Increase the competitiveness of the Plastic Processing Plant Sp. z o.o. by introducing new and improved products based on forgings of non-ferrous metal alloys and special steel grades for aviation and energy applications (Q2702913): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, da, sk, de, cs, lv, fi, lt, pt, hr, es, ro, fr, bg, et, hu, sl, ga, nl, sv, el, mt, and other parts)
label / frlabel / fr
Accroître la compétitivité de l’usine de traitement des matières plastiques Sp. z o.o. en introduisant des produits nouveaux et améliorés à base de forgeage d’alliages de métaux non ferreux et de nuances spéciales d’acier pour les applications aéronautiques et énergétiques
Renforcement de la compétitivité de l’usine de traitement des matières plastiques Sp. z o.o. grâce à l’introduction de produits nouveaux et améliorés à base de forge en alliages de métaux non ferreux et de nuances d’acier spéciales pour l’aviation et les applications énergétiques
label / delabel / de
Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Kunststoffverarbeitungsanlage Sp. z o.o. durch Einführung neuer und verbesserter Produkte auf der Grundlage von Schmieden von Nichteisenmetalllegierungen und speziellen Stahlsorten für Luftfahrt- und Energieanwendungen
Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Kunststoffverarbeitungsanlage Sp. z o.o. durch die Einführung neuer und verbesserter Produkte auf der Grundlage von Schmiedeteilen aus Nichteisenmetalllegierungen und speziellen Stahlsorten für Luftfahrt- und Energieanwendungen
label / nllabel / nl
Verhoog het concurrentievermogen van de Plastic Processing Plant Sp. z o.o. door de introductie van nieuwe en verbeterde producten op basis van smeedstukken van non-ferrometalen legeringen en speciale staalsoorten voor luchtvaart- en energietoepassingen
Toegenomen concurrentievermogen van de kunststofverwerkingsinstallatie Sp. z o.o. door de introductie van nieuwe en verbeterde producten op basis van smeedstukken gemaakt van non-ferrometaallegeringen en speciale staalsoorten voor luchtvaart- en energietoepassingen
label / itlabel / it
Aumentare la competitività dell'impianto di lavorazione della plastica Sp. z o.o. introducendo prodotti nuovi e migliorati a base di fucinati di leghe di metalli non ferrosi e di acciai speciali per applicazioni aeronautiche ed energetiche
Aumento della competitività dell'impianto di trasformazione della plastica Sp. z o.o. attraverso l'introduzione di prodotti nuovi e migliorati basati su forgiatura in leghe metalliche non ferrose e tipi speciali di acciaio per applicazioni aeronautiche ed energetiche
label / eslabel / es
Aumentar la competitividad de la planta de procesamiento de plástico Sp. z o.o. mediante la introducción de productos nuevos y mejorados basados en forja de aleaciones de metales no ferrosos y grados de acero especiales para aplicaciones de aviación y energía
Mayor competitividad de la planta de procesamiento de plástico Sp. z o.o. a través de la introducción de productos nuevos y mejorados basados en forjas hechas de aleaciones de metales no ferrosos y grados de acero especiales para aplicaciones de aviación y energía
label / etlabel / et
Suurendada plastitöötlemistehase Sp. z o.o. konkurentsivõimet, võttes kasutusele uued ja täiustatud tooted, mis põhinevad värviliste metallisulamite sepistel ja spetsiaalsetel teraseklassidel lennunduses ja energiarakendustes
Plastitöötlemistehase Sp. z o.o. konkurentsivõime suurendamine uute ja täiustatud toodete kasutuselevõtmise kaudu, mis põhinevad värviliste metallisulamitest valmistatud sepistel ja spetsiaalsetel teraseklassidel lennunduses ja energeetikas.
label / ltlabel / lt
Padidinti plastiko perdirbimo gamyklos konkurencingumą Sp. z o.o. įvedant naujus ir patobulintus produktus, pagrįstus spalvotųjų metalų lydinių ir specialių plieno markių, skirtų aviacijai ir energijai, kaltais
Padidintas plastiko perdirbimo įmonės „Sp. z o.o.“ konkurencingumas įvedant naujus ir patobulintus gaminius, pagamintus iš spalvotųjų metalų lydinių ir specialių plieno markių, skirtų aviacijai ir energijai gaminti
label / hrlabel / hr
Povećati konkurentnost postrojenja za preradu plastike Sp. z o.o. uvođenjem novih i poboljšanih proizvoda na temelju otkivaka obojenih metalnih legura i posebnih razreda čelika za zrakoplovnu i energetsku primjenu
Povećana konkurentnost postrojenja za preradu plastike Sp. z o.o. uvođenjem novih i poboljšanih proizvoda na temelju otkivaka od legura obojenih metala i posebnih razreda čelika za zrakoplovne i energetske primjene
label / ellabel / el
Αύξηση της ανταγωνιστικότητας του εργοστασίου επεξεργασίας πλαστικών Sp. z o.o. με την εισαγωγή νέων και βελτιωμένων προϊόντων που βασίζονται σε σφυρηλατημένα κράματα μη σιδηρούχων μετάλλων και σε ειδικές ποιότητες χάλυβα για αεροπορικές και ενεργειακές εφαρμογές
Αύξηση της ανταγωνιστικότητας του εργοστασίου επεξεργασίας πλαστικών Sp. z o.o. μέσω της εισαγωγής νέων και βελτιωμένων προϊόντων που βασίζονται σε σφυρηλάτηση από κράματα μη σιδηρούχων μετάλλων και ειδικές ποιότητες χάλυβα για αεροπορικές και ενεργειακές εφαρμογές
label / sklabel / sk
Zvýšiť konkurencieschopnosť zariadenia na spracovanie plastov Sp. z o.o. zavedením nových a vylepšených výrobkov založených na výkovkoch zliatin neželezných kovov a špeciálnych tried ocele pre letectvo a energetické aplikácie
Zvýšenie konkurencieschopnosti závodu na spracovanie plastov Sp. z o.o. prostredníctvom zavedenia nových a vylepšených výrobkov na báze výkovkov z neželezných kovových zliatin a špeciálnych tried ocele pre letecké a energetické aplikácie
label / filabel / fi
Lisätä muovinjalostuslaitoksen Sp. z o.o. kilpailukykyä ottamalla käyttöön uusia ja parannettuja tuotteita, jotka perustuvat ei-rautametalliseosten takoihin ja erikoisteräslaatuihin ilmailu- ja energiasovelluksiin
Plastic Processing Plant Sp. z o.o.:n kilpailukyvyn paraneminen ottamalla käyttöön uusia ja parannettuja tuotteita, jotka perustuvat ei-rautametalliseoksista ja erikoisteräslaaduista valmistettuihin takoihin ilmailu- ja energiasovelluksiin
label / hulabel / hu
Az Sp. z o.o. Műanyagfeldolgozó üzem versenyképességének növelése a nemvasfémötvözetek kovácsolásán alapuló új és továbbfejlesztett termékek, valamint a légi és energetikai alkalmazásokhoz használt különleges acélminőségek bevezetésével
Az Sp. z o.o. műanyagfeldolgozó üzem versenyképességének növelése új és továbbfejlesztett termékek bevezetésével, amelyek nemvasfémötvözetekből és speciális acélminőségekből készült kovácsolásokon alapulnak légiközlekedési és energetikai alkalmazásokhoz
label / cslabel / cs
Zvýšit konkurenceschopnost závodu na zpracování plastů Sp. z o.o. zavedením nových a vylepšených výrobků založených na výkovcích slitin neželezných kovů a speciálních tříd oceli pro letecké a energetické aplikace
Zvýšení konkurenceschopnosti závodu na zpracování plastů Sp. z o.o. zavedením nových a zdokonalených výrobků založených na výkovcích z neželezných kovových slitin a speciálních tříd oceli pro letecké a energetické aplikace
label / lvlabel / lv
Palielināt plastmasas pārstrādes rūpnīcas Sp. z o.o. konkurētspēju, ieviešot jaunus un uzlabotus produktus, kuru pamatā ir krāsaino metālu sakausējumu kalumi un īpašas tērauda kategorijas aviācijas un enerģētikas vajadzībām
Plastmasas pārstrādes rūpnīcas Sp. z o.o. konkurētspējas palielināšana, ieviešot jaunus un uzlabotus izstrādājumus, kuru pamatā ir krāsaino metālu sakausējumu kalumi un īpašas tērauda kategorijas aviācijas un enerģētikas vajadzībām
label / galabel / ga
Iomaíochas Gléasra Próiseála Plaisteacha Sp. z o.o. a mhéadú trí tháirgí nua agus feabhsaithe a thabhairt isteach bunaithe ar ghaibhniú cóimhiotal miotail neamhfheiriúil agus grád speisialta cruach le haghaidh feidhmeanna eitlíochta agus fuinnimh
Iomaíochas méadaithe an Phróiseála Plaisteach Gléasra Sp. z o.o. trí tháirgí nua agus feabhsaithe a thabhairt isteach bunaithe ar ghaibhnithe déanta as cóimhiotail miotail neamhfheiriúla agus gráid speisialta cruach le haghaidh feidhmeanna eitlíochta agus fuinnimh
label / sllabel / sl
Povečanje konkurenčnosti obrata za predelavo plastike Sp. z o.o. z uvedbo novih in izboljšanih izdelkov na podlagi odkovkov zlitin neželeznih kovin in posebnih vrst jekla za letalstvo in energetske namene
Večja konkurenčnost obrata za predelavo plastike Sp. z o.o. z uvedbo novih in izboljšanih izdelkov, ki temeljijo na odkovkih iz zlitin neželeznih kovin in posebnih vrst jekla za uporabo v letalstvu in energetiki
label / bglabel / bg
Повишаване на конкурентоспособността на завода за преработка на пластмаси Sp. z o.o. чрез въвеждане на нови и подобрени продукти на основата на ковани сплави от цветни метали и специални класове стомана за авиационни и енергийни приложения
Повишена конкурентоспособност на завода за преработка на пластмаси Sp. z o.o. чрез въвеждането на нови и подобрени продукти на основата на изковки, изработени от цветни метални сплави и специални класове стомана за авиационни и енергийни приложения
label / mtlabel / mt
Tiżdied il-kompetittività tal-Impjant tal-Ipproċessar tal-Plastik Sp. z o.o. billi jiġu introdotti prodotti ġodda u mtejba bbażati fuq il-forġa ta’ ligi tal-metall mhux tal-ħadid u gradi speċjali tal-azzar għall-applikazzjonijiet tal-avjazzjoni u l-enerġija
Żieda fil-kompetittività tal-Impjant tal-Ipproċessar tal-Plastik Sp. z o.o. permezz tal-introduzzjoni ta’ prodotti ġodda u mtejba bbażati fuq forġa magħmula minn ligi tal-metall li ma fihomx ħadid u gradi speċjali tal-azzar għall-applikazzjonijiet tal-avjazzjoni u tal-enerġija
label / ptlabel / pt
Aumentar a competitividade da fábrica de processamento de plásticos Sp. z o.o. introduzindo produtos novos e melhorados à base de forjamentos de ligas de metais não ferrosos e classes especiais de aço para aplicações de aviação e energia
Aumento da competitividade da fábrica de processamento de plástico Sp. z o.o. através da introdução de produtos novos e melhorados à base de forjamentos feitos de ligas de metais não ferrosos e classes especiais de aço para aplicações de aviação e energia
label / dalabel / da
Øge konkurrenceevnen for plastforarbejdningsanlægget Sp. z o.o. ved at indføre nye og forbedrede produkter baseret på smedegods af ikke-jernholdige metallegeringer og særlige stålkvaliteter til luftfarts- og energianvendelser
Øget konkurrenceevne for plastforarbejdningsanlægget Sp. z o.o. gennem indførelse af nye og forbedrede produkter baseret på smedegods fremstillet af ikke-jernholdige metallegeringer og særlige stålkvaliteter til luftfart og energianvendelser
label / rolabel / ro
Creșterea competitivității fabricii de prelucrare a plasticului Sp. z o.o. prin introducerea de produse noi și îmbunătățite pe bază de forjate din aliaje metalice neferoase și clase speciale de oțel pentru aplicații aviatice și energetice
Creșterea competitivității uzinei de prelucrare a materialelor plastice Sp. z o.o. prin introducerea de produse noi și îmbunătățite bazate pe forjate fabricate din aliaje metalice neferoase și clase speciale de oțel pentru aplicații în domeniul aviației și al energiei
label / svlabel / sv
Öka konkurrenskraften hos plastbearbetningsanläggningen Sp. z o.o. genom att införa nya och förbättrade produkter baserade på smide av icke-järnmetalllegeringar och speciella stålkvaliteter för flyg- och energitillämpningar
Ökad konkurrenskraft hos plastbearbetningsanläggningen Sp. z o.o. genom införandet av nya och förbättrade produkter baserade på smide av icke-järnmetalllegeringar och särskilda stålkvaliteter för flyg- och energitillämpningar
Property / summaryProperty / summary
Grâce au soutien à l’investissement, nous augmenterons la compétitivité, la productivité, la productivité et l’ampleur de l’activité de notre entreprise, principalement grâce à l’introduction de solutions innovantes. L’augmentation de l’innovation sera assurée par un soutien à l’investissement pour l’achat d’actifs immobilisés: 1. Position pour effectuer des mesures de contour de forme (Conturograph); 2. La position des outils de mesure précis en dehors de la machine-outil CNC; 3. Stations de programmation Cam; 4. Centre de tournage CNC horizontal avec cadres entraînés; 5. Four de chauffage à gaz forgé pour le chauffage des matériaux avant forgeage. La mise en œuvre du projet permettra la réalisation d’indicateurs aux niveaux suivants: Produit et RÉSULTATS présentés respectivement aux sections C II et C III de la demande de financement. (French)
Grâce au soutien à l’investissement, nous augmenterons la compétitivité, la productivité, la productivité et l’ampleur de l’activité de notre entreprise, principalement par l’introduction de solutions innovantes. L’augmentation de l’innovation sera assurée par un soutien à l’investissement pour l’achat d’immobilisations: 1. Une position pour mesurer le contour de la forme (conturographe); 2. Une position pour la mesure précise des outils à l’extérieur de la machine CNC; 3. Stations de programmation Cam; 4. Centre de tournage horizontal CNC avec cadres entraînés; 5. Four de chauffage à forgeage au gaz pour les matériaux de chauffage avant forgeage. La mise en œuvre du projet permettra de réaliser des indicateurs aux niveaux suivants: Le produit et le RÉSULTAT présentés respectivement aux sections C II et C III de la demande de subvention. (French)
Property / summaryProperty / summary
Dank der Investitionsunterstützung werden wir vor allem durch die Einführung innovativer Lösungen die Wettbewerbsfähigkeit, Produktivität, Produktivität und den Umfang des Geschäfts unseres Unternehmens steigern. Die Steigerung der Innovation wird durch Investitionsbeihilfen für den Erwerb von Anlagegütern sichergestellt: 1. Position für die Durchführung von Formumrissmessungen (Conturograph); 2. Die Position für präzise Messwerkzeuge außerhalb der CNC-Werkzeugmaschine; 3. Cam-Programmierstationen; 4. Horizontales CNC-Drehzentrum mit angetriebenen Rahmen; 5. Gas Schmiedeheizofen für Heizstoffe vor dem Schmieden. Die Durchführung des Projekts wird die Erreichung von Indikatoren auf folgenden Ebenen ermöglichen: Produkt und Ergebnisse, die in den Abschnitten C II und C III des Förderantrags aufgeführt sind. (German)
Dank der Investitionsunterstützung werden wir die Wettbewerbsfähigkeit steigern, die Produktivität, Produktivität und den Umfang der Geschäftstätigkeit unseres Unternehmens steigern, vor allem durch die Einführung innovativer Lösungen. Die Steigerung der Innovation wird durch Investitionsförderung für den Erwerb von Anlagegütern sichergestellt: 1. Eine Position zur Messung des Umrisses der Form (Konturograph); 2. Eine Position zur präzisen Messung von Werkzeugen außerhalb der CNC-Maschine; 3. Cam-Programmierstationen; 4. Horizontales Drehzentrum CNC mit angetriebenen Rahmen; 5. Gasschmiede-Heizofen für Heizmaterialien vor dem Schmieden. Die Durchführung des Projekts wird es ermöglichen, Indikatoren auf folgenden Ebenen zu erreichen: Das Produkt bzw. das Ergebnis, das in den Abschnitten C II und C III des Finanzhilfeantrags dargestellt ist. (German)
Property / summaryProperty / summary
Dankzij investeringssteun zullen we het concurrentievermogen, de productiviteit, de productiviteit en de omvang van de activiteiten van ons bedrijf vergroten, voornamelijk door de introductie van innovatieve oplossingen. De toename van innovatie zal worden gewaarborgd door middel van investeringssteun voor de aankoop van vaste activa: 1. Positie voor het uitvoeren van vormomtrekmetingen (Conturograph); 2. De positie voor nauwkeurige meetgereedschappen buiten het CNC-gereedschap; 3. Cam-programmeerstations; 4. Horizontaal CNC draaicentrum met aangedreven frames; 5. Gas smeden verwarmingsoven voor het verwarmen van materialen voor smeden. De uitvoering van het project zal het mogelijk maken indicatoren te bereiken op de volgende niveaus: Product en RESULTATEN ingediend in respectievelijk deel C II en C III van de financieringsaanvraag. (Dutch)
Dankzij investeringsondersteuning vergroten we het concurrentievermogen, verhogen we de productiviteit, productiviteit en omvang van de bedrijfsactiviteit van ons bedrijf, voornamelijk door de introductie van innovatieve oplossingen. De toename van innovatie zal worden gewaarborgd door investeringssteun voor de aankoop van vaste activa: 1. Een positie voor het meten van de omtrek van de vorm (conturograaf); 2. Een positie voor nauwkeurige meting van gereedschappen buiten de CNC-machine; 3. Cam programmeerstations; 4. CNC horizontaal draaiend centrum met aangedreven frames; 5. Gas smeden het verwarmen oven voor het verwarmen materialen vóór het smeden. De uitvoering van het project zal het mogelijk maken indicatoren op de volgende niveaus te bereiken: Het product en het RESULTATEN dat wordt gepresenteerd in respectievelijk de afdelingen C II en C III van de subsidieaanvraag. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Grazie al sostegno agli investimenti, aumenteremo la competitività, la produttività, la produttività e la scala del business della nostra azienda, principalmente attraverso l'introduzione di soluzioni innovative. L'aumento dell'innovazione sarà garantito mediante un sostegno agli investimenti per l'acquisto di immobilizzazioni: 1. Posizione per l'esecuzione delle misure di contorno della forma (Conturograph); 2. La posizione per utensili di misura precisi al di fuori della macchina utensile CNC; 3. Stazioni di programmazione camme; 4. Centro di tornitura CNC orizzontale con telai guidati; 5. Forgiatura a gas forno di riscaldamento per materiali di riscaldamento prima della forgiatura. L'attuazione del progetto consentirà il conseguimento di indicatori ai seguenti livelli: Prodotto e RISULTATI presentati rispettivamente nelle sezioni C II e C III della domanda di finanziamento. (Italian)
Grazie al supporto agli investimenti, aumenteremo la competitività, aumenteremo la produttività, la produttività e la scala dell'attività aziendale della nostra azienda, principalmente attraverso l'introduzione di soluzioni innovative. L'aumento dell'innovazione sarà garantito attraverso il sostegno agli investimenti per l'acquisto di immobilizzazioni: 1. Una posizione per misurare il contorno della forma (conturografo); 2. Una posizione per la misurazione precisa degli utensili al di fuori della macchina CNC; 3. Stazioni di programmazione camma; 4. Centro di tornitura orizzontale CNC con telai motorizzati; 5. Fornace di forgiatura a gas per materiali di riscaldamento prima della forgiatura. L'attuazione del progetto consentirà di raggiungere indicatori ai seguenti livelli: Il prodotto e il RISULTATO presentati rispettivamente nelle sezioni C II e C III della domanda di sovvenzione. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Gracias al apoyo a la inversión, aumentaremos la competitividad, productividad, productividad y la escala del negocio de nuestra empresa, principalmente a través de la introducción de soluciones innovadoras. El aumento de la innovación se garantizará mediante el apoyo a la inversión para la compra de activos fijos: 1. Posición para realizar mediciones del contorno de la forma (Conturograph); 2. La posición de las herramientas de medición precisas fuera de la máquina herramienta CNC; 3. Estaciones de programación de levas; 4. Centro de torneado CNC horizontal con marcos accionados; 5. Horno de calentamiento de forja de gas para calentar materiales antes de forjar. La ejecución del proyecto permitirá el logro de indicadores en los siguientes niveles: Producto y RESULTADOS presentados en las secciones C II y C III, respectivamente, de la solicitud de financiación. (Spanish)
Gracias al apoyo a la inversión, aumentaremos la competitividad, aumentaremos la productividad, la productividad y la escala de la actividad empresarial de nuestra empresa, principalmente a través de la introducción de soluciones innovadoras. El aumento de la innovación se garantizará mediante el apoyo a la inversión para la compra de activos fijos: 1. Una posición para medir el contorno de la forma (conturógrafo); 2. Una posición para la medición precisa de herramientas fuera de la máquina CNC; 3. Estaciones de programación de cámaras; 4. Centro de torneado horizontal CNC con marcos accionados; 5. Horno de calefacción de forja de gas para materiales de calefacción antes de forjar. La ejecución del proyecto permitirá lograr indicadores en los siguientes niveles: El producto y el RESULTADO presentados en las secciones C II y C III, respectivamente, de la solicitud de subvención. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Tänu investeeringutoetusele suurendame konkurentsivõimet, tootlikkust, tootlikkust ja ettevõtte tegevuse ulatust, peamiselt uuenduslike lahenduste kasutuselevõtu kaudu. Innovatsiooni kasv tagatakse investeeringute toetamisega põhivara ostmiseks: 1. Kuju piirjoonte mõõtmiste tegemise asend (Conturograph); 2. Täpsete mõõtevahendite asukoht väljaspool CNC tööpinki; 3. Kaamera programmeerimisjaamad; 4. Horisontaalne CNC treimiskeskus koos ajamiga raamidega; 5. Gaasi sepistamine kütteahju küttematerjalide jaoks enne sepistamist. Projekti rakendamine võimaldab saavutada näitajaid järgmistel tasanditel: Rahastamistaotluse C II ja C III jaos esitatud tooted ja tulemused. (Estonian)
Tänu investeeringutoetusele suurendame oma ettevõtte konkurentsivõimet, tootlikkust, tootlikkust ja äritegevuse ulatust, eelkõige uuenduslike lahenduste kasutuselevõtu kaudu. Innovatsiooni suurendamine tagatakse investeeringutoetusega põhivara ostmiseks: 1. Kuju (konturograafi) piirjoonte mõõtmise asend; 2. Koht tööriistade täpseks mõõtmiseks väljaspool CNC-masinat; 3. Kaamera programmeerimisjaamad; 4. CNC horisontaalne pöördekeskus koos ajamiga raamidega; 5. Gaasi sepistamine ahju küttematerjalid enne sepistamist. Projekti rakendamine võimaldab saavutada näitajaid järgmistel tasanditel: Toode ja RESULT, mis on esitatud vastavalt toetustaotluse C II ja C III jaos. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Dėl investicinės paramos padidinsime konkurencingumą, produktyvumą, produktyvumą ir mūsų įmonės verslo mastą, daugiausia diegdami novatoriškus sprendimus. Inovacijų plėtra bus užtikrinta teikiant paramą investicijoms į ilgalaikio turto pirkimą: 1. Padėtis formos kontūrų matavimams atlikti (Conturograph); 2. Tikslių matavimo įrankių padėtis už CNC staklių ribų; 3. Kamerų programavimo stotys; 4. Horizontalus CNC tekinimo centras su varomais rėmais; 5. Dujų kalimo šildymo krosnis šildymo medžiagoms prieš kalimą. Įgyvendinant projektą bus galima pasiekti šiuos rodiklius: Finansavimo paraiškos C II ir C III skirsniuose nurodyti produktai ir RESULTATAI. (Lithuanian)
Dėl paramos investicijoms padidinsime mūsų įmonės konkurencingumą, produktyvumą, produktyvumą ir verslo veiklos mastą, visų pirma įdiegdami novatoriškus sprendimus. Inovacijų didėjimas bus užtikrintas teikiant paramą investicijoms į ilgalaikio turto pirkimą: 1. Formos kontūro matavimo vieta (konturografas); 2. Vieta tiksliam įrankių matavimui už CNC mašinos ribų; 3. CAM programavimo stotys; 4. CNC horizontalus tekinimo centras su varančiais rėmais; 5. Dujų kalimo šildymo krosnis šildymo medžiagoms prieš kalimą. Projekto įgyvendinimas leis pasiekti rodiklius šiais lygmenimis: Produktas ir REZULTATAI, pateikti atitinkamai dotacijos paraiškos C II ir C III skirsniuose. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Zahvaljujući investicijskoj podršci, povećat ćemo konkurentnost, produktivnost, produktivnost i razmjer našeg poslovanja tvrtke, uglavnom kroz uvođenje inovativnih rješenja. Povećanje inovacija osigurat će se investicijskom potporom za kupnju dugotrajne imovine: 1. Položaj za izvođenje mjerenja obrisa oblika (Conturograph); 2. Položaj preciznih mjernih alata izvan CNC alatnog stroja; 3. Postaje za programiranje kamera; 4. Horizontalno CNC okretno središte s pogonskim okvirima; 5. Plin kovanje peći za grijanje materijala prije kovanja. Provedbom projekta omogućit će se postizanje pokazatelja na sljedećim razinama: Proizvod i REZULTATI predstavljeni u odjeljcima C II. i C. III. zahtjeva za financiranje. (Croatian)
Zahvaljujući investicijskoj podršci povećat ćemo konkurentnost, povećati produktivnost, produktivnost i opseg poslovne aktivnosti naše tvrtke, prvenstveno uvođenjem inovativnih rješenja. Povećanje inovacija osigurat će se potporom ulaganjima za kupnju dugotrajne imovine: 1. Položaj za mjerenje obrisa oblika (konturograf); 2. Položaj za precizno mjerenje alata izvan CNC stroja; 3. Stanice za programiranje kamera; 4. CNC vodoravno okretno središte s pogonjenim okvirima; 5. Plin kovanje peći za grijanje materijala prije kovanja. Provedba projekta omogućit će postizanje pokazatelja na sljedećim razinama: Proizvod i RESULT prikazani u odjeljcima C II. i C III. zahtjeva za bespovratna sredstva. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Χάρη στην επενδυτική στήριξη, θα αυξήσουμε την ανταγωνιστικότητα, την παραγωγικότητα, την παραγωγικότητα και την κλίμακα της επιχείρησής μας, κυρίως μέσω της εισαγωγής καινοτόμων λύσεων. Η αύξηση της καινοτομίας θα εξασφαλιστεί μέσω της επενδυτικής στήριξης για την αγορά πάγιων στοιχείων ενεργητικού: 1. Θέση για την εκτέλεση μετρήσεων περιγράμματος σχήματος (Conturograph)· 2. Τη θέση για ακριβή εργαλεία μέτρησης εκτός της εργαλειομηχανής CNC· 3. Σταθμοί προγραμματισμού CAM· 4. Οριζόντιο CNC κέντρο στροφής με οδηγημένα πλαίσια? 5. Φούρνος θέρμανσης σφυρηλάτησης αερίου για θερμαντικά υλικά πριν από τη σφυρηλάτηση. Η υλοποίηση του έργου θα επιτρέψει την επίτευξη δεικτών στα ακόλουθα επίπεδα: Προϊόντα και αποτελεσματα που παρουσιάζονται στα τμήματα Γ ΙΙ και Γ ΙΙΙ αντίστοιχα της αίτησης χρηματοδότησης. (Greek)
Χάρη στην επενδυτική υποστήριξη, θα αυξήσουμε την ανταγωνιστικότητα, θα αυξήσουμε την παραγωγικότητα, την παραγωγικότητα και την κλίμακα της επιχειρηματικής δραστηριότητας της εταιρείας μας, κυρίως μέσω της εισαγωγής καινοτόμων λύσεων. Η αύξηση της καινοτομίας θα εξασφαλιστεί μέσω της επενδυτικής στήριξης για την αγορά πάγιων στοιχείων ενεργητικού: 1. Θέση για τη μέτρηση του περιγράμματος του σχήματος (συνομιλία)· 2. Θέση για την ακριβή μέτρηση των εργαλείων εκτός της μηχανής CNC· 3. Σταθμοί προγραμματισμού εκκεντρών· 4. CNC οριζόντιο κέντρο στροφής με τα οδηγημένα πλαίσια 5. Φούρνος θέρμανσης σφυρηλατημένων κομματιών αερίου για τη θέρμανση υλικών πριν από τη σφυρηλάτηση. Η υλοποίηση του έργου θα επιτρέψει την επίτευξη δεικτών στα ακόλουθα επίπεδα: Το προϊόν και το αποτέλεσμα που παρουσιάζονται στα τμήματα Γ ΙΙ και Γ ΙΙΙ αντίστοιχα της αίτησης επιχορήγησης. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Vďaka investičnej podpore zvýšime konkurencieschopnosť, produktivitu, produktivitu a rozsah podnikania našej spoločnosti, najmä zavedením inovatívnych riešení. Zvýšenie inovácií sa zabezpečí prostredníctvom investičnej podpory na nákup dlhodobého majetku: 1. Poloha na meranie obrysov tvaru (Conturograph); 2. Poloha presných meracích nástrojov mimo CNC obrábacieho stroja; 3. CAM programovacie stanice; 4. Horizontálne CNC sústruženie centrum s riadenými rámami; 5. Plynové kovanie vykurovacie pece pre vykurovanie materiálov pred kovaním. Realizácia projektu umožní dosiahnuť ukazovatele na týchto úrovniach: Produkt a VÝSLEDKY uvedené v oddieloch C II a C III žiadosti o financovanie. (Slovak)
Vďaka investičnej podpore zvýšime konkurencieschopnosť, zvýšime produktivitu, produktivitu a rozsah podnikateľskej činnosti našej spoločnosti, a to predovšetkým zavedením inovatívnych riešení. Zvýšenie inovácií sa zabezpečí prostredníctvom investičnej podpory nákupu fixných aktív: 1. Poloha na meranie obrysu tvaru (konturograf); 2. Poloha na presné meranie nástrojov mimo CNC stroja; 3. Vačkové programovacie stanice; 4. CNC horizontálne sústruženie s poháňanými rámami; 5. Plynové kovanie vykurovacej pece pre vykurovacie materiály pred kovaním. Realizácia projektu umožní dosiahnuť ukazovatele na týchto úrovniach: Výrobok uvedený v oddieloch C II a C III žiadosti o grant. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Investointituen ansiosta parannamme kilpailukykyä, tuottavuutta, tuottavuutta ja yrityksemme liiketoiminnan laajuutta pääasiassa innovatiivisten ratkaisujen käyttöönoton kautta. Innovoinnin lisääntyminen varmistetaan investointituella käyttöomaisuuden ostoon: 1. Sijainti muodon ääriviivamittauksissa (Conturograph); 2. CNC-työstökoneen ulkopuolella olevien täsmällisten mittaustyökalujen sijainti; 3. Nokka-ohjelmointiasemat; 4. Horisontaalinen CNC-kääntökeskus, jossa on ohjatut kehykset; 5. Kaasu taonta lämmitysuunin lämmitysmateriaalien ennen taonta. Hankkeen toteuttaminen mahdollistaa indikaattorien saavuttamisen seuraavilla tasoilla: Rahoitushakemuksen C II ja C III jaksossa esitetyt tuotteet ja TULOKSET. (Finnish)
Investointituen ansiosta parannamme yrityksen kilpailukykyä, tuottavuutta, tuottavuutta ja liiketoiminnan laajuutta ensisijaisesti innovatiivisten ratkaisujen avulla. Innovoinnin lisääntyminen varmistetaan investointituella käyttöomaisuuden hankintaan: 1. Asento muodon ääriviivojen mittaamista varten (konturografi); 2. Asento CNC-koneen ulkopuolella olevien työkalujen tarkkaa mittausta varten; 3. Kameran ohjelmointiasemat; 4. CNC vaakasuora sorvauskeskus ajetuilla kehyksillä; 5. Kaasu taonta lämmitys uunin lämmitykseen materiaalien ennen taontaa. Hankkeen toteuttaminen mahdollistaa indikaattorien saavuttamisen seuraavilla tasoilla: Tukihakemuksen C II ja C III jaksossa esitetty tuote ja RESULT-lomake. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A beruházástámogatásnak köszönhetően növeljük a versenyképességet, a termelékenységet, a termelékenységet és a vállalkozás méretét, elsősorban innovatív megoldások bevezetésével. Az innováció növekedését az állóeszközök vásárlásához nyújtott beruházási támogatás biztosítja: 1. Helyzet az alakvonal-mérések elvégzéséhez (Conturograph); 2. A pontos mérőeszközök pozíciója a CNC szerszámgépen kívül; 3. Bütykös programozó állomások; 4. Vízszintes CNC esztergaközpont hajtott keretekkel; 5. Gáz kovácsolás fűtőkemence fűtőanyagok kovácsolás előtt. A projekt végrehajtása lehetővé teszi a mutatók elérését a következő szinteken: A támogatási kérelem C. II., illetve C. III. szakaszában bemutatott termékek és eredmények. (Hungarian)
A beruházástámogatásnak köszönhetően növeljük a versenyképességet, növeljük a termelékenységet, a termelékenységet és az üzleti tevékenység nagyságrendjét, elsősorban innovatív megoldások bevezetésével. Az innováció növekedését a befektetett eszközök beszerzéséhez nyújtott beruházási támogatás biztosítja: 1. A forma körvonalának mérésére szolgáló pozíció (konturográf); 2. A szerszámok pontos mérésére szolgáló pozíció a CNC-gépen kívül; 3. Cam programozó állomások; 4. CNC vízszintes esztergáló központ hajtott keretekkel; 5. Gázkovácsoló kemence fűtőanyagokhoz kovácsolás előtt. A projekt végrehajtása lehetővé teszi a mutatók elérését a következő szinteken: A támogatási kérelem C. II., illetve C. III. szakaszában bemutatott termék és eredmény. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Díky investiční podpoře zvýšíme konkurenceschopnost, produktivitu, produktivitu a rozsah podnikání naší společnosti, zejména zavedením inovativních řešení. Zvýšení inovací bude zajištěno investiční podporou na nákup dlouhodobých aktiv: 1. Poloha pro měření obrysu tvaru (konturograf); 2. Umístění přesných měřicích nástrojů mimo obráběcí stroj CNC; 3. Vačkové programovací stanice; 4. Horizontální CNC soustružnické centrum s poháněnými rámy; 5. Plynové kování topné pece pro vytápění materiálů před kováním. Provádění projektu umožní dosažení ukazatelů na těchto úrovních: Produkty uvedené v oddílech C II a C III žádosti o financování. (Czech)
Díky investiční podpoře zvýšíme konkurenceschopnost, zvýšíme produktivitu, produktivitu a rozsah obchodní činnosti naší společnosti, a to především zavedením inovativních řešení. Zvýšení inovací bude zajištěno prostřednictvím investiční podpory na nákup dlouhodobých aktiv: 1. Poloha pro měření obrysu tvaru (konturograf); 2. Poloha pro přesné měření nástrojů mimo CNC stroj; 3. CAM programovací stanice; 4. CNC horizontální soustružnické centrum s poháněnými rámy; 5. Plynové kování topné pece pro ohřev materiálů před kování. Provádění projektu umožní dosáhnout ukazatelů na těchto úrovních: Výrobek a RESULT uvedené v oddílech C II a C III žádosti o grant. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Pateicoties investīciju atbalstam, mēs palielināsim konkurētspēju, produktivitāti, produktivitāti un mūsu companyâ EURs biznesa mērogu, galvenokārt ieviešot inovatīvus risinājumus. Inovācijas pieaugums tiks nodrošināts ar ieguldījumu atbalstu pamatlīdzekļu iegādei: 1. Vieta formas kontūru mērīšanai (konturogrāfs); 2. Precīzu mērīšanas instrumentu novietojums ārpus CNC darbgalda; 3. CAM programmēšanas stacijas; 4. Horizontālā CNC pagrieziena centrs ar piedziņas rāmjiem; 5. Gāzes kalšanas apkures krāsns apkures materiāliem pirms kalšanas. Projekta īstenošana ļaus sasniegt rādītājus šādos līmeņos: Produkts un REZULTĀTI, kas norādīti attiecīgi finansējuma pieteikuma C II un C III iedaļā. (Latvian)
Pateicoties investīciju atbalstam, mēs palielināsim konkurētspēju, palielināsim mūsu uzņēmuma produktivitāti, produktivitāti un uzņēmējdarbības mērogu, galvenokārt ieviešot inovatīvus risinājumus. Inovācijas pieaugums tiks nodrošināts ar ieguldījumu atbalstu pamatlīdzekļu iegādei: 1. Novietojums formas kontūras mērīšanai (konturogrāfs); 2. Pozīciju precīzai darbarīku mērīšanai ārpus CNC mašīnas; 3. CAM programmēšanas stacijas; 4. CNC horizontālās pagrieziena centrs ar piedziņas rāmjiem; 5. Gāzes kalšanas krāsns apkures materiāliem pirms kalšanas. Projekta īstenošana ļaus sasniegt rādītājus šādos līmeņos: Produkts un RESULT, kas norādīti dotācijas pieteikuma attiecīgi C II un C III iedaļā. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Buíochas le tacaíocht infheistíochta, beimid ag cur le hiomaíochas, táirgiúlacht, táirgiúlacht agus an scála ár ngnó Companyâ EUR, den chuid is mó trí thabhairt isteach réitigh nuálacha. Áiritheofar an méadú ar nuálaíocht trí thacaíocht infheistíochta chun sócmhainní seasta a cheannach: 1. Suíomh chun tomhais imlíneacha crutha a dhéanamh (conturograph); 2. An suíomh le haghaidh uirlisí tomhais beacht taobh amuigh den uirlis meaisín CNC; 3. Stáisiúin chláir Cam; 4. Cothrománach CNC ionad casadh le frámaí tiomáinte; 5. Gás foirnéis téimh a bhrionnú le haghaidh ábhar téimh sula ngaibhnítear í. Le cur chun feidhme an tionscadail beifear in ann táscairí a bhaint amach ar na leibhéil seo a leanas: Táirge agus RESULTS a chuirtear i láthair i Ranna C II agus C III faoi seach den iarratas ar chistiú. (Irish)
A bhuíochas le tacaíocht infheistíochta, cuirfimid le hiomaíochas, cuirfimid le táirgiúlacht, le táirgiúlacht agus le scála gníomhaíochta gnó ár gcuideachta, go príomha trí réitigh nuálacha a thabhairt isteach. Áiritheofar an méadú ar nuálaíocht trí thacaíocht infheistíochta chun sócmhainní seasta a cheannach: 1. Suíomh chun imlíne an chrutha (conturograph) a thomhas; 2. Suíomh chun uirlisí lasmuigh den mheaisín CNC a thomhas go beacht; 3. Stáisiúin chláir Cam; 4. CNC ionad casadh cothrománach le frámaí tiomáinte; 5. Gás foirnéis téimh a bhrionnú le haghaidh ábhar téimh sula ngaibhnítear í. Le cur chun feidhme an tionscadail, beifear in ann táscairí a bhaint amach ar na leibhéil seo a leanas: An táirge agus RESULT a chuirtear i láthair i Ranna C II agus C III den iarratas ar dheontas faoi seach. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Zahvaljujoč investicijski podpori, bomo povečali konkurenčnost, produktivnost, produktivnost in obseg poslovanja našega podjetja, predvsem z uvedbo inovativnih rešitev. Povečanje inovacij bo zagotovljeno s podporo naložbam za nakup osnovnih sredstev: 1. Položaj za izvajanje meritev obrisa oblike (Conturograph); 2. Položaj natančnih merilnih orodij zunaj CNC obdelovalnega stroja; 3. Postaje za programiranje odmičnih kamer; 4. Horizontalni CNC stružni center z gnanimi okvirji; 5. Plinsko kovano kurilno peč za grelne materiale pred kovanjem. Izvajanje projekta bo omogočilo doseganje kazalnikov na naslednjih ravneh: Produkt in RESULTS, predstavljeni v oddelkih C II in C III vloge za financiranje. (Slovenian)
S pomočjo investicijske podpore bomo povečali konkurenčnost, produktivnost, produktivnost in obseg poslovne dejavnosti našega podjetja, predvsem z uvajanjem inovativnih rešitev. Povečanje inovacij bo zagotovljeno z naložbeno podporo za nakup osnovnih sredstev: 1. Položaj za merjenje obrisa oblike (konturograf); 2. Položaj za natančno merjenje orodij zunaj CNC stroja; 3. Odmične programske postaje; 4. CNC horizontalni stružni center z gnanimi okvirji; 5. Plinsko kovanje peči za ogrevanje materialov pred kovanjem. Izvajanje projekta bo omogočilo doseganje kazalnikov na naslednjih ravneh: Proizvod in RESULT, predstavljen v oddelkih C II in C III vloge za nepovratna sredstva. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Благодарение на инвестиционната подкрепа ще увеличим конкурентоспособността, производителността, производителността и мащаба на бизнеса ни, главно чрез въвеждането на иновативни решения. Увеличаването на иновациите ще бъде гарантирано чрез инвестиционна подкрепа за закупуване на дълготрайни активи: 1. Позиция за извършване на измервания на очертанията на формата (Conturograph); 2. Позицията за прецизни измервателни инструменти извън металообработващата машина с ЦПУ; 3. CAM програмни станции; 4. Хоризонтален CNC завъртащ център с задвижвани рамки; 5. Газ коване отопление пещ за отоплителни материали преди коване. Изпълнението на проекта ще даде възможност за постигане на показатели на следните нива: Продукти и РЕЗУЛТИ, представени съответно в раздели В II и В III от заявлението за финансиране. (Bulgarian)
Благодарение на инвестиционната подкрепа, ние ще увеличим конкурентоспособността, производителността, производителността и мащаба на стопанската дейност на нашата компания, преди всичко чрез въвеждането на иновативни решения. Увеличаването на иновациите ще бъде гарантирано чрез инвестиционна подкрепа за закупуване на дълготрайни активи: 1. Позиция за измерване на контура на формата (контурограф); 2. Позиция за прецизно измерване на инструментите извън машината с ЦПУ; 3. Станции за програмиране на камери; 4. CNC хоризонтален център за завиване с задвижвани рамки; 5. Газ коване отопление пещ за отопление материали преди коване. Изпълнението на проекта ще позволи да се постигнат показатели на следните нива: Продуктът и РЕЗУЛТАЦИЯта, представени съответно в раздели В II и В III от заявлението за отпускане на безвъзмездни средства. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Grazzi għall-appoġġ għall-investiment, aħna se jżidu l-kompetittività, il-produttività, il-produttività u l-iskala tan-negozju tagħna EUR companyâ EUR, prinċipalment permezz tal-introduzzjoni ta ‘soluzzjonijiet innovattivi. Iż-żieda fl-innovazzjoni se tiġi żgurata permezz ta’ appoġġ għall-investiment għax-xiri ta’ assi fissi: 1. Pożizzjoni għat-twettiq ta’ kejl tal-kontorn tal-forma (Conturograph); 2. Il-pożizzjoni għal għodod tal-kejl preċiżi barra mill-għodda tal-magni CNC; 3. Stazzjonijiet ta’ programmazzjoni cam; 4. Ċentru ta ‘tidwir CNC orizzontali bi frejms misjuqa; 5. Forn tat-tisħin tal-forġa bil-gass għall-materjali tat-tisħin qabel il-forġa. L-implimentazzjoni tal-proġett se tippermetti l-kisba ta’ indikaturi fil-livelli li ġejjin: Prodott u RESULTS ippreżentati fit-Taqsimiet C II u C III rispettivament tal-applikazzjoni għall-finanzjament. (Maltese)
Grazzi għall-appoġġ għall-investiment, aħna se jżidu l-kompetittività, iżidu l-produttività, il-produttività u l-iskala ta ‘attività tan-negozju tal-kumpanija tagħna, primarjament permezz tal-introduzzjoni ta’ soluzzjonijiet innovattivi. Iż-żieda fl-innovazzjoni se tiġi żgurata permezz ta’ appoġġ għall-investiment għax-xiri ta’ assi fissi: 1. Pożizzjoni għall-kejl tal-kontorn tal-forma (conturograph); 2. Pożizzjoni għal kejl preċiż ta’ għodod barra mill-magna CNC; 3. Stazzjonijiet tal-ipprogrammar tal-KAM; 4. CNC orizzontali tidwir ċentru ma ‘frejms misjuqa; 5. Forn għat-tisħin tal-forġa tal-gass għall-materjali tat-tisħin qabel il-forġa. L-implimentazzjoni tal-proġett se tippermetti li jinkisbu indikaturi fil-livelli li ġejjin: Il-prodott u r-RESULT ippreżentati fit-Taqsimiet C II u C III rispettivament tal-applikazzjoni għall-għotja. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Graças ao apoio ao investimento, aumentaremos a competitividade, a produtividade, a produtividade e a escala do negócio da nossa empresa, principalmente através da introdução de soluções inovadoras. O aumento da inovação será assegurado através do apoio ao investimento para a aquisição de ativos fixos: 1. Posição para a realização de medições do contorno da forma (Conturograph); 2. A posição para ferramentas de medição precisas fora da máquina-ferramenta CNC; 3. Estações de programação CAM; 4. Centro de torneamento CNC horizontal com quadros acionados; 5. Forno de aquecimento de forjamento a gás para materiais de aquecimento antes de forjar. A execução do projeto permitirá a obtenção de indicadores aos seguintes níveis: Produto e RESULTADOS apresentados nas secções C II e C III, respetivamente, do pedido de financiamento. (Portuguese)
Graças ao apoio ao investimento, aumentaremos a competitividade, aumentaremos a produtividade, a produtividade e a escala da atividade empresarial da nossa empresa, principalmente através da introdução de soluções inovadoras. O aumento da inovação será assegurado através do apoio ao investimento para a aquisição de ativos fixos: 1. Uma posição para medir o contorno da forma (Conturograph); 2. Uma posição para medição precisa de ferramentas fora da máquina CNC; 3. Estações de programação CAM; 4. Centro de torneamento horizontal CNC com quadros acionados; 5. Forno de aquecimento de forjamento a gás para materiais de aquecimento antes de forjar. A execução do projeto permitirá alcançar indicadores aos seguintes níveis: O produto e o RESULTADO apresentados nas secções C II e C III, respetivamente, do pedido de subvenção. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Takket være investeringsstøtte vil vi øge konkurrenceevnen, produktiviteten, produktiviteten og omfanget af vores virksomheds forretning, primært gennem indførelse af innovative løsninger. Forøgelsen af innovationen vil blive sikret gennem investeringsstøtte til køb af anlægsaktiver: 1. Position for udførelse af formomridsmålinger (Conturograph) 2. Positionen for præcise måleværktøjer uden for CNC-maskinværktøjet 3. Cam-programmeringsstationer 4. Vandret CNC drejecenter med drevne rammer; 5. Gas smedning opvarmning ovn til opvarmning materialer før smedning. Gennemførelsen af projektet vil gøre det muligt at opnå indikatorer på følgende niveauer: Produkt og RESULTATER i henholdsvis afsnit C II og C III i ansøgningen om støtte. (Danish)
Takket være investeringsstøtte vil vi øge konkurrenceevnen, øge produktiviteten, produktiviteten og omfanget af forretningsaktiviteten i vores virksomhed, primært gennem indførelse af innovative løsninger. Stigningen i innovationen vil blive sikret gennem investeringsstøtte til køb af anlægsaktiver: 1. En position til måling af formens omrids (konturograf) 2. En position til præcis måling af værktøjer uden for CNC-maskinen; 3. Cam programmeringsstationer; 4. CNC vandret drejning center med drevne rammer; 5. Gassmedning varmeovn til opvarmning materialer før smedning. Gennemførelsen af projektet vil gøre det muligt at opnå indikatorer på følgende niveauer: Det produkt og det resultat, der er anført i henholdsvis afsnit C II og C III i tilskudsansøgningen. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Datorită sprijinului pentru investiții, vom crește competitivitatea, productivitatea, productivitatea și amploarea afacerii companiei noastre, în principal prin introducerea de soluții inovatoare. Creșterea inovării va fi asigurată prin sprijinirea investițiilor pentru achiziționarea de active fixe: 1. Poziția pentru efectuarea măsurătorilor conturului formei (Conturograph); 2. Poziția pentru instrumente de măsurare precise în afara mașinii-unelte CNC; 3. Stații de programare cu came; 4. Centru de cotitură CNC orizontal cu cadre conduse; 5. Gaz forjare cuptor de încălzire pentru materiale de încălzire înainte de forjare. Implementarea proiectului va permite realizarea indicatorilor la următoarele niveluri: Produse și REZULTATE prezentate în secțiunile C II și, respectiv, C III din cererea de finanțare. (Romanian)
Datorită sprijinului pentru investiții, vom crește competitivitatea, vom crește productivitatea, productivitatea și amploarea activității de afaceri a companiei noastre, în primul rând prin introducerea de soluții inovatoare. Creșterea inovării va fi asigurată prin sprijinirea investițiilor pentru achiziționarea de active fixe: 1. O poziție pentru măsurarea conturului formei (conturograf); 2. O poziție pentru măsurarea precisă a uneltelor în afara mașinii CNC; 3. Stații de programare cam; 4. Centru de strunjire orizontal CNC cu rame acționate; 5. Forjarea gazului cuptor de încălzire pentru materialele de încălzire înainte de forjare. Punerea în aplicare a proiectului va permite realizarea de indicatori la următoarele niveluri: Produsul și REZULTUL prezentate în secțiunile C II și, respectiv, C III din cererea de grant. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Tack vare investeringsstöd kommer vi att öka konkurrenskraften, produktiviteten, produktiviteten och omfattningen av vårt företags verksamhet, främst genom att införa innovativa lösningar. Innovationsökningen kommer att säkerställas genom investeringsstöd för köp av anläggningstillgångar: 1. Läge för mätning av formkontur (konturograf). 2. Positionen för exakta mätverktyg utanför CNC-verktyget; 3. Programmeringsstationer för kamera. 4. Horisontell CNC-svarvcentral med drivna ramar; 5. Gassmide värmeugn för uppvärmningsmaterial före smide. Genomförandet av projektet kommer att göra det möjligt att uppnå indikatorer på följande nivåer: Produkt och RESULTAT som presenteras i avsnitt C II respektive C III i ansökan om finansiering. (Swedish)
Tack vare investeringsstöd kommer vi att öka konkurrenskraften, öka produktiviteten, produktiviteten och omfattningen av verksamheten i vårt företag, främst genom införandet av innovativa lösningar. Ökningen av innovationen kommer att säkerställas genom investeringsstöd för inköp av anläggningstillgångar: 1. En position för mätning av formens kontur (konturograf). 2. En position för exakt mätning av verktyg utanför CNC-maskinen; 3. Cam-programmeringsstationer; 4. CNC horisontellt svarvcenter med drivna ramar; 5. Gassmidning värmeugn för uppvärmningsmaterial före smide. Genomförandet av projektet kommer att göra det möjligt att uppnå indikatorer på följande nivåer: Den produkt och det resultat som presenteras i avsnitten C II respektive C III i bidragsansökan. (Swedish)

Revision as of 21:05, 2 March 2023

Project Q2702913 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Increase the competitiveness of the Plastic Processing Plant Sp. z o.o. by introducing new and improved products based on forgings of non-ferrous metal alloys and special steel grades for aviation and energy applications
Project Q2702913 in Poland

    Statements

    0 references
    1,113,203.0 zloty
    0 references
    247,465.03 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    1,590,290.0 zloty
    0 references
    353,521.47 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    70.0 percent
    0 references
    3 March 2020
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    ZAKŁAD OBRÓBKI PLASTYCZNEJ SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
    0 references
    0 references

    51°12'59.4"N, 22°41'27.6"E
    0 references
    Dzięki wsparciu inwestycyjnemu nastąpi zwiększenie konkurencyjności, podniesienie produktywności, wydajności pracy oraz skali prowadzenia działalności gospodarczej naszego przedsiębiorstwa przede wszystkim dzięki wprowadzaniu innowacyjnych rozwiązań. Wzrost innowacji zostanie zapewniony poprzez wsparcie inwestycyjne przeznaczone na realizację zakupu środków trwałych: 1. Stanowisko do wykonywania pomiarów zarysu kształtu (konturograf); 2. Stanowisko do precyzyjnych pomiarów narządzi poza obrabiarką CNC; 3. Stanowiska do programowania CAM; 4. Poziome centrum tokarskie CNC z napędzanymi oprawkami; 5. Piec grzewczy kuźniczy gazowy do nagrzewu materiałów przed kuciem. Realizacja projektu pozwoli na osiągnięcie wskaźników na poziomach: PRODUKTU i REZULTATU przedstawionych odpowiednio w sekcjach C II i C III wniosku o dofinansowanie. (Polish)
    0 references
    Thanks to investment support, we will increase competitiveness, productivity, productivity and the scale of our company’s business, mainly through the introduction of innovative solutions. The increase in innovation will be ensured through investment support for the purchase of fixed assets: 1. Position for performing shape outline measurements (conturograph); 2. The position for precise measurement tools outside the CNC machine tool; 3. CAM programming stations; 4. Horizontal CNC turning center with driven frames; 5. Gas forging heating furnace for heating materials before forging. The implementation of the project will enable the achievement of indicators at the following levels: Product and RESULTS presented in Sections C II and C III respectively of the application for funding. (English)
    7 July 2021
    0 references
    Grâce au soutien à l’investissement, nous augmenterons la compétitivité, la productivité, la productivité et l’ampleur de l’activité de notre entreprise, principalement par l’introduction de solutions innovantes. L’augmentation de l’innovation sera assurée par un soutien à l’investissement pour l’achat d’immobilisations: 1. Une position pour mesurer le contour de la forme (conturographe); 2. Une position pour la mesure précise des outils à l’extérieur de la machine CNC; 3. Stations de programmation Cam; 4. Centre de tournage horizontal CNC avec cadres entraînés; 5. Four de chauffage à forgeage au gaz pour les matériaux de chauffage avant forgeage. La mise en œuvre du projet permettra de réaliser des indicateurs aux niveaux suivants: Le produit et le RÉSULTAT présentés respectivement aux sections C II et C III de la demande de subvention. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Dank der Investitionsunterstützung werden wir die Wettbewerbsfähigkeit steigern, die Produktivität, Produktivität und den Umfang der Geschäftstätigkeit unseres Unternehmens steigern, vor allem durch die Einführung innovativer Lösungen. Die Steigerung der Innovation wird durch Investitionsförderung für den Erwerb von Anlagegütern sichergestellt: 1. Eine Position zur Messung des Umrisses der Form (Konturograph); 2. Eine Position zur präzisen Messung von Werkzeugen außerhalb der CNC-Maschine; 3. Cam-Programmierstationen; 4. Horizontales Drehzentrum CNC mit angetriebenen Rahmen; 5. Gasschmiede-Heizofen für Heizmaterialien vor dem Schmieden. Die Durchführung des Projekts wird es ermöglichen, Indikatoren auf folgenden Ebenen zu erreichen: Das Produkt bzw. das Ergebnis, das in den Abschnitten C II und C III des Finanzhilfeantrags dargestellt ist. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Dankzij investeringsondersteuning vergroten we het concurrentievermogen, verhogen we de productiviteit, productiviteit en omvang van de bedrijfsactiviteit van ons bedrijf, voornamelijk door de introductie van innovatieve oplossingen. De toename van innovatie zal worden gewaarborgd door investeringssteun voor de aankoop van vaste activa: 1. Een positie voor het meten van de omtrek van de vorm (conturograaf); 2. Een positie voor nauwkeurige meting van gereedschappen buiten de CNC-machine; 3. Cam programmeerstations; 4. CNC horizontaal draaiend centrum met aangedreven frames; 5. Gas smeden het verwarmen oven voor het verwarmen materialen vóór het smeden. De uitvoering van het project zal het mogelijk maken indicatoren op de volgende niveaus te bereiken: Het product en het RESULTATEN dat wordt gepresenteerd in respectievelijk de afdelingen C II en C III van de subsidieaanvraag. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Grazie al supporto agli investimenti, aumenteremo la competitività, aumenteremo la produttività, la produttività e la scala dell'attività aziendale della nostra azienda, principalmente attraverso l'introduzione di soluzioni innovative. L'aumento dell'innovazione sarà garantito attraverso il sostegno agli investimenti per l'acquisto di immobilizzazioni: 1. Una posizione per misurare il contorno della forma (conturografo); 2. Una posizione per la misurazione precisa degli utensili al di fuori della macchina CNC; 3. Stazioni di programmazione camma; 4. Centro di tornitura orizzontale CNC con telai motorizzati; 5. Fornace di forgiatura a gas per materiali di riscaldamento prima della forgiatura. L'attuazione del progetto consentirà di raggiungere indicatori ai seguenti livelli: Il prodotto e il RISULTATO presentati rispettivamente nelle sezioni C II e C III della domanda di sovvenzione. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Gracias al apoyo a la inversión, aumentaremos la competitividad, aumentaremos la productividad, la productividad y la escala de la actividad empresarial de nuestra empresa, principalmente a través de la introducción de soluciones innovadoras. El aumento de la innovación se garantizará mediante el apoyo a la inversión para la compra de activos fijos: 1. Una posición para medir el contorno de la forma (conturógrafo); 2. Una posición para la medición precisa de herramientas fuera de la máquina CNC; 3. Estaciones de programación de cámaras; 4. Centro de torneado horizontal CNC con marcos accionados; 5. Horno de calefacción de forja de gas para materiales de calefacción antes de forjar. La ejecución del proyecto permitirá lograr indicadores en los siguientes niveles: El producto y el RESULTADO presentados en las secciones C II y C III, respectivamente, de la solicitud de subvención. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Tänu investeeringutoetusele suurendame oma ettevõtte konkurentsivõimet, tootlikkust, tootlikkust ja äritegevuse ulatust, eelkõige uuenduslike lahenduste kasutuselevõtu kaudu. Innovatsiooni suurendamine tagatakse investeeringutoetusega põhivara ostmiseks: 1. Kuju (konturograafi) piirjoonte mõõtmise asend; 2. Koht tööriistade täpseks mõõtmiseks väljaspool CNC-masinat; 3. Kaamera programmeerimisjaamad; 4. CNC horisontaalne pöördekeskus koos ajamiga raamidega; 5. Gaasi sepistamine ahju küttematerjalid enne sepistamist. Projekti rakendamine võimaldab saavutada näitajaid järgmistel tasanditel: Toode ja RESULT, mis on esitatud vastavalt toetustaotluse C II ja C III jaos. (Estonian)
    28 July 2022
    0 references
    Dėl paramos investicijoms padidinsime mūsų įmonės konkurencingumą, produktyvumą, produktyvumą ir verslo veiklos mastą, visų pirma įdiegdami novatoriškus sprendimus. Inovacijų didėjimas bus užtikrintas teikiant paramą investicijoms į ilgalaikio turto pirkimą: 1. Formos kontūro matavimo vieta (konturografas); 2. Vieta tiksliam įrankių matavimui už CNC mašinos ribų; 3. CAM programavimo stotys; 4. CNC horizontalus tekinimo centras su varančiais rėmais; 5. Dujų kalimo šildymo krosnis šildymo medžiagoms prieš kalimą. Projekto įgyvendinimas leis pasiekti rodiklius šiais lygmenimis: Produktas ir REZULTATAI, pateikti atitinkamai dotacijos paraiškos C II ir C III skirsniuose. (Lithuanian)
    28 July 2022
    0 references
    Zahvaljujući investicijskoj podršci povećat ćemo konkurentnost, povećati produktivnost, produktivnost i opseg poslovne aktivnosti naše tvrtke, prvenstveno uvođenjem inovativnih rješenja. Povećanje inovacija osigurat će se potporom ulaganjima za kupnju dugotrajne imovine: 1. Položaj za mjerenje obrisa oblika (konturograf); 2. Položaj za precizno mjerenje alata izvan CNC stroja; 3. Stanice za programiranje kamera; 4. CNC vodoravno okretno središte s pogonjenim okvirima; 5. Plin kovanje peći za grijanje materijala prije kovanja. Provedba projekta omogućit će postizanje pokazatelja na sljedećim razinama: Proizvod i RESULT prikazani u odjeljcima C II. i C III. zahtjeva za bespovratna sredstva. (Croatian)
    28 July 2022
    0 references
    Χάρη στην επενδυτική υποστήριξη, θα αυξήσουμε την ανταγωνιστικότητα, θα αυξήσουμε την παραγωγικότητα, την παραγωγικότητα και την κλίμακα της επιχειρηματικής δραστηριότητας της εταιρείας μας, κυρίως μέσω της εισαγωγής καινοτόμων λύσεων. Η αύξηση της καινοτομίας θα εξασφαλιστεί μέσω της επενδυτικής στήριξης για την αγορά πάγιων στοιχείων ενεργητικού: 1. Θέση για τη μέτρηση του περιγράμματος του σχήματος (συνομιλία)· 2. Θέση για την ακριβή μέτρηση των εργαλείων εκτός της μηχανής CNC· 3. Σταθμοί προγραμματισμού εκκεντρών· 4. CNC οριζόντιο κέντρο στροφής με τα οδηγημένα πλαίσια 5. Φούρνος θέρμανσης σφυρηλατημένων κομματιών αερίου για τη θέρμανση υλικών πριν από τη σφυρηλάτηση. Η υλοποίηση του έργου θα επιτρέψει την επίτευξη δεικτών στα ακόλουθα επίπεδα: Το προϊόν και το αποτέλεσμα που παρουσιάζονται στα τμήματα Γ ΙΙ και Γ ΙΙΙ αντίστοιχα της αίτησης επιχορήγησης. (Greek)
    28 July 2022
    0 references
    Vďaka investičnej podpore zvýšime konkurencieschopnosť, zvýšime produktivitu, produktivitu a rozsah podnikateľskej činnosti našej spoločnosti, a to predovšetkým zavedením inovatívnych riešení. Zvýšenie inovácií sa zabezpečí prostredníctvom investičnej podpory nákupu fixných aktív: 1. Poloha na meranie obrysu tvaru (konturograf); 2. Poloha na presné meranie nástrojov mimo CNC stroja; 3. Vačkové programovacie stanice; 4. CNC horizontálne sústruženie s poháňanými rámami; 5. Plynové kovanie vykurovacej pece pre vykurovacie materiály pred kovaním. Realizácia projektu umožní dosiahnuť ukazovatele na týchto úrovniach: Výrobok uvedený v oddieloch C II a C III žiadosti o grant. (Slovak)
    28 July 2022
    0 references
    Investointituen ansiosta parannamme yrityksen kilpailukykyä, tuottavuutta, tuottavuutta ja liiketoiminnan laajuutta ensisijaisesti innovatiivisten ratkaisujen avulla. Innovoinnin lisääntyminen varmistetaan investointituella käyttöomaisuuden hankintaan: 1. Asento muodon ääriviivojen mittaamista varten (konturografi); 2. Asento CNC-koneen ulkopuolella olevien työkalujen tarkkaa mittausta varten; 3. Kameran ohjelmointiasemat; 4. CNC vaakasuora sorvauskeskus ajetuilla kehyksillä; 5. Kaasu taonta lämmitys uunin lämmitykseen materiaalien ennen taontaa. Hankkeen toteuttaminen mahdollistaa indikaattorien saavuttamisen seuraavilla tasoilla: Tukihakemuksen C II ja C III jaksossa esitetty tuote ja RESULT-lomake. (Finnish)
    28 July 2022
    0 references
    A beruházástámogatásnak köszönhetően növeljük a versenyképességet, növeljük a termelékenységet, a termelékenységet és az üzleti tevékenység nagyságrendjét, elsősorban innovatív megoldások bevezetésével. Az innováció növekedését a befektetett eszközök beszerzéséhez nyújtott beruházási támogatás biztosítja: 1. A forma körvonalának mérésére szolgáló pozíció (konturográf); 2. A szerszámok pontos mérésére szolgáló pozíció a CNC-gépen kívül; 3. Cam programozó állomások; 4. CNC vízszintes esztergáló központ hajtott keretekkel; 5. Gázkovácsoló kemence fűtőanyagokhoz kovácsolás előtt. A projekt végrehajtása lehetővé teszi a mutatók elérését a következő szinteken: A támogatási kérelem C. II., illetve C. III. szakaszában bemutatott termék és eredmény. (Hungarian)
    28 July 2022
    0 references
    Díky investiční podpoře zvýšíme konkurenceschopnost, zvýšíme produktivitu, produktivitu a rozsah obchodní činnosti naší společnosti, a to především zavedením inovativních řešení. Zvýšení inovací bude zajištěno prostřednictvím investiční podpory na nákup dlouhodobých aktiv: 1. Poloha pro měření obrysu tvaru (konturograf); 2. Poloha pro přesné měření nástrojů mimo CNC stroj; 3. CAM programovací stanice; 4. CNC horizontální soustružnické centrum s poháněnými rámy; 5. Plynové kování topné pece pro ohřev materiálů před kování. Provádění projektu umožní dosáhnout ukazatelů na těchto úrovních: Výrobek a RESULT uvedené v oddílech C II a C III žádosti o grant. (Czech)
    28 July 2022
    0 references
    Pateicoties investīciju atbalstam, mēs palielināsim konkurētspēju, palielināsim mūsu uzņēmuma produktivitāti, produktivitāti un uzņēmējdarbības mērogu, galvenokārt ieviešot inovatīvus risinājumus. Inovācijas pieaugums tiks nodrošināts ar ieguldījumu atbalstu pamatlīdzekļu iegādei: 1. Novietojums formas kontūras mērīšanai (konturogrāfs); 2. Pozīciju precīzai darbarīku mērīšanai ārpus CNC mašīnas; 3. CAM programmēšanas stacijas; 4. CNC horizontālās pagrieziena centrs ar piedziņas rāmjiem; 5. Gāzes kalšanas krāsns apkures materiāliem pirms kalšanas. Projekta īstenošana ļaus sasniegt rādītājus šādos līmeņos: Produkts un RESULT, kas norādīti dotācijas pieteikuma attiecīgi C II un C III iedaļā. (Latvian)
    28 July 2022
    0 references
    A bhuíochas le tacaíocht infheistíochta, cuirfimid le hiomaíochas, cuirfimid le táirgiúlacht, le táirgiúlacht agus le scála gníomhaíochta gnó ár gcuideachta, go príomha trí réitigh nuálacha a thabhairt isteach. Áiritheofar an méadú ar nuálaíocht trí thacaíocht infheistíochta chun sócmhainní seasta a cheannach: 1. Suíomh chun imlíne an chrutha (conturograph) a thomhas; 2. Suíomh chun uirlisí lasmuigh den mheaisín CNC a thomhas go beacht; 3. Stáisiúin chláir Cam; 4. CNC ionad casadh cothrománach le frámaí tiomáinte; 5. Gás foirnéis téimh a bhrionnú le haghaidh ábhar téimh sula ngaibhnítear í. Le cur chun feidhme an tionscadail, beifear in ann táscairí a bhaint amach ar na leibhéil seo a leanas: An táirge agus RESULT a chuirtear i láthair i Ranna C II agus C III den iarratas ar dheontas faoi seach. (Irish)
    28 July 2022
    0 references
    S pomočjo investicijske podpore bomo povečali konkurenčnost, produktivnost, produktivnost in obseg poslovne dejavnosti našega podjetja, predvsem z uvajanjem inovativnih rešitev. Povečanje inovacij bo zagotovljeno z naložbeno podporo za nakup osnovnih sredstev: 1. Položaj za merjenje obrisa oblike (konturograf); 2. Položaj za natančno merjenje orodij zunaj CNC stroja; 3. Odmične programske postaje; 4. CNC horizontalni stružni center z gnanimi okvirji; 5. Plinsko kovanje peči za ogrevanje materialov pred kovanjem. Izvajanje projekta bo omogočilo doseganje kazalnikov na naslednjih ravneh: Proizvod in RESULT, predstavljen v oddelkih C II in C III vloge za nepovratna sredstva. (Slovenian)
    28 July 2022
    0 references
    Благодарение на инвестиционната подкрепа, ние ще увеличим конкурентоспособността, производителността, производителността и мащаба на стопанската дейност на нашата компания, преди всичко чрез въвеждането на иновативни решения. Увеличаването на иновациите ще бъде гарантирано чрез инвестиционна подкрепа за закупуване на дълготрайни активи: 1. Позиция за измерване на контура на формата (контурограф); 2. Позиция за прецизно измерване на инструментите извън машината с ЦПУ; 3. Станции за програмиране на камери; 4. CNC хоризонтален център за завиване с задвижвани рамки; 5. Газ коване отопление пещ за отопление материали преди коване. Изпълнението на проекта ще позволи да се постигнат показатели на следните нива: Продуктът и РЕЗУЛТАЦИЯта, представени съответно в раздели В II и В III от заявлението за отпускане на безвъзмездни средства. (Bulgarian)
    28 July 2022
    0 references
    Grazzi għall-appoġġ għall-investiment, aħna se jżidu l-kompetittività, iżidu l-produttività, il-produttività u l-iskala ta ‘attività tan-negozju tal-kumpanija tagħna, primarjament permezz tal-introduzzjoni ta’ soluzzjonijiet innovattivi. Iż-żieda fl-innovazzjoni se tiġi żgurata permezz ta’ appoġġ għall-investiment għax-xiri ta’ assi fissi: 1. Pożizzjoni għall-kejl tal-kontorn tal-forma (conturograph); 2. Pożizzjoni għal kejl preċiż ta’ għodod barra mill-magna CNC; 3. Stazzjonijiet tal-ipprogrammar tal-KAM; 4. CNC orizzontali tidwir ċentru ma ‘frejms misjuqa; 5. Forn għat-tisħin tal-forġa tal-gass għall-materjali tat-tisħin qabel il-forġa. L-implimentazzjoni tal-proġett se tippermetti li jinkisbu indikaturi fil-livelli li ġejjin: Il-prodott u r-RESULT ippreżentati fit-Taqsimiet C II u C III rispettivament tal-applikazzjoni għall-għotja. (Maltese)
    28 July 2022
    0 references
    Graças ao apoio ao investimento, aumentaremos a competitividade, aumentaremos a produtividade, a produtividade e a escala da atividade empresarial da nossa empresa, principalmente através da introdução de soluções inovadoras. O aumento da inovação será assegurado através do apoio ao investimento para a aquisição de ativos fixos: 1. Uma posição para medir o contorno da forma (Conturograph); 2. Uma posição para medição precisa de ferramentas fora da máquina CNC; 3. Estações de programação CAM; 4. Centro de torneamento horizontal CNC com quadros acionados; 5. Forno de aquecimento de forjamento a gás para materiais de aquecimento antes de forjar. A execução do projeto permitirá alcançar indicadores aos seguintes níveis: O produto e o RESULTADO apresentados nas secções C II e C III, respetivamente, do pedido de subvenção. (Portuguese)
    28 July 2022
    0 references
    Takket være investeringsstøtte vil vi øge konkurrenceevnen, øge produktiviteten, produktiviteten og omfanget af forretningsaktiviteten i vores virksomhed, primært gennem indførelse af innovative løsninger. Stigningen i innovationen vil blive sikret gennem investeringsstøtte til køb af anlægsaktiver: 1. En position til måling af formens omrids (konturograf) 2. En position til præcis måling af værktøjer uden for CNC-maskinen; 3. Cam programmeringsstationer; 4. CNC vandret drejning center med drevne rammer; 5. Gassmedning varmeovn til opvarmning materialer før smedning. Gennemførelsen af projektet vil gøre det muligt at opnå indikatorer på følgende niveauer: Det produkt og det resultat, der er anført i henholdsvis afsnit C II og C III i tilskudsansøgningen. (Danish)
    28 July 2022
    0 references
    Datorită sprijinului pentru investiții, vom crește competitivitatea, vom crește productivitatea, productivitatea și amploarea activității de afaceri a companiei noastre, în primul rând prin introducerea de soluții inovatoare. Creșterea inovării va fi asigurată prin sprijinirea investițiilor pentru achiziționarea de active fixe: 1. O poziție pentru măsurarea conturului formei (conturograf); 2. O poziție pentru măsurarea precisă a uneltelor în afara mașinii CNC; 3. Stații de programare cam; 4. Centru de strunjire orizontal CNC cu rame acționate; 5. Forjarea gazului cuptor de încălzire pentru materialele de încălzire înainte de forjare. Punerea în aplicare a proiectului va permite realizarea de indicatori la următoarele niveluri: Produsul și REZULTUL prezentate în secțiunile C II și, respectiv, C III din cererea de grant. (Romanian)
    28 July 2022
    0 references
    Tack vare investeringsstöd kommer vi att öka konkurrenskraften, öka produktiviteten, produktiviteten och omfattningen av verksamheten i vårt företag, främst genom införandet av innovativa lösningar. Ökningen av innovationen kommer att säkerställas genom investeringsstöd för inköp av anläggningstillgångar: 1. En position för mätning av formens kontur (konturograf). 2. En position för exakt mätning av verktyg utanför CNC-maskinen; 3. Cam-programmeringsstationer; 4. CNC horisontellt svarvcenter med drivna ramar; 5. Gassmidning värmeugn för uppvärmningsmaterial före smide. Genomförandet av projektet kommer att göra det möjligt att uppnå indikatorer på följande nivåer: Den produkt och det resultat som presenteras i avsnitten C II respektive C III i bidragsansökan. (Swedish)
    28 July 2022
    0 references
    WOJ.: LUBELSKIE, POW.: świdnicki
    0 references

    Identifiers

    RPLU.03.07.00-06-0036/20
    0 references