Working capital grant for KALSBUD – project number RPSW.02.05.00-26-14250/20 (Q2715569): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Import item from Poland) |
(Changed label, description and/or aliases in it, da, sk, sv, ga, fi, sl, lv, hu, cs, el, hr, ro, pt, de, lt, es, et, bg, mt, and other parts) |
||
label / de | label / de | ||
Betriebsmittelzuschuss für KALSBUD – Projektnummer RPSW.02.05.00-26-14250/20 | |||
label / it | label / it | ||
Sovvenzione di capitale circolante per KALSBUD — numero di progetto RPSW.02.05.00-26-14250/20 | |||
label / es | label / es | ||
Subvención de capital de | Subvención de capital de trabajo para KALSBUD — número de proyecto RPSW.02.05.00-26-14250/20 | ||
label / da | label / da | ||
Driftskapitaltilskud til KALSBUD | Driftskapitaltilskud til KALSBUD — projektnummer RPSW.02.05.00-26-14250/20 | ||
label / el | label / el | ||
Επιχορήγηση κεφαλαίου κίνησης για | Επιχορήγηση κεφαλαίου κίνησης για την KALSBUD — αριθμός έργου RPSW.02.05.00 — 26-14250/20 | ||
label / hr | label / hr | ||
Bespovratna sredstva za obrtni kapital za KALSBUD broj projekta RPSW.02.05.00 – 26 – 14250/20 | Bespovratna sredstva za obrtni kapital za KALSBUD – broj projekta RPSW.02.05.00 – 26 – 14250/20 | ||
label / ro | label / ro | ||
Grant de | Grant pentru capitalul de lucru pentru KALSBUD – numărul proiectului RPSW.02.05.00-26-14250/20 | ||
label / sk | label / sk | ||
Grant na prevádzkový kapitál pre KALSBUD | Grant na prevádzkový kapitál pre KALSBUD – číslo projektu RPSW.02.05.00 – 26 – 14250/20 | ||
label / mt | label / mt | ||
Għotja | Għotja tal-kapital operatorju għall-KALSBUD — numru tal-proġett RPSW.02.05.00–26–14250/20 | ||
label / pt | label / pt | ||
Subvenção de fundo de maneio para KALSBUD | Subvenção de fundo de maneio para KALSBUD — projeto número RPSW.02.05.00-26-14250/20 | ||
label / fi | label / fi | ||
KALSBUDin | KALSBUDin käyttöpääomatuki – hankkeen numero RPSW.02.05.00–26–14250/20 | ||
label / sl | label / sl | ||
Nepovratna sredstva za obratna sredstva za KALSBUD | Nepovratna sredstva za obratna sredstva za KALSBUD – številka projekta RPSW.02.05.00–26–14250/20 | ||
label / cs | label / cs | ||
Grant na provozní kapitál pro KALSBUD | Grant na provozní kapitál pro KALSBUD – číslo projektu RPSW.02.05.00–26–14250/20 | ||
label / lt | label / lt | ||
Apyvartinio kapitalo dotacija KALSBUD | Apyvartinio kapitalo dotacija KALSBUD – projekto numeris RPSW.02.05.00–26–14250/20 | ||
label / lv | label / lv | ||
Apgrozāmā kapitāla dotācija KALSBUD | Apgrozāmā kapitāla dotācija KALSBUD — projekta numurs RPSW.02.05.00–26–14250/20 | ||
label / bg | label / bg | ||
Безвъзмездна помощ за оборотен капитал за проект | Безвъзмездна помощ за оборотен капитал за KALSBUD — проект RPSW.02.05.00—26—14250/20 | ||
label / hu | label / hu | ||
Működőtőke-támogatás KALSBUD számára – projektszám: RPSW.02.05.00–26–14250/20 | |||
label / ga | label / ga | ||
Deontas caipitil oibre do KALSBUD | Deontas caipitil oibre do KALSBUD — uimhir tionscadail RPSW.02.05.00-26-14250/20 | ||
label / sv | label / sv | ||
Rörelsekapitalbidrag för KALSBUD | Rörelsekapitalbidrag för KALSBUD – projektnummer RPSW.02.05.00–26–14250/20 | ||
label / et | label / et | ||
KALSBUDi käibekapitali toetus – projekti number RPSW.02.05.00–26–14250/20 | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Le projet vise à aider l’entreprise à fournir des liquidités et à soutenir ses activités quotidiennes en raison de difficultés financières survenues dans l’entreprise à la suite de la pandémie de COVID-19. Assistance financière fournie sur la base du régime SA.57015. (French) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Das Projekt zielt darauf ab, das Unternehmen bei der Bereitstellung von Liquidität und der Unterstützung seines täglichen Geschäftsbetriebs aufgrund finanzieller Schwierigkeiten, die im Unternehmen infolge des COVID-19-Ausbruchs aufgetreten sind, zu unterstützen. Finanzielle Unterstützung auf der Grundlage der Regelung SA.57015. (German) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Het project is bedoeld om de onderneming te ondersteunen bij het verstrekken van liquiditeit en het ondersteunen van haar dagelijkse activiteiten als gevolg van financiële moeilijkheden die zich in de onderneming hebben voorgedaan als gevolg van de COVID-19-uitbraak. Financiële bijstand op basis van regeling SA.57015. (Dutch) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Il progetto è volto a sostenere l'impresa nel fornire liquidità e nel sostenere le sue operazioni quotidiane a causa delle difficoltà finanziarie che si sono verificate nella società a causa dell'epidemia di COVID-19. Assistenza finanziaria fornita sulla base del regime SA.57015. (Italian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
El proyecto tiene como objetivo apoyar a la empresa en la provisión de liquidez y apoyar sus operaciones diarias debido a las dificultades financieras que se produjeron en la empresa como resultado del brote de COVID-19. Ayuda financiera concedida sobre la base del régimen SA.57015. (Spanish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projektet har til formål at støtte virksomheden i at tilvejebringe likviditet og støtte dens daglige drift på grund af finansielle vanskeligheder, der opstod i virksomheden som følge af covid-19-udbruddet. Finansiel støtte ydet på grundlag af ordning SA.57015. (Danish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Το έργο αποσκοπεί στη στήριξη της εταιρείας στην παροχή ρευστότητας και στη στήριξη των καθημερινών δραστηριοτήτων της λόγω των οικονομικών δυσκολιών που ανέκυψαν στην εταιρεία λόγω της έξαρσης της νόσου COVID-19. Χρηματοδοτική συνδρομή που χορηγήθηκε βάσει του καθεστώτος SA.57015. (Greek) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Cilj je projekta pružiti potporu poduzeću u osiguravanju likvidnosti i podupiranju njegova svakodnevnog poslovanja zbog financijskih poteškoća koje su se dogodile u poduzeću zbog pandemije bolesti COVID-19. Financijska pomoć pružena na temelju programa SA.57015. (Croatian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Proiectul are ca scop sprijinirea întreprinderii în furnizarea de lichidități și sprijinirea operațiunilor sale de zi cu zi din cauza dificultăților financiare care au apărut în întreprindere ca urmare a epidemiei de COVID-19. Asistență financiară acordată pe baza schemei SA.57015. (Romanian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekt je zameraný na podporu spoločnosti pri poskytovaní likvidity a podpore jej každodenných operácií v dôsledku finančných ťažkostí, ktoré sa vyskytli v spoločnosti v dôsledku vypuknutia ochorenia COVID-19. Finančná pomoc poskytovaná na základe schémy SA.57015. (Slovak) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Il-proġett għandu l-għan li jappoġġa lill-kumpanija biex tipprovdi likwidità u tappoġġa l-operazzjonijiet tagħha ta’ kuljum minħabba diffikultajiet finanzjarji li seħħew fil-kumpanija bħala riżultat tat-tifqigħa tal-COVID-19. Assistenza finanzjarja pprovduta fuq il-bażi tal-iskema SA.57015. (Maltese) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
O projeto destina-se a apoiar a empresa no fornecimento de liquidez e no apoio às suas operações quotidianas devido a dificuldades financeiras que ocorreram na empresa em resultado do surto de COVID-19. Assistência financeira prestada com base no regime SA.57015. (Portuguese) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Hankkeen tarkoituksena on tukea yritystä likviditeetin tarjoamisessa ja sen päivittäisessä toiminnassa covid-19-epidemian aiheuttamien taloudellisten vaikeuksien vuoksi. Tukiohjelman SA.57015 perusteella myönnetty taloudellinen tuki. (Finnish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekt je namenjen podpori podjetju pri zagotavljanju likvidnosti in podpiranju vsakodnevnega poslovanja zaradi finančnih težav, do katerih je prišlo v podjetju zaradi izbruha COVID-19. Finančna pomoč, zagotovljena na podlagi sheme SA.57015. (Slovenian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekt je zaměřen na podporu společnosti při poskytování likvidity a na podporu jejích každodenních operací v důsledku finančních obtíží, které se ve společnosti vyskytly v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19. Finanční pomoc poskytovaná na základě režimu SA.57015. (Czech) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projektu siekiama padėti bendrovei užtikrinti likvidumą ir remti kasdienę veiklą dėl finansinių sunkumų, kurių bendrovė patyrė dėl COVID-19 protrūkio. Finansinė parama, teikiama pagal schemą SA.57015. (Lithuanian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekta mērķis ir palīdzēt uzņēmumam nodrošināt likviditāti un atbalstīt tā ikdienas darbības sakarā ar finansiālām grūtībām, kas uzņēmumā radušās Covid-19 uzliesmojuma rezultātā. Finansiālā palīdzība, ko sniedz, pamatojoties uz shēmu SA.57015. (Latvian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Проектът има за цел да подпомогне дружеството при осигуряването на ликвидност и подпомагането на ежедневните му операции поради финансови затруднения, възникнали в дружеството в резултат на избухването на COVID-19. Финансова помощ, предоставена въз основа на схема SA.57015. (Bulgarian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
A projekt célja, hogy támogassa a vállalatot a Covid19-járvány következtében a vállalatnál felmerült pénzügyi nehézségek miatti likviditás biztosításában és napi műveleteinek támogatásában. Az SA.57015. sz. program alapján nyújtott pénzügyi támogatás. (Hungarian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Tá an tionscadal dírithe ar thacú leis an gcuideachta leachtacht a sholáthar agus tacú lena hoibríochtaí laethúla de bharr deacrachtaí airgeadais a tharla sa chuideachta mar thoradh ar ráig COVID-19. Cúnamh airgeadais a chuirtear ar fáil ar bhonn scéim SA.57015. (Irish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projektet syftar till att stödja företaget i att tillhandahålla likviditet och stödja dess dagliga verksamhet på grund av ekonomiska svårigheter i företaget till följd av covid-19-utbrottet. Ekonomiskt stöd som ges på grundval av stödordningen SA.57015. (Swedish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Projekti eesmärk on toetada äriühingut likviidsuse tagamisel ja igapäevase tegevuse toetamisel, mis on tingitud äriühingus COVID-19 puhangu tõttu tekkinud rahalistest raskustest. Abikava SA.57015 alusel antav finantsabi. (Estonian) |
Revision as of 21:36, 2 March 2023
Project Q2715569 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Working capital grant for KALSBUD – project number RPSW.02.05.00-26-14250/20 |
Project Q2715569 in Poland |
Statements
23,535.33 zloty
0 references
23,535.33 zloty
0 references
100.0 percent
0 references
1 October 2020
0 references
31 December 2020
0 references
KRYSTIAN KALISTA KALSBUD
0 references
Projekt dotyczy wsparcia przedsiębiorstwa w zakresie zapewnienia płynności finansowej oraz wsparcia bieżącej działalności w związku z trudnościami finansowymi, które wystąpiły w przedsiębiorstwie wskutek epidemii COVID-19. Pomoc finansowa udzielana na podstawie programu nr SA.57015. (Polish)
0 references
The project concerns support to the company to provide liquidity and to support its day-to-day operations in view of the financial difficulties that have occurred in the company as a result of the COVID-19 outbreak. Financial aid under scheme SA.57015. (English)
8 July 2021
0 references
Le projet vise à aider l’entreprise à fournir des liquidités et à soutenir ses activités quotidiennes en raison de difficultés financières survenues dans l’entreprise à la suite de la pandémie de COVID-19. Assistance financière fournie sur la base du régime SA.57015. (French)
4 December 2021
0 references
Das Projekt zielt darauf ab, das Unternehmen bei der Bereitstellung von Liquidität und der Unterstützung seines täglichen Geschäftsbetriebs aufgrund finanzieller Schwierigkeiten, die im Unternehmen infolge des COVID-19-Ausbruchs aufgetreten sind, zu unterstützen. Finanzielle Unterstützung auf der Grundlage der Regelung SA.57015. (German)
16 December 2021
0 references
Het project is bedoeld om de onderneming te ondersteunen bij het verstrekken van liquiditeit en het ondersteunen van haar dagelijkse activiteiten als gevolg van financiële moeilijkheden die zich in de onderneming hebben voorgedaan als gevolg van de COVID-19-uitbraak. Financiële bijstand op basis van regeling SA.57015. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Il progetto è volto a sostenere l'impresa nel fornire liquidità e nel sostenere le sue operazioni quotidiane a causa delle difficoltà finanziarie che si sono verificate nella società a causa dell'epidemia di COVID-19. Assistenza finanziaria fornita sulla base del regime SA.57015. (Italian)
15 January 2022
0 references
El proyecto tiene como objetivo apoyar a la empresa en la provisión de liquidez y apoyar sus operaciones diarias debido a las dificultades financieras que se produjeron en la empresa como resultado del brote de COVID-19. Ayuda financiera concedida sobre la base del régimen SA.57015. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Projektet har til formål at støtte virksomheden i at tilvejebringe likviditet og støtte dens daglige drift på grund af finansielle vanskeligheder, der opstod i virksomheden som følge af covid-19-udbruddet. Finansiel støtte ydet på grundlag af ordning SA.57015. (Danish)
10 July 2022
0 references
Το έργο αποσκοπεί στη στήριξη της εταιρείας στην παροχή ρευστότητας και στη στήριξη των καθημερινών δραστηριοτήτων της λόγω των οικονομικών δυσκολιών που ανέκυψαν στην εταιρεία λόγω της έξαρσης της νόσου COVID-19. Χρηματοδοτική συνδρομή που χορηγήθηκε βάσει του καθεστώτος SA.57015. (Greek)
10 July 2022
0 references
Cilj je projekta pružiti potporu poduzeću u osiguravanju likvidnosti i podupiranju njegova svakodnevnog poslovanja zbog financijskih poteškoća koje su se dogodile u poduzeću zbog pandemije bolesti COVID-19. Financijska pomoć pružena na temelju programa SA.57015. (Croatian)
10 July 2022
0 references
Proiectul are ca scop sprijinirea întreprinderii în furnizarea de lichidități și sprijinirea operațiunilor sale de zi cu zi din cauza dificultăților financiare care au apărut în întreprindere ca urmare a epidemiei de COVID-19. Asistență financiară acordată pe baza schemei SA.57015. (Romanian)
10 July 2022
0 references
Projekt je zameraný na podporu spoločnosti pri poskytovaní likvidity a podpore jej každodenných operácií v dôsledku finančných ťažkostí, ktoré sa vyskytli v spoločnosti v dôsledku vypuknutia ochorenia COVID-19. Finančná pomoc poskytovaná na základe schémy SA.57015. (Slovak)
10 July 2022
0 references
Il-proġett għandu l-għan li jappoġġa lill-kumpanija biex tipprovdi likwidità u tappoġġa l-operazzjonijiet tagħha ta’ kuljum minħabba diffikultajiet finanzjarji li seħħew fil-kumpanija bħala riżultat tat-tifqigħa tal-COVID-19. Assistenza finanzjarja pprovduta fuq il-bażi tal-iskema SA.57015. (Maltese)
10 July 2022
0 references
O projeto destina-se a apoiar a empresa no fornecimento de liquidez e no apoio às suas operações quotidianas devido a dificuldades financeiras que ocorreram na empresa em resultado do surto de COVID-19. Assistência financeira prestada com base no regime SA.57015. (Portuguese)
10 July 2022
0 references
Hankkeen tarkoituksena on tukea yritystä likviditeetin tarjoamisessa ja sen päivittäisessä toiminnassa covid-19-epidemian aiheuttamien taloudellisten vaikeuksien vuoksi. Tukiohjelman SA.57015 perusteella myönnetty taloudellinen tuki. (Finnish)
10 July 2022
0 references
Projekt je namenjen podpori podjetju pri zagotavljanju likvidnosti in podpiranju vsakodnevnega poslovanja zaradi finančnih težav, do katerih je prišlo v podjetju zaradi izbruha COVID-19. Finančna pomoč, zagotovljena na podlagi sheme SA.57015. (Slovenian)
10 July 2022
0 references
Projekt je zaměřen na podporu společnosti při poskytování likvidity a na podporu jejích každodenních operací v důsledku finančních obtíží, které se ve společnosti vyskytly v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19. Finanční pomoc poskytovaná na základě režimu SA.57015. (Czech)
10 July 2022
0 references
Projektu siekiama padėti bendrovei užtikrinti likvidumą ir remti kasdienę veiklą dėl finansinių sunkumų, kurių bendrovė patyrė dėl COVID-19 protrūkio. Finansinė parama, teikiama pagal schemą SA.57015. (Lithuanian)
10 July 2022
0 references
Projekta mērķis ir palīdzēt uzņēmumam nodrošināt likviditāti un atbalstīt tā ikdienas darbības sakarā ar finansiālām grūtībām, kas uzņēmumā radušās Covid-19 uzliesmojuma rezultātā. Finansiālā palīdzība, ko sniedz, pamatojoties uz shēmu SA.57015. (Latvian)
10 July 2022
0 references
Проектът има за цел да подпомогне дружеството при осигуряването на ликвидност и подпомагането на ежедневните му операции поради финансови затруднения, възникнали в дружеството в резултат на избухването на COVID-19. Финансова помощ, предоставена въз основа на схема SA.57015. (Bulgarian)
10 July 2022
0 references
A projekt célja, hogy támogassa a vállalatot a Covid19-járvány következtében a vállalatnál felmerült pénzügyi nehézségek miatti likviditás biztosításában és napi műveleteinek támogatásában. Az SA.57015. sz. program alapján nyújtott pénzügyi támogatás. (Hungarian)
10 July 2022
0 references
Tá an tionscadal dírithe ar thacú leis an gcuideachta leachtacht a sholáthar agus tacú lena hoibríochtaí laethúla de bharr deacrachtaí airgeadais a tharla sa chuideachta mar thoradh ar ráig COVID-19. Cúnamh airgeadais a chuirtear ar fáil ar bhonn scéim SA.57015. (Irish)
10 July 2022
0 references
Projektet syftar till att stödja företaget i att tillhandahålla likviditet och stödja dess dagliga verksamhet på grund av ekonomiska svårigheter i företaget till följd av covid-19-utbrottet. Ekonomiskt stöd som ges på grundval av stödordningen SA.57015. (Swedish)
10 July 2022
0 references
Projekti eesmärk on toetada äriühingut likviidsuse tagamisel ja igapäevase tegevuse toetamisel, mis on tingitud äriühingus COVID-19 puhangu tõttu tekkinud rahalistest raskustest. Abikava SA.57015 alusel antav finantsabi. (Estonian)
10 July 2022
0 references
WOJ.: ŚWIĘTOKRZYSKIE, POW.: starachowicki
0 references
Identifiers
RPSW.02.05.00-26-250A/20
0 references