Modernisation of the banquet hall in Rytlu – installation of photovoltaic pumps and renovation of the utility room. (Q2712212): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in sk, lv, da, it, ga, lt, fi, fr, et, ro, cs, pt, sv, sl, el, de, nl, es, hr, hu, bg, mt, and other parts)
label / frlabel / fr
Modernisation de la salle de banquet à Rytlu — installation de pompes photovoltaïques et rénovation de la buanderie.
Modernisation de la salle de banquet à RYTL — installation de pompes photovoltaïques et rénovation de la buanderie.
label / delabel / de
Modernisierung der Banketthalle in Rytlu – Installation von Photovoltaikpumpen und Renovierung des Hauswirtschaftsraums.
Modernisierung des Bankettsaals in RYTL – Installation von Photovoltaik-Pumpen und Renovierung des Hauswirtschaftsraums.
label / nllabel / nl
Modernisering van de banketzaal in Rytlu — installatie van fotovoltaïsche pompen en renovatie van de bijkeuken.
Modernisering van de banketzaal in RYTL — installatie van fotovoltaïsche pompen en renovatie van de bijkeuken.
label / itlabel / it
Ammodernamento della sala banchetti a Rytlu — installazione di pompe fotovoltaiche e ristrutturazione del ripostiglio.
Ammodernamento della sala banchetti in RYTL — installazione di pompe fotovoltaiche e ristrutturazione del locale di servizio.
label / eslabel / es
Modernización de la sala de banquetes en Rytlu — instalación de bombas fotovoltaicas y renovación de la sala de servicio.
Modernización de la sala de banquetes en RYTL — instalación de bombas fotovoltaicas y renovación del lavadero.
label / dalabel / da
Modernisering af banket hallen i Rytlu â EUR installation af solcellepumper og renovering af bryggers.
Modernisering af bankethallen i RYTL — installation af solcellepumper og renovering af bryggerset.
label / ellabel / el
Εκσυγχρονισμός της αίθουσας δεξιώσεων σε Rytlu â EUR εγκατάσταση φωτοβολταϊκών αντλιών και την ανακαίνιση του βοηθητικού δωματίου.
Εκσυγχρονισμός της αίθουσας δεξιώσεων στο RYTL — εγκατάσταση φωτοβολταϊκών αντλιών και ανακαίνιση του βοηθητικού χώρου.
label / hrlabel / hr
Modernizacija banket dvorane u Rytlu â EUR instalacije fotonaponskih pumpi i obnove komunalne prostorije.
Modernizacija banketne dvorane u RYTL-u – ugradnja fotonaponskih pumpi i obnova komunalne prostorije.
label / rolabel / ro
Modernizarea sălii de banchet din Rytlu â EUR instalarea pompelor fotovoltaice și renovarea sălii de utilitate.
Modernizarea sălii de banchet din RYTL – instalarea pompelor fotovoltaice și renovarea sălii de utilități.
label / sklabel / sk
Modernizácia banketovej haly v Rytlu montáž fotovoltaických čerpadiel a rekonštrukcia úžitkovej miestnosti.
Modernizácia banketovej haly v RYTL – inštalácia fotovoltaických čerpadiel a renovácia úžitkovej miestnosti.
label / mtlabel / mt
Modernizzazzjoni tas-sala Banquet fl Rytlu â EUR installazzjoni ta ‘pompi fotovoltajċi u r-rinnovazzjoni tal-kamra ta’ utilità.
Modernizzazzjoni tas-sala tal-banquet f’RYTL — installazzjoni ta ‘pompi fotovoltajċi u rinnovazzjoni tal-kamra tal-utilità.
label / ptlabel / pt
Modernização da sala de banquetes em Rytlu › instalação de bombas fotovoltaicas e renovação da sala de serviço público.
Modernização da sala de banquetes em Rytl — instalação de bombas fotovoltaicas e renovação da sala de serviço público.
label / filabel / fi
Rytlun juhlasalin nykyaikaistaminen aurinkosähköpumppujen asennusta ja kodinhoitohuoneen kunnostamista varten.
RYTL:n juhlasalin modernisointi – aurinkosähköpumppujen asennus ja kodinhoitohuoneen peruskorjaus.
label / sllabel / sl
Posodobitev banketne dvorane v Rytlu â EUR namestitev fotovoltaičnih črpalk in obnovo komunalne sobe.
Posodobitev banketne dvorane v RYTL – namestitev fotonapetostnih črpalk in prenova komunalne sobe.
label / cslabel / cs
Modernizace banketového sálu v Rytlu › instalace fotovoltaických čerpadel a renovace technické místnosti.
Modernizace banketové haly v RYTL – instalace fotovoltaických čerpadel a rekonstrukce strojovny.
label / ltlabel / lt
Modernizavimas pokylių salė Rytlu â EUR montavimas fotovoltinių siurblių ir renovacija komunalinių patalpų.
Pokylių salės modernizavimas RYTL – fotoelektros siurblių įrengimas ir komunalinės patalpos renovacija.
label / lvlabel / lv
Banketu zāles modernizācija Rytlu EUR fotoelementu sūkņu uzstādīšana un saimniecības telpas renovācija.
RYTL banketu zāles modernizācija fotoelementu sūkņu uzstādīšana un saimniecības telpas renovācija.
label / bglabel / bg
Модернизация на банкетната зала в Rytlu â EUR монтаж на фотоволтаични помпи и обновяване на помещението за комунални услуги.
Модернизация на банкетната зала в RYTL — монтаж на фотоволтаични помпи и обновяване на сервизното помещение.
label / hulabel / hu
A rytlui bankettterem korszerűsítése fotovoltaikus szivattyúk telepítésével és a közüzemi helyiség felújításával.
A RYTL bankettcsarnok korszerűsítése fotovoltaikus szivattyúk telepítése és a közüzemi helyiség felújítása.
label / galabel / ga
Nuachóiriú an halla féasta i Rytlu â EUR suiteáil caidéil fótavoltach agus athchóiriú an tseomra fóntais.
Nuachóiriú an halla féasta i Rytl — suiteáil caidéil fótavoltach agus athchóiriú an tseomra fóntais.
label / svlabel / sv
Modernisering av bankettsalen i Rytlu â EUR installation av solcellspumpar och renovering av tvättstugan.
Modernisering av bankettsalen i RYTL – installation av solcellspumpar och renovering av tvättstugan.
label / etlabel / et
Rytlu banketisaali moderniseerimine, fotogalvaaniliste pumpade paigaldamine ja tehnoruumi renoveerimine.
RYTLi banketisaali moderniseerimine fotogalvaaniliste pumpade paigaldamine ja tehnoruumi renoveerimine.
Property / summaryProperty / summary
Le projet fixe deux objectifs: 1. prendre soin de l’air pur des invités de la salle de banquet et des salles d’hébergement en installant des panneaux photovoltaïques, qui seront un excellent complément pour les pompes à eau et à air déjà possédées; 2. Rénovation de la buanderie. Elle adhère directement à la cuisine et aux installations de restauration de la salle de banquet, qui est déjà rénovée et équipée de l’équipement de restauration nécessaire. Cependant, afin de créer un tout complet, il convient d’adapter une salle de stockage de 25 m² pour le stockage des textiles de banquet, des fleurs de décoration, des chandeliers, etc., ainsi qu’une salle sociale pour le service. (French)
Le projet fixe deux objectifs: 1. prendre soin de l’air pur des invités de la salle de banquet et des salles d’hébergement en installant des panneaux photovoltaïques, qui seront un complément parfait pour les pompes à eau et à air existantes; 2. Rénovation de la buanderie.Il adhère directement aux installations de cuisine et de restauration de la salle de banquet, qui est déjà rénovée et équipée de l’équipement de restauration nécessaire. Cependant, afin de créer un ensemble complet, une buanderie d’une superficie de 25 m² doit être adaptée pour stocker des textiles de banquet, des fleurs, des chandeliers, etc., ainsi que pour séparer une salle sociale pour le service. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt verfolgt zwei Ziele: 1. Pflege der sauberen Luft der Gäste der Banketthalle und der Unterkunftsräume durch die Installation von Photovoltaik-Panels, die eine ausgezeichnete Ergänzung für bereits betriebene Wasser- und Luftpumpen sein wird; 2. Renovierung des Hauswirtschaftsraums. Es hält sich direkt an die Küche und Catering-Einrichtungen der Banketthalle, die bereits renoviert und mit der notwendigen Catering-Ausstattung ausgestattet ist. Um jedoch ein komplettes Ganzes zu schaffen, sollte ein Lagerraum von 25 m² für die Aufbewahrung von Banketttextilien, Dekorationsblumen, Kerzenständern usw. sowie einen sozialen Raum für den Service angepasst werden. (German)
Das Projekt legt zwei Ziele fest: 1. Pflege der sauberen Luft der Gäste des Bankettsaals und der Unterbringungsräume durch die Einrichtung von Photovoltaik-Panels, die eine perfekte Ergänzung für bestehende Wasser- und Luftpumpen sein werden; 2. Renovierung des Hauswirtschaftsraumes.Es haftet direkt an der Küche und den Catering-Einrichtungen des Bankettsaals, der bereits renoviert und mit der notwendigen Catering-Ausrüstung ausgestattet ist. Um jedoch ein komplettes Ganzes zu schaffen, sollte ein Hauswirtschaftsraum mit einer Fläche von 25 m² angepasst werden, um Banketttextilien, Dekorationsblumen, Kerzenständer usw. aufzubewahren sowie einen sozialen Serviceraum zu trennen. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project heeft twee doelstellingen: 1. zorg voor de schone lucht van de gasten van de banketzaal en logeerkamers door het installeren van fotovoltaïsche panelen, wat een uitstekende aanvulling zal zijn voor reeds in bezit zijnde water- en luchtpompen; 2. Renovatie van de bijkeuken. Het houdt zich direct aan de keuken en catering faciliteiten van de banketzaal, die al is gerenoveerd en uitgerust met de nodige catering apparatuur. Om echter een compleet geheel te creëren, moet een opslagruimte van 25 m² worden aangepast voor de opslag van bankettextiel, decoratie- bloemen, kandelaars, enz., evenals een sociale ruimte voor dienstverlening. (Dutch)
Het project stelt twee doelstellingen vast: 1. zorg voor schone lucht van gasten van de feestzaal en accommodatie kamers door het opzetten van fotovoltaïsche panelen, die een perfecte aanvulling voor bestaande water- en luchtpompen zal zijn; 2. Renovatie van de bijkeuken.It hecht direct aan de keuken en catering faciliteiten van de banketzaal, die al is gerenoveerd en uitgerust met de nodige catering apparatuur. Om een compleet geheel te creëren, moet echter een bijkeuken met een oppervlakte van 25 m² worden aangepast om bankettextiel, decoratiebloemen, kandelaars, enz. op te slaan en een sociale ruimte voor service te scheiden. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto fissa due obiettivi: 1. prendersi cura dell'aria pulita degli ospiti della sala banchetti e delle camere di alloggio installando pannelli fotovoltaici, che saranno un ottimo complemento per le pompe d'acqua e d'aria già possedute; 2. Ristrutturazione del ripostiglio. Aderisce direttamente alla cucina e alle strutture di ristorazione della sala banchetti, che è già ristrutturata e dotata delle attrezzature necessarie per la ristorazione. Tuttavia, al fine di creare un insieme completo, un deposito di 25 m² dovrebbe essere adattato per la conservazione di tessuti per banchetti, fiori di decorazione, candelabri, ecc., nonché una sala sociale per il servizio. (Italian)
Il progetto stabilisce due obiettivi: 1. prendersi cura dell'aria pulita degli ospiti della sala banchetti e delle sale di alloggio mediante l'installazione di pannelli fotovoltaici, che saranno un complemento perfetto per le pompe d'acqua e di aria esistenti; 2. Ristrutturazione del ripostiglio.Aderisce direttamente alla cucina e alle strutture di ristorazione della sala banchetti, che è già rinnovata e dotata delle attrezzature necessarie per la ristorazione. Tuttavia, al fine di creare un insieme completo, un ripostiglio con una superficie di 25 m² dovrebbe essere adattato per conservare tessuti per banchetti, decorazioni — fiori, candelabri, ecc., nonché separare una sala sociale per il servizio. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto establece dos objetivos: 1. cuidar el aire limpio de los huéspedes de la sala de banquetes y habitaciones de alojamiento mediante la instalación de paneles fotovoltaicos, que será un excelente complemento para las bombas de agua y aire ya poseídas; 2. Renovación del lavadero. Se adhiere directamente a la cocina y las instalaciones de restauración de la sala de banquetes, que ya está renovado y equipado con el equipo de catering necesario. Sin embargo, para crear un todo completo, se debe adaptar una sala de almacenamiento de 25 m² para el almacenamiento de textiles para banquetes, decoraciones- flores, candelabros, etc., así como una sala social para el servicio. (Spanish)
El proyecto establece dos objetivos: 1. cuidar el aire limpio de los huéspedes de la sala de banquetes y habitaciones de alojamiento mediante la instalación de paneles fotovoltaicos, que serán un complemento perfecto para las bombas de agua y aire existentes; 2. Renovación del lavadero. Se adhiere directamente a las instalaciones de cocina y catering de la sala de banquetes, que ya está renovada y equipada con el equipo de catering necesario. Sin embargo, para crear un todo completo, un lavadero con una superficie de 25 m² debe adaptarse para almacenar textiles para banquetes, decoración- flores, candelabros, etc., así como separar una sala social de servicio. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet opstiller to mål: 1. passe på den rene luft af gæsterne i banket hallen og indkvarteringsrum ved at installere solcellepaneler, som vil være et fremragende supplement til allerede ejede vand- og luftpumper; 2. Renovering af bryggers. Det klæber direkte til køkken og catering faciliteter i banket hallen, som allerede er renoveret og udstyret med det nødvendige cateringudstyr. For at skabe et komplet hele bør der dog tilpasses et opbevaringsrum på 25 m² til opbevaring af bankettekstiler, dekorationsblomster, lysestager osv. samt et socialt rum til service. (Danish)
Projektet opstiller to mål: 1. pleje ren luft af gæster i festlokalet og indkvartering værelser ved at oprette solcellepaneler, som vil være et perfekt supplement til eksisterende vand- og luftpumper; 2. Renovering af bryggerset.Det klæber direkte til køkkenet og cateringfaciliteterne i bankethallen, som allerede er renoveret og udstyret med det nødvendige cateringudstyr. Men for at skabe en komplet helhed bør et bryggers med et areal på 25 m² tilpasses til opbevaring af banket tekstiler, dekoration- blomster, lysestager, etc., samt adskille et socialt rum til service. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το σχέδιο θέτει δύο στόχους: 1. φροντίδα για τον καθαρό αέρα των επισκεπτών της αίθουσας δεξιώσεων και δωμάτια διαμονής με την εγκατάσταση φωτοβολταϊκών πάνελ, η οποία θα είναι ένα εξαιρετικό συμπλήρωμα για ήδη ιδιόκτητες αντλίες νερού και αέρα. 2. Ανακαίνιση του βοηθητικού δωματίου. Προσκολλάται απευθείας στην κουζίνα και τις εγκαταστάσεις τροφοδοσίας της αίθουσας δεξιώσεων, η οποία είναι ήδη ανακαινισμένη και εξοπλισμένη με τον απαραίτητο εξοπλισμό τροφοδοσίας. Ωστόσο, για να δημιουργηθεί ένα πλήρες σύνολο, θα πρέπει να προσαρμοστεί μια αποθήκη 25 τ.μ. για την αποθήκευση υφασμάτων δεξιώσεων, διακόσμησης — λουλουδιών, κηροπήγιας κ.λπ., καθώς και αίθουσα κοινωνικής εξυπηρέτησης. (Greek)
Το έργο θέτει δύο στόχους: 1. φροντίδα για τον καθαρό αέρα των επισκεπτών της αίθουσας δεξιώσεων και των δωματίων διαμονής με τη δημιουργία φωτοβολταϊκών επιτροπών, οι οποίες θα είναι ένα τέλειο συμπλήρωμα για τις υπάρχουσες αντλίες νερού και αέρα 2. Ανακαίνιση του βοηθητικού δωματίου.Προσκολλάται απευθείας στις εγκαταστάσεις κουζίνας και τροφοδοσίας της αίθουσας δεξιώσεων, η οποία είναι ήδη ανακαινισμένη και εξοπλισμένη με τον απαραίτητο εξοπλισμό τροφοδοσίας. Ωστόσο, για να δημιουργηθεί ένα πλήρες σύνολο, ένα βοηθητικό δωμάτιο με επιφάνεια 25 m² θα πρέπει να προσαρμοστεί για να αποθηκεύει υφάσματα δεξιώσεων, διακόσμηση — λουλούδια, κηροπήγια κ.λπ., καθώς και να διαχωρίζει έναν κοινωνικό χώρο για την εξυπηρέτηση. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projektom su utvrđena dva cilja: 1. briga za čisti zrak gostiju banketne dvorane i smještajnih soba postavljanjem fotonaponskih panela, što će biti izvrsna dopuna za već u vlasništvu pumpe za vodu i zrak; 2. Renoviranje ostave. Ona se izravno pridržava kuhinje i ugostiteljskih sadržaja banketne dvorane, koja je već renovirana i opremljena potrebnom ugostiteljskom opremom. Međutim, kako bi se stvorila kompletna cjelina, potrebno je prilagoditi spremište površine 25 m² za skladištenje butina, dekoracija- cvjetova, svijećnjaka itd., kao i društvene prostorije za uslugu. (Croatian)
Projekt postavlja dva cilja: 1. briga za čist zrak gostiju banketne dvorane i smještajnih soba postavljanjem fotonaponskih panela, koji će biti savršen dodatak postojećim pumpama za vodu i zrak; 2. Obnova ostave.To se pridržava izravno u kuhinji i ugostiteljskim objektima banketne dvorane, koja je već renovirana i opremljena potrebnom ugostiteljskom opremom. Međutim, kako bi se stvorila cjelovita cjelina, ostavu površine 25 m² trebalo bi prilagoditi za pohranu banketnih tekstila, ukrasa – cvijeća, svijećnjaka itd., kao i zasebnu društvenu sobu za servis. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul stabilește două obiective: 1. grija pentru aerul curat al oaspetilor sălii de banchet și a camerelor de cazare prin instalarea panourilor fotovoltaice, care vor fi un excelent complement pentru pompele de apă și aer deja deținute; 2. Renovarea camerei de utilități. Acesta aderă direct la facilitățile de bucătărie și de catering ale sălii de banchet, care este deja renovată și echipată cu echipamentul de catering necesar. Cu toate acestea, pentru a crea un întreg complet, o cameră de depozitare de 25 m² ar trebui adaptată pentru depozitarea textilelor de banchet, decorarea- flori, sfeșnice etc., precum și o cameră socială pentru servicii. (Romanian)
Proiectul stabilește două obiective: 1. îngrijirea aerului curat al oaspeților sălii de banchet și a încăperilor de cazare prin instalarea panourilor fotovoltaice, care vor fi un complement perfect pentru pompele de apă și aer existente; 2. Renovarea sălii de utilități.Aceasta aderă direct la bucătăria și facilitățile de catering ale sălii de banchet, care este deja renovată și echipată cu echipamentul de catering necesar. Cu toate acestea, pentru a crea un întreg complet, o cameră utilitară cu o suprafață de 25 m² ar trebui adaptată pentru a stoca textile de banchet, decorațiuni – flori, sfeșnice etc., precum și pentru a separa o cameră socială pentru serviciu. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt stanovuje dva ciele: 1. starostlivosť o čistý vzduch hostí banketovej haly a ubytovacích miestností inštaláciou fotovoltaických panelov, ktoré budú vynikajúcim doplnkom pre už vlastnené vodné a vzduchové čerpadlá; 2. Rekonštrukcia úžitkovej miestnosti. Prilieha priamo ku kuchyni a stravovacím zariadeniam banketovej haly, ktorá je už zrekonštruovaná a vybavená potrebným stravovacím vybavením. Aby sa však vytvoril kompletný celok, mala by sa upraviť skladovacia miestnosť s rozlohou 25 m² na skladovanie banketových textílií, dekorácií – kvetov, svietnikov atď., ako aj sociálnej miestnosti na servis. (Slovak)
Projekt stanovuje dva ciele: 1. starostlivosť o čistý vzduch hostí banketovej haly a ubytovacieho zariadenia zriadením fotovoltaických panelov, ktoré budú dokonalým doplnkom existujúcich vodných a vzduchových čerpadiel; 2. Renovácia úžitkovej miestnosti.Prilieha priamo ku kuchyni a stravovacím zariadeniam banketovej haly, ktorá je už zrekonštruovaná a vybavená potrebným stravovacím vybavením. Avšak, aby sa vytvoril kompletný celok, mala by byť prispôsobená úžitková miestnosť s rozlohou 25 m² na uskladnenie banketových textílií, dekorácií- kvetov, svietnikov atď., ako aj na oddelenie spoločenskej miestnosti pre služby. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett jistabbilixxi żewġ objettivi: 1. kura għall-arja nadifa tal-mistednin tas-sala banquet u kmamar ta ‘akkomodazzjoni billi jiġu installati pannelli fotovoltajċi, li se jkun komplement eċċellenti għall-pompi ta’ l-ilma u l-arja li diġà huma proprjetà; 2. Rinnovazzjoni tal-kamra tal-utilità. Huwa jaderixxi direttament mal-faċilitajiet tal-kċina u tal-catering tas-sala tal-banquet, li diġà hija rinnovata u mgħammra bit-tagħmir tal-catering meħtieġ. Madankollu, sabiex tinħoloq ħaġa sħiħa, kamra tal-ħażna ta’ 25 m² għandha tkun adattata għall-ħażna ta’ tessuti tal-banquet, dekorazzjoni-fjuri, gandlieri, eċċ., kif ukoll kamra soċjali għas-servizz. (Maltese)
Il-proġett jistabbilixxi żewġ objettivi: 1. kura għal arja nadifa ta ‘klijenti tas-sala tal-banquet u kmamar ta’ akkomodazzjoni bit-twaqqif ta ‘pannelli fotovoltajċi, li se jkunu komplement perfett għall-pompi eżistenti tal-ilma u l-arja; 2. Rinnovazzjoni tal-kamra ta ‘utilità. Huwa jaderixxi direttament mal-kċina u l-faċilitajiet tal-catering tas-sala tal-banquet, li hija diġà rinnovata u mgħammra bit-tagħmir tal-catering meħtieġ. Madankollu, sabiex tinħoloq unità sħiħa, kamra ta ‘utilità b’erja ta’ 25 m² għandha tiġi adattata biex taħżen tessuti tal-banquet, dekorazzjoni-fjuri, gandlieri, eċċ, kif ukoll separata kamra soċjali għal servizz. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto estabelece dois objetivos: 1. cuidar do ar limpo dos convidados da sala de banquetes e salas de alojamento, instalando painéis fotovoltaicos, o que será um excelente complemento para bombas de água e ar já possuídas; 2. Renovação da sala de serviço. Ele adere diretamente à cozinha e instalações de catering do salão de banquetes, que já está renovado e equipado com o equipamento de catering necessário. No entanto, para criar um todo completo, uma sala de armazenamento de 25 m² deve ser adaptada para o armazenamento de tecidos para banquetes, decoração- flores, castiçais, etc., bem como uma sala social para serviço. (Portuguese)
O projeto estabelece dois objetivos: 1. cuidar do ar limpo dos hóspedes do salão de banquetes e salas de alojamento, configurando painéis fotovoltaicos, que serão um complemento perfeito para bombas de água e ar existentes; 2. Renovação da sala de serviço.Adere diretamente à cozinha e às instalações de catering da sala de banquetes, que já está renovada e equipada com o equipamento de catering necessário. No entanto, a fim de criar um todo completo, uma despensa com uma área de 25 m² deve ser adaptada para armazenar tecidos para banquetes, decoração- flores, castiçais, etc., bem como separar uma sala social para serviço. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeella on kaksi tavoitetta: 1. hoitaa puhdasta ilmaa vieraiden juhlasalissa ja majoitushuoneissa asentamalla aurinkosähköpaneelit, joka on erinomainen täydennys jo omistamille vesi- ja ilmapumpuille; 2. Kodinhoitohuoneen kunnostaminen. Se tarttuu suoraan keittiö- ja catering-tiloihin juhlasalissa, joka on jo kunnostettu ja varustettu tarvittavilla catering-laitteilla. Kokonaisen kokonaisuuden luomiseksi 25 m²:n varastotila olisi kuitenkin mukautettava juhlatekstiilien, koriste-kukkien, kynttilänjalkojen jne. varastointiin sekä sosiaaliseen palveluhuoneeseen. (Finnish)
Hankkeessa asetetaan kaksi tavoitetta: 1. huolehtiminen juhlasalin ja majoitushuoneiden vieraiden puhtaasta ilmasta perustamalla aurinkosähköpaneeleja, jotka täydentävät täydellisesti olemassa olevia vesi- ja ilmapumppuja; 2. Kunnostaminen kodinhoitohuone.Se tarttuu suoraan keittiö ja catering tilat juhlasali, joka on jo remontoitu ja varustettu tarvittavat catering laitteet. Täydellisen kokonaisuuden luomiseksi kodinhoitohuone, jonka pinta-ala on 25 m², olisi kuitenkin mukautettava juhlatekstiilien, koriste-kukkien, kynttilänjalkojen jne. säilyttämiseen sekä erotettava sosiaalinen huone palvelulle. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt določa dva cilja: 1. skrb za čist zrak gostov banketne dvorane in nastanitvenih prostorov z namestitvijo fotonapetostnih plošč, ki bodo odlično dopolnilo že obstoječim vodnim in zračnim črpalkam; 2. Obnova komunalne sobe. Neposredno se drži kuhinje in gostinskih prostorov banketne dvorane, ki je že prenovljena in opremljena s potrebno opremo za pripravo in dostavo hrane. Da bi ustvarili popolno celoto, je treba prilagoditi skladišče 25 m² za shranjevanje blaga za banket, dekoracijo – cvetje, svečnike itd., kot tudi socialni prostor za postrežbo. (Slovenian)
Projekt določa dva cilja: 1. skrb za čist zrak gostov banketne dvorane in nastanitvenih prostorov z vzpostavitvijo fotovoltaičnih panelov, ki bodo odlično dopolnilo obstoječim vodnim in zračnim črpalkam; 2. Prenova komunalne sobe.To drži neposredno na kuhinjo in gostinske objekte banketne dvorane, ki je že prenovljena in opremljena s potrebno gostinsko opremo. Vendar, da bi ustvarili popolno celoto, je treba prilagoditi komunalno sobo s površino 25 m² za shranjevanje banketnih tekstilij, dekoracije- rož, svečnikov itd., kot tudi ločeno družabno sobo za storitev. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt stanoví dva cíle: 1. péče o čistý vzduch hostů hostinské síně a ubytovacích místností instalací fotovoltaických panelů, které budou vynikajícím doplňkem již vlastněných vodních a vzduchových čerpadel; 2. Rekonstrukce technické místnosti. Přiléhá přímo k kuchyni a stravovacím zařízením banketu, která je již zrekonstruována a vybavena potřebným stravovacím vybavením. Pro vytvoření kompletního celku by však měla být přizpůsobena skladovací místnost o rozloze 25 m² pro skladování textilií pro banket, dekorace- květiny, svícny atd., jakož i společenská místnost pro služby. (Czech)
Projekt stanoví dva cíle: 1. péče o čistý vzduch hostů banketového sálu a ubytovacích místností zřízením fotovoltaických panelů, které budou dokonalým doplňkem stávajících vodních a vzduchových čerpadel; 2. Renovace technické místnosti.Dodržuje přímo kuchyňské a cateringové zařízení banketové haly, která je již zrekonstruována a vybavena potřebným stravovacím vybavením. Za účelem vytvoření kompletního celku by však měla být upravena technická místnost o rozloze 25 m², aby se skladovaly rautové textilie, dekorace – květiny, svícny atd., stejně jako oddělený společenský prostor pro servis. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projektu nustatomi du tikslai: 1. rūpintis švariu pokylių salės ir apgyvendinimo kambarių svečių oru, įrengiant fotovoltines plokštes, kurios bus puikus papildymas jau turimiems vandens ir oro siurbliams; 2. Komunalinės patalpos renovacija. Jis tiesiogiai prilimpa prie virtuvės ir maitinimo patalpų banketų salėje, kuri jau yra renovuota ir aprūpinta reikalinga maitinimo įranga. Tačiau, siekiant sukurti pilną visumą, 25 m² sandėliavimo patalpa turėtų būti pritaikyta banketų tekstilės, dekoravimo- gėlių, žvakidžių ir kt. saugojimui, taip pat socialinei patalpai aptarnauti. (Lithuanian)
Projekte nustatyti du tikslai: 1. rūpintis švariu pokylių salės ir gyvenamųjų patalpų svečių oru, įrengiant fotovoltines plokštes, kurios puikiai papildys esamus vandens ir oro siurblius; 2. Renovacija komunalinių paslaugų kambaryje.Jis tiesiogiai prilimpa prie virtuvės ir maitinimo įrenginių banketų salėje, kuri jau renovuota ir įrengta reikiama maitinimo įranga. Tačiau norint sukurti pilną visumą, 25 m² ploto komunalinė patalpa turėtų būti pritaikyta saugoti pokylių tekstilę, dekoracijas- gėles, žvakidės ir kt., taip pat atskirti socialinį kambarį aptarnavimui. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projektā ir noteikti divi mērķi: 1. rūpēties par banketu zāles un izmitināšanas telpu viesu tīru gaisu, uzstādot fotoelementu paneļus, kas būs lielisks papildinājums jau esošajiem ūdens un gaisa sūkņiem; 2. Saimniecības telpas renovācija. Tā tieši pieturas pie banketu zāles virtuves un ēdināšanas telpām, kas jau ir renovēta un aprīkota ar nepieciešamo ēdināšanas aprīkojumu. Tomēr, lai izveidotu pilnīgu veselumu, būtu jāpielāgo 25 m² liela uzglabāšanas telpa banketu tekstilizstrādājumu, dekoru, ziedu, svečturu u. c. uzglabāšanai, kā arī sociālā telpa apkalpošanai. (Latvian)
Projektā ir izvirzīti divi mērķi: 1. rūpēties par tīru gaisu banketu zāles un izmitināšanas telpu viesiem, izveidojot fotoelementu paneļus, kas būs ideāls papildinājums esošajiem ūdens un gaisa sūkņiem; 2. Renovācija saimniecības telpā.Tas ievēro tieši virtuves un ēdināšanas iespējas banketu zālē, kas jau ir atjaunota un aprīkota ar nepieciešamo ēdināšanas aprīkojumu. Tomēr, lai izveidotu pilnīgu veselumu, saimniecības telpa ar platību 25 m² jāpielāgo banketu tekstilizstrādājumu, dekorēšanas ziedu, svečturu u. c. glabāšanai, kā arī atsevišķa sociālā telpa apkalpošanai. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът поставя две цели: 1. грижа за чистия въздух на гостите на банкетната зала и стаите за настаняване чрез инсталиране на фотоволтаични панели, които ще бъдат отлично допълнение за вече притежавани водни и въздушни помпи; 2. Обновяване на помещението за комунални услуги. Тя се придържа директно към кухненските и кетъринг съоръженията на банкетната зала, която вече е обновена и оборудвана с необходимото кетъринг оборудване. Въпреки това, за да се създаде цялостно цяло, трябва да се адаптира складово помещение от 25 m² за съхранение на банкетни текстилни изделия, декорация — цветя, свещници и др., както и социално помещение за обслужване. (Bulgarian)
Проектът си поставя две цели: 1. грижа за чистия въздух на гостите на банкетната зала и стаите за настаняване чрез създаване на фотоволтаични панели, които ще бъдат перфектно допълнение към съществуващите водни и въздушни помпи; 2. Ремонт на сервизното помещение.Тя се придържа директно към кухнята и кетъринг съоръженията на банкетната зала, която вече е обновена и оборудвана с необходимото оборудване за кетъринг. Въпреки това, за да се създаде пълно цяло, сервизно помещение с площ от 25 m² трябва да бъде адаптирано за съхранение на банкетни текстилни изделия, декорация — цветя, свещници и т.н., както и отделено социално помещение за обслужване. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt két célkitűzést határoz meg: 1. gondoskodni a tiszta levegő a vendégek a bankett terem és a szállás szobák telepítésével fotovoltaikus panelek, amely kiváló kiegészítője a már meglévő víz- és légszivattyúk; 2. A közüzemi helyiség felújítása. Közvetlenül a bankettterem konyhájához és étkeztetési létesítményeihez tapad, amely már felújított és fel van szerelve a szükséges étkeztetési berendezésekkel. A teljes egész létrehozása érdekében azonban egy 25 m²-es tárolóhelyiséget kell átalakítani a bankett textíliák, dekoráció-virágok, gyertyatartók stb. tárolására, valamint egy szociális helyiség kiszolgálására. (Hungarian)
A projekt két célt tűz ki: 1. gondoskodik a bankettterem és a szobák vendégeinek tiszta levegőjéről fotovoltaikus panelek felállításával, amely tökéletes kiegészítője a meglévő víz- és légszivattyúknak; 2. A közüzemi helyiség felújítása.Különösen ragaszkodik a bankettterem konyhai és vendéglátó létesítményeihez, amelyet már felújítottak és felszereltek a szükséges étkeztetési berendezésekkel. Annak érdekében azonban, hogy egy teljes egészet hozzon létre, egy 25 m²-es közüzemi helyiséget kell átalakítani bankett textíliák, dekorációs virágok, gyertyatartók stb. tárolására, valamint külön szociális helyiséget kell kiszolgálni. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Leagtar amach dhá chuspóir sa tionscadal: 1. aire a thabhairt d’aer glan aíonna an halla féasta agus seomraí cóiríochta trí phainéil fhótavoltacha a shuiteáil, rud a bheidh ina chomhlánú den scoth do chaidéil uisce agus aeir atá faoi úinéireacht cheana féin; 2. Athchóiriú an tseomra fóntais. Cloíonn sé go díreach leis an gcistin agus le háiseanna lónadóireachta an halla féasta, atá athchóirithe cheana féin agus atá feistithe leis an trealamh lónadóireachta is gá. Mar sin féin, d’fhonn iomlán iomlán a chruthú, ba cheart seomra stórála 25 m² a oiriúnú chun teicstílí féasta, bláthanna maisiúcháin, candlesticks, etc. a stóráil, chomh maith le seomra sóisialta le haghaidh seirbhíse. (Irish)
Leagtar amach dhá chuspóir sa tionscadal: 1. aire a thabhairt d’aer glan aíonna an halla féasta agus seomraí cóiríochta trí phainéil fhótavoltacha a bhunú, rud a bheidh ina chomhlánú foirfe do chaidéil uisce agus aeir atá ann cheana féin; 2. Athchóiriú an room.It fóntais cloí go díreach leis an chistin agus áiseanna lónadóireachta an halla féasta, atá athchóirithe cheana féin agus atá feistithe leis an trealamh lónadóireachta is gá. Mar sin féin, d’fhonn iomlán iomlán a chruthú, ba cheart seomra fóntais le limistéar 25 m² a oiriúnú chun teicstílí féasta, bláthanna maisiúcháin, candlesticks, etc. a stóráil, chomh maith le seomra sóisialta a dheighilt le haghaidh seirbhíse. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
I projektet fastställs två mål: 1. vård för den rena luften hos gästerna i banketthallen och bostadsrum genom att installera solcellspaneler, som kommer att vara ett utmärkt komplement för redan ägda vatten- och luftpumpar; 2. Renovering av tvättstugan. Den ansluter sig direkt till köket och cateringanläggningar i banketthallen, som redan är renoverad och utrustad med nödvändig cateringutrustning. För att skapa en komplett helhet bör dock ett förråd på 25 m² anpassas för förvaring av banketttextilier, dekoration-blommor, ljusstakar etc., samt ett socialt rum för service. (Swedish)
Projektet har två mål: 1. vård för ren luft av gäster i bankettsalen och boenderum genom att inrätta solcellspaneler, vilket kommer att vara ett perfekt komplement för befintliga vatten- och luftpumpar; 2. Renovering av tvättstugan.Det fäster direkt till köket och cateringanläggningar i bankettsalen, som redan är renoverad och utrustad med nödvändig cateringutrustning. För att skapa en komplett helhet bör dock ett tvättstuga med en yta på 25 m² anpassas för att lagra banketttextilier, dekorationsblommor, ljusstakar etc., samt separata sociala rum för service. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projektil on kaks eesmärki: 1. hoolitseda banketisaali ja majutusruumide külaliste puhta õhu eest, paigaldades fotogalvaanilised paneelid, mis on suurepärane täiendus juba olemasolevatele vee- ja õhupumpadele; 2. Tehnoruumi renoveerimine. See asub otse banketisaali köögi- ja toitlustusruumides, mis on juba renoveeritud ja varustatud vajalike toitlustusseadmetega. Tervikliku terviku loomiseks tuleks siiski kohandada 25 m² suurune laoruum banketitekstiilide, kaunistuslillede, küünlajalgade jms ladustamiseks, samuti sotsiaalse teenindusruumi jaoks. (Estonian)
Projektil on kaks eesmärki: 1. banketisaali ja majutusruumide külastajate puhta õhu eest hoolitsemine, luues fotogalvaanilised paneelid, mis on täiuslik täiendus olemasolevatele vee- ja õhupumpadele; 2. Renoveerimine tehnosaalis.See järgib otse kööki ja toitlustusvõimalusi banketisaal, mis on juba renoveeritud ja varustatud vajalike toitlustusvahenditega. Tervikliku terviku loomiseks tuleks siiski kohandada 25 m² suuruse pindalaga tehnoruumi, et ladustada banketitekstiile, dekoratsioone – lilli, küünlajalgu jne, samuti eraldi ühiskondlikku teenindusruumi. (Estonian)

Revision as of 21:28, 2 March 2023

Project Q2712212 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Modernisation of the banquet hall in Rytlu – installation of photovoltaic pumps and renovation of the utility room.
Project Q2712212 in Poland

    Statements

    0 references
    154,699.71 zloty
    0 references
    34,389.75 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    181,999.66 zloty
    0 references
    40,458.52 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    30 September 2020
    0 references
    30 September 2021
    0 references
    OLCHA KAROLINA DREWEK
    0 references
    0 references

    53°47'46.3"N, 17°58'32.2"E
    0 references
    Projekt wyznacza dwa cele: 1. dbałość o czyste powietrze gości sali bankietowej i pokoi noclegowych przez założenie paneli fotowoltaicznych, które będą doskonałym dopełnieniem dla posiadanych już pomp wodno-powietrznych; 2. renowacja pomieszczenia gospodarczego.Przylega ono bezpośrednio do zaplecza kuchenno-gastronomicznego sali bankietowej, które jest już wyremontowane i wyposażone w niezbędne sprzęty gastronomiczne. Jednak aby stworzyć kompletną całość, pomieszczenie gospodarcze o powierzchni 25 m2 powinno być przystosowane do przechowywania tekstyliów bankietowych, dekoracji- kwiatów, świeczników, itp. a także wydzielać pomieszczenie socjalne dla obsługi. (Polish)
    0 references
    The project sets two objectives: 1. care for the clean air of the guests of the banquet hall and accommodation rooms by installing photovoltaic panels, which will be an excellent complement for already owned water and air pumps; 2. Renovation of the utility room. It adheres directly to the kitchen and catering facilities of the banquet hall, which is already renovated and equipped with the necessary catering equipment. However, in order to create a complete whole, a storage room of 25 m² should be adapted for the storage of banquet textiles, decoration- flowers, candlesticks, etc., as well as a social room for service. (English)
    8 July 2021
    0 references
    Le projet fixe deux objectifs: 1. prendre soin de l’air pur des invités de la salle de banquet et des salles d’hébergement en installant des panneaux photovoltaïques, qui seront un complément parfait pour les pompes à eau et à air existantes; 2. Rénovation de la buanderie.Il adhère directement aux installations de cuisine et de restauration de la salle de banquet, qui est déjà rénovée et équipée de l’équipement de restauration nécessaire. Cependant, afin de créer un ensemble complet, une buanderie d’une superficie de 25 m² doit être adaptée pour stocker des textiles de banquet, des fleurs, des chandeliers, etc., ainsi que pour séparer une salle sociale pour le service. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Das Projekt legt zwei Ziele fest: 1. Pflege der sauberen Luft der Gäste des Bankettsaals und der Unterbringungsräume durch die Einrichtung von Photovoltaik-Panels, die eine perfekte Ergänzung für bestehende Wasser- und Luftpumpen sein werden; 2. Renovierung des Hauswirtschaftsraumes.Es haftet direkt an der Küche und den Catering-Einrichtungen des Bankettsaals, der bereits renoviert und mit der notwendigen Catering-Ausrüstung ausgestattet ist. Um jedoch ein komplettes Ganzes zu schaffen, sollte ein Hauswirtschaftsraum mit einer Fläche von 25 m² angepasst werden, um Banketttextilien, Dekorationsblumen, Kerzenständer usw. aufzubewahren sowie einen sozialen Serviceraum zu trennen. (German)
    15 December 2021
    0 references
    Het project stelt twee doelstellingen vast: 1. zorg voor schone lucht van gasten van de feestzaal en accommodatie kamers door het opzetten van fotovoltaïsche panelen, die een perfecte aanvulling voor bestaande water- en luchtpompen zal zijn; 2. Renovatie van de bijkeuken.It hecht direct aan de keuken en catering faciliteiten van de banketzaal, die al is gerenoveerd en uitgerust met de nodige catering apparatuur. Om een compleet geheel te creëren, moet echter een bijkeuken met een oppervlakte van 25 m² worden aangepast om bankettextiel, decoratiebloemen, kandelaars, enz. op te slaan en een sociale ruimte voor service te scheiden. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Il progetto stabilisce due obiettivi: 1. prendersi cura dell'aria pulita degli ospiti della sala banchetti e delle sale di alloggio mediante l'installazione di pannelli fotovoltaici, che saranno un complemento perfetto per le pompe d'acqua e di aria esistenti; 2. Ristrutturazione del ripostiglio.Aderisce direttamente alla cucina e alle strutture di ristorazione della sala banchetti, che è già rinnovata e dotata delle attrezzature necessarie per la ristorazione. Tuttavia, al fine di creare un insieme completo, un ripostiglio con una superficie di 25 m² dovrebbe essere adattato per conservare tessuti per banchetti, decorazioni — fiori, candelabri, ecc., nonché separare una sala sociale per il servizio. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto establece dos objetivos: 1. cuidar el aire limpio de los huéspedes de la sala de banquetes y habitaciones de alojamiento mediante la instalación de paneles fotovoltaicos, que serán un complemento perfecto para las bombas de agua y aire existentes; 2. Renovación del lavadero. Se adhiere directamente a las instalaciones de cocina y catering de la sala de banquetes, que ya está renovada y equipada con el equipo de catering necesario. Sin embargo, para crear un todo completo, un lavadero con una superficie de 25 m² debe adaptarse para almacenar textiles para banquetes, decoración- flores, candelabros, etc., así como separar una sala social de servicio. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet opstiller to mål: 1. pleje ren luft af gæster i festlokalet og indkvartering værelser ved at oprette solcellepaneler, som vil være et perfekt supplement til eksisterende vand- og luftpumper; 2. Renovering af bryggerset.Det klæber direkte til køkkenet og cateringfaciliteterne i bankethallen, som allerede er renoveret og udstyret med det nødvendige cateringudstyr. Men for at skabe en komplet helhed bør et bryggers med et areal på 25 m² tilpasses til opbevaring af banket tekstiler, dekoration- blomster, lysestager, etc., samt adskille et socialt rum til service. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Το έργο θέτει δύο στόχους: 1. φροντίδα για τον καθαρό αέρα των επισκεπτών της αίθουσας δεξιώσεων και των δωματίων διαμονής με τη δημιουργία φωτοβολταϊκών επιτροπών, οι οποίες θα είναι ένα τέλειο συμπλήρωμα για τις υπάρχουσες αντλίες νερού και αέρα 2. Ανακαίνιση του βοηθητικού δωματίου.Προσκολλάται απευθείας στις εγκαταστάσεις κουζίνας και τροφοδοσίας της αίθουσας δεξιώσεων, η οποία είναι ήδη ανακαινισμένη και εξοπλισμένη με τον απαραίτητο εξοπλισμό τροφοδοσίας. Ωστόσο, για να δημιουργηθεί ένα πλήρες σύνολο, ένα βοηθητικό δωμάτιο με επιφάνεια 25 m² θα πρέπει να προσαρμοστεί για να αποθηκεύει υφάσματα δεξιώσεων, διακόσμηση — λουλούδια, κηροπήγια κ.λπ., καθώς και να διαχωρίζει έναν κοινωνικό χώρο για την εξυπηρέτηση. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt postavlja dva cilja: 1. briga za čist zrak gostiju banketne dvorane i smještajnih soba postavljanjem fotonaponskih panela, koji će biti savršen dodatak postojećim pumpama za vodu i zrak; 2. Obnova ostave.To se pridržava izravno u kuhinji i ugostiteljskim objektima banketne dvorane, koja je već renovirana i opremljena potrebnom ugostiteljskom opremom. Međutim, kako bi se stvorila cjelovita cjelina, ostavu površine 25 m² trebalo bi prilagoditi za pohranu banketnih tekstila, ukrasa – cvijeća, svijećnjaka itd., kao i zasebnu društvenu sobu za servis. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Proiectul stabilește două obiective: 1. îngrijirea aerului curat al oaspeților sălii de banchet și a încăperilor de cazare prin instalarea panourilor fotovoltaice, care vor fi un complement perfect pentru pompele de apă și aer existente; 2. Renovarea sălii de utilități.Aceasta aderă direct la bucătăria și facilitățile de catering ale sălii de banchet, care este deja renovată și echipată cu echipamentul de catering necesar. Cu toate acestea, pentru a crea un întreg complet, o cameră utilitară cu o suprafață de 25 m² ar trebui adaptată pentru a stoca textile de banchet, decorațiuni – flori, sfeșnice etc., precum și pentru a separa o cameră socială pentru serviciu. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt stanovuje dva ciele: 1. starostlivosť o čistý vzduch hostí banketovej haly a ubytovacieho zariadenia zriadením fotovoltaických panelov, ktoré budú dokonalým doplnkom existujúcich vodných a vzduchových čerpadiel; 2. Renovácia úžitkovej miestnosti.Prilieha priamo ku kuchyni a stravovacím zariadeniam banketovej haly, ktorá je už zrekonštruovaná a vybavená potrebným stravovacím vybavením. Avšak, aby sa vytvoril kompletný celok, mala by byť prispôsobená úžitková miestnosť s rozlohou 25 m² na uskladnenie banketových textílií, dekorácií- kvetov, svietnikov atď., ako aj na oddelenie spoločenskej miestnosti pre služby. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Il-proġett jistabbilixxi żewġ objettivi: 1. kura għal arja nadifa ta ‘klijenti tas-sala tal-banquet u kmamar ta’ akkomodazzjoni bit-twaqqif ta ‘pannelli fotovoltajċi, li se jkunu komplement perfett għall-pompi eżistenti tal-ilma u l-arja; 2. Rinnovazzjoni tal-kamra ta ‘utilità. Huwa jaderixxi direttament mal-kċina u l-faċilitajiet tal-catering tas-sala tal-banquet, li hija diġà rinnovata u mgħammra bit-tagħmir tal-catering meħtieġ. Madankollu, sabiex tinħoloq unità sħiħa, kamra ta ‘utilità b’erja ta’ 25 m² għandha tiġi adattata biex taħżen tessuti tal-banquet, dekorazzjoni-fjuri, gandlieri, eċċ, kif ukoll separata kamra soċjali għal servizz. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    O projeto estabelece dois objetivos: 1. cuidar do ar limpo dos hóspedes do salão de banquetes e salas de alojamento, configurando painéis fotovoltaicos, que serão um complemento perfeito para bombas de água e ar existentes; 2. Renovação da sala de serviço.Adere diretamente à cozinha e às instalações de catering da sala de banquetes, que já está renovada e equipada com o equipamento de catering necessário. No entanto, a fim de criar um todo completo, uma despensa com uma área de 25 m² deve ser adaptada para armazenar tecidos para banquetes, decoração- flores, castiçais, etc., bem como separar uma sala social para serviço. (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Hankkeessa asetetaan kaksi tavoitetta: 1. huolehtiminen juhlasalin ja majoitushuoneiden vieraiden puhtaasta ilmasta perustamalla aurinkosähköpaneeleja, jotka täydentävät täydellisesti olemassa olevia vesi- ja ilmapumppuja; 2. Kunnostaminen kodinhoitohuone.Se tarttuu suoraan keittiö ja catering tilat juhlasali, joka on jo remontoitu ja varustettu tarvittavat catering laitteet. Täydellisen kokonaisuuden luomiseksi kodinhoitohuone, jonka pinta-ala on 25 m², olisi kuitenkin mukautettava juhlatekstiilien, koriste-kukkien, kynttilänjalkojen jne. säilyttämiseen sekä erotettava sosiaalinen huone palvelulle. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt določa dva cilja: 1. skrb za čist zrak gostov banketne dvorane in nastanitvenih prostorov z vzpostavitvijo fotovoltaičnih panelov, ki bodo odlično dopolnilo obstoječim vodnim in zračnim črpalkam; 2. Prenova komunalne sobe.To drži neposredno na kuhinjo in gostinske objekte banketne dvorane, ki je že prenovljena in opremljena s potrebno gostinsko opremo. Vendar, da bi ustvarili popolno celoto, je treba prilagoditi komunalno sobo s površino 25 m² za shranjevanje banketnih tekstilij, dekoracije- rož, svečnikov itd., kot tudi ločeno družabno sobo za storitev. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt stanoví dva cíle: 1. péče o čistý vzduch hostů banketového sálu a ubytovacích místností zřízením fotovoltaických panelů, které budou dokonalým doplňkem stávajících vodních a vzduchových čerpadel; 2. Renovace technické místnosti.Dodržuje přímo kuchyňské a cateringové zařízení banketové haly, která je již zrekonstruována a vybavena potřebným stravovacím vybavením. Za účelem vytvoření kompletního celku by však měla být upravena technická místnost o rozloze 25 m², aby se skladovaly rautové textilie, dekorace – květiny, svícny atd., stejně jako oddělený společenský prostor pro servis. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Projekte nustatyti du tikslai: 1. rūpintis švariu pokylių salės ir gyvenamųjų patalpų svečių oru, įrengiant fotovoltines plokštes, kurios puikiai papildys esamus vandens ir oro siurblius; 2. Renovacija komunalinių paslaugų kambaryje.Jis tiesiogiai prilimpa prie virtuvės ir maitinimo įrenginių banketų salėje, kuri jau renovuota ir įrengta reikiama maitinimo įranga. Tačiau norint sukurti pilną visumą, 25 m² ploto komunalinė patalpa turėtų būti pritaikyta saugoti pokylių tekstilę, dekoracijas- gėles, žvakidės ir kt., taip pat atskirti socialinį kambarį aptarnavimui. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Projektā ir izvirzīti divi mērķi: 1. rūpēties par tīru gaisu banketu zāles un izmitināšanas telpu viesiem, izveidojot fotoelementu paneļus, kas būs ideāls papildinājums esošajiem ūdens un gaisa sūkņiem; 2. Renovācija saimniecības telpā.Tas ievēro tieši virtuves un ēdināšanas iespējas banketu zālē, kas jau ir atjaunota un aprīkota ar nepieciešamo ēdināšanas aprīkojumu. Tomēr, lai izveidotu pilnīgu veselumu, saimniecības telpa ar platību 25 m² jāpielāgo banketu tekstilizstrādājumu, dekorēšanas ziedu, svečturu u. c. glabāšanai, kā arī atsevišķa sociālā telpa apkalpošanai. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    Проектът си поставя две цели: 1. грижа за чистия въздух на гостите на банкетната зала и стаите за настаняване чрез създаване на фотоволтаични панели, които ще бъдат перфектно допълнение към съществуващите водни и въздушни помпи; 2. Ремонт на сервизното помещение.Тя се придържа директно към кухнята и кетъринг съоръженията на банкетната зала, която вече е обновена и оборудвана с необходимото оборудване за кетъринг. Въпреки това, за да се създаде пълно цяло, сервизно помещение с площ от 25 m² трябва да бъде адаптирано за съхранение на банкетни текстилни изделия, декорация — цветя, свещници и т.н., както и отделено социално помещение за обслужване. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    A projekt két célt tűz ki: 1. gondoskodik a bankettterem és a szobák vendégeinek tiszta levegőjéről fotovoltaikus panelek felállításával, amely tökéletes kiegészítője a meglévő víz- és légszivattyúknak; 2. A közüzemi helyiség felújítása.Különösen ragaszkodik a bankettterem konyhai és vendéglátó létesítményeihez, amelyet már felújítottak és felszereltek a szükséges étkeztetési berendezésekkel. Annak érdekében azonban, hogy egy teljes egészet hozzon létre, egy 25 m²-es közüzemi helyiséget kell átalakítani bankett textíliák, dekorációs virágok, gyertyatartók stb. tárolására, valamint külön szociális helyiséget kell kiszolgálni. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Leagtar amach dhá chuspóir sa tionscadal: 1. aire a thabhairt d’aer glan aíonna an halla féasta agus seomraí cóiríochta trí phainéil fhótavoltacha a bhunú, rud a bheidh ina chomhlánú foirfe do chaidéil uisce agus aeir atá ann cheana féin; 2. Athchóiriú an room.It fóntais cloí go díreach leis an chistin agus áiseanna lónadóireachta an halla féasta, atá athchóirithe cheana féin agus atá feistithe leis an trealamh lónadóireachta is gá. Mar sin féin, d’fhonn iomlán iomlán a chruthú, ba cheart seomra fóntais le limistéar 25 m² a oiriúnú chun teicstílí féasta, bláthanna maisiúcháin, candlesticks, etc. a stóráil, chomh maith le seomra sóisialta a dheighilt le haghaidh seirbhíse. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    Projektet har två mål: 1. vård för ren luft av gäster i bankettsalen och boenderum genom att inrätta solcellspaneler, vilket kommer att vara ett perfekt komplement för befintliga vatten- och luftpumpar; 2. Renovering av tvättstugan.Det fäster direkt till köket och cateringanläggningar i bankettsalen, som redan är renoverad och utrustad med nödvändig cateringutrustning. För att skapa en komplett helhet bör dock ett tvättstuga med en yta på 25 m² anpassas för att lagra banketttextilier, dekorationsblommor, ljusstakar etc., samt separata sociala rum för service. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Projektil on kaks eesmärki: 1. banketisaali ja majutusruumide külastajate puhta õhu eest hoolitsemine, luues fotogalvaanilised paneelid, mis on täiuslik täiendus olemasolevatele vee- ja õhupumpadele; 2. Renoveerimine tehnosaalis.See järgib otse kööki ja toitlustusvõimalusi banketisaal, mis on juba renoveeritud ja varustatud vajalike toitlustusvahenditega. Tervikliku terviku loomiseks tuleks siiski kohandada 25 m² suuruse pindalaga tehnoruumi, et ladustada banketitekstiile, dekoratsioone – lilli, küünlajalgu jne, samuti eraldi ühiskondlikku teenindusruumi. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: POMORSKIE, POW.: chojnicki
    0 references
    0 references

    Identifiers

    RPPM.02.02.01-22-0111/20
    0 references