έδαφος. Πρόκειται για υποστρώματα κηπουρικής με χαμηλή αδράνεια και υψηλή χωρητικότητα νερού, όπως ορυκτοβάμβακα, υαλοβάμβακα, τύρφη, ίνες καρύδας, περλίτη, βερμικουλίτη και άλλα, χρησιμοποιούνται ευρέως στην παραγωγή κηπουρικής, δηλαδή στην παραγωγή φυτών λουλουδιών και κηπευτικών, σε φυτώρια καλλωπιστικών φυτών, φυτών γλάστρων και βοτάνων, και στην «χωρίς χώμα» καλλιέργεια λαχανικών και μούρων. Τα υποστρώματα αυτά χαρακτηρίζονται από: — υψηλή χωρητικότητα νερού με σχετικά υψηλότερη περιεκτικότητα σε αέρα, — μηδενική ή περιορισμένη ρόφηση ανόργανων στοιχείων (τα ορυκτά συστατικά παρέχονται κυρίως με τη μορφή λιπασμάτων με επιβραδυνόμενη ή/και ελεγχόμενη δράση και με άρδευση — λίπανση). Η αλατότητα των κηπευτικών υποστρωμάτων εξαρτάται από τις απαιτήσεις των καλλιεργούμενων φυτών. Στην πράξη, μπορεί να διαφέρει από πολύ χαμηλές τιμές (π.χ.: ορχιδέα) έως σχετικά υψηλό (πάνω από 4mS/cm για ντομάτα). Ο καθετήρας μέτρησης πρέπει να έχει κατάλληλες διαστάσεις και σχεδιασμό ώστε να εξασφαλίζεται η εύκολη εγκατάστασή του στο υπόστρωμα: πρέπει να έχει μικρή διατομή: ως εκ τούτου, θα πρέπει να είναι με τη μορφή ενός μπαρ ή άλλη εξασφάλιση καλής επαφής με (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 Uredbe ministra infrastrukture i razvoja od 10. srpnja 2015. o dodjeli financijske pomoći poljske agencije za razvoj poduzetništva u okviru Operativnog programa za pametni rast 2014. – 2020. Predmet ugovora je usluga istraživanja i razvoja koja se sastoji od razvoja pretpostavki, algoritama i proizvodnje prototipova senzora za mjerenje vlažnosti, električne vodljivosti i temperature vrtlarskih podloga. U pretpostavci, naznačeni senzor je mjerenje relativne propusnosti i električne vodljivosti ispravnog parazitskog sustava parazitskog sustava gubitka kondenzatora mjerne sonde. Taj će se senzor upotrebljavati u preciznoj poljoprivredi za usjeve bez tla. To su vrtlarski supstrati s niskom inercijom i visokim kapacitetom vode kao što su mineralna vuna, staklena vuna, treset, kokosova vlakna, perlit, vermiculit i drugi, široko se koriste u vrtlarskoj proizvodnji, tj. u proizvodnji sadnica cvijeća i povrća, u kontejnerskim rasadnicima ukrasnog bilja, lončanica i bilja, te u uzgoju povrća i bobica bez tla. Ove podloge karakteriziraju: visok kapacitet vode s relativno većim udjelom zraka, – nulta ili ograničena sorpcija minerala (mineralni sastojci se isporučuju prvenstveno u obliku gnojiva s usporenim i/ili kontroliranim djelovanjem i sustavom navodnjavanja – fertigacija). Salinitet hortikulturnih supstrata ovisi o zahtjevima kultiviranih biljaka. U praksi može varirati od vrlo niskih vrijednosti (npr.: orhideja) do relativno visoke (više od 4 mS/cm za rajčicu). Mjerna sonda mora biti odgovarajućih dimenzija i dizajna kako bi se osiguralo da se lako ugradi u podlogu: mora imati mali presjek: stoga bi to trebalo biti u obliku bara ili drugog osiguravanja dobrog kontakta s (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 din Regulamentul Ministrului Infrastructurii și Dezvoltării din 10 iulie 2015 privind acordarea de asistență financiară de către Agenția poloneză pentru dezvoltarea întreprinderilor în cadrul Programului Operațional Creștere Inteligentă 2014-2020. În presupunere, senzorul indicat este de a măsura permeabilitatea relativă și conductivitatea electrică a sistemului parazit corect al condensatorului de pierdere al sondei de măsurare. Acest senzor va fi utilizat în agricultura de precizie pentru culturile fără sol. Acestea sunt substraturi de grădinărit cu inerție scăzută și capacitate mare de apă, cum ar fi vata minerală, vata de sticlă, turba, fibrele de nucă de cocos, perlitul, vermiculita și altele, sunt utilizate pe scară largă în producția de grădinărit, adică în producția de răsaduri de flori și legume, în pepinierele de containere de plante ornamentale, plante și ierburi de ghiveci și cultivarea „fără sol” a legumelor și a fructelor de pădure. Aceste substraturi se caracterizează prin: — capacitate mare de apă cu un conținut relativ ridicat de aer, – sorbție zero sau limitată a mineralelor (ingredientele minerale sunt furnizate în principal sub formă de îngrășăminte cu acțiune încetinită și/sau controlată și prin sistemul de irigare – fertigare). Salinitatea substraturilor horticole depinde de cerințele plantelor cultivate. În practică, aceasta poate varia de la valori foarte scăzute (de exemplu: orhidee) până la relativ ridicat (peste 4mS/cm pentru roșii). Sonda de măsurare trebuie să aibă dimensiunile și proiectarea corespunzătoare pentru a se asigura că este ușor de instalat pe substrat: trebuie să aibă o secțiune transversală mică: prin urmare, ar trebui să fie sub forma unui bar sau a altuia care să asigure un contact bun cu (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 Nariadenia ministra infraštruktúry a rozvoja z 10. júla 2015 o poskytnutí finančnej pomoci Poľskej agentúry pre rozvoj podnikania v rámci operačného programu Inteligentný rast na roky 2014 – 2020. Predmetom zmluvy je výskumná a vývojová služba pozostávajúca z vývoja predpokladov, algoritmov a výroby prototypov snímača na meranie vlhkosti, elektrickej vodivosti a teploty záhradníckych substrátov. V predpoklade je indikovaný snímač merať relatívnu priepustnosť a elektrickú vodivosť správneho parazitárneho systému parazita straty kondenzátora meracej sondy. Tento senzor sa bude používať v precíznom poľnohospodárstve pre plodiny bez pôdy. Ide o záhradnícke substráty s nízkou zotrvačnosťou a vysokou kapacitou vody, ako je minerálna vlna, sklenená vlna, rašelina, kokosové vlákna, perlit, vermikulit a iné, sú široko používané v záhradníckej výrobe, t. j. pri výrobe kvetinových a zeleninových sadeníc, v kontajnerových škôlkach okrasných rastlín, hrncov a bylín a pri pestovaní zeleniny a bobúľ bez pôdy. Tieto substráty sa vyznačujú: — vysoká kapacita vody s relatívne vyšším obsahom vzduchu, – nulová alebo obmedzená sorpcia minerálov (minerálne zložky sa dodávajú predovšetkým vo forme hnojív so spomaleným a/alebo riadeným pôsobením a zavlažovacím systémom – fertigácia). Slanosť záhradníckych substrátov závisí od požiadaviek pestovaných rastlín. V praxi sa môže líšiť od veľmi nízkych hodnôt (napr.: orchidea) až do relatívne vysokej (viac ako 4 mS/cm pre paradajky). Meracia sonda musí mať vhodné rozmery a konštrukciu, aby sa zabezpečilo, že sa ľahko inštaluje do substrátu: musí mať malý prierez: preto by mal byť vo forme baru alebo iného, ktorý zabezpečí dobrý kontakt s (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), għajnuna_de_minimis: §42 tar-Regolament tal-Ministru għall-Infrastruttura u l-Iżvilupp tal-10 ta’ Lulju 2015 dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja mill-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Intrapriżi taħt il-Programm Operazzjonali għat-Tkabbir Intelliġenti 2014–2020. Is-suġġett tal-kuntratt huwa servizz ta’ riċerka u żvilupp li jikkonsisti fl-iżvilupp ta’ suppożizzjonijiet, algoritmi u l-produzzjoni ta’ prototipi ta’ sensur li jkejjel l-umdità, il-konduttività elettrika u t-temperatura tas-sottostrati tal-ġardinaġġ. Fis-suppożizzjoni, is-sensur indikat huwa li jkejjel il-permeabbiltà relattiva u l-konduttività elettrika tas-sistema korretta tal-parassita tal-kapaċitatur tat-telf tas-sonda tal-kejl. Dan is-sensur se jintuża fl-agrikoltura ta’ preċiżjoni għall-għelejjel mingħajr ħamrija. Dawn huma sottostrati ta’ ġardinaġġ b’inerzja baxxa u b’kapaċità għolja ta’ ilma bħal suf minerali, suf tal-ħġieġ, pit, fibri tal-ġewż tal-Indi, perlite, vermiculite u oħrajn, jintużaw ħafna fil-produzzjoni tal-ġardinaġġ, jiġifieri fil-produzzjoni ta’ nebbieta tal-fjuri u tal-ħxejjex, f’mixtliet għall-kontenituri ta’ pjanti ornamentali, pjanti tal-qsari u ħxejjex aromatiċi, u l-kultivazzjoni “mingħajr żejt” ta’ ħxejjex u berries. Dawn is-sottostrati huma kkaratterizzati minn: — kapaċità għolja ta ‘ilma b’kontenut ta’ arja relattivament ogħla, — sorbiment żero jew limitat ta ‘minerali (ingredjenti minerali huma fornuti primarjament fil-forma ta’ fertilizzanti b’azzjoni mnaqqsa u/jew ikkontrollata u permezz ta ‘sistema ta’ irrigazzjoni — fertigazzjoni). Is-salinità tas-sottostrati ortikulturali tiddependi mir-rekwiżiti tal-pjanti kkultivati. Fil-prattika, tista’ tvarja minn valuri baxxi ħafna (eż.: orchid) sa relattivament għoli (aktar minn 4mS/cm għat-tadam). Is-sonda tal-kejl għandha tkun ta’ dimensjonijiet u disinn xierqa biex jiġi żgurat li tkun installata faċilment fis-sottostrat: għandu jkollu sezzjoni trasversali żgħira: għalhekk għandu jkun fil-forma ta’ bar jew f’forma oħra li tiżgura kuntatt tajjeb ma’ (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Artigo 42.º do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão de assistência financeira pela Agência polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional Crescimento Inteligente 2014-2020. O objeto do contrato é um serviço de investigação e desenvolvimento que consiste no desenvolvimento de pressupostos, algoritmos e produção de protótipos de um sensor de medição da humidade, da condutividade elétrica e da temperatura dos substratos de jardinagem. Na suposição, o sensor indicado é medir a permeabilidade relativa e a condutividade elétrica do sistema parasita correto do capacitor de perda da sonda de medição. Este sensor será usado na agricultura de precisão para culturas sem solo. Estes são substratos de jardinagem com baixa inércia e alta capacidade de água, como lã mineral, lã de vidro, turfa, fibras de coco, perlite, vermiculite e outros, são amplamente utilizados na produção de jardinagem, ou seja, na produção de mudas de flores e vegetais, em viveiros de recipientes de plantas ornamentais, plantas de vasos e ervas, e o cultivo «sem solo» de vegetais e bagas. Estes substratos são caracterizados por: — alta capacidade de água com teor de ar relativamente mais elevado, — sorção zero ou limitada de minerais (os ingredientes minerais são fornecidos principalmente sob a forma de fertilizantes com ação lenta e/ou controlada e por sistema de irrigação — ferrigação). A salinidade dos substratos hortícolas depende das necessidades das plantas cultivadas. Na prática, pode variar de valores muito baixos (por exemplo: orquídea) até relativamente alta (sobre 4mS/cm para o tomate). A sonda de medição deve ter dimensões e uma conceção adequadas para garantir que é facilmente instalada no substrato: deve ter uma pequena secção transversal: por conseguinte, deve assumir a forma de um café ou outro que garanta um bom contacto com (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Puolan yrityskehitysviraston rahoitusavun myöntämisestä älykkään kasvun toimenpideohjelman 2014–2020 puitteissa 10 päivänä heinäkuuta 2015 annetun infrastruktuuri- ja kehitysministerin asetuksen 42 §.Sopimuksen kohteena on tutkimus- ja kehityspalvelu, joka koostuu oletusten, algoritmien ja puutarhanhoitoalustojen kosteuden, sähkönjohtavuuden ja lämpötilan mittausanturin prototyyppien kehittämisestä. Oletuksena on mitata mittausanturin häviökondensaattorin oikean loisen oikean loisen suhteellisen läpäisevyyden ja sähkönjohtavuuden suhteellinen läpäisevyys ja sähkönjohtavuus. Tätä anturia käytetään maattomien viljelykasvien täsmäviljelyssä. Näitä ovat puutarhanhoitoalustat, joilla on alhainen inertia ja suuri vesikapasiteetti, kuten mineraalivilla, lasivilla, turve, kookoskuidut, perlitti, vermikuliitti ja muut, käytetään laajalti puutarhanhoidossa, ts. kukka- ja vihannestaimien tuotannossa, koristekasvien, ruukkukasvien ja yrttien säiliöissä sekä vihannesten ja marjojen ”soilless” viljelyssä. Näille substrateille on ominaista: — suuri vesikapasiteetti, jonka ilmapitoisuus on suhteellisen korkea, – mineraalien sorptio on nolla tai vähäinen (mineraaliset ainesosat toimitetaan pääasiassa lannoitteina, joiden toiminta on hidasta ja/tai valvottua, ja kastelujärjestelmän avulla – fertigaatio). Puutarhaviljelyalustojen suolaisuus riippuu viljeltyjen kasvien vaatimuksista. Käytännössä se voi vaihdella hyvin alhaisista arvoista (esim. orkidea) jopa suhteellisen korkea (yli 4mS/cm tomaatti). Mittapään on oltava mitoiltaan ja rakenteeltaan asianmukaiset, jotta se voidaan helposti asentaa alustaan: siinä on oltava pieni poikkileikkaus: näin ollen sen olisi oltava baari tai muu, joka takaa hyvän yhteydenpidon (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Člen 42 uredbe ministra za infrastrukturo in razvoj z dne 10. julija 2015 o dodelitvi finančne pomoči poljske agencije za razvoj podjetništva v okviru operativnega programa za pametno rast 2014–2020. Predmet pogodbe je raziskovalno-razvojna služba, sestavljena iz razvoja predpostavk, algoritmov in izdelave prototipov senzorjev za merjenje vlažnosti, električne prevodnosti in temperature vrtnarskih substratov. V predpostavki je indicirano tipalo za merjenje relativne prepustnosti in električne prevodnosti pravilnega parazitskega sistema parazitskega kondenzatorja merilne sonde. Ta senzor se bo uporabljal v preciznem kmetijstvu za pridelke brez tal. To so vrtnarski substrati z nizko vztrajnostjo in visoko zmogljivostjo vode, kot so mineralna volna, steklena volna, šota, kokosova vlakna, perlit, vermikulit in drugi, se pogosto uporabljajo v vrtnarstvu, tj. pri proizvodnji sadik cvetja in zelenjave, v posodah z okrasnimi rastlinami, lončnicami in zelišči ter „brez tal“ gojenje zelenjave in jagod. Za te substrate so značilni: — visoka zmogljivost vode z relativno višjo vsebnostjo zraka, – nič ali omejeno sorpcijo mineralov (mineralne sestavine se dobavljajo predvsem v obliki gnojil z upočasnjenim in/ali nadzorovanim delovanjem in z namakalnim sistemom – plodnostjo). Slanost hortikulturnih substratov je odvisna od zahtev gojenih rastlin. V praksi se lahko razlikuje od zelo nizkih vrednosti (npr. orhideja) do relativno visoke (več kot 4 mS/cm za paradižnik). Merilna sonda mora biti ustreznih dimenzij in konstrukcije, ki zagotavlja, da se zlahka namesti na podlago: imeti mora majhen prečni prerez: zato mora biti v obliki bara ali drugega, ki zagotavlja dober stik z (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), podpora_de_minimis: §42 Nařízení ministra infrastruktury a rozvoje ze dne 10. července 2015 o poskytování finanční pomoci Polské agentuře pro rozvoj podnikání v rámci Operačního programu Inteligentní růst na období 2014–2020. Předmětem zakázky je výzkumná a vývojová služba spočívající ve vývoji předpokladů, algoritmů a výroby prototypů senzorů pro měření vlhkosti, elektrické vodivosti a teploty zahradních substrátů. Za předpokladu, indikovaný senzor je měřit relativní propustnost a elektrickou vodivost správného parazitního parazita systému ztrátového kondenzátoru měřicí sondy. Tento senzor bude použit v přesném zemědělství pro plodiny bez půdy. Jedná se o zahradnické substráty s nízkou setrvačností a vysokou kapacitou vody, jako je minerální vlna, skelná vlna, rašelina, kokosová vlákna, perlit, vermikulit a další, jsou široce používány při zahradnické výrobě, tj. při výrobě květin a zeleniny sazenic, v kontejnerových školkách okrasných rostlin, květináčových rostlin a bylin a „bezpůdné“ pěstování zeleniny a bobulí. Tyto substráty jsou charakterizovány: vysoká kapacita vody s relativně vyšším obsahem vzduchu, – nulová nebo omezená sorpce minerálů (minerální složky jsou dodávány především ve formě hnojiv se zpomaleným a/nebo řízeným účinkem a zavlažovacím systémem – fertigací). Slanost zahradnických substrátů závisí na požadavcích pěstovaných rostlin. V praxi se může lišit od velmi nízkých hodnot (např.: orchideje) až do relativně vysoké (více než 4 mS/cm pro rajčata). Měřicí sonda musí mít vhodné rozměry a konstrukci, aby se zajistilo, že je v podkladě snadno instalována: musí mít malý průřez: proto by to mělo být ve formě baru nebo jiného zajišťujícího dobrý kontakt s (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 2015 m. liepos 10 d. Infrastruktūros ir plėtros ministro potvarkio dėl Lenkijos įmonių plėtros agentūros finansinės paramos skyrimo pagal 2014–2020 m. Pažangaus augimo veiksmų programą 42 straipsnis. Sutarties dalykas – mokslinių tyrimų ir plėtros paslauga, kurią sudaro prielaidų, algoritmų kūrimas ir jutiklių prototipų gamyba, matuojant drėgmę, elektrinį laidumą ir sodo padėklų temperatūrą. Darant prielaidą, nurodytas jutiklis turi išmatuoti matavimo zondo nuostolių kondensatoriaus tinkamos parazitų sistemos santykinį pralaidumą ir elektrinį laidumą. Šis jutiklis bus naudojamas tiksliojo žemės ūkio pasėliams be dirvožemio. Tai yra žemo inercijos ir didelio vandens talpos sodininkystės substratai, tokie kaip mineralinė vata, stiklo vata, durpės, kokoso pluoštai, perlitas, vermikulitas ir kt., yra plačiai naudojami sodininkystėje, t. y. gėlių ir daržovių sodinukų gamyboje, dekoratyvinių augalų, vazoninių augalų ir žolelių daigynams, taip pat „nedirbant“ daržovių ir uogų auginimui. Šiems substratams būdinga: – didelė vandens talpa, kurioje yra santykinai didesnis oro kiekis, – nulinė arba ribota mineralų sorbcija (mineralinės sudedamosios dalys daugiausia tiekiamos trąšų, kurių veikimas sulėtėjo ir (arba) kontroliuojamas, forma ir drėkinimo sistema – tręšimas). Sodininkystės substratų druskingumas priklauso nuo auginamų augalų reikalavimų. Praktiškai jis gali skirtis nuo labai mažų verčių (pvz.: orchidėja) iki santykinai aukštos (virš 4mS/cm pomidorų). Matavimo zondas turi būti tinkamo dydžio ir konstrukcijos, kad jį būtų galima lengvai sumontuoti pagrinde: jis turi turėti nedidelį skerspjūvį: todėl jis turėtų būti baro ar kitos formos, užtikrinantis gerą kontaktą su (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Infrastruktūras un attīstības ministra 2015. gada 10. jūlija noteikumu par finansiālās palīdzības piešķiršanu, ko Polijas Uzņēmumu attīstības aģentūra piešķir saskaņā ar Viedās izaugsmes darbības programmu 2014.–2020. gadam, 42. pants.Līguma priekšmets ir pētniecības un attīstības pakalpojums, kas ietver pieņēmumu, algoritmu izstrādi un sensora prototipu izstrādi, mērot dārzkopības substrātu mitrumu, elektrovadītspēju un temperatūru. Pieņemot, norādītais sensors ir izmērīt relatīvo caurlaidību un elektrisko vadītspēju pareizas parazītu parazītu sistēmas mērīšanas zondes zaudējumu kondensators. Šis sensors tiks izmantots precīzās lauksaimniecības bezaugļu kultūrām. Tie ir dārzkopības substrāti ar zemu inerci un augstu ūdens ietilpību, piemēram, minerālvate, stikla vate, kūdra, kokosšķiedras, perlīts, vermikulīts u. c., tiek plaši izmantoti dārzkopības ražošanā, t. i., ziedu un dārzeņu stādu ražošanā, dekoratīvo augu, podu augu un garšaugu konteineraudzētavās un dārzeņu un ogu “bezaugsnes” audzēšanā. Šos substrātus raksturo: — augsta ūdens ietilpība ar salīdzinoši lielāku gaisa saturu, — minerālvielu sorbcija vai ierobežota sorbcija (minerālvielas piegādā galvenokārt mēslošanas līdzekļu veidā ar palēninātu un/vai kontrolētu iedarbību un ar apūdeņošanas sistēmu — fertigāciju). Dārzkopības substrātu sāļums ir atkarīgs no kultivēto augu prasībām. Praksē tas var atšķirties no ļoti zemām vērtībām (piemēram, orhideja) līdz salīdzinoši augstai (vairāk nekā 4mS/cm tomātiem). Mērzondei ir atbilstoši izmēri un konstrukcija, lai nodrošinātu, ka tā ir viegli uzstādīta substrātā: tam jābūt ar nelielu šķērsgriezumu: tāpēc tam jābūt kā bāram vai citam, kas nodrošina labu kontaktu ar (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 от Наредбата на министъра на инфраструктурата и развитието от 10 юли 2015 г. за предоставяне на финансова помощ от Полската агенция за развитие на предприятията по Оперативна програма „Интелигентен растеж“ 2014—2020 г. Предмет на договора е научноизследователска и развойна дейност, състояща се в разработване на предположения, алгоритми и производство на прототипи на датчик за измерване на влажността, електрическата проводимост и температурата на градинските субстрати. При допускането, посоченият сензор е да измерва относителната пропускливост и електрическата проводимост на правилната паразитна паразитна система на кондензатора за загуба на измервателната сонда. Този сензор ще се използва в прецизното земеделие за безпочвени култури. Това са градински субстрати с ниска инерция и висок воден капацитет, като минерална вата, стъклена вата, торф, кокосови влакна, перлит, вермикулит и други, широко се използват в градинарството, т.е. в производството на цветя и зеленчуци, в контейнерните разсадници на декоративни растения, саксийни растения и билки, както и в „безпочвеното“ отглеждане на зеленчуци и плодове. Тези субстрати се характеризират с: — висок воден капацитет с относително по-високо съдържание на въздух, — нулева или ограничена сорбция на минерали (минералните съставки се доставят предимно под формата на торове със забавено и/или контролирано действие и чрез напоителна система — фертигация). Солеността на градинарските субстрати зависи от изискванията на култивираните растения. На практика тя може да варира от много ниски стойности (напр.: орхидея) до относително високо (над 4mS/cm за домат). Измервателната сонда трябва да бъде с подходящи размери и конструкция, за да се гарантира, че тя е лесно монтирана в субстрата: тя трябва да има малко напречно сечение: следователно тя трябва да бъде под формата на бар или друго, осигуряващо добър контакт с (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Az infrastrukturális és fejlesztési miniszter 2015. július 10-i rendelete a 2014–2020-as intelligens növekedés operatív program keretében a Lengyel Vállalkozásfejlesztési Ügynökség által nyújtott pénzügyi támogatásról.A szerződés tárgya egy olyan kutatási és fejlesztési szolgáltatás, amely feltételezések, algoritmusok kidolgozásából és a kertészeti szubsztrátumok nedvességét, elektromos vezetőképességét és hőmérsékletét mérő érzékelő prototípusainak gyártásából áll. Feltételezés szerint a jelzett érzékelő a mérőszonda veszteségkondenzátorának megfelelő parazita parazitarendszerének relatív permeabilitását és elektromos vezetőképességét méri. Ezt az érzékelőt a talaj nélküli növények precíziós mezőgazdaságában fogják használni. Ezek az alacsony tehetetlenségű és nagy vízkapacitású kertészeti szubsztrátok, mint például az ásványgyapot, az üveggyapot, a tőzeg, a kókuszrost, a perlit, a vermiculit és mások, széles körben használják a kertészeti termelésben, azaz a virág- és zöldség palánták termelésében, a dísznövények, cserepes növények és gyógynövények konténeres faiskoláiban, valamint a zöldségek és bogyók „talajmentes” termesztésében. Ezeket a szubsztrátokat a következők jellemzik: – magas vízkapacitás, viszonylag nagyobb levegőtartalommal, – az ásványi anyagok zéró vagy korlátozott szorpciója (az ásványi összetevőket elsősorban lassú és/vagy szabályozott hatású műtrágyák és öntözőrendszer – fertigáció formájában szállítják). A kertészeti szubsztrátumok sótartalma a termesztett növények igényeitől függ. A gyakorlatban ez eltérhet a nagyon alacsony értékektől (pl.: orchidea) akár viszonylag magas (több mint 4mS/cm paradicsom). A mérőszondának megfelelő méretűnek és kialakításúnak kell lennie annak biztosítása érdekében, hogy könnyen felszerelhető legyen a hordozófelületre: kis keresztmetszettel kell rendelkeznie: ezért kell lennie egy bár vagy más módon, amely biztosítja a jó kapcsolatot a (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 de Rialachán an Aire Bonneagair agus Forbartha an 10 Iúil 2015 maidir le deonú cúnaimh airgeadais ag Gníomhaireacht na Polainne um Fhorbairt Fiontair faoin gClár Oibríochtúil um Fhás Cliste 2014-2020. Sa toimhde, is é an braiteoir léirithe ná tréscaoilteacht choibhneasta agus seoltacht leictreach an chórais parasite ceart a thomhas maidir le toilleoir caillteanais an tóireadóra tomhais. Úsáidfear an braiteoir seo i dtalmhaíocht bheacht le haghaidh barra gan ithir. Is foshraitheanna garraíodóireachta iad seo a bhfuil táimhe íseal agus cumas ard uisce acu, mar shampla olann mianraí, olann ghloine, móin, snáithíní cnó cócó, perlite, vermiculite agus daoine eile, a úsáidtear go forleathan i dtáirgeadh garraíodóireachta, i.e. i dtáirgeadh síológa bláthanna agus glasraí, i bplandlanna coimeádán plandaí ornáideacha, plandaí pota agus luibheanna, agus saothrú glasraí agus caora “gan ola”. Is iad seo a leanas saintréithe na bhfoshraitheanna sin: — toilleadh ard uisce ina bhfuil cion níos airde aeir, — náid nó sú teoranta mianraí (soláthraítear comhábhair mhianracha go príomha i bhfoirm leasachán a bhfuil gníomhaíocht mhoillithe agus/nó rialaithe acu agus trí chóras uiscithe — torthúlacht). Braitheann salandacht na bhfoshraitheanna gairneoireachta ar riachtanais na bplandaí saothraithe. Sa chleachtas, d’fhéadfadh sé a bheith éagsúil ó luachanna an-íseal (e.g.: Magairlín) suas go dtí réasúnta ard (os cionn 4mS/cm le haghaidh trátaí). Beidh toisí agus dearadh iomchuí ag an tóireadóir tomhais lena áirithiú go bhfuil sé suiteáilte go héasca sa tsubstráit: ní mór trasghearradh beag a bheith ann: nó cliceáil anseo: WEB — (Scrollaigh síos beagán a fheiceáil ar an gCód leabú) (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 42 § i infrastruktur- och utvecklingsministerns förordning av den 10 juli 2015 om beviljande av ekonomiskt stöd från den polska byrån för företagsutveckling inom ramen för det operativa programmet för smart tillväxt 2014–2020. Avtalet är en forsknings- och utvecklingstjänst som består av utveckling av antaganden, algoritmer och produktion av prototyper för sensormätning av fuktighet, elektrisk ledningsförmåga och temperatur hos trädgårdssubstrat. I antagandet är den angivna sensorn att mäta den relativa permeabiliteten och den elektriska ledningsförmågan hos rätt parasitsystem för förlustkondensatorn i mätsonden. Denna sensor kommer att användas i precisionsjordbruk för jordlösa grödor. Dessa är trädgårdssubstrat med låg tröghet och hög vattenkapacitet såsom mineralull, glasull, torv, kokosfibrer, perlit, vermikulit och andra, används i stor utsträckning i trädgårdsproduktionen, dvs. vid produktion av blomma och grönsaksplantor, i behållare plantskolor av prydnadsväxter, krukväxter och örter, och den ”oljlösa” odlingen av grönsaker och bär. Dessa substrat kännetecknas av: — hög vattenkapacitet med relativt högre lufthalt – noll eller begränsad sorption av mineraler (mineralingredienser tillhandahålls främst i form av gödselmedel med långsammare och/eller kontrollerad verkan och genom bevattningssystem – fertigation). Salthalten hos trädgårdssubstrat beror på de odlade växternas krav. I praktiken kan det variera från mycket låga värden (t.ex. orkidé) upp till relativt hög (över 4mS/cm för tomat). Mätsonden ska ha lämpliga mått och utformning för att säkerställa att den är lätt att montera i underlaget: den ska ha ett litet tvärsnitt: därför bör det vara i form av en bar eller annan som säkerställer god kontakt med (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), abi_de_minimis: Taristu- ja arendusministri 10. juuli 2015. aasta määruse „Poola ettevõtluse arendusameti rahalise abi andmine aruka majanduskasvu rakenduskava 2014–2020 raames“ § 42. Lepingu ese on teadus- ja arendusteenus, mis koosneb eelduste, algoritmide ning niiskust, elektrijuhtivust ja temperatuuri mõõtva anduri prototüüpide väljatöötamisest. Eelduseks, näidatud andur on mõõta suhteline läbilaskvus ja elektrijuhtivus õige parasiidi parasiidi süsteemi kadu kondensaator mõõtesondi. Seda andurit kasutatakse täppispõllumajanduses mullata põllukultuuride jaoks. Need on madala inertsi ja suure veemahutavusega aiandussubstraadid, nagu mineraalvill, klaasvill, turvas, kookoskiud, perliit, vermikuliit jt, mida kasutatakse laialdaselt aianduses, st lille- ja köögiviljaseemnete tootmisel, dekoratiivtaimede, potitaimede ja maitsetaimede mahutites ning köögiviljade ja marjade „mullata“ kasvatamisel. Neid substraate iseloomustavad: – suure veemahutavusega ja suhteliselt suurema õhusisaldusega, – mineraalide null või piiratud sorptsioon (mineraalseid koostisosi tarnitakse peamiselt aeglase ja/või kontrollitud toimega väetiste kujul ning niisutussüsteemi abil – viljastamine). Aianduslike substraatide soolsus sõltub kasvatatavate taimede vajadustest. Praktikas võib see varieeruda väga madalatest väärtustest (nt: orhidee) kuni suhteliselt kõrge (üle 4mS/cm tomati puhul). Mõõtesond peab olema sobivate mõõtmete ja konstruktsiooniga, et tagada selle lihtne paigaldamine aluspinnale: sellel peab olema väike ristlõige: seega peaks see olema baari või muu kujul, mis tagab hea kontakti (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: Warszawa
    0 references

    Identifiers

    POIR.02.03.02-14-0156/18
    0 references