Modernisation of the SOR SP ZOZ in Parczewo to guarantee the safety of residents of the district of Parczew. (Q86321): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, lv, sl, sk, fi, ro, et, pt, hu, sv, fr, el, ga, lt, cs, de, hr, bg, nl, mt, es, da, and other parts)
label / frlabel / fr
Modernisation de SOR SP ZOZ à Parczewo afin de garantir la sécurité des habitants du district de Parczew.
Modernisation de la ZOZ SOR SP à Parczew afin de garantir la sécurité des résidents du district de Parczew.
label / delabel / de
Modernisierung der SOR SP ZOZ in Parczewo, um die Sicherheit der Bewohner des Bezirks Parczew zu gewährleisten.
Modernisierung des SOR SP ZOZ in Parczew, um die Sicherheit der Bewohner des Bezirks Parczew zu gewährleisten.
label / nllabel / nl
Modernisering van SOR SP ZOZ in Parczewo om de veiligheid van de bewoners van de wijk Parczew te waarborgen.
Modernisering van de SOR SP ZOZ in Parczew om de veiligheid van de inwoners van de wijk Parczew te garanderen.
label / itlabel / it
Ammodernamento di SOR SP ZOZ a Parczewo al fine di garantire la sicurezza dei residenti del distretto di Parczew.
Ammodernamento del SOR SP ZOZ a Parczew al fine di garantire la sicurezza dei residenti del distretto di Parczew.
label / eslabel / es
Modernización de SOR SP ZOZ en Parczewo para garantizar la seguridad de los residentes del distrito de Parczew.
Modernización del SOR SP ZOZ en Parczew para garantizar la seguridad de los residentes del distrito de Parczew.
label / dalabel / da
Modernisering af SOR SP ZOZ i Parczewo for at garantere sikkerheden for beboerne i Parczew-distriktet.
Modernisering af SOR SP ZOZ i Parczew for at garantere sikkerheden for beboerne i Parczew-distriktet.
label / ellabel / el
Εκσυγχρονισμός του SOR SP ZOZ στο Parczewo για να διασφαλιστεί η ασφάλεια των κατοίκων της επαρχίας Parczew.
Εκσυγχρονισμός του SOR SP ZOZ στο Parczew, προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια των κατοίκων της συνοικίας Parczew.
label / hrlabel / hr
Modernizacija ZOZ-a SOR SP u Parczewou kako bi se zajamčila sigurnost stanovnika okruga Parczew.
Modernizacija SOR SP ZOZ-a u Parczewu kako bi se zajamčila sigurnost stanovnika okruga Parczew.
label / rolabel / ro
Modernizarea SOR SP ZOZ în Parczewo pentru a garanta siguranța locuitorilor din districtul Parczew.
Modernizarea SOR SP ZOZ în Parczew pentru a garanta siguranța locuitorilor din districtul Parczew.
label / sklabel / sk
Modernizácia SOR SP ZOZ v Parczewo s cieľom zaručiť bezpečnosť obyvateľov okresu Parczew.
Modernizácia SOR SP ZOZ v Parczew s cieľom zaručiť bezpečnosť obyvateľov okresu Parczew.
label / mtlabel / mt
Modernizzazzjoni tas-SOR SP ZOZ f’Parczewo biex tiggarantixxi s-sigurtà tar-residenti tad-distrett ta’ Parczew.
Modernizzazzjoni tas-SOR SP ZOZ f’Parczew sabiex tiġi garantita s-sikurezza tar-residenti tad-distrett ta’ Parczew.
label / ptlabel / pt
Modernização da ZOZ SOR SP em Parczewo para garantir a segurança dos residentes do distrito de Parczew.
Modernização da ZOZ SOR SP em Parczew, a fim de garantir a segurança dos residentes do distrito de Parczew.
label / filabel / fi
SOR SP ZOZ:n nykyaikaistaminen Parczewossa Parczewin kaupunginosan asukkaiden turvallisuuden takaamiseksi.
Parczewissa sijaitsevan SOR SP ZOZ:n nykyaikaistaminen Parczewin alueen asukkaiden turvallisuuden takaamiseksi.
label / sllabel / sl
Posodobitev SOR SP ZOZ v Parczewo za zagotovitev varnosti prebivalcev okrožja Parczew.
Posodobitev SOR SP ZOZ v Parczewu, da se zagotovi varnost prebivalcev okrožja Parczew.
label / cslabel / cs
Modernizace ZOZ SOR SP v Parczewo, aby byla zaručena bezpečnost obyvatel okresu Parczew.
Modernizace SOR SP ZOZ v Parczew s cílem zaručit bezpečnost obyvatel okresu Parczew.
label / ltlabel / lt
SOR SP ZOZ modernizavimas Parczewo mieste, siekiant užtikrinti Parczew rajono gyventojų saugumą.
SOR SP ZOZ modernizavimas Parczew rajone, siekiant užtikrinti Parczew rajono gyventojų saugumą.
label / lvlabel / lv
SOR SP ZOZ modernizācija Parčevo, lai garantētu Parčevas rajona iedzīvotāju drošību.
SOR SP ZOZ modernizācija Parczew, lai garantētu Parczew rajona iedzīvotāju drošību.
label / bglabel / bg
Модернизация на SOR SP ZOZ в Parczewo, за да се гарантира безопасността на жителите на област Парчев.
Модернизация на SOR SP ZOZ в Parczew, за да се гарантира безопасността на жителите на област Parczew.
label / hulabel / hu
A Parczew kerület lakóinak biztonságát garantáló SOR SP ZOZ modernizációja Parczewoban.
A SOR SP ZOZ korszerűsítése Parczewban, a Parczew kerület lakosainak biztonsága érdekében.
label / galabel / ga
Nuachóiriú an SOR SP ZOZ i Parczewo chun sábháilteacht chónaitheoirí cheantar Parczew a ráthú.
Nuachóiriú an SOR SP ZOZ i Parczew chun sábháilteacht chónaitheoirí cheantar Parczew a ráthú.
label / svlabel / sv
Modernisering av SOR SP ZOZ i Parczewo för att garantera säkerheten för invånarna i distriktet Parczew.
Modernisering av SOR SP ZOZ i Parczew för att garantera säkerheten för invånarna i Parczew-distriktet.
label / etlabel / et
Parczewos asuva SOR SP ZOZi ajakohastamine, et tagada Parczewi piirkonna elanike turvalisus.
Parczewis asuva SOR SP ZOZ moderniseerimine, et tagada Parczew’ piirkonna elanike turvalisus.
Property / summaryProperty / summary
Le projet prévoyait les tâches suivantes: — Achat de matériel médical et de matériel médical. — Exécution des travaux suivants: Travaux d’assemblage I; Travaux d’assemblage II; Travaux d’assemblage III; Usine de compresseur d’air médical fonctionne, salle des machines à vide, usine de dilatation d’oxyde nitreux et concentrateur d’oxygène; installations électriques; concentrateur d’oxygène; travaux de construction; Travaux de réparation et de peinture après le montage et l’installation de l’équipement. (French)
Dans le cadre du projet, les tâches suivantes ont été prévues: — Achat d’équipements et d’équipements médicaux. — Exécution des travaux suivants: Travaux d’installation I; Travaux d’installation II; Travaux d’installation III; Travaux d’usine de compresseur d’air médical, salle des machines sous vide, installation de dilatation d’oxyde d’azote et concentrateur d’oxygène; installations électriques; concentrateur d’oxygène; travaux de construction; Travaux de rénovation et de peinture après assemblage et installation d’équipements. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt plante folgende Aufgaben: — Kauf von medizinischer Ausrüstung und Ausrüstung. — Ausführung der folgenden Arbeiten: Montagearbeiten I; Montagearbeiten II; Montagearbeiten III; Medizinische Luftkompressoranlage arbeitet, Vakuum-Maschinenraum, Lachgas-Erweiterungsanlage und Sauerstoffkonzentrator; elektrische Anlagen; Sauerstoffkonzentrator; Bauarbeiten; Reparatur- und Lackierarbeiten nach Montagearbeiten und Installation der Ausrüstung. (German)
Im Rahmen des Projekts wurden folgende Aufgaben geplant: — Erwerb von medizinischer Ausrüstung und Ausrüstung. — Ausführung der folgenden Arbeiten: Installationsarbeiten I; Installationsarbeiten II; Installationsarbeiten III; Medizinische Luftkompressoranlage arbeitet, Vakuummaschinenraum, Lachgasausdehnungsanlage und Sauerstoffkonzentrator; elektrische Anlagen; Sauerstoffkonzentrator; Bauarbeiten; Renovierungs- und Lackierarbeiten nach Montage und Installation der Ausrüstung. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project omvatte de volgende taken: Aankoop van medische apparatuur en apparatuur. — Uitvoering van de volgende werkzaamheden: Assemblagewerkzaamheden I; Montagewerkzaamheden II; Montagewerkzaamheden III; De medische werken van de luchtcompressor, vacuümmotorruimte, de installatie van de distikstofoxideuitbreiding en zuurstofconcentrator; elektrische installaties; zuurstofconcentrator; bouwwerkzaamheden; Reparatie en schilderen werken na montage en installatie van apparatuur. (Dutch)
In het kader van het project werden de volgende taken gepland: — Aankoop van medische apparatuur en apparatuur. — Uitvoering van de volgende werken: Installatiewerkzaamheden I; Installatiewerkzaamheden II; Installatiewerkzaamheden III; Medische de installatiewerken van de luchtcompressor, vacuümmachineruimte, de installatie van de stikstofoxideuitbreiding en zuurstofconcentrator; elektrische installaties; zuurstofconcentrator; bouwwerkzaamheden; Renovatie en schilderwerken na montage en installatie van apparatuur. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto prevedeva i seguenti compiti: — Acquisto di attrezzature e attrezzature mediche. — Esecuzione delle seguenti opere: Lavori di montaggio I; Lavori di montaggio II; Lavori di montaggio III; Impianti medici di compressore d'aria, sala macchine sottovuoto, impianto di espansione del protossido di azoto e concentratore di ossigeno; impianti elettrici; concentratore di ossigeno; lavori di costruzione; Lavori di riparazione e verniciatura dopo lavori di assemblaggio e installazione di attrezzature. (Italian)
Nell'ambito del progetto sono stati pianificati i seguenti compiti: — Acquisto di attrezzature e attrezzature mediche. — Esecuzione dei seguenti lavori: Lavori di installazione I; Lavori di installazione II; Lavori di installazione III; L'impianto medico del compressore d'aria funziona, sala macchine sottovuoto, impianto di espansione dell'ossido di azoto e concentratore di ossigeno; impianti elettrici; concentratore di ossigeno; lavori di costruzione; Lavori di ristrutturazione e verniciatura dopo l'assemblaggio e l'installazione di attrezzature. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto planificó las siguientes tareas: — Adquisición de equipo y equipo médico. Ejecución de las siguientes obras: Trabajos de montaje I; Trabajos de montaje II; Trabajos de montaje III; Obras de la planta del compresor de aire médico, sala de máquinas de vacío, planta de expansión de óxido nitroso y concentrador de oxígeno; instalaciones eléctricas; concentrador de oxígeno; obras de construcción; Trabajos de reparación y pintura después de trabajos de montaje e instalación de equipos. (Spanish)
Como parte del proyecto, se planificaron las siguientes tareas: — Compra de equipos y equipos médicos. — Ejecución de las siguientes obras: Trabajo de instalación I; Trabajos de instalación II; Trabajos de instalación III; Instalaciones médicas de compresores de aire, sala de máquinas de vacío, planta de expansión de óxido nitroso y concentrador de oxígeno; instalaciones eléctricas; concentrador de oxígeno; trabajos de construcción; Obras de renovación y pintura después del montaje e instalación de equipos. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet har planlagt følgende opgaver: âEUR Køb af medicinsk udstyr og udstyr. âEUR Udførelse af følgende værker: Samlingsarbejde I; Samlingsarbejde II; Samlingsarbejde III; Installation af medicinsk luft kompressor rum, vakuum motorrum, dinitrogenoxid ekspansionsanlæg og ilt koncentrator; elektriske installationer en oxygenkoncentrator Bygge- og anlægsarbejde Reparation og maling arbejder efter installation og installation af udstyr. (Danish)
Som en del af projektet blev der planlagt følgende opgaver: — Køb af medicinsk udstyr og medicinsk udstyr. — Udførelse af følgende arbejder: Installationsarbejde I; Installationsarbejde II; Installationsarbejde III; Medicinsk luft kompressor anlæg arbejder, vakuum maskinrum, nitrogenoxid ekspansionsanlæg og ilt koncentrator; elektriske installationer; iltkoncentrator; bygge- og anlægsarbejde Renovering og malerarbejde efter montering og installation af udstyr. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο έχει προγραμματίσει τα ακόλουθα καθήκοντα: â EUR Αγορά του ιατρικού εξοπλισμού και του εξοπλισμού. â EUR Εκτέλεση των ακόλουθων έργων: Εργασίες συναρμολόγησης I· Εργασίες συναρμολόγησης II· Εργασίες συναρμολόγησης III· Εργασίες εγκατάστασης του ιατρικού χώρου αεροσυμπιεστών, του μηχανοστασίου κενού, της μονάδας επέκτασης οξειδίου του αζώτου και του συμπυκνωτή οξυγόνου· ηλεκτρικές εγκαταστάσεις· συμπυκνωτή οξυγόνου· κατασκευαστικές εργασίες· Εργασίες επισκευής και βαφής μετά την εγκατάσταση και εγκατάσταση εξοπλισμού. (Greek)
Στο πλαίσιο του έργου, σχεδιάστηκαν τα ακόλουθα καθήκοντα: — Αγορά ιατρικού εξοπλισμού και εξοπλισμού. — Εκτέλεση των ακόλουθων εργασιών: Εργασίες εγκατάστασης Ι· Εργασίες εγκατάστασης ΙΙ· Εργασίες εγκατάστασης ΙΙΙ· Ιατρικές εγκαταστάσεις αεροσυμπιεστών, μηχανοστάσιο κενού, μονάδα διαστολής οξειδίου του αζώτου και συμπυκνωτής οξυγόνου· ηλεκτρικές εγκαταστάσεις· συμπυκνωτής οξυγόνου· κατασκευαστικές εργασίες· Εργασίες ανακαίνισης και βαφής μετά τη συναρμολόγηση και εγκατάσταση του εξοπλισμού. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt je planirao sljedeće zadatke: âEUR Kupnja medicinske opreme i opreme. â EUR Izvršenje sljedećih radova: Rad na skupštini I.; Rad na montaži II.; Rad skupštine III.; Instalacijski radovi medicinskog klima kompresora sobi, vakuum strojarnica, dušikovog oksida ekspanzija postrojenja i koncentrator kisika; električne instalacije; koncentrator kisika; građevinski radovi; Popravak i slikarstvo radovi nakon instalacije i instalacije opreme. (Croatian)
U sklopu projekta planirane su sljedeće zadaće: Kupnja medicinske opreme i opreme. — Izvođenje sljedećih radova: Instalacijski radovi I; Instalacijski radovi II; Instalacijski radovi III; Rad medicinskog kompresora zraka, vakuumska strojarnica, postrojenje za ekspanziju dušikova oksida i koncentrator kisika; električne instalacije; koncentrator kisika; građevinski radovi; Radovi obnove i slikanja nakon montaže i ugradnje opreme. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul a planificat următoarele sarcini: â EUR Achiziționarea de echipamente și echipamente medicale. â EUR Executarea următoarelor lucrări: Lucrările de asamblare I; Lucrările de asamblare II; Lucrările de asamblare III; Lucrări de instalare a camerei compresorului de aer medical, a sălii motoarelor vidate, a instalației de expansiune a protoxidului de azot și a concentratorului de oxigen; instalații electrice; un concentrator de oxigen; lucrări de construcții; Lucrări de reparare și vopsire după instalarea și instalarea echipamentelor. (Romanian)
În cadrul proiectului, au fost planificate următoarele sarcini: Achiziționarea de echipamente și echipamente medicale. Executarea următoarelor lucrări: Lucrări de instalare I; Lucrări de instalare II; Lucrări de instalare III; Instalații medicale de compresor de aer, camera motoarelor de vid, instalație de expansiune a protoxidului de azot și concentrator de oxigen; instalații electrice; concentrator de oxigen; lucrări de construcții; Lucrări de renovare și vopsire după asamblarea și instalarea echipamentelor. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
V rámci projektu sa naplánovali tieto úlohy: nákup zdravotníckeho vybavenia a vybavenia. › Vykonávanie týchto prác: Montážne práce I; Montážne práce II; Práca zhromaždenia III; Montážne práce zdravotníckeho vzduchového kompresora, vákuového strojovne, expanzného závodu na oxid dusný a kyslíkového koncentrátora; elektroinštalácie; kyslíkový koncentrátor; stavebné práce; Opravy a maliarske práce po inštalácii a inštalácii zariadení. (Slovak)
V rámci projektu boli naplánované tieto úlohy: — Nákup zdravotníckeho vybavenia a vybavenia. — Vykonávanie týchto prác: Inštalačné práce I; Inštalačné práce II; Inštalačné práce III; Zdravotnícke zariadenie na kompresory vzduchu, vákuová strojovňa, zariadenie na expanziu oxidu dusného a koncentrátor kyslíka; elektrické inštalácie; kyslíkový koncentrátor; stavebné práce; Renovačné a maľovacie práce po montáži a inštalácii zariadenia. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett ippjana l-kompiti li ġejjin: EUR Xiri ta ‘tagħmir mediku u tagħmir. EUR â EUR Eżekuzzjoni tax-xogħlijiet li ġejjin: Ħidma ta’ Assemblea I; Ħidma ta’ Assemblea II; Ħidma ta’ Assemblea III; Xogħlijiet ta ‘installazzjoni ta’ kamra tal-kompressur tal-arja medika, kamra tal-magna bil-vakwu, impjant ta ‘espansjoni tal-ossidu nitruż u konċentratur tal-ossiġnu; installazzjonijiet elettriċi; konċentratur tal-ossiġnu; xogħol ta’ kostruzzjoni; Xogħlijiet ta’ tiswija u żebgħa wara l-installazzjoni u l-installazzjoni tat-tagħmir. (Maltese)
Bħala parti mill-proġett, kienu ppjanati l-kompiti li ġejjin: — Xiri ta’ tagħmir u tagħmir mediku. — Eżekuzzjoni tax-xogħlijiet li ġejjin: Xogħol ta’ installazzjoni I; Xogħol ta’ installazzjoni II; Xogħol ta’ installazzjoni III; Xogħlijiet ta’ impjanti tal-kompressuri tal-arja medika, kamra tal-magni bil-vakwu, impjant tal-espansjoni tal-ossidu nitruż u konċentratur tal-ossiġnu; installazzjonijiet elettriċi; konċentratur tal-ossiġnu; xogħol ta’ kostruzzjoni; Xogħlijiet ta’ rinnovazzjoni u żebgħa wara l-assemblaġġ u l-installazzjoni ta’ tagħmir. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto planeou as seguintes tarefas: › Aquisição de equipamentos e equipamentos médicos. › Execução dos seguintes trabalhos: Trabalhos de montagem I; Trabalhos de montagem II; Trabalhos de montagem III; Trabalhos de instalação de sala de compressor de ar médico, sala de máquinas a vácuo, planta de expansão de óxido nitroso e concentrador de oxigênio; instalações elétricas; um concentrador de oxigénio; trabalhos de construção; Reparação e pintura funciona após a instalação e instalação de equipamentos. (Portuguese)
No âmbito do projeto, foram planeadas as seguintes tarefas: — Aquisição de equipamento e equipamento médico. — Execução das seguintes obras: Trabalhos de instalação I; Trabalhos de instalação II; Trabalhos de instalação III; Fábrica de compressor de ar médico funciona, sala de máquinas a vácuo, planta de expansão de óxido nitroso e concentrador de oxigênio; instalações elétricas; concentrador de oxigénio; trabalhos de construção; Obras de renovação e pintura após a montagem e instalação de equipamentos. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeessa on suunniteltu seuraavia tehtäviä: âEUR Lääketieteellisten laitteiden ja laitteiden hankinta. âEURSeuraavien töiden suorittaminen: Kokoontumistyö I; Kokoontumistyö II; Kokoontumistyö III; Lääketieteellisen kompressorihuoneen, tyhjökonehuoneen, typpioksiduulilaajennuslaitoksen ja happikeskittimen asennustyöt; sähköasennukset; happikeskitin; rakennustyöt; Korjaus- ja maalaustyöt laitteiden asennuksen ja asennuksen jälkeen. (Finnish)
Osana hanketta suunniteltiin seuraavat tehtävät: — Lääketieteellisten laitteiden ja laitteiden hankinta. — Seuraavien töiden toteuttaminen: Asennustyöt I; Asennustyöt II; Asennustyöt III; Lääketieteellisen ilmakompressorilaitoksen työt, tyhjiökonehuone, typpioksidin paisuntalaitos ja happikeskitin; sähköasennukset; happikonsentraaattori; rakennustyöt; Korjaus- ja maalaustyöt laitteiden kokoonpanon ja asennuksen jälkeen. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt je načrtoval naslednje naloge: nakup medicinske opreme in opreme. Izvajanje naslednjih del: Delo skupščine I; Delo skupščine II; Delo skupščine III; Inštalacijska dela medicinskega zračnega kompresorja, vakuumske strojnice, obrata za ekspanzijo dušikovega oksida in koncentratorja kisika; električne napeljave; koncentrator kisika; gradbena dela; Popravila in barvanje po namestitvi in montaži opreme. (Slovenian)
V okviru projekta so bile načrtovane naslednje naloge: Nakup medicinske opreme in opreme. — Izvedba naslednjih del: Inštalacijska dela I; Inštalacijska dela II; Inštalacijska dela III; Medicinski kompresorski obrati, vakuumska strojnica, obrat za ekspanzijo dušikovega oksida in koncentrator kisika; električne napeljave; koncentrator kisika; gradbena dela; Obnovitvena in slikarska dela po montaži in montaži opreme. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt naplánoval následující úkoly: â EUR Nákup zdravotnického vybavení a vybavení. â EUR Provádění následujících prací: Montážní práce I; Montážní práce II; Montážní práce III; Instalace lékařské vzduchové kompresorové místnosti, vakuové strojovny, expanzního zařízení na oxid dusný a kyslíkového koncentrátoru; elektrická zařízení; kyslíkový koncentrátor; stavební práce; Opravy a malování práce po instalaci a instalaci zařízení. (Czech)
V rámci projektu byly naplánovány tyto úkoly: — Nákup zdravotnického vybavení a vybavení. — Provedení těchto prací: Montážní práce I; Montážní práce II; Montážní práce III; Zařízení lékařského vzduchového kompresoru, vakuové strojovny, zařízení na expanzi oxidu dusného a koncentrátor kyslíku; elektrické instalace; koncentrátor kyslíku; stavební práce; Renovační a malířské práce po montáži a instalaci zařízení. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekte numatytos šios užduotys: â EUR Medicinos įrangos ir įrangos pirkimas. â EUR Šių darbų vykdymas: Surinkimo darbai I; Surinkimo darbai II; Surinkimo darbai III; Medicininio oro kompresoriaus skyriaus, vakuuminio mašinų skyriaus, diazoto oksido plėtimosi įrenginio ir deguonies koncentratoriaus montavimo darbai; elektros instaliacija; deguonies koncentratorius; statybos darbai; Remonto ir dažymo darbai įrengus ir įrengus įrangą. (Lithuanian)
Įgyvendinant projektą buvo planuojamos šios užduotys: – Medicininės įrangos ir įrangos pirkimas. – Šių darbų atlikimas: Montavimo darbai I; Montavimo darbai II; Montavimo darbai III; Medicininių oro kompresorių įrenginių darbai, vakuuminių mašinų skyrius, diazoto oksido plėtimosi įrenginys ir deguonies koncentratorius; elektros instaliacijos; deguonies koncentratorius; statybos darbai; Remonto ir dažymo darbai po įrangos surinkimo ir montavimo. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projektā ir plānoti šādi uzdevumi: â EUR Medicīniskā aprīkojuma un aprīkojuma iegāde. Šādu darbu izpilde: Montāžas darbs I; Montāžas darbs II; Montāžas darbs III; Medicīnas gaisa kompresoru telpas, vakuuma mašīntelpas, slāpekļa oksīda izplešanās iekārtas un skābekļa koncentratora uzstādīšanas darbi; elektroinstalācijas; skābekļa koncentrators; būvdarbi; Remonta un krāsošanas darbi pēc iekārtu uzstādīšanas un uzstādīšanas. (Latvian)
Projekta ietvaros tika plānoti šādi uzdevumi: — Medicīniskā aprīkojuma un aprīkojuma iegāde. — Šādu darbu izpilde: Uzstādīšanas darbi I; Uzstādīšanas darbi II; Uzstādīšanas darbi III; Medicīnas gaisa kompresoru rūpnīcas darbi, vakuuma mašīntelpa, slāpekļa oksīda izplešanās iekārta un skābekļa koncentrators; elektroinstalācijas; skābekļa koncentrators; celtniecības darbi; Renovācijas un krāsošanas darbi pēc iekārtu montāžas un uzstādīšanas. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът е планирал следните задачи: закупуване на медицинско оборудване и оборудване. Изпълнение на следните дейности: Дейности по сглобяване I; Дейности по сглобяване II; Дейности по сглобяване III; Монтажни работи на помещение за медицински въздушен компресор, вакуумно машинно отделение, диазотен оксид и кислороден концентратор; електрически инсталации; кислороден концентратор; строителни и монтажни работи; Ремонт и боядисване след монтаж и монтаж на оборудване. (Bulgarian)
Като част от проекта бяха планирани следните задачи: Закупуване на медицинско оборудване и оборудване. — Изпълнение на следните работи: Монтажни работи I; Монтажни работи II; Монтажни работи III; Завод за медицински компресори за въздух, вакуумно машинно отделение, инсталация за разширяване на азотен оксид и кислороден концентратор; електрически инсталации; кислороден концентратор; строителни и монтажни работи; Ремонтни и бояджийски работи след монтаж и монтаж на оборудване. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt a következő feladatokat tervezte: orvosi berendezések és felszerelések vásárlása. Az alábbi munkák végrehajtása: Az I. összeszerelési munka; A II. Gyűlési munka; A III. Gyűlési munka; Orvosi kompresszor helyiség, vákuum gép, dinitrogén-oxid expanziós üzem és oxigén-koncentrátor telepítési munkái; villamos berendezések; oxigénkoncentrátor; építési munkák; Javítási és festési munkák telepítése és telepítése után berendezések. (Hungarian)
A projekt részeként a következő feladatokat tervezték: Orvosi berendezések és felszerelések beszerzése. A következő munkák kivitelezése: Szerelési munka I; Telepítési munka II.; Telepítési munka III.; Orvosi kompresszor üzem működik, vákuum géptér, dinitrogén-oxid expanziós üzem és oxigénkoncentrátor; elektromos berendezések; oxigén koncentrátor; építési munkák; Felújítási és festési munkák a berendezések összeszerelése és felszerelése után. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Tá na cúraimí seo a leanas beartaithe ag an tionscadal: trealamh agus trealamh leighis a cheannach. âEUR Forghníomhú na n-oibreacha seo a leanas: Obair Tionóil I; Obair Tionóil II; Obair an Tionóil III; Oibreacha suiteála seomra comhbhrúiteora aeir leighis, seomra folúis-innill, gléasra leathnaithe ocsaíd nítriúil agus concentrator ocsaigine; suiteálacha leictreacha; ina bhfuil tiúchan ocsaigine; obair thógála; Oibreacha Deisiúcháin agus péinteáil tar éis a shuiteáil agus a shuiteáil trealamh. (Irish)
Mar chuid den tionscadal, beartaíodh na cúraimí seo a leanas: — Trealamh agus trealamh liachta a cheannach. — Cur i gcrích na n-oibreacha seo a leanas: Obair suiteála I; Obair suiteála II; Obair Suiteála III; Oibreacha gléasra comhbhrúiteora aeir leighis, seomra folúis innill, gléasra leathnaithe ocsaíd nítriúil agus comhchruinniú ocsaigine; suiteálacha leictreacha; concentrator ocsaigine; obair thógála; Oibreacha athchóirithe agus péinteáil tar éis a chóimeála agus a shuiteáil trealamh. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet har planerat följande uppgifter: âEUR Inköp av medicinsk utrustning och utrustning. â EUR Utförande av följande arbeten: Församlingens arbete I, Församlingens arbete II. Församlingens arbete III. Installation av medicinska luftkompressorrum, vakuummotorrum, expansionsanläggning för dikväveoxid och syrekoncentrator. elektriska installationer. en syrgaskoncentrator, bygg- och anläggningsarbeten. Reparation och målning fungerar efter installation och installation av utrustning. (Swedish)
Som en del av projektet planerades följande uppgifter: — Inköp av medicinsk utrustning och medicinsk utrustning. — Utförande av följande arbeten: Installationsarbete I; Installationsarbete II. Installationsarbete III. Anläggningar för medicinsk luftkompressoranläggning, vakuummaskinrum, expansionsanläggning för dikväveoxid och syrekoncentrator. elektriska installationer. syrekoncentrator; byggnadsarbeten; Renovering och målning efter montering och installation av utrustning. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti raames on kavandatud järgmised ülesanded: meditsiiniseadmete ja -seadmete ostmine. Järgmiste tööde teostamine: Assamblee töö I; Assamblee töö II; Assamblee töö III; Meditsiinilise õhukompressori ruumi, vaakummootoriruumi, dilämmastikoksiidi paisumistehase ja hapnikukontsentraatori paigaldustööd; elektripaigaldised; hapnikukontsentraator; ehitustööd; Remont ja värvimine pärast seadmete paigaldamist ja paigaldamist. (Estonian)
Projekti raames kavandati järgmisi ülesandeid: – Meditsiiniseadmete ja -seadmete ostmine. – Järgmiste tööde teostamine: Paigaldustööd I; Paigaldustööd II; Paigaldustööd III; Meditsiiniline õhukompressorite tehas, vaakummootori ruum, dilämmastikoksiidi paisumise tehas ja hapnikukontsentraator; elektripaigaldised; hapniku kontsentraator; ehitustööd; Renoveerimis- ja värvimistööd pärast seadmete monteerimist ja paigaldamist. (Estonian)

Revision as of 18:42, 2 March 2023

Project Q86321 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Modernisation of the SOR SP ZOZ in Parczewo to guarantee the safety of residents of the district of Parczew.
Project Q86321 in Poland

    Statements

    0 references
    0 references
    3,241,407.79 zloty
    0 references
    720,564.95 Euro
    13 January 2020
    0 references
    3,813,420.94 zloty
    0 references
    847,723.47 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    SAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ W PARCZEWIE
    0 references
    0 references

    51°38'20.4"N, 22°54'0.0"E
    0 references
    W ramach projektu zaplanowane zostały następujące zadania: - Zakup sprzętu i wyposażenia medycznego. - Wykonanie następujących prac: Prace montażowe I; Prace montażowe II; Prace montażowe III; Roboty instalacji sprężarkowni powietrza medycznego, maszynowni próżni, rozprężalni podtlenku azotu i koncentratora tlenu; instalacje elektryczne; koncentrator tlenu; roboty budowlane; Prace remontowo - malarskie po pracach montażowych oraz instalacji sprzętu. (Polish)
    0 references
    The project has planned the following tasks: — Purchase of medical equipment and equipment. — Execution of the following works: Assembly work I; Assembly work II; Assembly work III; Installation works of medical air compressor room, vacuum engine room, nitrous oxide expansion plant and oxygen concentrator; electrical installations; an oxygen concentrator; construction work; Repair and painting works after installation and installation of equipment. (English)
    15 October 2020
    0 references
    Dans le cadre du projet, les tâches suivantes ont été prévues: — Achat d’équipements et d’équipements médicaux. — Exécution des travaux suivants: Travaux d’installation I; Travaux d’installation II; Travaux d’installation III; Travaux d’usine de compresseur d’air médical, salle des machines sous vide, installation de dilatation d’oxyde d’azote et concentrateur d’oxygène; installations électriques; concentrateur d’oxygène; travaux de construction; Travaux de rénovation et de peinture après assemblage et installation d’équipements. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Im Rahmen des Projekts wurden folgende Aufgaben geplant: — Erwerb von medizinischer Ausrüstung und Ausrüstung. — Ausführung der folgenden Arbeiten: Installationsarbeiten I; Installationsarbeiten II; Installationsarbeiten III; Medizinische Luftkompressoranlage arbeitet, Vakuummaschinenraum, Lachgasausdehnungsanlage und Sauerstoffkonzentrator; elektrische Anlagen; Sauerstoffkonzentrator; Bauarbeiten; Renovierungs- und Lackierarbeiten nach Montage und Installation der Ausrüstung. (German)
    7 December 2021
    0 references
    In het kader van het project werden de volgende taken gepland: — Aankoop van medische apparatuur en apparatuur. — Uitvoering van de volgende werken: Installatiewerkzaamheden I; Installatiewerkzaamheden II; Installatiewerkzaamheden III; Medische de installatiewerken van de luchtcompressor, vacuümmachineruimte, de installatie van de stikstofoxideuitbreiding en zuurstofconcentrator; elektrische installaties; zuurstofconcentrator; bouwwerkzaamheden; Renovatie en schilderwerken na montage en installatie van apparatuur. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Nell'ambito del progetto sono stati pianificati i seguenti compiti: — Acquisto di attrezzature e attrezzature mediche. — Esecuzione dei seguenti lavori: Lavori di installazione I; Lavori di installazione II; Lavori di installazione III; L'impianto medico del compressore d'aria funziona, sala macchine sottovuoto, impianto di espansione dell'ossido di azoto e concentratore di ossigeno; impianti elettrici; concentratore di ossigeno; lavori di costruzione; Lavori di ristrutturazione e verniciatura dopo l'assemblaggio e l'installazione di attrezzature. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Como parte del proyecto, se planificaron las siguientes tareas: — Compra de equipos y equipos médicos. — Ejecución de las siguientes obras: Trabajo de instalación I; Trabajos de instalación II; Trabajos de instalación III; Instalaciones médicas de compresores de aire, sala de máquinas de vacío, planta de expansión de óxido nitroso y concentrador de oxígeno; instalaciones eléctricas; concentrador de oxígeno; trabajos de construcción; Obras de renovación y pintura después del montaje e instalación de equipos. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Som en del af projektet blev der planlagt følgende opgaver: — Køb af medicinsk udstyr og medicinsk udstyr. — Udførelse af følgende arbejder: Installationsarbejde I; Installationsarbejde II; Installationsarbejde III; Medicinsk luft kompressor anlæg arbejder, vakuum maskinrum, nitrogenoxid ekspansionsanlæg og ilt koncentrator; elektriske installationer; iltkoncentrator; bygge- og anlægsarbejde Renovering og malerarbejde efter montering og installation af udstyr. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο του έργου, σχεδιάστηκαν τα ακόλουθα καθήκοντα: — Αγορά ιατρικού εξοπλισμού και εξοπλισμού. — Εκτέλεση των ακόλουθων εργασιών: Εργασίες εγκατάστασης Ι· Εργασίες εγκατάστασης ΙΙ· Εργασίες εγκατάστασης ΙΙΙ· Ιατρικές εγκαταστάσεις αεροσυμπιεστών, μηχανοστάσιο κενού, μονάδα διαστολής οξειδίου του αζώτου και συμπυκνωτής οξυγόνου· ηλεκτρικές εγκαταστάσεις· συμπυκνωτής οξυγόνου· κατασκευαστικές εργασίες· Εργασίες ανακαίνισης και βαφής μετά τη συναρμολόγηση και εγκατάσταση του εξοπλισμού. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    U sklopu projekta planirane su sljedeće zadaće: Kupnja medicinske opreme i opreme. — Izvođenje sljedećih radova: Instalacijski radovi I; Instalacijski radovi II; Instalacijski radovi III; Rad medicinskog kompresora zraka, vakuumska strojarnica, postrojenje za ekspanziju dušikova oksida i koncentrator kisika; električne instalacije; koncentrator kisika; građevinski radovi; Radovi obnove i slikanja nakon montaže i ugradnje opreme. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    În cadrul proiectului, au fost planificate următoarele sarcini: Achiziționarea de echipamente și echipamente medicale. Executarea următoarelor lucrări: Lucrări de instalare I; Lucrări de instalare II; Lucrări de instalare III; Instalații medicale de compresor de aer, camera motoarelor de vid, instalație de expansiune a protoxidului de azot și concentrator de oxigen; instalații electrice; concentrator de oxigen; lucrări de construcții; Lucrări de renovare și vopsire după asamblarea și instalarea echipamentelor. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    V rámci projektu boli naplánované tieto úlohy: — Nákup zdravotníckeho vybavenia a vybavenia. — Vykonávanie týchto prác: Inštalačné práce I; Inštalačné práce II; Inštalačné práce III; Zdravotnícke zariadenie na kompresory vzduchu, vákuová strojovňa, zariadenie na expanziu oxidu dusného a koncentrátor kyslíka; elektrické inštalácie; kyslíkový koncentrátor; stavebné práce; Renovačné a maľovacie práce po montáži a inštalácii zariadenia. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Bħala parti mill-proġett, kienu ppjanati l-kompiti li ġejjin: — Xiri ta’ tagħmir u tagħmir mediku. — Eżekuzzjoni tax-xogħlijiet li ġejjin: Xogħol ta’ installazzjoni I; Xogħol ta’ installazzjoni II; Xogħol ta’ installazzjoni III; Xogħlijiet ta’ impjanti tal-kompressuri tal-arja medika, kamra tal-magni bil-vakwu, impjant tal-espansjoni tal-ossidu nitruż u konċentratur tal-ossiġnu; installazzjonijiet elettriċi; konċentratur tal-ossiġnu; xogħol ta’ kostruzzjoni; Xogħlijiet ta’ rinnovazzjoni u żebgħa wara l-assemblaġġ u l-installazzjoni ta’ tagħmir. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    No âmbito do projeto, foram planeadas as seguintes tarefas: — Aquisição de equipamento e equipamento médico. — Execução das seguintes obras: Trabalhos de instalação I; Trabalhos de instalação II; Trabalhos de instalação III; Fábrica de compressor de ar médico funciona, sala de máquinas a vácuo, planta de expansão de óxido nitroso e concentrador de oxigênio; instalações elétricas; concentrador de oxigénio; trabalhos de construção; Obras de renovação e pintura após a montagem e instalação de equipamentos. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Osana hanketta suunniteltiin seuraavat tehtävät: — Lääketieteellisten laitteiden ja laitteiden hankinta. — Seuraavien töiden toteuttaminen: Asennustyöt I; Asennustyöt II; Asennustyöt III; Lääketieteellisen ilmakompressorilaitoksen työt, tyhjiökonehuone, typpioksidin paisuntalaitos ja happikeskitin; sähköasennukset; happikonsentraaattori; rakennustyöt; Korjaus- ja maalaustyöt laitteiden kokoonpanon ja asennuksen jälkeen. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    V okviru projekta so bile načrtovane naslednje naloge: Nakup medicinske opreme in opreme. — Izvedba naslednjih del: Inštalacijska dela I; Inštalacijska dela II; Inštalacijska dela III; Medicinski kompresorski obrati, vakuumska strojnica, obrat za ekspanzijo dušikovega oksida in koncentrator kisika; električne napeljave; koncentrator kisika; gradbena dela; Obnovitvena in slikarska dela po montaži in montaži opreme. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    V rámci projektu byly naplánovány tyto úkoly: — Nákup zdravotnického vybavení a vybavení. — Provedení těchto prací: Montážní práce I; Montážní práce II; Montážní práce III; Zařízení lékařského vzduchového kompresoru, vakuové strojovny, zařízení na expanzi oxidu dusného a koncentrátor kyslíku; elektrické instalace; koncentrátor kyslíku; stavební práce; Renovační a malířské práce po montáži a instalaci zařízení. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Įgyvendinant projektą buvo planuojamos šios užduotys: – Medicininės įrangos ir įrangos pirkimas. – Šių darbų atlikimas: Montavimo darbai I; Montavimo darbai II; Montavimo darbai III; Medicininių oro kompresorių įrenginių darbai, vakuuminių mašinų skyrius, diazoto oksido plėtimosi įrenginys ir deguonies koncentratorius; elektros instaliacijos; deguonies koncentratorius; statybos darbai; Remonto ir dažymo darbai po įrangos surinkimo ir montavimo. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekta ietvaros tika plānoti šādi uzdevumi: — Medicīniskā aprīkojuma un aprīkojuma iegāde. — Šādu darbu izpilde: Uzstādīšanas darbi I; Uzstādīšanas darbi II; Uzstādīšanas darbi III; Medicīnas gaisa kompresoru rūpnīcas darbi, vakuuma mašīntelpa, slāpekļa oksīda izplešanās iekārta un skābekļa koncentrators; elektroinstalācijas; skābekļa koncentrators; celtniecības darbi; Renovācijas un krāsošanas darbi pēc iekārtu montāžas un uzstādīšanas. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Като част от проекта бяха планирани следните задачи: Закупуване на медицинско оборудване и оборудване. — Изпълнение на следните работи: Монтажни работи I; Монтажни работи II; Монтажни работи III; Завод за медицински компресори за въздух, вакуумно машинно отделение, инсталация за разширяване на азотен оксид и кислороден концентратор; електрически инсталации; кислороден концентратор; строителни и монтажни работи; Ремонтни и бояджийски работи след монтаж и монтаж на оборудване. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt részeként a következő feladatokat tervezték: Orvosi berendezések és felszerelések beszerzése. A következő munkák kivitelezése: Szerelési munka I; Telepítési munka II.; Telepítési munka III.; Orvosi kompresszor üzem működik, vákuum géptér, dinitrogén-oxid expanziós üzem és oxigénkoncentrátor; elektromos berendezések; oxigén koncentrátor; építési munkák; Felújítási és festési munkák a berendezések összeszerelése és felszerelése után. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Mar chuid den tionscadal, beartaíodh na cúraimí seo a leanas: — Trealamh agus trealamh liachta a cheannach. — Cur i gcrích na n-oibreacha seo a leanas: Obair suiteála I; Obair suiteála II; Obair Suiteála III; Oibreacha gléasra comhbhrúiteora aeir leighis, seomra folúis innill, gléasra leathnaithe ocsaíd nítriúil agus comhchruinniú ocsaigine; suiteálacha leictreacha; concentrator ocsaigine; obair thógála; Oibreacha athchóirithe agus péinteáil tar éis a chóimeála agus a shuiteáil trealamh. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Som en del av projektet planerades följande uppgifter: — Inköp av medicinsk utrustning och medicinsk utrustning. — Utförande av följande arbeten: Installationsarbete I; Installationsarbete II. Installationsarbete III. Anläggningar för medicinsk luftkompressoranläggning, vakuummaskinrum, expansionsanläggning för dikväveoxid och syrekoncentrator. elektriska installationer. syrekoncentrator; byggnadsarbeten; Renovering och målning efter montering och installation av utrustning. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekti raames kavandati järgmisi ülesandeid: – Meditsiiniseadmete ja -seadmete ostmine. – Järgmiste tööde teostamine: Paigaldustööd I; Paigaldustööd II; Paigaldustööd III; Meditsiiniline õhukompressorite tehas, vaakummootori ruum, dilämmastikoksiidi paisumise tehas ja hapnikukontsentraator; elektripaigaldised; hapniku kontsentraator; ehitustööd; Renoveerimis- ja värvimistööd pärast seadmete monteerimist ja paigaldamist. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    WOJ.: LUBELSKIE, POW.: parczewski
    0 references

    Identifiers

    POIS.09.01.00-00-0041/16
    0 references