Launching the production of chilled and frozen bakery products based on innovative refrigeration technology, supported by renewable energy. (Q2718613): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in lv, sk, it, da, fi, fr, sv, el, ro, et, sl, hu, cs, mt, hr, es, lt, de, and other parts)
label / frlabel / fr
Lancement de la production de produits de boulangerie réfrigérés et congelés à partir d’une technologie de réfrigération innovante, soutenue par des énergies renouvelables.
Lancement de la production de produits de boulangerie réfrigérés et congelés basés sur une technologie de réfrigération innovante, soutenue par les énergies renouvelables.
label / delabel / de
Einführung der Produktion von gekühlten und gefrorenen Backwaren auf der Grundlage innovativer Kältetechnik, unterstützt durch erneuerbare Energien.
Einführung der Produktion von gekühlten und tiefgefrorenen Backwaren auf Basis innovativer Kältetechnik, unterstützt durch erneuerbare Energien.
label / itlabel / it
Lancio della produzione di prodotti da forno refrigerati e surgelati basati su tecnologie innovative di refrigerazione, supportate da energie rinnovabili.
Lancio della produzione di prodotti da forno refrigerati e surgelati basati sull'innovativa tecnologia di refrigerazione, supportata da energie rinnovabili.
label / eslabel / es
Poner en marcha la producción de productos de panadería refrigerados y congelados basados en tecnologías de refrigeración innovadoras, apoyadas por energías renovables.
Lanzamiento de la producción de productos de panadería refrigerados y congelados basados en tecnologías de refrigeración innovadoras, apoyadas por energías renovables.
label / dalabel / da
Lancering af produktionen af kølede og frosne bageriprodukter baseret på innovativ køleteknologi, der understøttes af vedvarende energi.
Lancering af produktionen af kølede og frosne bageriprodukter baseret på innovativ køleteknologi, støttet af vedvarende energi.
label / ellabel / el
Έναρξη της παραγωγής προϊόντων αρτοποιίας διατηρημένων με απλή ψύξη και κατεψυγμένων προϊόντων με βάση καινοτόμο τεχνολογία ψύξης, υποστηριζόμενη από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Έναρξη της παραγωγής ψυκτικών και κατεψυγμένων προϊόντων αρτοποιίας με βάση την καινοτόμο τεχνολογία ψύξης, υποστηριζόμενη από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
label / hrlabel / hr
Pokretanje proizvodnje rashlađenih i zamrznutih pekarskih proizvoda temeljenih na inovativnoj tehnologiji hlađenja, uz potporu energije iz obnovljivih izvora.
Pokretanje proizvodnje rashlađenih i smrznutih pekarskih proizvoda na temelju inovativne tehnologije hlađenja, uz potporu obnovljivih izvora energije.
label / rolabel / ro
Lansarea producției de produse de panificație refrigerate și congelate, bazate pe tehnologii inovatoare de refrigerare, sprijinite de energia din surse regenerabile.
Lansarea producției de produse de panificație refrigerate și congelate, bazate pe tehnologii inovatoare de refrigerare, susținute de energie regenerabilă.
label / sklabel / sk
Začatie výroby chladených a mrazených pekárenských výrobkov založených na inovačnej chladiacej technológii podporovanej obnoviteľnou energiou.
Spustenie výroby chladených a mrazených pekárskych výrobkov založených na inovatívnej chladiacej technológii podporovanej obnoviteľnou energiou.
label / mtlabel / mt
It-tnedija tal-produzzjoni ta’ prodotti tal-forn imkessħin u ffriżati bbażati fuq teknoloġija innovattiva ta’ refriġerazzjoni, appoġġjati minn enerġija rinnovabbli.
It-tnedija tal-produzzjoni ta’ prodotti tal-forn imkessħa u ffriżati abbażi ta’ teknoloġija innovattiva ta’ refriġerazzjoni, appoġġata mill-enerġija rinnovabbli.
label / filabel / fi
Käynnistetään uusiutuvalla energialla tuettuun innovatiiviseen jäähdytysteknologiaan perustuvien jäähdytettyjen ja pakastettujen leipomotuotteiden tuotanto.
Innovatiiviseen jäähdytysteknologiaan perustuvien jäähdytettyjen ja pakastettujen leipomotuotteiden tuotannon käynnistäminen uusiutuvalla energialla.
label / sllabel / sl
Začetek proizvodnje ohlajenih in zamrznjenih pekovskih izdelkov, ki temeljijo na inovativni hladilni tehnologiji, podprti z energijo iz obnovljivih virov.
Začetek proizvodnje ohlajenih in zamrznjenih pekarskih izdelkov, ki temeljijo na inovativni hladilni tehnologiji, podprti z obnovljivo energijo.
label / cslabel / cs
Zahájení výroby chlazených a mražených pekařských výrobků založených na inovativní technologii chlazení podporované obnovitelnou energií.
Zahájení výroby chlazených a mražených pekařských výrobků založených na inovativní chladicí technologii s podporou energie z obnovitelných zdrojů.
label / ltlabel / lt
Pradėti gaminti atšaldytus ir šaldytus kepinius, grindžiamus naujoviška šaldymo technologija, paremta atsinaujinančiąja energija.
Pradėti gaminti atšaldytus ir šaldytus kepinius, pagrįstus naujoviškomis šaldymo technologijomis, kurias remia atsinaujinanti energija.
label / lvlabel / lv
Uzsākt atdzesētu un saldētu maizes izstrādājumu ražošanu, pamatojoties uz inovatīvu saldēšanas tehnoloģiju, ko atbalsta atjaunojamā enerģija.
Uzsākt atdzesētu un saldētu maizes izstrādājumu ražošanu, pamatojoties uz inovatīvu saldēšanas tehnoloģiju, ko atbalsta atjaunojamie energoresursi.
label / hulabel / hu
A hűtött és fagyasztott péktermékek innovatív hűtési technológián alapuló, megújuló energiával támogatott gyártásának elindítása.
Innovatív hűtési technológián alapuló, megújuló energiával támogatott hűtött és fagyasztott pékáru gyártásának elindítása.
label / svlabel / sv
Lansering av kylda och frysta bageriprodukter baserade på innovativ kylteknik, med stöd av förnybar energi.
Lansera produktion av kylda och frysta bageriprodukter baserade på innovativ kylteknik, med stöd av förnybar energi.
label / etlabel / et
Jahutatud ja külmutatud pagaritoodete tootmise käivitamine, mis põhinevad uuenduslikul jahutustehnoloogial, mida toetab taastuvenergia.
Käivitada jahutatud ja külmutatud pagaritoodete tootmine, mis põhineb uuenduslikul jahutustehnoloogial, mida toetab taastuvenergia.
Property / summaryProperty / summary
Le projet consiste en la mise en œuvre d’une technologie de réfrigération et de congélation, soutenue par la technologie informatique et la puissance des sources d’énergie renouvelables afin de commercialiser de nouveaux produits piekarniczych:mrożonych et réfrigérés, destinés à la cuisson en dehors de la boulangerie. Le projet sera mis en œuvre en trois phases. Premièrement, un hall frigorifique au rez-de-chaussée de 70,38 m² sera construit, pour lequel le demandeur dispose d’un permis de construire en cours de validité. Le bâtiment sera posé sur les bancs de fondation, les murs extérieurs seront faits de brique céramique creux ou Siporex, le toit sera recouvert de tôle trapézoïdale. L’isolation et les installations nécessaires seront réalisées. Ensuite, dans la deuxième tâche, un système de cinq chambres frigorifiques sera installé dans le hall construit: salle de stockage réfrigérée, salle de chocs et salle de congélation. Le contrôle du système de chambre se fait au moyen d’un logiciel spécial qui vous permet de définir des programmes pour chaque jour et d’introduire des programmes courts, ce qui vous permettra de travailler avec 2 ou 3 programmes par jour en mode automatique. Parallèlement, une installation photovoltaïque terrestre de 300 kW sera construite comme troisième tâche pour alimenter le système cellulaire. À ce jour, la requérante dispose d’une installation photovoltaïque de 296,4 kW, qui est utilisée par la requérante pour la production actuelle, et sa capacité n’est pas suffisante pour alimenter le système de chambre frigorifique, car celles-ci nécessitent au moins 308 kWh par jour. La requérante dispose des conditions délivrées par la centrale électrique et est en train d’obtenir une décision sur les conditions de construction. L’investissement est nouveau pour la requérante, dans lequel les effets des travaux de R & D réalisés par eux-mêmes seront utilisés et développeront la coopération existante avec les entités éducatives dans le cadre de l’accord signé. Grâce au projet, de nouveaux produits seront introduits sur le marché et le marché des clients locaux sera élargi pour inclure les clients nationaux et internationaux. Les revenus de vente et la compétitivité de l’entreprise augmenteront. (French)
Le projet consiste en la mise en œuvre de la technologie de refroidissement et de congélation des produits, soutenue par la technologie informatique et l’alimentation électrique SER, afin de lancer de nouveaux produits piekarniczych:mrożonych et réfrigérés sur le marché, destinés à des soins supplémentaires en dehors de la boulangerie. Le projet sera mis en œuvre en trois étapes. Premièrement, une chambre froide au rez-de-chaussée d’une superficie de 70,38 m² sera construite pour la construction de laquelle le demandeur dispose d’un permis de construire valide. Le bâtiment sera situé sur les bancs de fondation, les murs extérieurs seront faits de brique en céramique vierge ou Siporex, le toit sera recouvert de tôle trapézoïdale. L’isolation et les installations nécessaires seront réalisées. Ensuite, dans la deuxième tâche, un système de cinq chambres de réfrigération sera installé dans le hall construit: réfrigération — vêtement, choc et congélation. Le contrôle du système de chambre est effectué au moyen d’un logiciel spécial qui vous permet d’établir des programmes pour chaque jour et d’introduire des programmes courts, ce qui vous permettra de travailler avec 2 ou 3 programmes par jour en mode automatique. En parallèle, un système photovoltaïque au sol de 300 kW sera construit comme troisième tâche pour alimenter le système de chambre. À ce jour, la requérante dispose d’une installation photovoltaïque d’une capacité de 266,4 kW, qu’elle utilise pour la production actuelle, et sa puissance n’est pas suffisante pour alimenter le système de chambres de réfrigération, car elles ont besoin d’au moins 308 kWh par jour. L’investissement est nouveau pour la requérante, dans lequel les résultats des travaux de R & D menés de manière indépendante seront utilisés et développeront la coopération existante avec les entités éducatives dans le cadre de l’accord signé. À la suite du projet, de nouveaux produits seront introduits sur le marché, le marché des clients locaux sera élargi pour inclure des clients nationaux et internationaux. Les revenus de vente et la compétitivité de l’entreprise augmenteront. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt besteht in der Implementierung von Kühl- und Gefriertechnik, unterstützt durch IT-Technologie und Energie aus RES, um neue piekarniczych:mrożonych und Kühlprodukte zu vermarkten, die für das weitere Backen außerhalb der Bäckerei bestimmt sind. Das Projekt wird in drei Phasen durchgeführt. Zunächst wird eine Kühlhalle im Erdgeschoss von 70,38 m² errichtet, für die der Antragsteller über eine gültige Baugenehmigung verfügt. Das Gebäude wird auf den Fundamentbänken gelegt, die Außenwände werden aus keramischen Ziegelhohl oder Siporex gemacht, das Dach wird mit Trapezblech bedeckt. Isolierung und notwendige Installationen werden hergestellt. Dann wird in der zweiten Aufgabe ein System von fünf Kühlkammern in der gebauten Halle installiert: Kühlraum, Schockraum und Gefrierraum. Die Steuerung des Kammersystems erfolgt über spezielle Software, mit der Sie Programme für jeden Tag einstellen und kurze Programme einführen können, mit denen Sie mit 2 oder 3 Programmen pro Tag im automatischen Modus arbeiten können. Parallel dazu wird eine 300 kW terrestrische Photovoltaik-Anlage als dritte Aufgabe zur Stromversorgung des Zellsystems gebaut. Bis heute verfügt der Antragsteller über eine Photovoltaikanlage von 296,4 kW, die vom Antragsteller für die aktuelle Produktion genutzt wird, und seine Kapazität reicht nicht aus, um die Kühlkammeranlage zu versorgen, da diese mindestens 308 kWh pro Tag benötigen. Der Antragsteller hat die vom Kraftwerk erteilten Bedingungen und ist dabei, über die Baubedingungen zu entscheiden. Die Investition ist neu für den Antragsteller, in dem die Auswirkungen selbst durchgeführter FuE-Arbeiten genutzt werden und die bestehende Zusammenarbeit mit Bildungseinrichtungen im Rahmen der unterzeichneten Vereinbarung weiterentwickelt werden. Als Ergebnis des Projekts werden neue Produkte auf den Markt gebracht und der Markt der lokalen Kunden um nationale und internationale Kunden erweitert. Die Umsatzerlöse und die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens werden zunehmen. (German)
Das Projekt besteht in der Implementierung der Technologie der Kühlung und des Einfrierens von Produkten, unterstützt durch IT-Technologie und RES-Stromversorgung, um neue piekarniczych:mrożonych und gekühlte Produkte auf den Markt zu bringen, die für die weitere Pflege außerhalb der Bäckerei bestimmt sind. Das Projekt wird in drei Phasen umgesetzt. Zunächst wird ein Erdgeschoss-Kühlraum mit einer Fläche von 70,38 m² gebaut, für den der Antragsteller über eine gültige Baugenehmigung verfügt. Das Gebäude befindet sich auf den Fundamentbänken, die Außenwände werden aus Keramikziegel oder Siporex hergestellt, das Dach wird mit Trapezblech bedeckt. Es werden Isolierungen und notwendige Installationen vorgenommen. Dann wird in der zweiten Aufgabe ein System von fünf Kühlkammern in der gebauten Halle installiert: Kühlung – Kleidungsstück, schockierend und einfrierend. Die Steuerung des Kammersystems erfolgt über eine spezielle Software, mit der Sie Programme für jeden Tag erstellen und kurze Programme einführen können, mit denen Sie im automatischen Modus mit 2 oder 3 Programmen pro Tag arbeiten können. Parallel dazu wird eine 300 kW bodenbasierte Photovoltaikanlage als dritte Aufgabe zur Stromversorgung des Kammersystems gebaut. Seit heute verfügt die Klägerin über eine Photovoltaikanlage mit einer Leistung von 266,4 kW, die die Klägerin für die laufende Produktion nutzt, und ihre Leistung reicht nicht aus, um die Kältekammeranlage zu versorgen, da sie mindestens 308 kWh pro Tag benötigen.Die Klägerin hat aus dem Kraftwerk Bedingungen erteilt und ist dabei, über die Baubedingungen zu entscheiden. Die Investition ist neu für den Antragsteller, in dem die Ergebnisse unabhängig durchgeführter FuE-Arbeiten genutzt werden und die bestehende Zusammenarbeit mit Bildungseinrichtungen im Rahmen der unterzeichneten Vereinbarung ausgebaut wird. Als Ergebnis des Projekts werden neue Produkte auf den Markt gebracht, der Markt der lokalen Kunden wird um nationale und internationale Kunden erweitert. Umsatz und Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens werden steigen. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project bestaat uit de implementatie van koel- en vriestechnologie, ondersteund door IT-technologie en energie uit hernieuwbare bronnen, om nieuwe piekarniczych:mrożonych en gekoelde producten, bestemd voor verder bakken buiten de bakkerij, op de markt te brengen. Het project zal in drie fasen worden uitgevoerd. Ten eerste wordt een koelhal op de begane grond van 70,38 m² gebouwd, waarvoor de aanvrager over een geldige bouwvergunning beschikt. Het gebouw wordt gelegd op de funderingsbanken, de buitenmuren worden gemaakt van keramische baksteen hol of Siporex, het dak zal worden bedekt met trapeziumvormige plaat. Isolatie en noodzakelijke installaties zullen worden gemaakt. Vervolgens, in de tweede taak, zal een systeem van vijf koelkamers worden geïnstalleerd in de gebouwde hal: gekoelde berging, schokruimte en vriesruimte. Controle van het kamersysteem wordt gedaan door middel van speciale software waarmee u programma’s voor elke dag kunt instellen en korte programma’s kunt introduceren, waarmee u kunt werken met 2 of 3 programma’s per dag in automatische modus. Parallel hieraan zal een terrestrische fotovoltaïsche installatie van 300 kW worden gebouwd als een derde taak om het celsysteem van stroom te voorzien. Tot op heden beschikt verzoekster over een fotovoltaïsche installatie van 296,4 kW, die door verzoekster wordt gebruikt voor de huidige productie, en haar capaciteit is niet voldoende om het koelkamersysteem van stroom te voorzien, aangezien deze ten minste 308 kWh per dag vereisen. De aanvrager heeft de door de elektriciteitscentrale gestelde voorwaarden en is bezig met het verkrijgen van een beslissing over de bouwvoorwaarden. De investering is nieuw voor de aanvrager, waarin de effecten van zelf uitgevoerde O & O-werkzaamheden zullen worden gebruikt en de bestaande samenwerking met onderwijsinstellingen in het kader van de ondertekende overeenkomst zal worden ontwikkeld. Als gevolg van het project zullen nieuwe producten op de markt worden geïntroduceerd en zal de markt van lokale klanten worden uitgebreid tot nationale en internationale klanten. De omzet en het concurrentievermogen van het bedrijf zullen toenemen. (Dutch)
Het project bestaat uit de implementatie van de technologie van koeling en bevriezing van producten, ondersteund door IT-technologie en RES-voeding, om nieuwe piekarniczych:mrożonych en gekoelde producten op de markt te lanceren, bestemd voor verdere verzorging buiten de bakkerij. Het project zal in drie fasen worden uitgevoerd. Ten eerste wordt een koude kamer op de begane grond met een oppervlakte van 70,38 m² gebouwd voor de bouw waarvan de aanvrager een geldige bouwvergunning heeft. Het gebouw bevindt zich op de funderingsbanken, de buitenmuren worden gemaakt van keramische baksteen blanco of Siporex, het dak zal worden bedekt met trapeziumvormige plaat. Isolatie en noodzakelijke installaties worden gemaakt. Vervolgens wordt in de tweede taak een systeem van vijf koelkamers geïnstalleerd in de gebouwde hal: koeling — kledingstuk, schokkend en invriezen. De controle van het kamersysteem wordt uitgevoerd door middel van speciale software waarmee u programma’s voor elke dag kunt opstellen en korte programma’s kunt introduceren, waarmee u met 2 of 3 programma’s per dag in de automatische modus kunt werken. Tegelijkertijd zal een op de grond gebaseerd fotovoltaïsch systeem van 300 kW worden gebouwd als derde taak om het kamersysteem van stroom te voorzien. Met ingang van vandaag beschikt verzoekster over een fotovoltaïsche installatie met een capaciteit van 266,4 kW, die verzoekster gebruikt voor de huidige productie, en haar vermogen is niet voldoende om het systeem van koelkamers te leveren, omdat zij ten minste 308 kWh per dag nodig hebben. De investering is nieuw voor de aanvrager, waarbij de resultaten van onafhankelijk uitgevoerde O & O-werkzaamheden zullen worden gebruikt en de bestaande samenwerking met educatieve entiteiten in het kader van de ondertekende overeenkomst zal ontwikkelen. Als gevolg van het project zullen nieuwe producten op de markt worden geïntroduceerd, zal de markt van lokale klanten worden uitgebreid tot nationale en internationale klanten. De omzet en het concurrentievermogen van het bedrijf zullen toenemen. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto consiste nell'implementazione di tecnologie di refrigerazione e congelamento, supportate dalla tecnologia informatica e dalla potenza da fonti rinnovabili per commercializzare nuovi prodotti piekarniczych:mrożonych e refrigerati, destinati ad un'ulteriore cottura al di fuori della panetteria. Il progetto sarà attuato in tre fasi. In primo luogo, verrà costruita una sala frigo al piano terra di 70,38 m², per la quale il richiedente ha un permesso di costruzione valido. L'edificio sarà posato sulle panche di fondazione, le pareti esterne saranno realizzate in mattoni in ceramica cava o Siporex, il tetto sarà coperto da lamiere trapezoidali. L'isolamento e le installazioni necessarie saranno realizzati. Poi, nel secondo compito, un sistema di cinque camere di refrigerazione sarà installato nella sala costruita: ripostiglio refrigerato, stanza shock e cella di congelamento. Il controllo del sistema a camera è fatto per mezzo di software speciale che consente di impostare programmi per ogni giorno e introdurre brevi programmi, che vi permetterà di lavorare con 2 o 3 programmi al giorno in modalità automatica. Parallelamente, un impianto fotovoltaico terrestre da 300 kW sarà costruito come terzo compito per alimentare il sistema cellulare. Ad oggi, il richiedente dispone di un impianto fotovoltaico di 296,4 kW, utilizzato dal richiedente per la produzione corrente, e la sua capacità non è sufficiente per alimentare il sistema della camera di refrigerazione, in quanto richiedono almeno 308 kWh al giorno. Il richiedente dispone delle condizioni rilasciate dalla centrale elettrica e sta per ottenere una decisione sulle condizioni di costruzione. L'investimento è nuovo per il richiedente, in cui saranno utilizzati gli effetti del lavoro di R & S auto-eseguito e svilupperà la cooperazione esistente con gli enti educativi nell'ambito dell'accordo firmato. Come risultato del progetto, nuovi prodotti saranno introdotti sul mercato e il mercato dei clienti locali sarà ampliato per includere i clienti nazionali e internazionali. I ricavi di vendita e la competitività dell'azienda aumenteranno. (Italian)
Il progetto consiste nell'implementazione della tecnologia di raffreddamento e congelamento dei prodotti, supportata dalla tecnologia informatica e dall'alimentazione RES, al fine di lanciare sul mercato nuovi prodotti piekarniczych:mrożonych e refrigerati, destinati a ulteriori cure al di fuori della panetteria. Il progetto sarà realizzato in tre fasi. In primo luogo, una cella frigorifera al piano terra con una superficie di 70,38 m² sarà costruita per la costruzione della quale il richiedente ha un permesso di costruzione valido. L'edificio sarà situato sui banchi di fondazione, le pareti esterne saranno realizzate in mattoni di ceramica in bianco o Siporex, il tetto sarà coperto con lastra trapezoidale. L'isolamento e gli impianti necessari saranno realizzati. Poi, nel secondo compito, verrà installato un sistema di cinque camere di refrigerazione nella sala costruita: refrigerazione — indumento, shock e congelamento. Il controllo del sistema camera viene effettuato tramite un software speciale che consente di stabilire programmi per ogni giorno e introdurre programmi brevi, che ti permetteranno di lavorare con 2 o 3 programmi al giorno in modalità automatica. Parallelamente, verrà costruito un impianto fotovoltaico a terra da 300 kW come terzo compito per alimentare l'impianto a camera. Ad oggi, il richiedente dispone di un impianto fotovoltaico con una capacità di 266,4 kW, che il richiedente utilizza per la produzione corrente, e la sua potenza non è sufficiente per alimentare l'impianto di camere di refrigerazione, perché hanno bisogno di almeno 308 kWh al giorno.Il richiedente ha emesso condizioni dalla centrale elettrica ed è in procinto di ottenere una decisione sulle condizioni di costruzione. L'investimento è nuovo per il richiedente, in cui saranno utilizzati i risultati di opere di R & S condotte in modo indipendente e svilupperanno la cooperazione esistente con gli enti educativi nell'ambito dell'accordo firmato. Come risultato del progetto, nuovi prodotti saranno introdotti sul mercato, il mercato dei clienti locali sarà ampliato per includere clienti nazionali e internazionali. I ricavi di vendita e la competitività dell'azienda aumenteranno. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto consiste en la implantación de tecnologías de refrigeración y congelación, apoyadas por tecnología informática y energía procedente de las fuentes de energía renovables, con el fin de comercializar nuevos productos piekarniczych:mrożonych y refrigerados, destinados a la cocción posterior fuera de la panadería. El proyecto se ejecutará en tres fases. En primer lugar, se construirá una sala refrigerada en planta baja de 70,38 m², para la que el solicitante tiene un permiso de construcción válido. El edificio se colocará sobre los bancos de fundación, las paredes exteriores estarán hechas de ladrillo de cerámica hueco o Siporex, el techo se cubrirá con lámina trapezoidal. Se realizarán aislamientos e instalaciones necesarias. Luego, en la segunda tarea, se instalará un sistema de cinco cámaras de refrigeración en la sala construida: sala de almacenamiento refrigerada, sala de choque y sala de congelación. El control del sistema de cámara se realiza por medio de un software especial que le permite establecer programas para cada día e introducir programas cortos, que le permitirán trabajar con 2 o 3 programas por día en modo automático. Paralelamente, se construirá una instalación fotovoltaica terrestre de 300 kW como tercera tarea para alimentar el sistema celular. Hasta la fecha, el solicitante tiene una instalación fotovoltaica de 296,4 kW, que es utilizada por el solicitante para la producción actual, y su capacidad no es suficiente para alimentar el sistema de cámara de refrigeración, ya que requieren al menos 308 kWh al día. El solicitante tiene las condiciones emitidas por la central eléctrica y está en proceso de obtener una decisión sobre las condiciones de construcción. La inversión es nueva para el solicitante, en la que se utilizarán los efectos del trabajo de I+D autorealizado y desarrollará la cooperación existente con las entidades educativas en el marco del acuerdo firmado. Como resultado del proyecto, se introducirán nuevos productos en el mercado y se ampliará el mercado de los clientes locales para incluir a clientes nacionales e internacionales. Aumentarán los ingresos por ventas y la competitividad de la empresa. (Spanish)
El proyecto consiste en la implementación de la tecnología de refrigeración y congelación de productos, apoyada por la tecnología informática y el suministro de energía RES, con el fin de lanzar nuevos productos piekarniczych:mrożonych y refrigerados en el mercado, destinados a un mayor cuidado fuera de la panadería. El proyecto se ejecutará en tres etapas. En primer lugar, se construirá una sala fría en planta baja con una superficie de 70,38 m² para cuya construcción el solicitante tenga un permiso de construcción válido. El edificio se ubicará en los bancos de los cimientos, las paredes externas estarán hechas de ladrillo cerámico en blanco o Siporex, el techo estará cubierto con lámina trapezoidal. Se realizarán aislamientos e instalaciones necesarias. Luego, en la segunda tarea, se instalará un sistema de cinco cámaras de refrigeración en la sala construida: refrigeración — prendas de vestir, impactantes y congeladas. El control del sistema de cámara se lleva a cabo mediante un software especial que le permite establecer programas para cada día e introducir programas cortos, que le permitirán trabajar con 2 o 3 programas por día en modo automático. En paralelo, se construirá un sistema fotovoltaico terrestre de 300 kW como la tercera tarea para alimentar el sistema de cámara. A partir de hoy, el solicitante cuenta con una instalación fotovoltaica con una capacidad de 266,4 kW, que el solicitante utiliza para la producción actual, y su potencia no es suficiente para abastecer el sistema de cámaras de refrigeración, ya que necesitan al menos 308 kWh por día. El solicitante ha emitido condiciones desde la central eléctrica y está en proceso de obtener una decisión sobre las condiciones de construcción. La inversión es nueva para el solicitante, en la que se utilizarán los resultados de los trabajos de I+D realizados de forma independiente y se desarrollará la cooperación existente con entidades educativas en virtud del acuerdo firmado. Como resultado del proyecto, se introducirán nuevos productos en el mercado, el mercado de clientes locales se ampliará para incluir a clientes nacionales e internacionales. Los ingresos por ventas y la competitividad de la empresa aumentarán. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet består i implementering af køle- og fryseteknologi, understøttet af IT-teknologi og kraft fra vedvarende energikilder med henblik på at markedsføre nye piekarniczych:mrożonych og kølede produkter, der er beregnet til yderligere bagning uden for bageriet. Projektet vil blive gennemført i tre faser. For det første vil der blive opført en kølehal på 70,38 m² i stueetagen, hvortil ansøgeren har en gyldig byggetilladelse. Bygningen vil blive lagt på fundamentet bænke, de ydre vægge vil være lavet af keramisk mursten hul eller Siporex, taget vil blive dækket med trapezformet ark. Isolering og nødvendige installationer vil blive foretaget. Derefter, i den anden opgave, vil der blive installeret et system med fem kølekamre i den byggede hal: kølerum, chokrum og fryserum. Kontrol af kammersystemet sker ved hjælp af speciel software, der giver dig mulighed for at indstille programmer for hver dag og indføre korte programmer, som giver dig mulighed for at arbejde med 2 eller 3 programmer om dagen i automatisk tilstand. Parallelt hermed vil der blive bygget en 300 kW jordbaseret solcelleanlæg som en tredje opgave for at drive cellesystemet. Til dato har ansøgeren et solcelleanlæg på 296,4 kW, som ansøgeren anvender til den aktuelle produktion, og dets kapacitet er ikke tilstrækkelig til at drive kølekammerets system, da dette kræver mindst 308 kWh pr. dag. Ansøgeren har de betingelser, der er udstedt af kraftværket, og er i færd med at opnå en afgørelse om byggebetingelserne. Investeringen er ny for ansøgeren, hvor virkningerne af selvudført F & U-arbejde vil blive anvendt og vil udvikle det eksisterende samarbejde med uddannelsesenheder i henhold til den undertegnede aftale. Som følge af projektet vil der blive introduceret nye produkter på markedet, og markedet for lokale kunder vil blive udvidet til at omfatte nationale og internationale kunder. Virksomhedens salgsindtægter og konkurrenceevne vil stige. (Danish)
Projektet består i implementering af teknologien til køling og frysning af produkter, understøttet af IT-teknologi og vedvarende energikilder, med henblik på at lancere nye piekarniczych:mrożonych og kølede produkter på markedet, der er beregnet til yderligere pleje uden for bageriet. Projektet vil blive gennemført i tre faser. For det første vil der blive bygget et kølerum i stueetagen med et areal på 70,38 m², som ansøgeren har en gyldig byggetilladelse til. Bygningen vil blive placeret på fundamentet bænke, de udvendige vægge vil være lavet af keramiske mursten blank eller Siporex, taget vil være dækket med trapezformet ark. Isolering og nødvendige installationer vil blive foretaget. Derefter, i den anden opgave, et system med fem kølekamre vil blive installeret i den byggede hall: køling — beklædningsgenstand, chokerende og frysning. Styringen af kammersystemet udføres ved hjælp af speciel software, der giver dig mulighed for at etablere programmer for hver dag og indføre korte programmer, som giver dig mulighed for at arbejde med 2 eller 3 programmer om dagen i automatisk tilstand. Parallelt hermed vil et 300 kW jordbaseret solcelleanlæg blive bygget som den tredje opgave at drive kammersystemet. Fra og med i dag har ansøgeren et solcelleanlæg med en kapacitet på 266,4 kW, som ansøgeren anvender til den nuværende produktion, og dennes effekt er ikke tilstrækkelig til at forsyne kølerumssystemet, fordi de har brug for mindst 308 kWh pr. dag.Ansøgeren har udstedt betingelser fra kraftværket og er i færd med at træffe afgørelse om byggeforholdene. Investeringen er ny for ansøgeren, hvor resultaterne af uafhængigt udførte F & U-arbejde vil blive anvendt og vil udvikle eksisterende samarbejde med uddannelsesinstitutioner i henhold til den undertegnede aftale. Som et resultat af projektet, vil nye produkter blive introduceret på markedet, markedet for lokale kunder vil blive udvidet til at omfatte nationale og internationale kunder. Omsætningen og virksomhedens konkurrenceevne vil stige. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο συνίσταται στην εφαρμογή της τεχνολογίας ψύξης και κατάψυξης, που υποστηρίζεται από την τεχνολογία πληροφορικής και την ισχύ από τις ΑΠΕ για την εμπορία νέων piekarniczych:mrożonych και ψυχόμενων προϊόντων, που προορίζονται για περαιτέρω ψήσιμο έξω από το αρτοποιείο. Το έργο θα υλοποιηθεί σε τρεις φάσεις. Πρώτον, θα κατασκευαστεί ψυκτική αίθουσα 70,38 τ.μ., για την οποία ο αιτών διαθέτει έγκυρη οικοδομική άδεια. Το κτίριο θα τοποθετηθεί στους πάγκους θεμελίωσης, οι εξωτερικοί τοίχοι θα είναι κατασκευασμένοι από κεραμικό τούβλο κοίλο ή Siporex, η οροφή θα καλύπτεται με τραπεζοειδές φύλλο. Θα γίνουν μόνωση και απαραίτητες εγκαταστάσεις. Στη συνέχεια, στο δεύτερο έργο, ένα σύστημα πέντε θαλάμων ψύξης θα εγκατασταθεί στην κατασκευασμένη αίθουσα: αποθήκη στο ψυγείο, δωμάτιο σοκ και δωμάτιο κατάψυξης. Ο έλεγχος του συστήματος θαλάμου γίνεται μέσω ειδικού λογισμικού που σας επιτρέπει να ορίσετε προγράμματα για κάθε ημέρα και να εισαγάγετε σύντομα προγράμματα, τα οποία θα σας επιτρέψουν να εργαστείτε με 2 ή 3 προγράμματα την ημέρα σε αυτόματη λειτουργία. Παράλληλα, μια επίγεια φωτοβολταϊκή εγκατάσταση 300 kW θα κατασκευαστεί ως τρίτο έργο για την τροφοδοσία του συστήματος κυττάρων. Μέχρι σήμερα, ο αιτών διαθέτει φωτοβολταϊκή εγκατάσταση 296,4 kW, η οποία χρησιμοποιείται από τον αιτούντα για την τρέχουσα παραγωγή, και η ικανότητά της δεν επαρκεί για την τροφοδοσία του συστήματος θαλάμου ψύξης, δεδομένου ότι αυτές απαιτούν τουλάχιστον 308 kWh ημερησίως. Ο αιτών διαθέτει τους όρους που εκδίδονται από τον σταθμό παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και βρίσκεται στο στάδιο της λήψης απόφασης σχετικά με τους όρους κατασκευής. Η επένδυση είναι νέα για τον αιτούντα, στην οποία θα χρησιμοποιηθούν τα αποτελέσματα της αυτοεκτελούμενης εργασίας Ε & Α και θα αναπτυχθεί η υφιστάμενη συνεργασία με εκπαιδευτικούς φορείς στο πλαίσιο της υπογεγραμμένης συμφωνίας. Ως αποτέλεσμα του σχεδίου, θα εισαχθούν νέα προϊόντα στην αγορά και η αγορά των τοπικών πελατών θα επεκταθεί ώστε να συμπεριλάβει τους εθνικούς και διεθνείς πελάτες. Τα έσοδα από τις πωλήσεις και η ανταγωνιστικότητα της εταιρείας θα αυξηθούν. (Greek)
Το έργο συνίσταται στην υλοποίηση της τεχνολογίας ψύξης και κατάψυξης προϊόντων, υποστηριζόμενης από τεχνολογία πληροφορικής και ηλεκτροδότησης ΑΠΕ, με σκοπό την κυκλοφορία νέων προϊόντων στην αγορά, τα οποία προορίζονται για περαιτέρω φροντίδα εκτός του αρτοποιείου. Το έργο θα υλοποιηθεί σε τρία στάδια. Πρώτον, θα κατασκευαστεί ισόγειο ψυχρό δωμάτιο εμβαδού 70,38 τ.μ. για την κατασκευή του οποίου ο αιτών διαθέτει έγκυρη οικοδομική άδεια. Το κτίριο θα βρίσκεται στους πάγκους θεμελίωσης, οι εξωτερικοί τοίχοι θα είναι κατασκευασμένοι από κεραμικό τούβλο κενό ή Siporex, η οροφή θα καλύπτεται με τραπεζοειδές φύλλο. Θα δημιουργηθούν μονώσεις και απαραίτητες εγκαταστάσεις. Στη συνέχεια, στη δεύτερη εργασία, ένα σύστημα πέντε ψυκτικών θαλάμων θα εγκατασταθεί στην χτισμένη αίθουσα: ψύξη — ένδυμα, σοκαριστικό και κατάψυξη. Ο έλεγχος του συστήματος του θαλάμου γίνεται μέσω ειδικού λογισμικού που σας επιτρέπει να δημιουργείτε προγράμματα για κάθε μέρα και να εισαγάγετε σύντομα προγράμματα, τα οποία θα σας επιτρέπουν να εργάζεστε με 2 ή 3 προγράμματα την ημέρα σε αυτόματη λειτουργία. Παράλληλα, ένα επίγειο φωτοβολταϊκό σύστημα 300 kW θα κατασκευαστεί ως το τρίτο έργο για την τροφοδοσία του συστήματος θαλάμου. Από σήμερα, η προσφεύγουσα διαθέτει φωτοβολταϊκή εγκατάσταση ισχύος 266,4 kW, την οποία χρησιμοποιεί ο αιτών για την τρέχουσα παραγωγή, και η ισχύς της δεν επαρκεί για την προμήθεια του συστήματος ψυκτικών θαλάμων, διότι χρειάζονται τουλάχιστον 308 kWh ημερησίως.Ο αιτών έχει εκδώσει όρους από τον σταθμό ηλεκτροπαραγωγής και βρίσκεται στη διαδικασία λήψης απόφασης σχετικά με τις συνθήκες κατασκευής. Η επένδυση είναι νέα για τον αιτούντα, στην οποία θα χρησιμοποιηθούν τα αποτελέσματα ανεξάρτητων έργων Ε & Α και θα αναπτυχθεί η υφιστάμενη συνεργασία με εκπαιδευτικούς φορείς στο πλαίσιο της υπογεγραμμένης συμφωνίας. Ως αποτέλεσμα του έργου, νέα προϊόντα θα εισαχθούν στην αγορά, η αγορά των τοπικών πελατών θα επεκταθεί ώστε να συμπεριλάβει εθνικούς και διεθνείς πελάτες. Τα έσοδα από τις πωλήσεις και η ανταγωνιστικότητα της εταιρείας θα αυξηθούν. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt se sastoji od primjene tehnologije hlađenja i zamrzavanja, uz potporu informatičke tehnologije i električne energije iz obnovljivih izvora energije kako bi se na tržište stavila nova piekarniczych:mrożonych i rashlađeni proizvodi namijenjeni daljnjem pečenju izvan pekare. Projekt će se provoditi u tri faze. Prvo će se izgraditi prizemna rashladna dvorana površine 70,38 m², za koju podnositelj zahtjeva ima važeću građevinsku dozvolu. Zgrada će biti položena na temeljne klupe, vanjski zidovi će biti izrađeni od keramičke opeke šuplje ili Siporex, krov će biti prekriven trapezoidnim limom. Izolacija i potrebne instalacije će biti napravljena. Zatim, u drugom zadatku, u izgrađenoj dvorani bit će instaliran sustav od pet rashladnih komora: ostava u hladnjaku, šok soba i soba za zamrzavanje. Kontrola komornog sustava vrši se pomoću posebnog softvera koji vam omogućuje postavljanje programa za svaki dan i uvođenje kratkih programa, koji će vam omogućiti da radite s 2 ili 3 programa dnevno u automatskom načinu rada. Paralelno će biti izgrađena zemaljska fotonaponska instalacija od 300 kW kao treći zadatak za napajanje ćelije. Podnositelj zahtjeva do danas ima fotonaponsku instalaciju od 296,4 kW, koju podnositelj zahtjeva upotrebljava za proizvodnju struje, a njegov kapacitet nije dovoljan za pogon sustava rashladne komore jer je za to potrebno najmanje 308 kWh dnevno. Podnositelj zahtjeva ima uvjete izdane u elektrani te je u postupku dobivanja rješenja o uvjetima gradnje. Ulaganje je novo za podnositelja zahtjeva, u kojem će se koristiti učinci samostalnog istraživanja i istraživanja; D-radovi će se koristiti i razvijati postojeću suradnju s obrazovnim subjektima na temelju potpisanog sporazuma. Kao rezultat projekta, na tržište će biti predstavljeni novi proizvodi, a tržište lokalnih kupaca proširit će se na domaće i međunarodne kupce. Prihodi od prodaje i konkurentnost tvrtke će se povećati. (Croatian)
Projekt se sastoji od implementacije tehnologije hlađenja i zamrzavanja proizvoda, podržanih IT tehnologijom i energijom iz obnovljivih izvora, kako bi se na tržište plasirali novi piekarniczych:mrożonych i rashlađeni proizvodi namijenjeni daljnjoj njezi izvan pekarnice. Projekt će se provoditi u tri faze. Prvo, u prizemlju će biti izgrađena hladna soba površine 70,38 m² za koju podnositelj zahtjeva ima valjanu građevinsku dozvolu. Zgrada će se nalaziti na temeljnim klupama, vanjski zidovi će biti izrađeni od keramičke opeke praznog ili Siporex, krov će biti prekriven trapezoidnim listom. Izolacija i potrebne instalacije će biti napravljene. Zatim, u drugom zadatku, u izgrađenoj dvorani bit će instaliran sustav od pet rashladnih komora: hlađenje – odjeća, šokantno i smrzavanje. Kontrola komornog sustava provodi se pomoću posebnog softvera koji vam omogućuje uspostavljanje programa za svaki dan i uvođenje kratkih programa, što će vam omogućiti rad s 2 ili 3 programa dnevno u automatskom načinu rada. Paralelno s tim, izgradit će se fotonaponski sustav od 300 kW kao treći zadatak za napajanje komornog sustava. Podnositelj zahtjeva od danas ima fotonaponsko postrojenje kapaciteta 266,4 kW, koje podnositelj zahtjeva koristi za trenutnu proizvodnju, a njegova snaga nije dovoljna za opskrbu sustava rashladnih komora jer im je potrebno najmanje 308 kWh dnevno. Tužitelj je izdao uvjete iz elektrane i u postupku je donošenja odluke o uvjetima izgradnje. Ulaganje je novo za podnositelja zahtjeva, u kojem će se koristiti rezultati samostalno provedenih R & D radova te će se razviti postojeća suradnja s obrazovnim subjektima prema potpisanom ugovoru. Kao rezultat projekta, na tržište će se uvesti novi proizvodi, tržište lokalnih kupaca proširit će se na domaće i međunarodne kupce. Povećat će se prihodi od prodaje i konkurentnost tvrtke. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul constă în punerea în aplicare a tehnologiei de răcire și congelare, susținută de tehnologia IT și de energia din surse regenerabile pentru a comercializa noi produse piekarniczych:mrożonych și produse refrigerate, destinate coacerii suplimentare în afara brutăriei. Proiectul va fi pus în aplicare în trei etape. În primul rând, se va construi o sală frigorifică la parter de 70,38 m², pentru care solicitantul deține o autorizație de construcție valabilă. Clădirea va fi așezată pe băncile de fundație, pereții exteriori vor fi confecționați din cărămidă ceramică gol sau Siporex, acoperișul va fi acoperit cu tablă trapezoidală. Se vor face izolații și instalații necesare. Apoi, în a doua sarcină, un sistem de cinci camere de refrigerare va fi instalat în sala construită: camera frigorifică de depozitare, camera de șoc și camera de congelare. Controlul sistemului camerei se face cu ajutorul unui software special care vă permite să setați programe pentru fiecare zi și să introduceți programe scurte, care vă vor permite să lucrați cu 2 sau 3 programe pe zi în mod automat. În paralel, o instalație fotovoltaică terestră de 300 kW va fi construită ca a treia sarcină pentru alimentarea sistemului de celule. Până în prezent, solicitantul are o instalație fotovoltaică de 296,4 kW, care este utilizată de solicitant pentru producția de curent, iar capacitatea sa nu este suficientă pentru alimentarea sistemului camerei de refrigerare, deoarece acestea necesită cel puțin 308 kWh pe zi. Reclamanta dispune de condițiile emise de centrala electrică și este în curs de a obține o decizie cu privire la condițiile de construcție. Investiția este nouă pentru solicitant, în care vor fi utilizate efectele activității de cercetare și dezvoltare autoefectuate și vor dezvolta cooperarea existentă cu entitățile educaționale în temeiul acordului semnat. Ca urmare a proiectului, noi produse vor fi introduse pe piață, iar piața clienților locali va fi extinsă pentru a include clienții naționali și internaționali. Veniturile din vânzări și competitivitatea companiei vor crește. (Romanian)
Proiectul constă în implementarea tehnologiei de răcire și congelare a produselor, susținută de tehnologia IT și de alimentarea cu energie din surse regenerabile, în vederea lansării pe piață a produselor noi piekarniczych:mrożonych și refrigerate, destinate îngrijirii suplimentare în afara brutăriei. Proiectul va fi implementat în trei etape. În primul rând, se va construi o cameră rece la parter cu o suprafață de 70,38 m² pentru construcția căreia solicitantul are o autorizație de construcție valabilă. Clădirea va fi amplasată pe băncile fundației, pereții exteriori vor fi realizați din cărămidă ceramică goală sau Siporex, acoperișul va fi acoperit cu tablă trapezoidală. Se vor face izolații și instalații necesare. Apoi, în a doua sarcină, în sala construită va fi instalat un sistem de cinci camere de refrigerare: refrigerare – îmbrăcăminte, șoc și congelare. Controlul sistemului de cameră se realizează prin intermediul unui software special care vă permite să stabiliți programe pentru fiecare zi și să introduceți programe scurte, care vă vor permite să lucrați cu 2 sau 3 programe pe zi în modul automat. În paralel, un sistem fotovoltaic de 300 kW pe bază de sol va fi construit ca a treia sarcină de a alimenta sistemul camerei. Începând de astăzi, solicitantul are o instalație fotovoltaică cu o capacitate de 266,4 kW, pe care solicitantul o utilizează pentru producția curentă, iar puterea sa nu este suficientă pentru a alimenta sistemul camerelor de refrigerare, deoarece acestea au nevoie de cel puțin 308 kWh pe zi. Solicitantul a emis condiții de la centrala electrică și este în curs de a obține o decizie privind condițiile de construcție. Investiția este nouă pentru solicitant, în care vor fi utilizate rezultatele lucrărilor de cercetare și dezvoltare desfășurate independent și vor dezvolta cooperarea existentă cu entitățile educaționale în temeiul acordului semnat. Ca urmare a proiectului, vor fi introduse noi produse pe piață, piața clienților locali va fi extinsă pentru a include clienții naționali și internaționali. Veniturile din vânzări și competitivitatea companiei vor crește. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt pozostáva z implementácie chladiarenských a mraziarenských technológií podporovaných IT technológiou a energiou z OZE s cieľom uviesť na trh nové piekarniczych:mrożonych a chladené výrobky určené na ďalšie pečenie mimo pekárne. Projekt sa bude realizovať v troch fázach. Po prvé, vybuduje sa prízemná chladiaca hala s rozlohou 70,38 m², na ktorú má žiadateľ platné stavebné povolenie. Budova bude položená na základových lavičkách, vonkajšie steny budú vyrobené z keramických tehlových dutých alebo Siporex, strecha bude pokrytá lichobežníkovým plechom. Izolácia a potrebné inštalácie budú vyrobené. Potom, v druhej úlohe, systém piatich chladiarenských komôr bude inštalovaný v budove haly: chladený sklad, šoková miestnosť a mraziaca miestnosť. Ovládanie komorového systému sa vykonáva pomocou špeciálneho softvéru, ktorý umožňuje nastaviť programy pre každý deň a zaviesť krátke programy, ktoré vám umožnia pracovať s 2 alebo 3 programami denne v automatickom režime. Paralelne sa ako tretia úloha na napájanie bunkového systému postaví pozemská fotovoltická inštalácia s výkonom 300 kW. K dnešnému dňu má žiadateľ fotovoltaickú inštaláciu s výkonom 296,4 kW, ktorú žiadateľ používa na bežnú výrobu, a jeho kapacita nie je dostatočná na napájanie systému chladiacej komory, pretože si vyžadujú najmenej 308 kWh za deň. Žiadateľ má podmienky vydané elektrárňou a je v procese rozhodovania o podmienkach výstavby. Investícia je pre žiadateľa nová, v ktorej sa využijú účinky samovykonaného výskumu a vývoja, pričom sa bude rozvíjať existujúca spolupráca so vzdelávacími subjektmi podľa podpísanej dohody. Výsledkom projektu budú nové produkty na trh a trh miestnych zákazníkov sa rozšíri tak, aby zahŕňal aj národných a medzinárodných zákazníkov. Príjmy z predaja a konkurencieschopnosť spoločnosti sa zvýšia. (Slovak)
Projekt pozostáva z implementácie technológie chladenia a zmrazovania výrobkov podporovanej IT technológiou a zdrojom energie z obnoviteľných zdrojov s cieľom uviesť na trh nové piekarniczych:mrożonych a chladené výrobky určené na ďalšiu starostlivosť mimo pekárne. Projekt sa bude realizovať v troch etapách. Po prvé, bude vybudovaná studená miestnosť na prízemí s rozlohou 70,38 m², na ktorej výstavbu má žiadateľ platné stavebné povolenie. Budova bude umiestnená na základových laviciach, vonkajšie steny budú vyrobené z keramickej tehlovej prázdnej alebo Siporexovej, strecha bude pokrytá lichobežníkovým plechom. Vykoná sa izolácia a potrebné inštalácie. Potom v druhej úlohe bude inštalovaný systém piatich chladiacich komôr v zastavanej hale: chladenie – odev, šokujúce a mrazené. Ovládanie komorového systému sa vykonáva pomocou špeciálneho softvéru, ktorý vám umožní vytvoriť programy pre každý deň a zaviesť krátke programy, ktoré vám umožnia pracovať s 2 alebo 3 programami denne v automatickom režime. Paralelne bude vybudovaný pozemný fotovoltaický systém s výkonom 300 kW ako tretia úloha na napájanie komorového systému. Od dnešného dňa má žiadateľ fotovoltaickú inštaláciu s výkonom 266,4 kW, ktorú žiadateľ používa na výrobu prúdu, a jej výkon nestačí na zásobovanie systému chladiacich komôr, pretože potrebujú aspoň 308 kWh za deň.Žiadateľ vydal podmienky z elektrárne a je v procese rozhodovania o stavebných podmienkach. Investícia je pre žiadateľa nová, v rámci ktorej sa použijú výsledky nezávisle vykonaných výskumno-vývojových prác a bude rozvíjať existujúcu spoluprácu so vzdelávacími subjektmi na základe podpísanej dohody. V dôsledku projektu sa na trh predstavia nové produkty, trh miestnych zákazníkov sa rozšíri tak, aby zahŕňal národných a medzinárodných zákazníkov. Tržby a konkurencieschopnosť spoločnosti sa zvýšia. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett jikkonsisti fl-implimentazzjoni tat-teknoloġija tat-tkessiħ u l-iffriżar, appoġġata mit-teknoloġija tal-IT u l-enerġija mis-SER sabiex jiġu kkummerċjalizzati piekarniczych:mrożonych ġodda u prodotti mkessħa, maħsuba għal aktar ħami barra mill-forn. Il-proġett se jiġi implimentat fi tliet fażijiet. L-ewwel, se tinbena sala mkessħa ta’ qiegħ l-art ta’ 70.38 m², li għaliha l-Applikant għandu permess validu tal-bini. Il-bini se jiġu stabbiliti fuq il-bankijiet fondazzjoni, il-ħitan ta ‘barra se jkun magħmul minn briks taċ-ċeramika vojta minn ġewwa jew Siporex, is-saqaf se jkun kopert b’folja trapezojdali. Se jsiru l-iżolament u l-installazzjonijiet meħtieġa. Imbagħad, fit-tieni kompitu, fis-sala mibnija se tiġi installata sistema ta’ ħames kmamar tar-refriġerazzjoni: kamra tal-ħażna mkessħa, kamra tax-xokkijiet u kamra tal-iffriżar. Kontroll tas-sistema kamra isir permezz ta ‘softwer speċjali li jippermetti li inti tistabbilixxi programmi għal kull jum u jintroduċu programmi qosra, li se jippermetti li inti taħdem ma’ 2 jew 3 programmi kuljum fil-mod awtomatiku. B’mod parallel, se tinbena installazzjoni fotovoltajka terrestri ta’ 300 kW bħala t-tielet kompitu biex titħaddem is-sistema taċ-ċelloli. Sal-lum, l-Applikant għandu installazzjoni fotovoltajka ta’ 296.4 kW, li tintuża mill-Applikant għall-produzzjoni attwali, u l-kapaċità tagħha mhijiex biżżejjed biex tħaddem is-sistema tal-kamra tar-refriġerazzjoni, peress li dawn jeħtieġu mill-inqas 308 kWh kuljum. L-applikant għandu l-kundizzjonijiet maħruġa mill-Impjant tal-Enerġija u jinsab fil-proċess li jikseb deċiżjoni dwar il-kundizzjonijiet tal-kostruzzjoni. L-investiment huwa ġdid għall-Applikant, fejn se jintużaw l-effetti tar-R & Ż li jwettqu huma stess; ix-xogħol tal-iżvilupp se jintuża u se jiżviluppa l-kooperazzjoni eżistenti mal-entitajiet edukattivi skont il-ftehim iffirmat. Bħala riżultat tal-proġett, prodotti ġodda se jiġu introdotti fis-suq u s-suq tal-klijenti lokali se jitwessa’ biex jinkludi klijenti nazzjonali u internazzjonali. Id-dħul mill-bejgħ u l-kompetittività tal-kumpanija se jiżdiedu. (Maltese)
Il-proġett jikkonsisti fl-implimentazzjoni tat-teknoloġija tat-tkessiħ u l-iffriżar tal-prodotti, appoġġata mit-teknoloġija tal-IT u l-provvista tal-enerġija RES, sabiex jitniedu prodotti ġodda piekarniczych:mrożonych u mkessħa fis-suq, maħsuba għal aktar kura barra mill-forn. Il-proġett ser jiġi implimentat fi tliet stadji. L-ewwel nett, se tinbena kamra kiesħa tal-art b’erja ta’ 70.38 m² għall-kostruzzjoni li tagħha l-Applikant għandu permess tal-bini validu. Il-bini se jkun jinsab fuq il-bankijiet tal-fondazzjoni, il-ħitan esterni se jkunu magħmula minn briks taċ-ċeramika vojta jew Siporex, is-saqaf se jkun kopert b’folja trapezojdali. Se jsiru l-insulazzjoni u l-installazzjonijiet meħtieġa. Imbagħad, fit-tieni kompitu, sistema ta ‘ħames kmamar ta’ refriġerazzjoni se jiġu installati fis-sala mibnija: refriġerazzjoni — ħwejjeġ, xokkanti u l-iffriżar. Il-kontroll tas-sistema kamra jitwettaq permezz ta ‘software speċjali li jippermetti li inti tistabbilixxi programmi għal kull jum u jintroduċu programmi qosra, li se jippermetti li inti taħdem ma’ 2 jew 3 programmi kuljum fil-mod awtomatiku. B’mod parallel, se tinbena sistema fotovoltajka bbażata fuq l-art ta’ 300 kW bħala t-tielet kompitu biex titħaddem is-sistema tal-kamra. Mil-lum, l-Applikant għandu installazzjoni fotovoltajka b’kapaċità ta’ 266.4 kW, li l-Applikant juża għall-produzzjoni attwali, u l-enerġija tagħha mhijiex biżżejjed biex tforni s-sistema ta’ kmamar ta’ refriġerazzjoni, minħabba li jeħtieġu mill-inqas 308 kWh kuljum.L-applikant ħareġ kundizzjonijiet mill-Impjant tal-Enerġija u jinsab fil-proċess li jikseb deċiżjoni dwar il-kundizzjonijiet tal-bini. L-investiment huwa ġdid għall-Applikant, li fih se jintużaw ir-riżultati ta’ xogħlijiet ta’ R & Ż imwettqa b’mod indipendenti u se jiżviluppa kooperazzjoni eżistenti ma’ entitajiet edukattivi skont il-ftehim iffirmat. Bħala riżultat tal-proġett, se jiġu introdotti prodotti ġodda fis-suq, is-suq tal-klijenti lokali se jitwessa’ biex jinkludi klijenti nazzjonali u internazzjonali. Id-dħul mill-bejgħ u l-kompetittività tal-kumpanija se jiżdiedu. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto consiste na implementação de tecnologias de refrigeração e congelação, apoiadas por tecnologias informáticas e energia proveniente de FER, a fim de comercializar novos produtos piekarniczych:mrożonych e refrigerados, destinados a continuar a cozedura fora da padaria. O projeto será executado em três fases. Em primeiro lugar, será construída uma sala frigorífica no pavimento térreo de 70,38 m², para a qual o Requerente dispõe de uma licença de construção válida. O edifício será colocado nos bancos de fundação, as paredes externas serão feitas de tijolo cerâmico oco ou Siporex, o telhado será coberto com folha trapezoidal. O isolamento e as instalações necessárias serão feitos. Em seguida, na segunda tarefa, um sistema de cinco câmaras de refrigeração será instalado no salão construído: sala de armazenamento refrigerado, sala de choque e sala de congelamento. O controle do sistema de câmara faz-se por meio de software especial que lhe permite definir programas para cada dia e introduzir programas curtos, que lhe permitirão trabalhar com 2 ou 3 programas por dia no modo automático. Paralelamente, será construída uma instalação fotovoltaica terrestre de 300 kW como terceira tarefa para alimentar o sistema celular. Até à data, o requerente dispõe de uma instalação fotovoltaica de 296,4 kW, que é utilizada pelo requerente para a produção atual, e a sua capacidade não é suficiente para alimentar o sistema de câmara de refrigeração, uma vez que estes exigem, pelo menos, 308 kWh por dia. O requerente tem as condições emitidas pela central elétrica e está em vias de obter uma decisão sobre as condições de construção. O investimento é novo para o requerente, em que serão utilizados os efeitos do trabalho de I & D realizado por si próprio e desenvolverá a cooperação existente com as entidades educativas ao abrigo do acordo assinado. Como resultado do projeto, novos produtos serão introduzidos no mercado e o mercado de clientes locais será expandido para incluir clientes nacionais e internacionais. As receitas de vendas e a competitividade da empresa aumentarão. (Portuguese)
O projeto consiste na implementação da tecnologia de refrigeração e congelação de produtos, apoiada por tecnologias informáticas e fornecimento de energia FER, a fim de lançar novos produtos piekarniczych:mrożonych e refrigerados no mercado, destinados a cuidados adicionais fora da padaria. O projeto será executado em três fases. Em primeiro lugar, será construída uma sala fria no rés do chão, com uma área de 70,38 m², para cuja construção o requerente dispõe de uma licença de construção válida. O edifício estará localizado nos bancos de fundação, as paredes externas serão feitas de cerâmica em branco de tijolo ou Siporex, o telhado será coberto com folha trapezoidal. O isolamento e as instalações necessárias serão feitos. Em seguida, na segunda tarefa, um sistema de cinco câmaras de refrigeração será instalado no salão construído: refrigeração — vestuário, chocante e congelando. O controle do sistema de câmara executa-se por meio de software especial que lhe permite estabelecer programas para cada dia e introduzir programas curtos, que lhe permitirão trabalhar com 2 ou 3 programas por dia no modo automático. Paralelamente, será construído um sistema fotovoltaico à base de terra de 300 kW como terceira tarefa para alimentar o sistema de câmara. A partir de hoje, o requerente tem uma instalação fotovoltaica com uma capacidade de 266,4 kW, que o requerente utiliza para a produção atual, e a sua potência não é suficiente para fornecer o sistema de câmaras de refrigeração, uma vez que necessitam de, pelo menos, 308 kWh por dia.O requerente emitiu condições da central elétrica e está em vias de obter uma decisão sobre as condições de construção. O investimento é novo para o requerente, em que serão utilizados os resultados dos trabalhos de I & D conduzidos de forma independente e desenvolverá a cooperação existente com entidades educativas ao abrigo do acordo assinado. Como resultado do projeto, novos produtos serão introduzidos no mercado, o mercado de clientes locais será expandido para incluir clientes nacionais e internacionais. As receitas de vendas e a competitividade da empresa aumentarão. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeessa otetaan käyttöön jäähdytys- ja pakastustekniikkaa, jota tuetaan tietotekniikalla ja uusiutuvista energialähteistä saatavalla sähköllä uusien piekarniczych:mrożonych markkinoimiseksi, ja jäähdytettyjä tuotteita, jotka on tarkoitettu leipomiseen leipomon ulkopuolella. Hanke toteutetaan kolmessa vaiheessa. Aluksi rakennetaan 70,38 m²:n kokoinen pohjakerroksinen kylmähalli, jolle hakijalla on voimassa oleva rakennuslupa. Rakennus on asetettu perusta penkit, ulkoseinät tehdään keraaminen tiili ontto tai Siporex, katto peitetään puolisuunnikkaan levy. Eristys ja tarvittavat asennukset tehdään. Sitten toisessa tehtävässä järjestelmä, jossa on viisi jäähdytyskammiota, asennetaan rakennettuun saliin: kylmävarasto, shokkihuone ja pakastushuone. Ohjaus kammion järjestelmä tehdään avulla erityinen ohjelmisto, jonka avulla voit asettaa ohjelmia joka päivä ja ottaa käyttöön lyhyitä ohjelmia, joiden avulla voit työskennellä 2 tai 3 ohjelmia päivässä automaattisessa tilassa. Samaan aikaan 300 kW:n maanpäällinen aurinkosähkölaitteisto rakennetaan kolmanneksi tehtäväksi solujärjestelmän voimanlähteenä. Hakijalla on tähän mennessä ollut 296,4 kW:n aurinkosähkölaitteisto, jota hakija käyttää nykyiseen tuotantoon, eikä sen kapasiteetti riitä jäähdytyskammion järjestelmän tehoon, koska se vaatii vähintään 308 kWh päivässä. Hakijalla on voimalaitoksen myöntämät ehdot, ja hän on parhaillaan tekemässä päätöstä rakennusehdoista. Investointi on hakijalle uusi, ja siinä hyödynnetään itse suoritetun T & amp-työn vaikutuksia ja kehitetään olemassa olevaa yhteistyötä oppilaitosten kanssa allekirjoitetussa sopimuksessa. Hankkeen tuloksena markkinoille tuodaan uusia tuotteita ja paikallisten asiakkaiden markkinat laajenevat kattamaan myös kansalliset ja kansainväliset asiakkaat. Yrityksen myyntitulot ja kilpailukyky lisääntyvät. (Finnish)
Hankkeessa otetaan käyttöön tuotteiden jäähdytys- ja jäädytystekniikka, jota tuetaan tietotekniikkatekniikalla ja uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkönsyötön avulla, jotta markkinoille voidaan tuoda markkinoille uusia piekarniczych:mrożonych ja jäähdytettäviä tuotteita, jotka on tarkoitettu jatkokäsittelyyn leipomon ulkopuolella. Hanke toteutetaan kolmessa vaiheessa. Ensinnäkin rakennetaan pohjakerroksen kylmä huone, jonka pinta-ala on 70,38 m² ja jonka rakentamiseen hakijalla on voimassa oleva rakennuslupa. Rakennus sijaitsee peruspenkeissä, ulkoseinät tehdään keraamisesta tiiliaihosta tai Siporexistä, katto peitetään puolisuunnikkaan levyllä. Eristys ja tarvittavat asennukset tehdään. Sitten toisessa tehtävässä asennetaan viiden jäähdytyskammion järjestelmä rakennettuun halliin: jäähdytys – vaate, järkyttävä ja jäätävä. Kammiojärjestelmän valvonta suoritetaan erityisellä ohjelmistolla, jonka avulla voit luoda ohjelmia joka päivä ja ottaa käyttöön lyhyitä ohjelmia, joiden avulla voit työskennellä 2 tai 3 ohjelmaa päivässä automaattisessa tilassa. Samaan aikaan rakennetaan 300 kW:n maanpäällinen aurinkosähköjärjestelmä kolmanneksi kammiojärjestelmän tehoksi. Tällä hetkellä hakijalla on aurinkosähkölaitteisto, jonka teho on 266,4 kW ja jota hakija käyttää nykyisessä tuotannossaan, eikä sen teho riitä jäähdytyskammiojärjestelmän toimittamiseen, koska se tarvitsee vähintään 308 kWh päivässä.Kantaja on antanut ehtoja voimalaitokselta ja on parhaillaan tekemässä päätöstä rakennusolosuhteista. Investointi on uusi hakijalle, jossa hyödynnetään itsenäisesti tehtyjen T & K-töiden tuloksia ja kehitetään olemassa olevaa yhteistyötä koulutusyksiköiden kanssa allekirjoitetun sopimuksen mukaisesti. Hankkeen tuloksena markkinoille tuodaan uusia tuotteita, paikallisten asiakkaiden markkinoita laajennetaan kotimaisiin ja kansainvälisiin asiakkaisiin. Myyntitulot ja yrityksen kilpailukyky kasvavat. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt vključuje izvajanje tehnologije hlajenja in zamrzovanja, podprte z informacijsko tehnologijo in energijo iz obnovljivih virov, da bi tržili nove izdelke piekarniczych:mrożonych in ohlajene izdelke, namenjene za nadaljnjo peko zunaj pekarne. Projekt se bo izvajal v treh fazah. Prvič, zgrajena bo hladilna dvorana 70,38 m² v pritličju, za katero ima vložnik veljavno gradbeno dovoljenje. Stavba bo položena na temeljne klopi, zunanje stene bodo izdelane iz keramične opeke votle ali Siporex, streha bo prekrita s trapezno pločevino. Narejeni bodo izolacija in potrebne naprave. V drugi nalogi bo v zgrajeni dvorani nameščen sistem petih hladilnih komor: hladilni prostor, prostor za šoke in zamrzovalna soba. Nadzor komornega sistema se izvaja s pomočjo posebne programske opreme, ki vam omogoča, da nastavite programe za vsak dan in uvedete kratke programe, ki vam bodo omogočili delo z 2 ali 3 programi na dan v samodejnem načinu. Hkrati bo 300 kW kopenska fotonapetostna naprava zgrajena kot tretja naloga za napajanje celičnega sistema. Vložnik ima do danes fotonapetostno napravo 296,4 kW, ki jo vložnik uporablja za trenutno proizvodnjo, in njena zmogljivost ne zadostuje za napajanje sistema hladilne komore, saj ta zahteva najmanj 308 kWh na dan. Tožeča stranka ima pogoje, ki jih je izdala elektrarna, in je v postopku odločanja o pogojih gradnje. Naložba je za prijavitelja nova, v kateri se bodo uporabljali učinki samoizvedenega raziskovalnega in razvojnega dela, ki bo razvilo obstoječe sodelovanje z izobraževalnimi subjekti v skladu s podpisanim sporazumom. Kot rezultat projekta bodo na trg uvedeni novi izdelki, trg lokalnih strank pa bo razširjen tako, da bo vključeval domače in mednarodne stranke. Prihodki od prodaje in konkurenčnost podjetja se bodo povečali. (Slovenian)
Projekt je sestavljen iz implementacije tehnologije hlajenja in zamrzovanja izdelkov, podprtih z informacijsko tehnologijo in oskrbo z energijo iz obnovljivih virov, da bi na trg lansirali nove piekarniczych:mrożonych in ohlajene izdelke, namenjene nadaljnji negi zunaj pekarne. Projekt se bo izvajal v treh fazah. Najprej bo zgrajena hladna soba v pritličju s površino 70,38 m², za gradnjo katere ima vlagatelj veljavno gradbeno dovoljenje. Stavba se bo nahajala na temeljnih klopeh, zunanje stene bodo izdelane iz keramične opeke ali Siporex, streha bo prekrita s trapezoidno pločevino. Narejene bodo izolacije in potrebne instalacije. Nato bo v drugi nalogi vgrajen sistem petih hladilnih komor: hlajenje – oblačilo, šokantno in zamrzovanje. Nadzor komornega sistema se izvaja s pomočjo posebne programske opreme, ki vam omogoča, da vzpostavite programe za vsak dan in uvedete kratke programe, ki vam bodo omogočili delo z 2 ali 3 programi na dan v samodejnem načinu. Vzporedno bo zgrajen 300 kW zemeljski fotonapetostni sistem kot tretja naloga za napajanje komornega sistema. Od danes ima tožeča stranka fotonapetostno napravo z zmogljivostjo 266,4 kW, ki jo tožeča stranka uporablja za trenutno proizvodnjo, njena moč pa ne zadostuje za oskrbo sistema hladilnih komor, ker potrebujejo najmanj 308 kWh na dan. Naložba je za prijavitelja nova, v kateri se bodo uporabili rezultati neodvisno izvedenih raziskovalnih in razvojnih del in bo razvila obstoječe sodelovanje z izobraževalnimi ustanovami v okviru podpisanega sporazuma. Zaradi projekta bodo na trg uvedeni novi izdelki, trg lokalnih kupcev pa bo razširjen tako, da bo vključeval domače in mednarodne kupce. Prihodki od prodaje in konkurenčnost podjetja se bodo povečali. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt spočívá v zavádění chladící a mrazicí technologie podporované IT technologií a energií z obnovitelných zdrojů s cílem uvést na trh nové piekarniczych:mrożonych a chlazené výrobky určené k dalšímu pečení mimo pekárnu. Projekt bude realizován ve třech fázích. Za prvé bude vybudována chladící hala o rozloze 70,38 m² v přízemí, pro kterou má žadatel platné stavební povolení. Budova bude položena na základových lavicích, vnější stěny budou vyrobeny z keramických cihel dutých nebo Siporex, střecha bude pokryta trapézovým listem. Zateplení a potřebné instalace budou provedeny. V druhém úkolu bude ve postavené hale instalován systém pěti chladicích komor: chladírenský sklad, šoková místnost a mrazicí místnost. Ovládání komorového systému se provádí pomocí speciálního softwaru, který vám umožní nastavit programy pro každý den a zavést krátké programy, které vám umožní pracovat s 2 nebo 3 programy denně v automatickém režimu. Souběžně bude postavena pozemní fotovoltaická instalace o výkonu 300 kW jako třetí úkol k napájení buněčného systému. K dnešnímu dni má žadatel fotovoltaickou instalaci o výkonu 296,4 kW, kterou žadatel používá pro současnou výrobu, a její kapacita není dostatečná k napájení chladicího komorového systému, protože vyžadují nejméně 308 kWh denně. Žadatel má podmínky vydané Elektrárnou a je v procesu získávání rozhodnutí o podmínkách výstavby. Investice je pro žadatele nová, ve které budou využity účinky vlastních prací v oblasti výzkumu a vývoje a bude rozvíjet stávající spolupráci se vzdělávacími subjekty podle podepsané smlouvy. V důsledku projektu budou na trh uvedeny nové výrobky a trh místních zákazníků bude rozšířen tak, aby zahrnoval domácí i mezinárodní zákazníky. Příjmy z prodeje a konkurenceschopnost společnosti se zvýší. (Czech)
Projekt spočívá v implementaci technologie chlazení a zmrazení výrobků, podporované IT technologiemi a napájením z obnovitelných zdrojů, s cílem uvést na trh nové piekarniczych:mrożonych a chlazené výrobky určené k další péči mimo pekárnu. Projekt bude realizován ve třech fázích. Za prvé, bude postavena studená místnost v přízemí o rozloze 70,38 m², pro kterou má žadatel platné stavební povolení. Budova bude umístěna na základových lavicích, vnější stěny budou vyrobeny z keramického cihlového polotovaru nebo Siporexu, střecha bude pokryta lichoběžníkovým plechem. Bude provedena izolace a potřebné instalace. Pak, ve druhém úkolu, bude instalován systém pěti chladicích komor ve stavěné hale: chlazení – oděv, šokující a zmrazení. Ovládání komorového systému se provádí pomocí speciálního softwaru, který vám umožní vytvořit programy pro každý den a zavést krátké programy, které vám umožní pracovat s 2 nebo 3 programy denně v automatickém režimu. Současně bude jako třetí úkol pro napájení komorového systému postaven pozemní fotovoltaický systém o výkonu 300 kW. K dnešnímu dni má žadatel fotovoltaické zařízení o kapacitě 266,4 kW, které Žadatel používá pro současnou výrobu, a jeho výkon nestačí k napájení systému chladicích komor, protože potřebují nejméně 308 kWh denně.Žadatel vydal podmínky z elektrárny a je v procesu rozhodování o stavebních podmínkách. Investice je pro žadatele nová, ve které budou využity výsledky nezávisle provedených výzkumných a vývojových prací a bude rozvíjet stávající spolupráci se vzdělávacími subjekty na základě podepsané dohody. V důsledku projektu budou uvedeny na trh nové produkty, trh místních zákazníků bude rozšířen o národní a mezinárodní zákazníky. Příjmy z prodeje a konkurenceschopnost společnosti se zvýší. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projektą sudaro atšaldymo ir užšaldymo technologijos, paremtos IT technologija ir AEI galia, įgyvendinimas, siekiant pateikti rinkai naujus piekarniczych:mrożonych ir atšaldytus produktus, skirtus tolesniam kepimui už kepyklos ribų. Projektas bus įgyvendinamas trimis etapais. Pirma, bus pastatyta 70,38 m² ploto antžeminė aušinamoji salė, kuriai pareiškėjas turi galiojantį statybos leidimą. Pastatas bus klojamas ant pamatų suolų, išorinės sienos bus pagamintos iš keraminių plytų tuščiavidurių arba Siporex, stogas bus padengtas trapecijos formos lakštu. Bus padaryta izoliacija ir reikalingi įrenginiai. Tada, atliekant antrąją užduotį, pastatytoje salėje bus įrengta penkių šaldymo kamerų sistema: šaldymo patalpa, šoko patalpa ir užšaldymo patalpa. Kameros sistemos valdymas atliekamas naudojant specialią programinę įrangą, kuri leidžia nustatyti programas kiekvienai dienai ir pristatyti trumpas programas, kurios leis jums dirbti su 2 arba 3 programomis per dieną automatiniu režimu. Tuo pačiu metu bus pastatyta 300 kW antžeminė fotovoltinė įranga kaip trečioji užduotis, skirta ląstelių sistemai maitinti. Iki šiol pareiškėjas turi 296,4 kW fotoelektros įrenginį, kurį pareiškėjas naudoja dabartinei gamybai, ir jo pajėgumo nepakanka šaldymo kamerų sistemai maitinti, nes tam reikia ne mažiau kaip 308 kWh per dieną. Pareiškėja turi elektrinės išduotas sąlygas ir šiuo metu priima sprendimą dėl statybos sąlygų. Investicija pareiškėjui yra nauja, kurioje bus panaudoti savarankiškai atliktų MTTP; D darbai bus panaudoti ir bus plėtojamas esamas bendradarbiavimas su švietimo įstaigomis pagal pasirašytą susitarimą. Dėl projekto į rinką bus pristatyti nauji produktai, o vietos klientų rinka bus išplėsta įtraukiant nacionalinius ir tarptautinius klientus. Bendrovės pardavimo pajamos ir konkurencingumas didės. (Lithuanian)
Projektą sudaro produktų aušinimo ir užšaldymo technologijos diegimas, paremtas IT technologijomis ir atsinaujinančiųjų energijos išteklių energijos tiekimu, siekiant rinkoje pristatyti naujus piekarniczych:mrożonych ir atšaldytus produktus, skirtus tolesniam priežiūrai už kepyklos ribų. Projektas bus įgyvendinamas trimis etapais. Pirma, bus pastatyta 70,38 m² ploto pirmame aukšte įrengta šalta patalpa, kurios statybai pareiškėjas turi galiojantį statybos leidimą. Pastatas bus pastatytas ant pamatų suolų, išorinės sienos bus pagamintos iš keraminių plytų tuščios arba Siporex, stogas bus padengtas trapecijos lapu. Bus įrengta izoliacija ir būtini įrenginiai. Tada antroje užduotyje pastatytoje salėje bus įdiegta penkių šaldymo kamerų sistema: šaldymas – drabužis, šokiruojantis ir užšaldymas. Kameros sistemos valdymas atliekamas naudojant specialią programinę įrangą, kuri leidžia sukurti programas kiekvienai dienai ir pristatyti trumpas programas, kurios leis jums dirbti su 2 ar 3 programomis per dieną automatiniu režimu. Tuo pačiu metu bus pastatyta 300 kW antžeminė fotoelektros sistema, kaip trečioji užduotis tiekti kamerinę sistemą. Nuo šiandien pareiškėjas turi 266,4 kW galios fotovoltinį įrenginį, kurį pareiškėjas naudoja dabartinei gamybai, o jo galios nepakanka šaldymo kamerų sistemai tiekti, nes joms reikia ne mažiau kaip 308 kWh per dieną. Pareiškėjas išdavė sąlygas iš elektrinės ir šiuo metu rengiasi priimti sprendimą dėl statybos sąlygų. Investicija yra nauja Pareiškėjui, kurioje bus naudojami nepriklausomai atliekamų MTTP darbų rezultatai ir bus plėtojamas esamas bendradarbiavimas su švietimo įstaigomis pagal pasirašytą susitarimą. Dėl projekto į rinką bus pristatyti nauji produktai, vietos klientų rinka bus išplėsta įtraukiant nacionalinius ir tarptautinius klientus. Pardavimų pajamos ir įmonės konkurencingumas didės. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts ietver dzesēšanas un saldēšanas tehnoloģijas ieviešanu, ko atbalsta IT tehnoloģija un RES jauda, lai tirgotu jaunus piekarniczych:mrożonych un atdzesētus produktus, kas paredzēti tālākai cepšanai ārpus maizes. Projekts tiks īstenots trīs posmos. Pirmkārt, tiks uzbūvēta 70,38 m² liela ledusskapja stāva zāle, kurai pieteicējai ir derīga būvatļauja. Ēka tiks likts uz pamatu soliņiem, ārsienas būs izgatavotas no keramikas ķieģeļu dobu vai Siporex, jumts tiks pārklāts ar trapecveida loksnes. Tiks veikta izolācija un nepieciešamās instalācijas. Tad otrajā uzdevumā būvētajā zālē tiks uzstādīta piecu saldēšanas kameru sistēma: ledusskapja glabātuve, šoka telpa un saldēšanas telpa. Kameras sistēmas kontrole tiek veikta, izmantojot īpašu programmatūru, kas ļauj iestatīt programmas katrai dienai un ieviest īsas programmas, kas ļaus jums strādāt ar 2 vai 3 programmām dienā automātiskajā režīmā. Paralēli tiks uzbūvēta 300 kW zemes fotoelementu iekārta kā trešais uzdevums, lai darbinātu šūnu sistēmu. Līdz šim pieteikuma iesniedzējam ir fotoelementu iekārta 296,4 kW, ko pieteikuma iesniedzējs izmanto pašreizējai ražošanai, un tā jauda nav pietiekama, lai darbinātu dzesēšanas kameru sistēmu, jo tai ir vajadzīgas vismaz 308 kWh dienā. Prasītājam ir no spēkstacijas izdotie nosacījumi, un viņš pašlaik saņem lēmumu par būvniecības nosacījumiem. Pieteikuma iesniedzējam ieguldījums ir jauns, kurā tiks izmantotas pašveiktas pētniecības un izstrādes darba sekas un tiks attīstīta esošā sadarbība ar izglītības iestādēm saskaņā ar parakstīto nolīgumu. Projekta rezultātā tirgū tiks ieviesti jauni produkti un tiks paplašināts vietējo klientu tirgus, iekļaujot tajā vietējos un starptautiskos klientus. Pieaugs ieņēmumi no pārdošanas un uzņēmuma konkurētspēja. (Latvian)
Projekts ietver produktu dzesēšanas un sasaldēšanas tehnoloģijas ieviešanu, izmantojot IT tehnoloģiju un AER elektroapgādi, lai tirgū laistu jaunus piekarniczych:mrożonych un atdzesētus produktus, kas paredzēti turpmākai kopšanai ārpus maiznīcas. Projekts tiks īstenots trīs posmos. Pirmkārt, tiks izbūvēta pirmā stāva aukstā telpa ar platību 70,38 m², kuras būvniecībai Pieteikuma iesniedzējam ir derīga būvatļauja. Ēka atradīsies uz pamatu soliņiem, ārsienas būs izgatavotas no keramikas ķieģeļu tukšas vai Siporex, jumts tiks pārklāts ar trapecveida loksni. Tiks veikta izolācija un nepieciešamās instalācijas. Tad otrajā uzdevumā būvētajā zālē tiks uzstādīta piecu saldēšanas kameru sistēma: saldēšana — apģērbu, šokējošu un sasaldēšanu. Kameras sistēmas kontrole tiek veikta, izmantojot īpašu programmatūru, kas ļauj izveidot programmas katrai dienai un ieviest īsas programmas, kas ļaus jums strādāt ar 2 vai 3 programmām dienā automātiskajā režīmā. Paralēli, kā trešais uzdevums, lai darbinātu kameru sistēmu, tiks uzbūvēta 300 kW uz zemes bāzēta fotoelementu sistēma. No šodienas Pieteikuma iesniedzējai ir fotoelementu iekārta ar jaudu 266,4 kW, ko pieteikuma iesniedzējs izmanto pašreizējai ražošanai, un tās jauda nav pietiekama, lai apgādātu aukstumkameru sistēmu, jo tām ir vajadzīgas vismaz 308 kWh dienā. Pieteikuma iesniedzējs ir izdevis nosacījumus no spēkstacijas un pašlaik pieņem lēmumu par būvniecības apstākļiem. Ieguldījums Pieteikuma iesniedzējam ir jauns, kurā tiks izmantoti neatkarīgi veiktu pētniecības un izstrādes darbu rezultāti un tiks attīstīta esošā sadarbība ar izglītības iestādēm saskaņā ar noslēgto līgumu. Projekta rezultātā tirgū tiks ieviesti jauni produkti, vietējo klientu tirgus tiks paplašināts, iekļaujot vietējos un starptautiskos klientus. Pieaugs uzņēmuma pārdošanas ieņēmumi un konkurētspēja. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът се състои в прилагането на технология за охлаждане и замразяване, подкрепена от ИТ технологии и мощност от ВЕИ, с цел предлагане на пазара на нови piekarniczych:mrożonych и охладени продукти, предназначени за по-нататъшно печене извън пекарната. Проектът ще бъде изпълнен на три етапа. Първо ще бъде изградена хладилна зала на приземния етаж от 70,38 m², за която заявителят има валидно разрешително за строеж. Сградата ще бъде положена на фундаментните пейки, външните стени ще бъдат изработени от керамична тухлена куха или Siporex, покривът ще бъде покрит с трапецовиден лист. Ще бъдат направени изолация и необходимите инсталации. След това, във втората задача, в изградената зала ще бъде инсталирана система от пет хладилни камери: хладилно помещение за съхранение, шоково помещение и замразяващо помещение. Контролът на камерната система се извършва с помощта на специален софтуер, който ви позволява да задавате програми за всеки ден и да въвеждате кратки програми, които ще ви позволят да работите с 2 или 3 програми на ден в автоматичен режим. Успоредно с това ще бъде изградена наземна фотоволтаична инсталация от 300 kW като трета задача за захранване на клетъчната система. Към днешна дата заявителят има фотоволтаична инсталация от 296,4 kW, която се използва от заявителя за текущото производство, и капацитетът му не е достатъчен за захранване на хладилната камера, тъй като те изискват най-малко 308 kWh на ден. Заявителят разполага с условията, издадени от електроцентралата, и е в процес на вземане на решение относно условията на строителство. Инвестицията е нова за заявителя, в която ще се използват последиците от самостоятелно извършената научноизследователска и развойна дейност и ще се развие съществуващото сътрудничество с образователните организации съгласно подписаното споразумение. В резултат на проекта ще бъдат въведени нови продукти на пазара, а пазарът на местни клиенти ще бъде разширен, така че да включва национални и международни клиенти. Приходите от продажби и конкурентоспособността на компанията ще се увеличат. (Bulgarian)
Проектът се състои в внедряването на технологията за охлаждане и замразяване на продукти, подкрепена от ИТ технологията и ВЕИ, с цел пускане на пазара на нови и охладени продукти, предназначени за по-нататъшна грижа извън пекарната. Проектът ще бъде реализиран на три етапа. Първо, ще бъде изградена приземна студена стая с площ от 70,38 кв.м., за чието изграждане заявителят има валидно разрешение за строеж. Сградата ще бъде разположена на фундаментните пейки, външните стени ще бъдат изработени от керамични тухлени заготовки или Siporex, покривът ще бъде покрит с трапецовиден лист. Ще бъдат направени изолация и необходимите инсталации. След това, във втората задача, в изградената зала ще бъде инсталирана система от пет хладилни камери: охлаждане — облекло, шокиращо и замръзване. Контролът на камерната система се извършва чрез специален софтуер, който ви позволява да създавате програми за всеки ден и да въвеждате кратки програми, които ще ви позволят да работите с 2 или 3 програми на ден в автоматичен режим. Успоредно с това ще бъде изградена 300 kW наземна фотоволтаична система като трета задача за захранване на камерната система. Към днешна дата заявителят разполага с фотоволтаична инсталация с мощност от 266,4 kW, която заявителят използва за текущо производство, и неговата мощност не е достатъчна за захранване на системата от хладилни камери, тъй като те се нуждаят от най-малко 308 kWh на ден.Ищецът е издал условия от електроцентралата и е в процес на вземане на решение относно условията на сградата. Инвестицията е нова за заявителя, в която ще се използват резултатите от независимо проведените научноизследователски и развойни дейности и ще се развива съществуващото сътрудничество с образователните субекти съгласно подписаното споразумение. В резултат на проекта на пазара ще бъдат въведени нови продукти, пазарът на местни клиенти ще бъде разширен, така че да включва национални и международни клиенти. Приходите от продажби и конкурентоспособността на компанията ще се увеличат. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt a hűtési és fagyasztási technológia megvalósításából áll, amelyet informatikai technológia és megújuló energiaforrásokból származó energia támogat az új piekarniczych:mrożonych és a pékségen kívüli további sütésre szánt hűtött termékek forgalmazása érdekében. A projektet három szakaszban hajtják végre. Először is egy 70,38 m²-es földszinti hűtőcsarnokot építenek, amelyhez a kérelmező érvényes építési engedéllyel rendelkezik. Az épület lesz fektetve az alapítvány padok, a külső falak készülnek kerámia tégla üreges vagy Siporex, a tető lesz borítva trapézlemez. A szigetelést és a szükséges berendezéseket el kell végezni. Ezután a második feladatban egy öt hűtőkamrából álló rendszer kerül beépítésre az épített csarnokba: hűtött tároló, sokkoló és fagyasztó szoba. A kamrarendszer vezérlése speciális szoftver segítségével történik, amely lehetővé teszi, hogy minden napra programokat állítson be, és rövid programokat vezessen be, amelyek lehetővé teszik, hogy napi 2 vagy 3 programmal automatikus üzemmódban dolgozzon. Ezzel párhuzamosan egy 300 kW-os földi fotovoltaikus berendezés épül harmadik feladatként a cellarendszer működtetésére. A kérelmező a mai napig 296,4 kW fotovoltaikus berendezéssel rendelkezik, amelyet a kérelmező a jelenlegi termeléshez használ, és kapacitása nem elegendő a hűtőkamrás rendszer működtetéséhez, mivel ezek napi legalább 308 kWh-t igényelnek. A kérelmező rendelkezik az erőmű által kibocsátott feltételekkel, és jelenleg dönt az építés feltételeiről. A beruházás új a kérelmező számára, amelyben az önvégzett K+F munka hatásait használják fel, és fejlesztik az aláírt megállapodás alapján az oktatási intézményekkel való együttműködést. A projekt eredményeként új termékeket vezetnek be a piacra, és a helyi ügyfelek piacát kiterjesztik a nemzeti és nemzetközi ügyfelekre is. Az értékesítési bevételek és a vállalat versenyképessége növekedni fog. (Hungarian)
A projekt a termékek hűtési és fagyasztási technológiájának megvalósításából áll, amelyet az informatikai technológia és a RES tápegység támogat annak érdekében, hogy új piekarniczych:mrożonych és hűtött termékeket indítson a piacon, amelyek a pékségen kívüli további gondozásra szolgálnak. A projekt három szakaszban valósul meg. Először egy 70,38 m² alapterületű hűtőszoba épül, amelynek építéséhez a kérelmező érvényes építési engedéllyel rendelkezik. Az épület az alappadokon helyezkedik el, a külső falak üres kerámia tégla vagy Siporex, a tetőt trapézlemezzel borítják. A szigetelés és a szükséges berendezések elkészülnek. Ezután a második feladatban öt hűtőkamrából álló rendszer kerül telepítésre az épített csarnokban: hűtés – ruhadarab, sokkoló és fagyasztás. A kamrarendszer vezérlése speciális szoftver segítségével történik, amely lehetővé teszi, hogy minden nap programokat hozzon létre, és rövid programokat vezessen be, amelyek lehetővé teszik, hogy napi 2 vagy 3 programmal dolgozzon automatikus módban. Ezzel párhuzamosan egy 300 kW-os földi fotovoltaikus rendszert építenek harmadik feladatként a kamrarendszer működtetésére. A kérelmező jelenleg 266,4 kW kapacitású fotovoltaikus berendezéssel rendelkezik, amelyet a kérelmező a jelenlegi termeléshez használ, és teljesítménye nem elegendő a hűtőkamrák rendszerének ellátásához, mivel legalább napi 308 kWh-ra van szüksége.A kérelmező feltételeket adott ki az erőműtől, és folyamatban van az építési feltételekről való döntés. A beruházás új a kérelmező számára, amelyben az önállóan végzett K+F munkák eredményeit felhasználják, és az aláírt megállapodás alapján kialakítják az oktatási intézményekkel való meglévő együttműködést. A projekt eredményeként új termékek kerülnek piacra, a helyi ügyfelek piaca pedig hazai és nemzetközi ügyfelekkel bővül. Az értékesítési bevételek és a vállalat versenyképessége növekedni fog. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Is éard atá sa tionscadal ná teicneolaíocht fhuaraithe agus reo a chur i bhfeidhm, le tacaíocht ó theicneolaíocht agus cumhacht TF ó RES chun táirgí nua a chur ar an margadh piekarniczych:mrożonych agus fuaraithe, atá beartaithe le haghaidh tuilleadh bácála lasmuigh den bhácáil. Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm i dtrí chéim. Ar an gcéad dul síos, tógfar halla cuisnithe urláir talún de 70.38 m², a bhfuil cead bailí tógála ag an Iarratasóir ina leith. Leagfar an foirgneamh ar na binsí bunúsacha, beidh na ballaí seachtracha déanta as log bríce ceirmeach nó Siporex, beidh an díon clúdaithe le bileog trapezoidal. Déanfar insliú agus suiteálacha riachtanacha. Ansin, sa dara tasc, cuirfear córas de chúig sheomra cuisniúcháin isteach sa halla tógtha: seomra stórála cuisnithe, seomra turraing agus seomra reo. Déantar rialú ar an gcóras seomra trí bhogearraí speisialta a ligeann duit cláir a shocrú do gach lá agus cláir ghearra a thabhairt isteach, rud a ligfidh duit oibriú le cláir 2 nó 3 in aghaidh an lae i mód uathoibríoch. Ag an am céanna, tógfar suiteáil fhótavoltach talún 300 kW mar thríú tasc chun an córas cille a chumhachtú. Go dtí seo, tá suiteáil fhótavoltach 296.4 kW ag an Iarratasóir, a úsáideann an tIarratasóir don táirgeadh reatha, agus nach leor a chumas chun córas an chuasáin chuisniúcháin a chumhachtú, toisc go dteastaíonn 308 kWh ar a laghad in aghaidh an lae. Go bhfuil na coinníollacha eisithe ag an iarratasóir ón nGléasra Cumhachta agus go bhfuil sé nó sí i mbun cinneadh a fháil maidir leis na coinníollacha foirgníochta. Is infheistíocht nua í don Iarratasóir, ina n-úsáidfear éifeachtaí na hoibre T & F féin-fheidhmithe agus ina bhforbrófar an comhar atá ann cheana le heintitis oideachais faoin gcomhaontú sínithe. Mar thoradh ar an tionscadal, beidh táirgí nua a thabhairt isteach ar an margadh agus beidh an margadh na gcustaiméirí áitiúla a leathnú chun custaiméirí náisiúnta agus idirnáisiúnta a chur san áireamh. Beidh ioncam díolacháin agus iomaíochas na cuideachta a mhéadú. (Irish)
Is éard atá sa tionscadal cur chun feidhme na teicneolaíochta maidir le táirgí a fhuarú agus a reo, le tacaíocht ó theicneolaíocht TF agus soláthar cumhachta RES, chun táirgí nua a sheoladh piekarniczych:mrożonych agus táirgí fuaraithe ar an margadh, atá beartaithe le haghaidh cúram breise lasmuigh den bhácús. Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm i dtrí chéim. Ar an gcéad dul síos, tógfar seomra fuar ar urlár na talún le achar 70.38 m² chun é a thógáil agus tá cead bailí tógála ag an Iarratasóir. Beidh an foirgneamh suite ar na binsí fondúireachta, beidh na ballaí seachtracha déanta as brící ceirmeacha bán nó Siporex, clúdófar an díon le leathán trapezoidal. Déanfar insliú agus suiteálacha riachtanacha. Ansin, sa dara tasc, cuirfear córas de chúig sheomra cuisniúcháin isteach sa halla tógtha: cuisniúcháin — éadaigh, shocking agus reo. Déantar rialú an chórais seomra trí bhogearraí speisialta a ligeann duit cláir a bhunú do gach lá agus cláir ghearra a thabhairt isteach, rud a ligfidh duit oibriú le cláir 2 nó 3 in aghaidh an lae i mód uathoibríoch. Ag an am céanna, tógfar córas fótavoltach talamhbhunaithe 300 kW mar an tríú tasc chun an córas seomra a chumhachtú. Ón lá atá inniu ann, tá suiteáil fhótavoltach ag an Iarratasóir le cumas 266.4 kW, a úsáideann an tIarratasóir le haghaidh táirgeadh reatha, agus nach bhfuil a chumhacht leordhóthanach chun córas na seomraí cuisniúcháin a sholáthar, toisc go dteastaíonn 308 kWh ar a laghad uathu in aghaidh an lae. Is infheistíocht nua í don Iarratasóir, ina n-úsáidfear torthaí na n-oibreacha T & F a dhéantar go neamhspleách agus ina bhforbrófar an comhar atá ann cheana le heintitis oideachais faoin gcomhaontú sínithe. Mar thoradh ar an tionscadal, beidh táirgí nua a thabhairt isteach ar an margadh, beidh an margadh na gcustaiméirí áitiúla a leathnú chun custaiméirí náisiúnta agus idirnáisiúnta a chur san áireamh. Beidh ioncam díolacháin agus iomaíochas na cuideachta a mhéadú. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet består av implementering av kyl- och frysteknik, med stöd av IT-teknik och kraft från förnybara energikällor för att marknadsföra nya piekarniczych:mrożonych och kylda produkter, avsedda för ytterligare bakning utanför bageriet. Projektet kommer att genomföras i tre faser. För det första byggs en kylhall på 70,38 m² på bottenvåningen, för vilken sökanden har ett giltigt bygglov. Byggnaden kommer att läggas på fundamentbänkarna, de yttre väggarna kommer att vara gjorda av keramisk tegel ihålig eller Siporex, taket kommer att täckas med trapetsplåt. Isolering och nödvändiga installationer kommer att göras. Sedan, i den andra uppgiften, kommer ett system med fem kylkammare att installeras i den inbyggda hallen: kylrum, chockrum och frysrum. Kontroll av kammaren systemet görs med hjälp av speciell programvara som gör att du kan ställa in program för varje dag och införa korta program, vilket gör att du kan arbeta med 2 eller 3 program per dag i automatiskt läge. Parallellt kommer en 300 kW markbunden solcellsanläggning att byggas som en tredje uppgift för att driva cellsystemet. Sökanden har hittills en solcellsanläggning på 296,4 kW, som sökanden använder för den aktuella produktionen, och dess kapacitet är inte tillräcklig för att driva kylkammaren, eftersom dessa kräver minst 308 kWh per dag. Sökanden har de villkor som utfärdats av kraftverket och håller på att få ett beslut om villkoren för uppförandet. Investeringen är ny för den sökande, där effekterna av självutövande FoU-arbete kommer att användas och kommer att utveckla det befintliga samarbetet med utbildningsenheter enligt det undertecknade avtalet. Som ett resultat av projektet kommer nya produkter att introduceras på marknaden och marknaden för lokala kunder kommer att utvidgas till att omfatta nationella och internationella kunder. Försäljningsintäkterna och företagets konkurrenskraft kommer att öka. (Swedish)
Projektet består av implementering av teknik för kylning och frysning av produkter, med stöd av IT-teknik och RES-strömförsörjning, för att lansera nya piekarniczych:mrożonych och kylda produkter på marknaden, avsedda för vidare vård utanför bageriet. Projektet kommer att genomföras i tre etapper. För det första kommer ett kylrum på bottenvåningen med en yta på 70,38 m² att byggas för vilket sökanden har ett giltigt bygglov. Byggnaden kommer att ligga på grundbänkarna, ytterväggarna kommer att vara gjorda av keramisk tegel blank eller Siporex, taket kommer att täckas med trapetsformade ark. Isolering och nödvändiga installationer kommer att göras. Sedan, i den andra uppgiften, kommer ett system med fem kylkammare att installeras i den byggda hallen: kylning – plagg, chockerande och frysande. Kontrollen av kammaren systemet utförs med hjälp av speciell programvara som gör att du kan etablera program för varje dag och införa korta program, vilket gör att du kan arbeta med 2 eller 3 program per dag i automatiskt läge. Parallellt kommer ett markbaserat solcellssystem på 300 kW att byggas som den tredje uppgiften att driva kammarsystemet. Från och med idag har sökanden en solcellsanläggning med en kapacitet på 266,4 kW, som sökanden använder för nuvarande produktion, och dess effekt är inte tillräcklig för att försörja kylsystemet, eftersom de behöver minst 308 kWh per dag. Sökanden har utfärdat villkor från kraftverket och håller på att fatta beslut om byggnadsförhållanden. Investeringen är ny för sökanden, där resultaten av oberoende FoU-arbeten kommer att användas och kommer att utveckla befintligt samarbete med utbildningsenheter inom ramen för det undertecknade avtalet. Som ett resultat av projektet kommer nya produkter att introduceras på marknaden, marknaden för lokala kunder kommer att utvidgas till att omfatta nationella och internationella kunder. Försäljningsintäkterna och konkurrenskraften i bolaget kommer att öka. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt hõlmab jahutus- ja külmutamistehnoloogia rakendamist, mida toetab IT-tehnoloogia ja taastuvatest energiaallikatest saadav võimsus, et turustada uusi piekarniczych:mrożonych ja jahutatud tooteid, mis on ette nähtud küpsetamiseks väljaspool pagariäri. Projekt viiakse ellu kolmes etapis. Esiteks ehitatakse 70,38 m² suuruse põrandaga külmhoone, mille jaoks taotlejal on kehtiv ehitusluba. Hoone asetatakse vundamendipinkidele, välisseinad on valmistatud keraamilistest tellistest või Siporexist, katus kaetakse trapetsikujulise lehega. Tehakse isolatsioon ja vajalikud paigaldised. Siis, teises ülesandes paigaldatakse ehitatud saalis viiest jahutuskambrist koosnev süsteem: külmkapis, šoki- ja külmumisruumis. Kambersüsteemi juhtimine toimub spetsiaalse tarkvara abil, mis võimaldab teil määrata programme iga päeva jaoks ja tutvustada lühikesi programme, mis võimaldab teil töötada 2 või 3i programmidega päevas automaatses režiimis. Paralleelselt ehitatakse 300 kW maapealne fotogalvaaniline paigaldus kolmanda ülesandena toiteallikana. Praeguseks on taotlejal 296,4 kW fotogalvaaniline seade, mida taotleja kasutab praeguse tootmise jaoks, ning selle võimsus ei ole piisav jahutuskambrisüsteemi toiteks, kuna see nõuab vähemalt 308 kWh päevas. Taotlejal on elektrijaama väljastatud tingimused ja ta on saamas otsust ehitustingimuste kohta. Investeering on taotleja jaoks uus, kus kasutatakse isetoimiva R & D töö mõju ja arendatakse allkirjastatud lepingu alusel haridusüksustega tehtavat koostööd. Projekti tulemusena viiakse turule uusi tooteid ning laiendatakse kohalike klientide turgu nii, et see hõlmaks ka riiklikke ja rahvusvahelisi kliente. Ettevõtte müügitulud ja konkurentsivõime suurenevad. (Estonian)
Projekt hõlmab toodete jahutamise ja külmutamise tehnoloogia rakendamist, mida toetavad IT-tehnoloogia ja taastuvate energiaallikate toiteallikad, et tuua turule uusi piekarniczych:mrożonych ja jahutatud tooteid, mis on ette nähtud edasiseks hoolduseks väljaspool pagaritöökoda. Projekt viiakse ellu kolmes etapis. Esiteks ehitatakse esimese korruse külmruum pindalaga 70,38 m², mille ehitamiseks on taotlejal kehtiv ehitusluba. Hoone asub vundamendipinkidel, välisseinad on valmistatud keraamilisest telliskivist tühjast või Siporexist, katus kaetakse trapetsikujulise lehega. Tehakse isolatsioon ja vajalikud seadmed. Seejärel paigaldatakse teises ülesandes ehitatud saali viiest jahutuskambrist koosnev süsteem: Külmutus – rõivas, šokeeriv ja külmutamine. Kambrisüsteemi juhtimine toimub spetsiaalse tarkvara abil, mis võimaldab teil luua programme igaks päevaks ja tutvustada lühikesi programme, mis võimaldavad teil töötada 2 või 3 programmiga päevas automaatses režiimis. Samal ajal ehitatakse 300 kW maapealne fotogalvaaniline süsteem kolmandaks kambrisüsteemi toiteks. Alates tänasest on taotlejal fotogalvaaniline seade võimsusega 266,4 kW, mida taotleja kasutab jooksvaks tootmiseks, ja selle võimsus ei ole jahutuskambrite süsteemi varustamiseks piisav, kuna need vajavad vähemalt 308 kWh päevas. Taotleja on välja andnud elektrijaamast tingimused ja on saamas otsust ehitustingimuste kohta. Investeering on taotleja jaoks uus, kus kasutatakse sõltumatult teostatud teadus- ja arendustegevuse tulemusi ning arendatakse sõlmitud lepingu alusel olemasolevat koostööd haridusasutustega. Projekti tulemusena tuuakse turule uusi tooteid, laiendatakse kohalike klientide turgu nii, et see hõlmaks ka riigisiseseid ja rahvusvahelisi kliente. Ettevõtte müügitulud ja konkurentsivõime kasvavad. (Estonian)

Revision as of 21:45, 2 March 2023

Project Q2718613 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Launching the production of chilled and frozen bakery products based on innovative refrigeration technology, supported by renewable energy.
Project Q2718613 in Poland

    Statements

    0 references
    1,822,500.0 zloty
    0 references
    405,141.75 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    4,050,000.0 zloty
    0 references
    900,315.0 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    45.0 percent
    0 references
    23 September 2019
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    PRZEDSIEBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE "BAJGIEL" JAN WODECKI, EWA WODECKA - BORDUN SPÓŁKA JAWNA
    0 references
    0 references

    54°12'31.0"N, 15°59'19.0"E
    0 references
    Projekt polega na wdrożeniu technologii schładzania i mrożenia wyrobów, wspomaganej technologią IT i zasilaniem z OZE w celu wprowadzenia na rynek nowych wyrobów piekarniczych:mrożonych i schłodzonych, z przeznaczeniem do dalszego odpieku poza piekarnią. Projekt będzie realizowany w trzech etapach. Najpierw zostanie wybudowana parterowa hala chłodni o powierzchni 70,38 m2, na budowę której Wnioskodawca posiada prawomocne pozwolenie na budowę. Budynek będzie posadowiony na ławach fundamentowych, ściany zewnętrzne wykonane będą z cegły ceramicznej pustak lub siporex, dach pokryty będzie blachą trapezową. Wykonana będzie izolacja i niezbędne instalacje. Następnie w drugim zadaniu w wybudowanej hali zostanie zamontowany system pięciu komór chłodniczych: chłodnio - garownia, szokownia i mroźnia. Sterowanie systemem komór odbywa się poprzez specjalne oprogramowanie pozwalające na ustalenie programów dla każdego dnia i wprowadzenie krótkich programów, co pozwoli na pracę z 2 czy 3 programami dziennie w trybie automatycznym. Równolegle jako trzecie zadanie zostanie zbudowana naziemna instalacja fotowoltaiczna o mocy 300 kW do zasilania systemu komór. Na dzień dzisiejszy Wnioskodawca dysponuje instalacją fotowoltaiczną o mocy 296,4 kW, którą Wnioskodawca wykorzystuje na cele bieżącej produkcji, zaś jej moc jest nie wystarczająca do zasilania systemu komór chłodniczych, gdyż te potrzebują dziennie co najmniej 308 kWh.Wnioskodawca dysponuje wydanymi warunkami z Zakładu Energetycznego i jest w trakcie procedury uzyskania decyzji o warunkach zabudowy. Inwestycja jest nową dla Wnioskodawcy, w której wykorzystane będą efekty samodzielnie przeprowadzonych prac B+R i rozwinie dotychczasową współpracę z podmiotami edukacyjnymi w ramach podpisanej umowy. W wyniku realizacji projektu zostaną wprowadzone na rynek nowe produkty, poszerzony zostanie rynek odbiorców z lokalnego o krajowy i międzynarodowy. Wzrosną przychody ze sprzedaży i konkurencyjność przedsiębiorstwa. (Polish)
    0 references
    The project consists of the implementation of chilling and freezing technology, supported by IT technology and power from RES in order to market new piekarniczych:mrożonych and chilled products, intended for further baking outside the bakery. The project will be implemented in three phases. First, a ground-floor refrigerated hall of 70.38 m² will be built, for which the Applicant has a valid building permit. The building will be laid on the foundation benches, the outer walls will be made of ceramic brick hollow or Siporex, the roof will be covered with trapezoidal sheet. Insulation and necessary installations will be made. Then, in the second task, a system of five refrigeration chambers will be installed in the built hall: refrigerated storage room, shock room and freezing room. Control of the chamber system is done by means of special software that allows you to set programs for each day and introduce short programs, which will allow you to work with 2 or 3 programs per day in automatic mode. In parallel, a 300 kW terrestrial photovoltaic installation will be built as a third task to power the cell system. To date, the Applicant has a photovoltaic installation of 296,4 kW, which is used by the Applicant for the current production, and its capacity is not sufficient to power the refrigeration chamber system, as these require at least 308 kWh per day. The applicant has the conditions issued from the Power Plant and is in the process of obtaining a decision on the conditions of construction. The investment is new for the Applicant, in which the effects of self-performed R & D work will be used and will develop the existing cooperation with educational entities under the signed agreement. As a result of the project, new products will be introduced to the market and the market of local customers will be expanded to include national and international customers. Sales revenues and competitiveness of the company will increase. (English)
    8 July 2021
    0 references
    Le projet consiste en la mise en œuvre de la technologie de refroidissement et de congélation des produits, soutenue par la technologie informatique et l’alimentation électrique SER, afin de lancer de nouveaux produits piekarniczych:mrożonych et réfrigérés sur le marché, destinés à des soins supplémentaires en dehors de la boulangerie. Le projet sera mis en œuvre en trois étapes. Premièrement, une chambre froide au rez-de-chaussée d’une superficie de 70,38 m² sera construite pour la construction de laquelle le demandeur dispose d’un permis de construire valide. Le bâtiment sera situé sur les bancs de fondation, les murs extérieurs seront faits de brique en céramique vierge ou Siporex, le toit sera recouvert de tôle trapézoïdale. L’isolation et les installations nécessaires seront réalisées. Ensuite, dans la deuxième tâche, un système de cinq chambres de réfrigération sera installé dans le hall construit: réfrigération — vêtement, choc et congélation. Le contrôle du système de chambre est effectué au moyen d’un logiciel spécial qui vous permet d’établir des programmes pour chaque jour et d’introduire des programmes courts, ce qui vous permettra de travailler avec 2 ou 3 programmes par jour en mode automatique. En parallèle, un système photovoltaïque au sol de 300 kW sera construit comme troisième tâche pour alimenter le système de chambre. À ce jour, la requérante dispose d’une installation photovoltaïque d’une capacité de 266,4 kW, qu’elle utilise pour la production actuelle, et sa puissance n’est pas suffisante pour alimenter le système de chambres de réfrigération, car elles ont besoin d’au moins 308 kWh par jour. L’investissement est nouveau pour la requérante, dans lequel les résultats des travaux de R & D menés de manière indépendante seront utilisés et développeront la coopération existante avec les entités éducatives dans le cadre de l’accord signé. À la suite du projet, de nouveaux produits seront introduits sur le marché, le marché des clients locaux sera élargi pour inclure des clients nationaux et internationaux. Les revenus de vente et la compétitivité de l’entreprise augmenteront. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Das Projekt besteht in der Implementierung der Technologie der Kühlung und des Einfrierens von Produkten, unterstützt durch IT-Technologie und RES-Stromversorgung, um neue piekarniczych:mrożonych und gekühlte Produkte auf den Markt zu bringen, die für die weitere Pflege außerhalb der Bäckerei bestimmt sind. Das Projekt wird in drei Phasen umgesetzt. Zunächst wird ein Erdgeschoss-Kühlraum mit einer Fläche von 70,38 m² gebaut, für den der Antragsteller über eine gültige Baugenehmigung verfügt. Das Gebäude befindet sich auf den Fundamentbänken, die Außenwände werden aus Keramikziegel oder Siporex hergestellt, das Dach wird mit Trapezblech bedeckt. Es werden Isolierungen und notwendige Installationen vorgenommen. Dann wird in der zweiten Aufgabe ein System von fünf Kühlkammern in der gebauten Halle installiert: Kühlung – Kleidungsstück, schockierend und einfrierend. Die Steuerung des Kammersystems erfolgt über eine spezielle Software, mit der Sie Programme für jeden Tag erstellen und kurze Programme einführen können, mit denen Sie im automatischen Modus mit 2 oder 3 Programmen pro Tag arbeiten können. Parallel dazu wird eine 300 kW bodenbasierte Photovoltaikanlage als dritte Aufgabe zur Stromversorgung des Kammersystems gebaut. Seit heute verfügt die Klägerin über eine Photovoltaikanlage mit einer Leistung von 266,4 kW, die die Klägerin für die laufende Produktion nutzt, und ihre Leistung reicht nicht aus, um die Kältekammeranlage zu versorgen, da sie mindestens 308 kWh pro Tag benötigen.Die Klägerin hat aus dem Kraftwerk Bedingungen erteilt und ist dabei, über die Baubedingungen zu entscheiden. Die Investition ist neu für den Antragsteller, in dem die Ergebnisse unabhängig durchgeführter FuE-Arbeiten genutzt werden und die bestehende Zusammenarbeit mit Bildungseinrichtungen im Rahmen der unterzeichneten Vereinbarung ausgebaut wird. Als Ergebnis des Projekts werden neue Produkte auf den Markt gebracht, der Markt der lokalen Kunden wird um nationale und internationale Kunden erweitert. Umsatz und Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens werden steigen. (German)
    16 December 2021
    0 references
    Het project bestaat uit de implementatie van de technologie van koeling en bevriezing van producten, ondersteund door IT-technologie en RES-voeding, om nieuwe piekarniczych:mrożonych en gekoelde producten op de markt te lanceren, bestemd voor verdere verzorging buiten de bakkerij. Het project zal in drie fasen worden uitgevoerd. Ten eerste wordt een koude kamer op de begane grond met een oppervlakte van 70,38 m² gebouwd voor de bouw waarvan de aanvrager een geldige bouwvergunning heeft. Het gebouw bevindt zich op de funderingsbanken, de buitenmuren worden gemaakt van keramische baksteen blanco of Siporex, het dak zal worden bedekt met trapeziumvormige plaat. Isolatie en noodzakelijke installaties worden gemaakt. Vervolgens wordt in de tweede taak een systeem van vijf koelkamers geïnstalleerd in de gebouwde hal: koeling — kledingstuk, schokkend en invriezen. De controle van het kamersysteem wordt uitgevoerd door middel van speciale software waarmee u programma’s voor elke dag kunt opstellen en korte programma’s kunt introduceren, waarmee u met 2 of 3 programma’s per dag in de automatische modus kunt werken. Tegelijkertijd zal een op de grond gebaseerd fotovoltaïsch systeem van 300 kW worden gebouwd als derde taak om het kamersysteem van stroom te voorzien. Met ingang van vandaag beschikt verzoekster over een fotovoltaïsche installatie met een capaciteit van 266,4 kW, die verzoekster gebruikt voor de huidige productie, en haar vermogen is niet voldoende om het systeem van koelkamers te leveren, omdat zij ten minste 308 kWh per dag nodig hebben. De investering is nieuw voor de aanvrager, waarbij de resultaten van onafhankelijk uitgevoerde O & O-werkzaamheden zullen worden gebruikt en de bestaande samenwerking met educatieve entiteiten in het kader van de ondertekende overeenkomst zal ontwikkelen. Als gevolg van het project zullen nieuwe producten op de markt worden geïntroduceerd, zal de markt van lokale klanten worden uitgebreid tot nationale en internationale klanten. De omzet en het concurrentievermogen van het bedrijf zullen toenemen. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Il progetto consiste nell'implementazione della tecnologia di raffreddamento e congelamento dei prodotti, supportata dalla tecnologia informatica e dall'alimentazione RES, al fine di lanciare sul mercato nuovi prodotti piekarniczych:mrożonych e refrigerati, destinati a ulteriori cure al di fuori della panetteria. Il progetto sarà realizzato in tre fasi. In primo luogo, una cella frigorifera al piano terra con una superficie di 70,38 m² sarà costruita per la costruzione della quale il richiedente ha un permesso di costruzione valido. L'edificio sarà situato sui banchi di fondazione, le pareti esterne saranno realizzate in mattoni di ceramica in bianco o Siporex, il tetto sarà coperto con lastra trapezoidale. L'isolamento e gli impianti necessari saranno realizzati. Poi, nel secondo compito, verrà installato un sistema di cinque camere di refrigerazione nella sala costruita: refrigerazione — indumento, shock e congelamento. Il controllo del sistema camera viene effettuato tramite un software speciale che consente di stabilire programmi per ogni giorno e introdurre programmi brevi, che ti permetteranno di lavorare con 2 o 3 programmi al giorno in modalità automatica. Parallelamente, verrà costruito un impianto fotovoltaico a terra da 300 kW come terzo compito per alimentare l'impianto a camera. Ad oggi, il richiedente dispone di un impianto fotovoltaico con una capacità di 266,4 kW, che il richiedente utilizza per la produzione corrente, e la sua potenza non è sufficiente per alimentare l'impianto di camere di refrigerazione, perché hanno bisogno di almeno 308 kWh al giorno.Il richiedente ha emesso condizioni dalla centrale elettrica ed è in procinto di ottenere una decisione sulle condizioni di costruzione. L'investimento è nuovo per il richiedente, in cui saranno utilizzati i risultati di opere di R & S condotte in modo indipendente e svilupperanno la cooperazione esistente con gli enti educativi nell'ambito dell'accordo firmato. Come risultato del progetto, nuovi prodotti saranno introdotti sul mercato, il mercato dei clienti locali sarà ampliato per includere clienti nazionali e internazionali. I ricavi di vendita e la competitività dell'azienda aumenteranno. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto consiste en la implementación de la tecnología de refrigeración y congelación de productos, apoyada por la tecnología informática y el suministro de energía RES, con el fin de lanzar nuevos productos piekarniczych:mrożonych y refrigerados en el mercado, destinados a un mayor cuidado fuera de la panadería. El proyecto se ejecutará en tres etapas. En primer lugar, se construirá una sala fría en planta baja con una superficie de 70,38 m² para cuya construcción el solicitante tenga un permiso de construcción válido. El edificio se ubicará en los bancos de los cimientos, las paredes externas estarán hechas de ladrillo cerámico en blanco o Siporex, el techo estará cubierto con lámina trapezoidal. Se realizarán aislamientos e instalaciones necesarias. Luego, en la segunda tarea, se instalará un sistema de cinco cámaras de refrigeración en la sala construida: refrigeración — prendas de vestir, impactantes y congeladas. El control del sistema de cámara se lleva a cabo mediante un software especial que le permite establecer programas para cada día e introducir programas cortos, que le permitirán trabajar con 2 o 3 programas por día en modo automático. En paralelo, se construirá un sistema fotovoltaico terrestre de 300 kW como la tercera tarea para alimentar el sistema de cámara. A partir de hoy, el solicitante cuenta con una instalación fotovoltaica con una capacidad de 266,4 kW, que el solicitante utiliza para la producción actual, y su potencia no es suficiente para abastecer el sistema de cámaras de refrigeración, ya que necesitan al menos 308 kWh por día. El solicitante ha emitido condiciones desde la central eléctrica y está en proceso de obtener una decisión sobre las condiciones de construcción. La inversión es nueva para el solicitante, en la que se utilizarán los resultados de los trabajos de I+D realizados de forma independiente y se desarrollará la cooperación existente con entidades educativas en virtud del acuerdo firmado. Como resultado del proyecto, se introducirán nuevos productos en el mercado, el mercado de clientes locales se ampliará para incluir a clientes nacionales e internacionales. Los ingresos por ventas y la competitividad de la empresa aumentarán. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet består i implementering af teknologien til køling og frysning af produkter, understøttet af IT-teknologi og vedvarende energikilder, med henblik på at lancere nye piekarniczych:mrożonych og kølede produkter på markedet, der er beregnet til yderligere pleje uden for bageriet. Projektet vil blive gennemført i tre faser. For det første vil der blive bygget et kølerum i stueetagen med et areal på 70,38 m², som ansøgeren har en gyldig byggetilladelse til. Bygningen vil blive placeret på fundamentet bænke, de udvendige vægge vil være lavet af keramiske mursten blank eller Siporex, taget vil være dækket med trapezformet ark. Isolering og nødvendige installationer vil blive foretaget. Derefter, i den anden opgave, et system med fem kølekamre vil blive installeret i den byggede hall: køling — beklædningsgenstand, chokerende og frysning. Styringen af kammersystemet udføres ved hjælp af speciel software, der giver dig mulighed for at etablere programmer for hver dag og indføre korte programmer, som giver dig mulighed for at arbejde med 2 eller 3 programmer om dagen i automatisk tilstand. Parallelt hermed vil et 300 kW jordbaseret solcelleanlæg blive bygget som den tredje opgave at drive kammersystemet. Fra og med i dag har ansøgeren et solcelleanlæg med en kapacitet på 266,4 kW, som ansøgeren anvender til den nuværende produktion, og dennes effekt er ikke tilstrækkelig til at forsyne kølerumssystemet, fordi de har brug for mindst 308 kWh pr. dag.Ansøgeren har udstedt betingelser fra kraftværket og er i færd med at træffe afgørelse om byggeforholdene. Investeringen er ny for ansøgeren, hvor resultaterne af uafhængigt udførte F & U-arbejde vil blive anvendt og vil udvikle eksisterende samarbejde med uddannelsesinstitutioner i henhold til den undertegnede aftale. Som et resultat af projektet, vil nye produkter blive introduceret på markedet, markedet for lokale kunder vil blive udvidet til at omfatte nationale og internationale kunder. Omsætningen og virksomhedens konkurrenceevne vil stige. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Το έργο συνίσταται στην υλοποίηση της τεχνολογίας ψύξης και κατάψυξης προϊόντων, υποστηριζόμενης από τεχνολογία πληροφορικής και ηλεκτροδότησης ΑΠΕ, με σκοπό την κυκλοφορία νέων προϊόντων στην αγορά, τα οποία προορίζονται για περαιτέρω φροντίδα εκτός του αρτοποιείου. Το έργο θα υλοποιηθεί σε τρία στάδια. Πρώτον, θα κατασκευαστεί ισόγειο ψυχρό δωμάτιο εμβαδού 70,38 τ.μ. για την κατασκευή του οποίου ο αιτών διαθέτει έγκυρη οικοδομική άδεια. Το κτίριο θα βρίσκεται στους πάγκους θεμελίωσης, οι εξωτερικοί τοίχοι θα είναι κατασκευασμένοι από κεραμικό τούβλο κενό ή Siporex, η οροφή θα καλύπτεται με τραπεζοειδές φύλλο. Θα δημιουργηθούν μονώσεις και απαραίτητες εγκαταστάσεις. Στη συνέχεια, στη δεύτερη εργασία, ένα σύστημα πέντε ψυκτικών θαλάμων θα εγκατασταθεί στην χτισμένη αίθουσα: ψύξη — ένδυμα, σοκαριστικό και κατάψυξη. Ο έλεγχος του συστήματος του θαλάμου γίνεται μέσω ειδικού λογισμικού που σας επιτρέπει να δημιουργείτε προγράμματα για κάθε μέρα και να εισαγάγετε σύντομα προγράμματα, τα οποία θα σας επιτρέπουν να εργάζεστε με 2 ή 3 προγράμματα την ημέρα σε αυτόματη λειτουργία. Παράλληλα, ένα επίγειο φωτοβολταϊκό σύστημα 300 kW θα κατασκευαστεί ως το τρίτο έργο για την τροφοδοσία του συστήματος θαλάμου. Από σήμερα, η προσφεύγουσα διαθέτει φωτοβολταϊκή εγκατάσταση ισχύος 266,4 kW, την οποία χρησιμοποιεί ο αιτών για την τρέχουσα παραγωγή, και η ισχύς της δεν επαρκεί για την προμήθεια του συστήματος ψυκτικών θαλάμων, διότι χρειάζονται τουλάχιστον 308 kWh ημερησίως.Ο αιτών έχει εκδώσει όρους από τον σταθμό ηλεκτροπαραγωγής και βρίσκεται στη διαδικασία λήψης απόφασης σχετικά με τις συνθήκες κατασκευής. Η επένδυση είναι νέα για τον αιτούντα, στην οποία θα χρησιμοποιηθούν τα αποτελέσματα ανεξάρτητων έργων Ε & Α και θα αναπτυχθεί η υφιστάμενη συνεργασία με εκπαιδευτικούς φορείς στο πλαίσιο της υπογεγραμμένης συμφωνίας. Ως αποτέλεσμα του έργου, νέα προϊόντα θα εισαχθούν στην αγορά, η αγορά των τοπικών πελατών θα επεκταθεί ώστε να συμπεριλάβει εθνικούς και διεθνείς πελάτες. Τα έσοδα από τις πωλήσεις και η ανταγωνιστικότητα της εταιρείας θα αυξηθούν. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt se sastoji od implementacije tehnologije hlađenja i zamrzavanja proizvoda, podržanih IT tehnologijom i energijom iz obnovljivih izvora, kako bi se na tržište plasirali novi piekarniczych:mrożonych i rashlađeni proizvodi namijenjeni daljnjoj njezi izvan pekarnice. Projekt će se provoditi u tri faze. Prvo, u prizemlju će biti izgrađena hladna soba površine 70,38 m² za koju podnositelj zahtjeva ima valjanu građevinsku dozvolu. Zgrada će se nalaziti na temeljnim klupama, vanjski zidovi će biti izrađeni od keramičke opeke praznog ili Siporex, krov će biti prekriven trapezoidnim listom. Izolacija i potrebne instalacije će biti napravljene. Zatim, u drugom zadatku, u izgrađenoj dvorani bit će instaliran sustav od pet rashladnih komora: hlađenje – odjeća, šokantno i smrzavanje. Kontrola komornog sustava provodi se pomoću posebnog softvera koji vam omogućuje uspostavljanje programa za svaki dan i uvođenje kratkih programa, što će vam omogućiti rad s 2 ili 3 programa dnevno u automatskom načinu rada. Paralelno s tim, izgradit će se fotonaponski sustav od 300 kW kao treći zadatak za napajanje komornog sustava. Podnositelj zahtjeva od danas ima fotonaponsko postrojenje kapaciteta 266,4 kW, koje podnositelj zahtjeva koristi za trenutnu proizvodnju, a njegova snaga nije dovoljna za opskrbu sustava rashladnih komora jer im je potrebno najmanje 308 kWh dnevno. Tužitelj je izdao uvjete iz elektrane i u postupku je donošenja odluke o uvjetima izgradnje. Ulaganje je novo za podnositelja zahtjeva, u kojem će se koristiti rezultati samostalno provedenih R & D radova te će se razviti postojeća suradnja s obrazovnim subjektima prema potpisanom ugovoru. Kao rezultat projekta, na tržište će se uvesti novi proizvodi, tržište lokalnih kupaca proširit će se na domaće i međunarodne kupce. Povećat će se prihodi od prodaje i konkurentnost tvrtke. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Proiectul constă în implementarea tehnologiei de răcire și congelare a produselor, susținută de tehnologia IT și de alimentarea cu energie din surse regenerabile, în vederea lansării pe piață a produselor noi piekarniczych:mrożonych și refrigerate, destinate îngrijirii suplimentare în afara brutăriei. Proiectul va fi implementat în trei etape. În primul rând, se va construi o cameră rece la parter cu o suprafață de 70,38 m² pentru construcția căreia solicitantul are o autorizație de construcție valabilă. Clădirea va fi amplasată pe băncile fundației, pereții exteriori vor fi realizați din cărămidă ceramică goală sau Siporex, acoperișul va fi acoperit cu tablă trapezoidală. Se vor face izolații și instalații necesare. Apoi, în a doua sarcină, în sala construită va fi instalat un sistem de cinci camere de refrigerare: refrigerare – îmbrăcăminte, șoc și congelare. Controlul sistemului de cameră se realizează prin intermediul unui software special care vă permite să stabiliți programe pentru fiecare zi și să introduceți programe scurte, care vă vor permite să lucrați cu 2 sau 3 programe pe zi în modul automat. În paralel, un sistem fotovoltaic de 300 kW pe bază de sol va fi construit ca a treia sarcină de a alimenta sistemul camerei. Începând de astăzi, solicitantul are o instalație fotovoltaică cu o capacitate de 266,4 kW, pe care solicitantul o utilizează pentru producția curentă, iar puterea sa nu este suficientă pentru a alimenta sistemul camerelor de refrigerare, deoarece acestea au nevoie de cel puțin 308 kWh pe zi. Solicitantul a emis condiții de la centrala electrică și este în curs de a obține o decizie privind condițiile de construcție. Investiția este nouă pentru solicitant, în care vor fi utilizate rezultatele lucrărilor de cercetare și dezvoltare desfășurate independent și vor dezvolta cooperarea existentă cu entitățile educaționale în temeiul acordului semnat. Ca urmare a proiectului, vor fi introduse noi produse pe piață, piața clienților locali va fi extinsă pentru a include clienții naționali și internaționali. Veniturile din vânzări și competitivitatea companiei vor crește. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt pozostáva z implementácie technológie chladenia a zmrazovania výrobkov podporovanej IT technológiou a zdrojom energie z obnoviteľných zdrojov s cieľom uviesť na trh nové piekarniczych:mrożonych a chladené výrobky určené na ďalšiu starostlivosť mimo pekárne. Projekt sa bude realizovať v troch etapách. Po prvé, bude vybudovaná studená miestnosť na prízemí s rozlohou 70,38 m², na ktorej výstavbu má žiadateľ platné stavebné povolenie. Budova bude umiestnená na základových laviciach, vonkajšie steny budú vyrobené z keramickej tehlovej prázdnej alebo Siporexovej, strecha bude pokrytá lichobežníkovým plechom. Vykoná sa izolácia a potrebné inštalácie. Potom v druhej úlohe bude inštalovaný systém piatich chladiacich komôr v zastavanej hale: chladenie – odev, šokujúce a mrazené. Ovládanie komorového systému sa vykonáva pomocou špeciálneho softvéru, ktorý vám umožní vytvoriť programy pre každý deň a zaviesť krátke programy, ktoré vám umožnia pracovať s 2 alebo 3 programami denne v automatickom režime. Paralelne bude vybudovaný pozemný fotovoltaický systém s výkonom 300 kW ako tretia úloha na napájanie komorového systému. Od dnešného dňa má žiadateľ fotovoltaickú inštaláciu s výkonom 266,4 kW, ktorú žiadateľ používa na výrobu prúdu, a jej výkon nestačí na zásobovanie systému chladiacich komôr, pretože potrebujú aspoň 308 kWh za deň.Žiadateľ vydal podmienky z elektrárne a je v procese rozhodovania o stavebných podmienkach. Investícia je pre žiadateľa nová, v rámci ktorej sa použijú výsledky nezávisle vykonaných výskumno-vývojových prác a bude rozvíjať existujúcu spoluprácu so vzdelávacími subjektmi na základe podpísanej dohody. V dôsledku projektu sa na trh predstavia nové produkty, trh miestnych zákazníkov sa rozšíri tak, aby zahŕňal národných a medzinárodných zákazníkov. Tržby a konkurencieschopnosť spoločnosti sa zvýšia. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Il-proġett jikkonsisti fl-implimentazzjoni tat-teknoloġija tat-tkessiħ u l-iffriżar tal-prodotti, appoġġata mit-teknoloġija tal-IT u l-provvista tal-enerġija RES, sabiex jitniedu prodotti ġodda piekarniczych:mrożonych u mkessħa fis-suq, maħsuba għal aktar kura barra mill-forn. Il-proġett ser jiġi implimentat fi tliet stadji. L-ewwel nett, se tinbena kamra kiesħa tal-art b’erja ta’ 70.38 m² għall-kostruzzjoni li tagħha l-Applikant għandu permess tal-bini validu. Il-bini se jkun jinsab fuq il-bankijiet tal-fondazzjoni, il-ħitan esterni se jkunu magħmula minn briks taċ-ċeramika vojta jew Siporex, is-saqaf se jkun kopert b’folja trapezojdali. Se jsiru l-insulazzjoni u l-installazzjonijiet meħtieġa. Imbagħad, fit-tieni kompitu, sistema ta ‘ħames kmamar ta’ refriġerazzjoni se jiġu installati fis-sala mibnija: refriġerazzjoni — ħwejjeġ, xokkanti u l-iffriżar. Il-kontroll tas-sistema kamra jitwettaq permezz ta ‘software speċjali li jippermetti li inti tistabbilixxi programmi għal kull jum u jintroduċu programmi qosra, li se jippermetti li inti taħdem ma’ 2 jew 3 programmi kuljum fil-mod awtomatiku. B’mod parallel, se tinbena sistema fotovoltajka bbażata fuq l-art ta’ 300 kW bħala t-tielet kompitu biex titħaddem is-sistema tal-kamra. Mil-lum, l-Applikant għandu installazzjoni fotovoltajka b’kapaċità ta’ 266.4 kW, li l-Applikant juża għall-produzzjoni attwali, u l-enerġija tagħha mhijiex biżżejjed biex tforni s-sistema ta’ kmamar ta’ refriġerazzjoni, minħabba li jeħtieġu mill-inqas 308 kWh kuljum.L-applikant ħareġ kundizzjonijiet mill-Impjant tal-Enerġija u jinsab fil-proċess li jikseb deċiżjoni dwar il-kundizzjonijiet tal-bini. L-investiment huwa ġdid għall-Applikant, li fih se jintużaw ir-riżultati ta’ xogħlijiet ta’ R & Ż imwettqa b’mod indipendenti u se jiżviluppa kooperazzjoni eżistenti ma’ entitajiet edukattivi skont il-ftehim iffirmat. Bħala riżultat tal-proġett, se jiġu introdotti prodotti ġodda fis-suq, is-suq tal-klijenti lokali se jitwessa’ biex jinkludi klijenti nazzjonali u internazzjonali. Id-dħul mill-bejgħ u l-kompetittività tal-kumpanija se jiżdiedu. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    O projeto consiste na implementação da tecnologia de refrigeração e congelação de produtos, apoiada por tecnologias informáticas e fornecimento de energia FER, a fim de lançar novos produtos piekarniczych:mrożonych e refrigerados no mercado, destinados a cuidados adicionais fora da padaria. O projeto será executado em três fases. Em primeiro lugar, será construída uma sala fria no rés do chão, com uma área de 70,38 m², para cuja construção o requerente dispõe de uma licença de construção válida. O edifício estará localizado nos bancos de fundação, as paredes externas serão feitas de cerâmica em branco de tijolo ou Siporex, o telhado será coberto com folha trapezoidal. O isolamento e as instalações necessárias serão feitos. Em seguida, na segunda tarefa, um sistema de cinco câmaras de refrigeração será instalado no salão construído: refrigeração — vestuário, chocante e congelando. O controle do sistema de câmara executa-se por meio de software especial que lhe permite estabelecer programas para cada dia e introduzir programas curtos, que lhe permitirão trabalhar com 2 ou 3 programas por dia no modo automático. Paralelamente, será construído um sistema fotovoltaico à base de terra de 300 kW como terceira tarefa para alimentar o sistema de câmara. A partir de hoje, o requerente tem uma instalação fotovoltaica com uma capacidade de 266,4 kW, que o requerente utiliza para a produção atual, e a sua potência não é suficiente para fornecer o sistema de câmaras de refrigeração, uma vez que necessitam de, pelo menos, 308 kWh por dia.O requerente emitiu condições da central elétrica e está em vias de obter uma decisão sobre as condições de construção. O investimento é novo para o requerente, em que serão utilizados os resultados dos trabalhos de I & D conduzidos de forma independente e desenvolverá a cooperação existente com entidades educativas ao abrigo do acordo assinado. Como resultado do projeto, novos produtos serão introduzidos no mercado, o mercado de clientes locais será expandido para incluir clientes nacionais e internacionais. As receitas de vendas e a competitividade da empresa aumentarão. (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Hankkeessa otetaan käyttöön tuotteiden jäähdytys- ja jäädytystekniikka, jota tuetaan tietotekniikkatekniikalla ja uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkönsyötön avulla, jotta markkinoille voidaan tuoda markkinoille uusia piekarniczych:mrożonych ja jäähdytettäviä tuotteita, jotka on tarkoitettu jatkokäsittelyyn leipomon ulkopuolella. Hanke toteutetaan kolmessa vaiheessa. Ensinnäkin rakennetaan pohjakerroksen kylmä huone, jonka pinta-ala on 70,38 m² ja jonka rakentamiseen hakijalla on voimassa oleva rakennuslupa. Rakennus sijaitsee peruspenkeissä, ulkoseinät tehdään keraamisesta tiiliaihosta tai Siporexistä, katto peitetään puolisuunnikkaan levyllä. Eristys ja tarvittavat asennukset tehdään. Sitten toisessa tehtävässä asennetaan viiden jäähdytyskammion järjestelmä rakennettuun halliin: jäähdytys – vaate, järkyttävä ja jäätävä. Kammiojärjestelmän valvonta suoritetaan erityisellä ohjelmistolla, jonka avulla voit luoda ohjelmia joka päivä ja ottaa käyttöön lyhyitä ohjelmia, joiden avulla voit työskennellä 2 tai 3 ohjelmaa päivässä automaattisessa tilassa. Samaan aikaan rakennetaan 300 kW:n maanpäällinen aurinkosähköjärjestelmä kolmanneksi kammiojärjestelmän tehoksi. Tällä hetkellä hakijalla on aurinkosähkölaitteisto, jonka teho on 266,4 kW ja jota hakija käyttää nykyisessä tuotannossaan, eikä sen teho riitä jäähdytyskammiojärjestelmän toimittamiseen, koska se tarvitsee vähintään 308 kWh päivässä.Kantaja on antanut ehtoja voimalaitokselta ja on parhaillaan tekemässä päätöstä rakennusolosuhteista. Investointi on uusi hakijalle, jossa hyödynnetään itsenäisesti tehtyjen T & K-töiden tuloksia ja kehitetään olemassa olevaa yhteistyötä koulutusyksiköiden kanssa allekirjoitetun sopimuksen mukaisesti. Hankkeen tuloksena markkinoille tuodaan uusia tuotteita, paikallisten asiakkaiden markkinoita laajennetaan kotimaisiin ja kansainvälisiin asiakkaisiin. Myyntitulot ja yrityksen kilpailukyky kasvavat. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt je sestavljen iz implementacije tehnologije hlajenja in zamrzovanja izdelkov, podprtih z informacijsko tehnologijo in oskrbo z energijo iz obnovljivih virov, da bi na trg lansirali nove piekarniczych:mrożonych in ohlajene izdelke, namenjene nadaljnji negi zunaj pekarne. Projekt se bo izvajal v treh fazah. Najprej bo zgrajena hladna soba v pritličju s površino 70,38 m², za gradnjo katere ima vlagatelj veljavno gradbeno dovoljenje. Stavba se bo nahajala na temeljnih klopeh, zunanje stene bodo izdelane iz keramične opeke ali Siporex, streha bo prekrita s trapezoidno pločevino. Narejene bodo izolacije in potrebne instalacije. Nato bo v drugi nalogi vgrajen sistem petih hladilnih komor: hlajenje – oblačilo, šokantno in zamrzovanje. Nadzor komornega sistema se izvaja s pomočjo posebne programske opreme, ki vam omogoča, da vzpostavite programe za vsak dan in uvedete kratke programe, ki vam bodo omogočili delo z 2 ali 3 programi na dan v samodejnem načinu. Vzporedno bo zgrajen 300 kW zemeljski fotonapetostni sistem kot tretja naloga za napajanje komornega sistema. Od danes ima tožeča stranka fotonapetostno napravo z zmogljivostjo 266,4 kW, ki jo tožeča stranka uporablja za trenutno proizvodnjo, njena moč pa ne zadostuje za oskrbo sistema hladilnih komor, ker potrebujejo najmanj 308 kWh na dan. Naložba je za prijavitelja nova, v kateri se bodo uporabili rezultati neodvisno izvedenih raziskovalnih in razvojnih del in bo razvila obstoječe sodelovanje z izobraževalnimi ustanovami v okviru podpisanega sporazuma. Zaradi projekta bodo na trg uvedeni novi izdelki, trg lokalnih kupcev pa bo razširjen tako, da bo vključeval domače in mednarodne kupce. Prihodki od prodaje in konkurenčnost podjetja se bodo povečali. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt spočívá v implementaci technologie chlazení a zmrazení výrobků, podporované IT technologiemi a napájením z obnovitelných zdrojů, s cílem uvést na trh nové piekarniczych:mrożonych a chlazené výrobky určené k další péči mimo pekárnu. Projekt bude realizován ve třech fázích. Za prvé, bude postavena studená místnost v přízemí o rozloze 70,38 m², pro kterou má žadatel platné stavební povolení. Budova bude umístěna na základových lavicích, vnější stěny budou vyrobeny z keramického cihlového polotovaru nebo Siporexu, střecha bude pokryta lichoběžníkovým plechem. Bude provedena izolace a potřebné instalace. Pak, ve druhém úkolu, bude instalován systém pěti chladicích komor ve stavěné hale: chlazení – oděv, šokující a zmrazení. Ovládání komorového systému se provádí pomocí speciálního softwaru, který vám umožní vytvořit programy pro každý den a zavést krátké programy, které vám umožní pracovat s 2 nebo 3 programy denně v automatickém režimu. Současně bude jako třetí úkol pro napájení komorového systému postaven pozemní fotovoltaický systém o výkonu 300 kW. K dnešnímu dni má žadatel fotovoltaické zařízení o kapacitě 266,4 kW, které Žadatel používá pro současnou výrobu, a jeho výkon nestačí k napájení systému chladicích komor, protože potřebují nejméně 308 kWh denně.Žadatel vydal podmínky z elektrárny a je v procesu rozhodování o stavebních podmínkách. Investice je pro žadatele nová, ve které budou využity výsledky nezávisle provedených výzkumných a vývojových prací a bude rozvíjet stávající spolupráci se vzdělávacími subjekty na základě podepsané dohody. V důsledku projektu budou uvedeny na trh nové produkty, trh místních zákazníků bude rozšířen o národní a mezinárodní zákazníky. Příjmy z prodeje a konkurenceschopnost společnosti se zvýší. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Projektą sudaro produktų aušinimo ir užšaldymo technologijos diegimas, paremtas IT technologijomis ir atsinaujinančiųjų energijos išteklių energijos tiekimu, siekiant rinkoje pristatyti naujus piekarniczych:mrożonych ir atšaldytus produktus, skirtus tolesniam priežiūrai už kepyklos ribų. Projektas bus įgyvendinamas trimis etapais. Pirma, bus pastatyta 70,38 m² ploto pirmame aukšte įrengta šalta patalpa, kurios statybai pareiškėjas turi galiojantį statybos leidimą. Pastatas bus pastatytas ant pamatų suolų, išorinės sienos bus pagamintos iš keraminių plytų tuščios arba Siporex, stogas bus padengtas trapecijos lapu. Bus įrengta izoliacija ir būtini įrenginiai. Tada antroje užduotyje pastatytoje salėje bus įdiegta penkių šaldymo kamerų sistema: šaldymas – drabužis, šokiruojantis ir užšaldymas. Kameros sistemos valdymas atliekamas naudojant specialią programinę įrangą, kuri leidžia sukurti programas kiekvienai dienai ir pristatyti trumpas programas, kurios leis jums dirbti su 2 ar 3 programomis per dieną automatiniu režimu. Tuo pačiu metu bus pastatyta 300 kW antžeminė fotoelektros sistema, kaip trečioji užduotis tiekti kamerinę sistemą. Nuo šiandien pareiškėjas turi 266,4 kW galios fotovoltinį įrenginį, kurį pareiškėjas naudoja dabartinei gamybai, o jo galios nepakanka šaldymo kamerų sistemai tiekti, nes joms reikia ne mažiau kaip 308 kWh per dieną. Pareiškėjas išdavė sąlygas iš elektrinės ir šiuo metu rengiasi priimti sprendimą dėl statybos sąlygų. Investicija yra nauja Pareiškėjui, kurioje bus naudojami nepriklausomai atliekamų MTTP darbų rezultatai ir bus plėtojamas esamas bendradarbiavimas su švietimo įstaigomis pagal pasirašytą susitarimą. Dėl projekto į rinką bus pristatyti nauji produktai, vietos klientų rinka bus išplėsta įtraukiant nacionalinius ir tarptautinius klientus. Pardavimų pajamos ir įmonės konkurencingumas didės. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekts ietver produktu dzesēšanas un sasaldēšanas tehnoloģijas ieviešanu, izmantojot IT tehnoloģiju un AER elektroapgādi, lai tirgū laistu jaunus piekarniczych:mrożonych un atdzesētus produktus, kas paredzēti turpmākai kopšanai ārpus maiznīcas. Projekts tiks īstenots trīs posmos. Pirmkārt, tiks izbūvēta pirmā stāva aukstā telpa ar platību 70,38 m², kuras būvniecībai Pieteikuma iesniedzējam ir derīga būvatļauja. Ēka atradīsies uz pamatu soliņiem, ārsienas būs izgatavotas no keramikas ķieģeļu tukšas vai Siporex, jumts tiks pārklāts ar trapecveida loksni. Tiks veikta izolācija un nepieciešamās instalācijas. Tad otrajā uzdevumā būvētajā zālē tiks uzstādīta piecu saldēšanas kameru sistēma: saldēšana — apģērbu, šokējošu un sasaldēšanu. Kameras sistēmas kontrole tiek veikta, izmantojot īpašu programmatūru, kas ļauj izveidot programmas katrai dienai un ieviest īsas programmas, kas ļaus jums strādāt ar 2 vai 3 programmām dienā automātiskajā režīmā. Paralēli, kā trešais uzdevums, lai darbinātu kameru sistēmu, tiks uzbūvēta 300 kW uz zemes bāzēta fotoelementu sistēma. No šodienas Pieteikuma iesniedzējai ir fotoelementu iekārta ar jaudu 266,4 kW, ko pieteikuma iesniedzējs izmanto pašreizējai ražošanai, un tās jauda nav pietiekama, lai apgādātu aukstumkameru sistēmu, jo tām ir vajadzīgas vismaz 308 kWh dienā. Pieteikuma iesniedzējs ir izdevis nosacījumus no spēkstacijas un pašlaik pieņem lēmumu par būvniecības apstākļiem. Ieguldījums Pieteikuma iesniedzējam ir jauns, kurā tiks izmantoti neatkarīgi veiktu pētniecības un izstrādes darbu rezultāti un tiks attīstīta esošā sadarbība ar izglītības iestādēm saskaņā ar noslēgto līgumu. Projekta rezultātā tirgū tiks ieviesti jauni produkti, vietējo klientu tirgus tiks paplašināts, iekļaujot vietējos un starptautiskos klientus. Pieaugs uzņēmuma pārdošanas ieņēmumi un konkurētspēja. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    Проектът се състои в внедряването на технологията за охлаждане и замразяване на продукти, подкрепена от ИТ технологията и ВЕИ, с цел пускане на пазара на нови и охладени продукти, предназначени за по-нататъшна грижа извън пекарната. Проектът ще бъде реализиран на три етапа. Първо, ще бъде изградена приземна студена стая с площ от 70,38 кв.м., за чието изграждане заявителят има валидно разрешение за строеж. Сградата ще бъде разположена на фундаментните пейки, външните стени ще бъдат изработени от керамични тухлени заготовки или Siporex, покривът ще бъде покрит с трапецовиден лист. Ще бъдат направени изолация и необходимите инсталации. След това, във втората задача, в изградената зала ще бъде инсталирана система от пет хладилни камери: охлаждане — облекло, шокиращо и замръзване. Контролът на камерната система се извършва чрез специален софтуер, който ви позволява да създавате програми за всеки ден и да въвеждате кратки програми, които ще ви позволят да работите с 2 или 3 програми на ден в автоматичен режим. Успоредно с това ще бъде изградена 300 kW наземна фотоволтаична система като трета задача за захранване на камерната система. Към днешна дата заявителят разполага с фотоволтаична инсталация с мощност от 266,4 kW, която заявителят използва за текущо производство, и неговата мощност не е достатъчна за захранване на системата от хладилни камери, тъй като те се нуждаят от най-малко 308 kWh на ден.Ищецът е издал условия от електроцентралата и е в процес на вземане на решение относно условията на сградата. Инвестицията е нова за заявителя, в която ще се използват резултатите от независимо проведените научноизследователски и развойни дейности и ще се развива съществуващото сътрудничество с образователните субекти съгласно подписаното споразумение. В резултат на проекта на пазара ще бъдат въведени нови продукти, пазарът на местни клиенти ще бъде разширен, така че да включва национални и международни клиенти. Приходите от продажби и конкурентоспособността на компанията ще се увеличат. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    A projekt a termékek hűtési és fagyasztási technológiájának megvalósításából áll, amelyet az informatikai technológia és a RES tápegység támogat annak érdekében, hogy új piekarniczych:mrożonych és hűtött termékeket indítson a piacon, amelyek a pékségen kívüli további gondozásra szolgálnak. A projekt három szakaszban valósul meg. Először egy 70,38 m² alapterületű hűtőszoba épül, amelynek építéséhez a kérelmező érvényes építési engedéllyel rendelkezik. Az épület az alappadokon helyezkedik el, a külső falak üres kerámia tégla vagy Siporex, a tetőt trapézlemezzel borítják. A szigetelés és a szükséges berendezések elkészülnek. Ezután a második feladatban öt hűtőkamrából álló rendszer kerül telepítésre az épített csarnokban: hűtés – ruhadarab, sokkoló és fagyasztás. A kamrarendszer vezérlése speciális szoftver segítségével történik, amely lehetővé teszi, hogy minden nap programokat hozzon létre, és rövid programokat vezessen be, amelyek lehetővé teszik, hogy napi 2 vagy 3 programmal dolgozzon automatikus módban. Ezzel párhuzamosan egy 300 kW-os földi fotovoltaikus rendszert építenek harmadik feladatként a kamrarendszer működtetésére. A kérelmező jelenleg 266,4 kW kapacitású fotovoltaikus berendezéssel rendelkezik, amelyet a kérelmező a jelenlegi termeléshez használ, és teljesítménye nem elegendő a hűtőkamrák rendszerének ellátásához, mivel legalább napi 308 kWh-ra van szüksége.A kérelmező feltételeket adott ki az erőműtől, és folyamatban van az építési feltételekről való döntés. A beruházás új a kérelmező számára, amelyben az önállóan végzett K+F munkák eredményeit felhasználják, és az aláírt megállapodás alapján kialakítják az oktatási intézményekkel való meglévő együttműködést. A projekt eredményeként új termékek kerülnek piacra, a helyi ügyfelek piaca pedig hazai és nemzetközi ügyfelekkel bővül. Az értékesítési bevételek és a vállalat versenyképessége növekedni fog. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Is éard atá sa tionscadal cur chun feidhme na teicneolaíochta maidir le táirgí a fhuarú agus a reo, le tacaíocht ó theicneolaíocht TF agus soláthar cumhachta RES, chun táirgí nua a sheoladh piekarniczych:mrożonych agus táirgí fuaraithe ar an margadh, atá beartaithe le haghaidh cúram breise lasmuigh den bhácús. Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm i dtrí chéim. Ar an gcéad dul síos, tógfar seomra fuar ar urlár na talún le achar 70.38 m² chun é a thógáil agus tá cead bailí tógála ag an Iarratasóir. Beidh an foirgneamh suite ar na binsí fondúireachta, beidh na ballaí seachtracha déanta as brící ceirmeacha bán nó Siporex, clúdófar an díon le leathán trapezoidal. Déanfar insliú agus suiteálacha riachtanacha. Ansin, sa dara tasc, cuirfear córas de chúig sheomra cuisniúcháin isteach sa halla tógtha: cuisniúcháin — éadaigh, shocking agus reo. Déantar rialú an chórais seomra trí bhogearraí speisialta a ligeann duit cláir a bhunú do gach lá agus cláir ghearra a thabhairt isteach, rud a ligfidh duit oibriú le cláir 2 nó 3 in aghaidh an lae i mód uathoibríoch. Ag an am céanna, tógfar córas fótavoltach talamhbhunaithe 300 kW mar an tríú tasc chun an córas seomra a chumhachtú. Ón lá atá inniu ann, tá suiteáil fhótavoltach ag an Iarratasóir le cumas 266.4 kW, a úsáideann an tIarratasóir le haghaidh táirgeadh reatha, agus nach bhfuil a chumhacht leordhóthanach chun córas na seomraí cuisniúcháin a sholáthar, toisc go dteastaíonn 308 kWh ar a laghad uathu in aghaidh an lae. Is infheistíocht nua í don Iarratasóir, ina n-úsáidfear torthaí na n-oibreacha T & F a dhéantar go neamhspleách agus ina bhforbrófar an comhar atá ann cheana le heintitis oideachais faoin gcomhaontú sínithe. Mar thoradh ar an tionscadal, beidh táirgí nua a thabhairt isteach ar an margadh, beidh an margadh na gcustaiméirí áitiúla a leathnú chun custaiméirí náisiúnta agus idirnáisiúnta a chur san áireamh. Beidh ioncam díolacháin agus iomaíochas na cuideachta a mhéadú. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    Projektet består av implementering av teknik för kylning och frysning av produkter, med stöd av IT-teknik och RES-strömförsörjning, för att lansera nya piekarniczych:mrożonych och kylda produkter på marknaden, avsedda för vidare vård utanför bageriet. Projektet kommer att genomföras i tre etapper. För det första kommer ett kylrum på bottenvåningen med en yta på 70,38 m² att byggas för vilket sökanden har ett giltigt bygglov. Byggnaden kommer att ligga på grundbänkarna, ytterväggarna kommer att vara gjorda av keramisk tegel blank eller Siporex, taket kommer att täckas med trapetsformade ark. Isolering och nödvändiga installationer kommer att göras. Sedan, i den andra uppgiften, kommer ett system med fem kylkammare att installeras i den byggda hallen: kylning – plagg, chockerande och frysande. Kontrollen av kammaren systemet utförs med hjälp av speciell programvara som gör att du kan etablera program för varje dag och införa korta program, vilket gör att du kan arbeta med 2 eller 3 program per dag i automatiskt läge. Parallellt kommer ett markbaserat solcellssystem på 300 kW att byggas som den tredje uppgiften att driva kammarsystemet. Från och med idag har sökanden en solcellsanläggning med en kapacitet på 266,4 kW, som sökanden använder för nuvarande produktion, och dess effekt är inte tillräcklig för att försörja kylsystemet, eftersom de behöver minst 308 kWh per dag. Sökanden har utfärdat villkor från kraftverket och håller på att fatta beslut om byggnadsförhållanden. Investeringen är ny för sökanden, där resultaten av oberoende FoU-arbeten kommer att användas och kommer att utveckla befintligt samarbete med utbildningsenheter inom ramen för det undertecknade avtalet. Som ett resultat av projektet kommer nya produkter att introduceras på marknaden, marknaden för lokala kunder kommer att utvidgas till att omfatta nationella och internationella kunder. Försäljningsintäkterna och konkurrenskraften i bolaget kommer att öka. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt hõlmab toodete jahutamise ja külmutamise tehnoloogia rakendamist, mida toetavad IT-tehnoloogia ja taastuvate energiaallikate toiteallikad, et tuua turule uusi piekarniczych:mrożonych ja jahutatud tooteid, mis on ette nähtud edasiseks hoolduseks väljaspool pagaritöökoda. Projekt viiakse ellu kolmes etapis. Esiteks ehitatakse esimese korruse külmruum pindalaga 70,38 m², mille ehitamiseks on taotlejal kehtiv ehitusluba. Hoone asub vundamendipinkidel, välisseinad on valmistatud keraamilisest telliskivist tühjast või Siporexist, katus kaetakse trapetsikujulise lehega. Tehakse isolatsioon ja vajalikud seadmed. Seejärel paigaldatakse teises ülesandes ehitatud saali viiest jahutuskambrist koosnev süsteem: Külmutus – rõivas, šokeeriv ja külmutamine. Kambrisüsteemi juhtimine toimub spetsiaalse tarkvara abil, mis võimaldab teil luua programme igaks päevaks ja tutvustada lühikesi programme, mis võimaldavad teil töötada 2 või 3 programmiga päevas automaatses režiimis. Samal ajal ehitatakse 300 kW maapealne fotogalvaaniline süsteem kolmandaks kambrisüsteemi toiteks. Alates tänasest on taotlejal fotogalvaaniline seade võimsusega 266,4 kW, mida taotleja kasutab jooksvaks tootmiseks, ja selle võimsus ei ole jahutuskambrite süsteemi varustamiseks piisav, kuna need vajavad vähemalt 308 kWh päevas. Taotleja on välja andnud elektrijaamast tingimused ja on saamas otsust ehitustingimuste kohta. Investeering on taotleja jaoks uus, kus kasutatakse sõltumatult teostatud teadus- ja arendustegevuse tulemusi ning arendatakse sõlmitud lepingu alusel olemasolevat koostööd haridusasutustega. Projekti tulemusena tuuakse turule uusi tooteid, laiendatakse kohalike klientide turgu nii, et see hõlmaks ka riigisiseseid ja rahvusvahelisi kliente. Ettevõtte müügitulud ja konkurentsivõime kasvavad. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: koszaliński
    0 references

    Identifiers

    RPZP.01.05.00-32-W038/19
    0 references