Purchase of computer equipment, computer accessories, materials and equipment within RPOWŚ 2014-2020 (Q129632): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in sk, da, it, lv, et, hr, fi, ga, es, ro, fr, el, de, lt, mt, hu, sv, pt, cs, sl, nl, bg, and other parts)
label / frlabel / fr
Achat d’équipements informatiques, d’accessoires informatiques, de matériaux et d’équipements au titre de RPOWŚ 2014-2020
Achat d’équipements informatiques, d’accessoires informatiques, de matériaux et d’équipements dans le cadre de RPOWŚ 2014-2020
label / delabel / de
Erwerb von Computergeräten, Computerzubehör, Materialien und Ausrüstungen im Rahmen von RPOWŚ 2014-2020
Erwerb von Computerausrüstung, Computerzubehör, Materialien und Ausrüstung im Rahmen von RPOWŚ 2014-2020
label / nllabel / nl
Aankoop van computerapparatuur, computeraccessoires, -materialen en -apparatuur in het kader van RPOWŚ 2014-2020
Aankoop van computerapparatuur, computeraccessoires, materialen en apparatuur in het kader van RPOWŚ 2014-2020
label / itlabel / it
Acquisto di attrezzature informatiche, accessori informatici, materiali e attrezzature nell'ambito di RPOWŚ 2014-2020
Acquisto di apparecchiature informatiche, accessori informatici, materiali e attrezzature nell'ambito di RPOWŚ 2014-2020
label / eslabel / es
Adquisición de equipos informáticos, accesorios informáticos, materiales y equipos en el marco de RPOWŚ 2014-2020
Compra de equipos informáticos, accesorios, materiales y equipos informáticos en el marco de RPOWŚ 2014-2020
label / dalabel / da
Indkøb af computerudstyr, computertilbehør, materialer og udstyr inden for RPOWÅ 2014-2020
Køb af computerudstyr, computertilbehør, materialer og udstyr inden for rammerne af RPOWŚ 2014-2020
label / ellabel / el
Αγορά εξοπλισμού ηλεκτρονικών υπολογιστών, εξαρτημάτων υπολογιστών, υλικών και εξοπλισμού στο πλαίσιο του RPOWÅ 2014-2020
Αγορά εξοπλισμού ηλεκτρονικών υπολογιστών, εξαρτημάτων υπολογιστών, υλικών και εξοπλισμού στο πλαίσιο του RPOWр 2014-2020
label / hrlabel / hr
Kupnja računalne opreme, računalnog pribora, materijala i opreme u okviru RPOWÅ 2014 – 2020
Nabava računalne opreme, računalne opreme, materijala i opreme u okviru RPOWŚ 2014. – 2020.
label / rolabel / ro
Achiziționarea de echipamente informatice, accesorii pentru computere, materiale și echipamente în cadrul RPOWÅ 2014-2020
Achiziționarea de echipamente informatice, accesorii, materiale și echipamente informatice în cadrul RPOWŚ 2014-2020
label / sklabel / sk
Nákup počítačového vybavenia, počítačového príslušenstva, materiálov a zariadení v rámci RPOWÅ 2014 – 2020
Nákup počítačového vybavenia, počítačového príslušenstva, materiálov a zariadení v rámci RPOWŚ 2014 – 2020
label / mtlabel / mt
Xiri ta’ tagħmir tal-kompjuter, aċċessorji tal-kompjuter, materjali u tagħmir fi ħdan RPOWÅ 2014–2020
Xiri ta’ tagħmir tal-kompjuter, aċċessorji tal-kompjuter, materjali u tagħmir fil-qafas ta’ RPOWŚ 2014–2020
label / ptlabel / pt
Aquisição de equipamento informático, acessórios, materiais e equipamentos informáticos no âmbito do RPOWÅ 2014-2020
Aquisição de equipamento informático, acessórios, materiais e equipamentos informáticos no âmbito do programa RPOWŚ 2014-2020
label / filabel / fi
Tietokonelaitteiden, tietokonetarvikkeiden, materiaalien ja laitteiden hankinta vuosina 2014–2020
Tietokonelaitteiden, tietokonetarvikkeiden, materiaalien ja laitteiden hankinta RPOWŚ 2014–2020 -ohjelman puitteissa
label / sllabel / sl
Nakup računalniške opreme, računalniške opreme, materialov in opreme v okviru RPOWÅ 2014–2020
Nakup računalniške opreme, računalniških pripomočkov, materialov in opreme v okviru RPOWŚ 2014–2020
label / cslabel / cs
Nákup počítačového vybavení, počítačového příslušenství, materiálů a zařízení v rámci RPOWÅ 2014–2020
Nákup počítačového vybavení, počítačového příslušenství, materiálů a zařízení v rámci programu RPOWŚ 2014–2020
label / ltlabel / lt
Kompiuterinės įrangos, kompiuterių priedų, medžiagų ir įrangos pirkimas RPOWÅ 2014–2020
Kompiuterinės įrangos, kompiuterių priedų, medžiagų ir įrangos pirkimas pagal 2014–2020 m. RPOWŚ programą
label / lvlabel / lv
Datortehnikas, datoru piederumu, materiālu un iekārtu iegāde “RPOWÅ 2014–2020” ietvaros
Datortehnikas, datoru piederumu, materiālu un iekārtu iegāde RPOWŚ 2014–2020 ietvaros
label / bglabel / bg
Закупуване на компютърно оборудване, компютърни аксесоари, материали и оборудване в рамките на RPOWÅ 2014—2020
Закупуване на компютърна техника, компютърни принадлежности, материали и оборудване в рамките на RPOWŚ 2014—2020 г.
label / hulabel / hu
Számítógépes berendezések, számítógép-tartozékok, anyagok és berendezések beszerzése az RPOWÅ 2014–2020-on belül
Számítógépes berendezések, számítógépes tartozékok, anyagok és berendezések beszerzése az RPOWŚ 2014–2020 keretében
label / galabel / ga
Ceannach trealaimh ríomhaireachta, gabhálais ríomhaireachta, ábhair agus trealamh laistigh RPOWÅ 2014-2020
Trealamh ríomhaireachta, oiriúintí ríomhaireachta, ábhair agus trealamh a cheannach faoi chuimsiú RPOW
label / svlabel / sv
Inköp av datorutrustning, datortillbehör, material och utrustning inom RPOWÅ 2014–2020
Inköp av datorutrustning, datortillbehör, material och utrustning inom ramen för RPOWŚ 2014–2020
label / etlabel / et
Arvutiseadmete, arvutitarvikute, materjalide ja seadmete ostmine RPOWÅ 2014–2020 raames
Arvutiseadmete, arvutitarvikute, materjalide ja seadmete ostmine RPOWŚ 2014–2020 raames
Property / summaryProperty / summary
L’objectif des dépenses au titre de la mesure 11.2 est de renforcer la capacité administrative des unités participant à la mise en œuvre du ROP 2014-2020. La mesure 11.2 mettra en œuvre les dépenses liées au recrutement du personnel participant à la mise en œuvre du RPOWS 2014-2020, à l’amélioration des compétences, à la mise en œuvre d’un système de motivation du personnel et au coût des missions et missions du personnel. En outre, un soutien est prévu pour la procédure de sélection des projets, par exemple la rémunération des experts externes et le coût des contrôles sur place de la mise en œuvre des projets (coûts des missions du personnel de l’unité de contrôle de la DW du FSE). La mesure 11.2 couvrira également les coûts organisationnels et administratifs, les achats d’équipements et d’équipements pour le personnel participant à la mise en œuvre du RPOWŚ 2014-2020. (French)
L’objectif des dépenses au titre de la mesure 11.2 est de renforcer la capacité administrative des unités impliquées dans la mise en œuvre du RPOWŚ 2014-2020. Dans le cadre de la mesure 11.2, les dépenses liées au recrutement de personnel participant à la mise en œuvre du RPOWŚ 2014-2020, à l’amélioration des qualifications, à la mise en œuvre du système de motivation du personnel et aux coûts des délégations et des missions du personnel seront mises en œuvre. En outre, un soutien est fourni pour la sélection des projets, par exemple la rémunération des experts externes et les coûts des contrôles sur place de la mise en œuvre des projets (coûts des missions du personnel de l’unité de contrôle de l’ICD du FSE). La mesure 11.2 couvrira également les frais d’organisation et d’administration, les achats d’équipements et d’équipements pour les besoins du personnel participant à la mise en œuvre du RPOWŚ 2014-2020. (French)
Property / summaryProperty / summary
Zweck der Ausgaben im Rahmen der Maßnahme 11.2 ist die Stärkung der Verwaltungskapazität der an der Umsetzung des ROP 2014-2020 beteiligten Referate. Mit Maßnahme 11.2 werden die Ausgaben für die Einstellung von Personal, das an der Umsetzung des RPOWS 2014-2020 beteiligt ist, die Verbesserung der Kompetenzen, die Einführung eines Personalmotivationssystems und die Kosten für Dienstreisen und Dienstreisen des Personals ausgeführt. Darüber hinaus ist eine Unterstützung für das Projektauswahlverfahren vorgesehen, z. B. die Vergütung externer Sachverständiger und die Kosten für Vor-Ort-Kontrollen bei der Projektdurchführung (Kosten für Dienstreisen des Personals der DW-Kontrollstelle des ESF). Die Maßnahme 11.2 deckt auch die organisatorischen und administrativen Kosten, den Erwerb von Ausrüstung und Ausrüstung für das an der Umsetzung des RPOWŚ 2014-2020 beteiligte Personal ab. (German)
Zweck der Ausgaben im Rahmen von Maßnahme 11.2 ist die Stärkung der Verwaltungskapazität der an der Umsetzung des RPOWŚ 2014-2020 beteiligten Stellen. Im Rahmen der Maßnahme 11.2 werden die Ausgaben im Zusammenhang mit der Einstellung von Personal, das an der Umsetzung des RPOWŚ 2014-2020 beteiligt ist, die Verbesserung der Qualifikationen, die Umsetzung des Personalmotivationssystems sowie die Kosten für Delegationen und Dienstreisen des Personals durchgeführt. Darüber hinaus wird die Auswahl der Projekte unterstützt, z. B. die Vergütung externer Sachverständiger und die Kosten von Vor-Ort-Kontrollen bei der Durchführung von Projekten (Kosten für Dienstreisen des Personals der ESF-DCI-Kontrollstelle). Die Maßnahme 11.2 deckt auch die Organisations- und Verwaltungskosten sowie die Anschaffung von Ausrüstung und Ausrüstung für den Bedarf des Personals ab, das an der Umsetzung des RPOWŚ 2014-2020 beteiligt ist. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het doel van de uitgaven in het kader van maatregel 11.2 is de administratieve capaciteit van de eenheden die betrokken zijn bij de uitvoering van het ROP 2014-2020 te versterken. Maatregel 11.2 zal uitgaven uitvoeren in verband met de aanwerving van personeel dat betrokken is bij de uitvoering van het RPOWS 2014-2020, de verbetering van vaardigheden, de invoering van een systeem voor de motivatie van het personeel en de kosten van dienstreizen en dienstreizen van personeel. Daarnaast is voorzien in steun voor het projectselectieproces, bijvoorbeeld de bezoldiging van externe deskundigen en de kosten van controles ter plaatse van de uitvoering van projecten (kosten van dienstreizen van personeel van de eenheid DW-controle van het ESF). Maatregel 11.2 dekt ook de organisatorische en administratieve kosten, de aankoop van uitrusting en uitrusting voor personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de RPOWŚ 2014-2020. (Dutch)
Het doel van de uitgaven in het kader van maatregel 11.2 is de administratieve capaciteit van de eenheden die betrokken zijn bij de uitvoering van de RPOWŚ 2014-2020 te versterken. In het kader van maatregel 11.2 zullen de uitgaven in verband met de aanwerving van personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de RPOWŚ 2014-2020, de verbetering van de kwalificaties, de uitvoering van het systeem voor personeelsmotivatie en de kosten van delegaties en dienstreizen van personeel worden uitgevoerd. Daarnaast wordt steun verleend voor de selectie van projecten, bijvoorbeeld de vergoeding van externe deskundigen en de kosten van controles ter plaatse van de uitvoering van projecten (kosten van dienstreizen van personeel van de DCI-controle-eenheid van het ESF). Maatregel 11.2 dekt ook de organisatorische en administratieve kosten, de aankoop van apparatuur en uitrusting voor de behoeften van het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de RPOWŚ 2014-2020. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'obiettivo della spesa nell'ambito della misura 11.2 è rafforzare la capacità amministrativa delle unità coinvolte nell'attuazione del POR 2014-2020. La misura 11.2 attuerà le spese relative all'assunzione di personale coinvolto nell'attuazione del RPOWS 2014-2020, al miglioramento delle competenze, all'attuazione di un sistema di motivazione del personale e ai costi delle missioni e delle missioni del personale. Inoltre, è previsto un sostegno per il processo di selezione dei progetti, ad esempio la remunerazione degli esperti esterni e il costo dei controlli in loco sull'attuazione dei progetti (costi delle missioni del personale dell'unità di controllo DW dell'FSE). La misura 11.2 coprirà anche i costi organizzativi e amministrativi, l'acquisto di attrezzature e attrezzature per il personale coinvolto nell'attuazione dell'RPOWŚ 2014-2020. (Italian)
Lo scopo della spesa nell'ambito della misura 11.2 è rafforzare la capacità amministrativa delle unità coinvolte nell'attuazione del RPOWŚ 2014-2020. Nell'ambito della misura 11.2 saranno attuate le spese relative all'assunzione di personale coinvolto nell'attuazione del RPOWŚ 2014-2020, al miglioramento delle qualifiche, all'attuazione del sistema di motivazione del personale e ai costi delle delegazioni e delle missioni del personale. Inoltre, viene fornito un sostegno per la selezione dei progetti, ad esempio la remunerazione di esperti esterni e i costi dei controlli in loco sull'attuazione dei progetti (costi delle missioni del personale dell'unità di controllo DCI del FSE). La misura 11.2 coprirà anche i costi organizzativi e amministrativi, gli acquisti di attrezzature e attrezzature per le esigenze del personale coinvolto nell'attuazione del RPOWŚ 2014-2020. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El objetivo del gasto con arreglo a la medida 11.2 es reforzar la capacidad administrativa de las unidades que participan en la aplicación del ROP 2014-2020. La medida 11.2 ejecutará los gastos relacionados con la contratación de personal que participa en la aplicación del RPOWS 2014-2020, la mejora de las competencias, la aplicación de un sistema de motivación del personal y el coste de las misiones y misiones del personal. Además, se prevé el apoyo al proceso de selección de proyectos, por ejemplo, la remuneración de los expertos externos y el coste de los controles sobre el terreno de la ejecución de los proyectos (costes de las misiones del personal de la Unidad de Control de las DW del FSE). La medida 11.2 también cubrirá los costes organizativos y administrativos, la adquisición de equipos y equipos para el personal que participe en la aplicación del RPOWŚ 2014-2020. (Spanish)
El objetivo del gasto de la medida 11.2 es reforzar la capacidad administrativa de las unidades implicadas en la aplicación del RPOWŚ 2014-2020. Como parte de la medida 11.2, se ejecutarán los gastos relacionados con la contratación de personal involucrado en la aplicación del RPOWŚ 2014-2020, la mejora de las cualificaciones, la aplicación del sistema de motivación del personal y los costes de las delegaciones y las misiones de personal. Además, se presta apoyo a la selección de proyectos, por ejemplo, la remuneración de los expertos externos y los costes de los controles sobre el terreno de la ejecución de los proyectos (costes de las misiones del personal de la Unidad de Control del ICD del FSE). La medida 11.2 también cubrirá los costes organizativos y administrativos, las compras de equipos y equipos para las necesidades del personal involucrado en la aplicación del RPOWŚ 2014-2020. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Formålet med at bruge midler under foranstaltning 11.2 er at styrke den administrative kapacitet hos de enheder, der deltager i gennemførelsen af RPOWÅ 2014-2020. Under foranstaltning 11.2 vil der blive afholdt udgifter til ansættelse af personale, der er involveret i gennemførelsen af RPOWS 2014-2020, forbedring af kvalifikationer, gennemførelse af systemet for motivation af ansatte og udgifter til delegationer og ansattes tjenesterejser. Desuden er det planlagt at støtte projektudvælgelsesprocessen, f.eks. aflønning af eksterne eksperter og udgifter til overvågning af gennemførelsen af projekter på stedet (udgifter til tjenesterejser for ansatte i ESF's inspektionsafdeling). Foranstaltning 11.2 vil også dække organisatoriske og administrative omkostninger, indkøb af udstyr og udstyr til medarbejdere, der er involveret i gennemførelsen af RPOWS 2014-2020. (Danish)
Formålet med udgifterne under foranstaltning 11.2 er at styrke den administrative kapacitet i de enheder, der er involveret i gennemførelsen af RPOWŚ 2014-2020. Som led i foranstaltning 11.2 vil der blive gennemført udgifter til ansættelse af personale, der er involveret i gennemførelsen af RPOWŚ 2014-2020, opgradering af kvalifikationer, gennemførelse af personalemotiveringssystemet og udgifter til delegationer og tjenesterejser for personale. Desuden ydes der støtte til udvælgelse af projekter, f.eks. aflønning af eksterne eksperter og udgifter til kontrol på stedet af gennemførelsen af projekter (udgifter til tjenesterejser for personalet i ESF DCI-kontrolenheden). Foranstaltning 11.2 vil også dække organisatoriske og administrative omkostninger, indkøb af udstyr og udstyr til dækning af behovene hos det personale, der er involveret i gennemførelsen af RPOWŚ 2014-2020. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Σκοπός της δαπάνης κονδυλίων στο πλαίσιο του μέτρου 11.2 είναι η ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας των οντοτήτων που συμμετέχουν στην υλοποίηση του προγράμματος RPOWÅ 2014-2020. Στο πλαίσιο του μέτρου 11.2, θα υλοποιηθούν οι δαπάνες που σχετίζονται με την απασχόληση του προσωπικού που συμμετέχει στην εφαρμογή του RPOWS 2014-2020, τη βελτίωση των προσόντων, την εφαρμογή του συστήματος κινήτρων των εργαζομένων και το κόστος των αντιπροσωπειών και των αποστολών των εργαζομένων. Επιπλέον, προβλέπεται να υποστηριχθεί η διαδικασία επιλογής έργων, π.χ. η αμοιβή εξωτερικών εμπειρογνωμόνων και το κόστος παρακολούθησης της υλοποίησης των έργων επιτόπου (κόστος αποστολών του προσωπικού του Τμήματος Επιθεώρησης του ΕΚΤ). Η δράση 11.2 θα καλύψει επίσης οργανωτικές και διοικητικές δαπάνες, αγορές εξοπλισμού και εξοπλισμού για τους υπαλλήλους που συμμετέχουν στην εφαρμογή του RPOWS 2014-2020. (Greek)
Σκοπός των δαπανών στο πλαίσιο του Μέτρου 11.2 είναι η ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας των μονάδων που συμμετέχουν στην υλοποίηση του RPOWр 2014-2020. Στο πλαίσιο του Μέτρου 11.2, θα υλοποιηθούν οι δαπάνες που σχετίζονται με την πρόσληψη προσωπικού που συμμετέχει στην υλοποίηση του RPOWр 2014-2020, την αναβάθμιση των προσόντων, την εφαρμογή του συστήματος κινήτρων του προσωπικού και τις δαπάνες των αντιπροσωπειών και των αποστολών του προσωπικού. Επιπλέον, παρέχεται στήριξη για την επιλογή έργων, π.χ. αμοιβές εξωτερικών εμπειρογνωμόνων και δαπάνες επιτόπιων ελέγχων σχετικά με την υλοποίηση των έργων (κόστος αποστολών του προσωπικού της μονάδας ελέγχου του ΜΑΣ του ΕΚΤ). Το μέτρο 11.2 θα καλύψει επίσης οργανωτικές και διοικητικές δαπάνες, αγορές εξοπλισμού και εξοπλισμού για τις ανάγκες του προσωπικού που συμμετέχει στην εφαρμογή του RPOWр 2014-2020. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Svrha trošenja sredstava u okviru mjere 11.2 je jačanje administrativnih kapaciteta subjekata koji sudjeluju u provedbi RPOWÅ 2014 – 2020. U okviru mjere 11.2. provodit će se rashodi koji se odnose na zapošljavanje osoblja uključenog u provedbu RPOWS-a 2014. – 2020., poboljšanje kvalifikacija, provedbu sustava motivacije zaposlenika te troškove delegacija i službenih putovanja zaposlenika. Osim toga, planira se poduprijeti postupak odabira projekata, npr. naknada za vanjske stručnjake i troškovi praćenja provedbe projekata na licu mjesta (troškovi službenih putovanja osoblja Odjela za inspekciju ESF-a). Mjerom 11.2. obuhvatit će se i organizacijski i administrativni troškovi, nabava opreme i opreme za zaposlenike uključene u provedbu RPOWS-a za razdoblje 2014. – 2020. (Croatian)
Svrha je potrošnje u okviru mjere 11.2. jačanje administrativnih kapaciteta jedinica uključenih u provedbu RPOWŚ 2014. – 2020. U okviru mjere 11.2. provest će se rashodi povezani sa zapošljavanjem osoblja uključenog u provedbu RPOWŚ-a za razdoblje 2014. – 2020., unapređenjem kvalifikacija, provedbom sustava motivacije osoblja te troškovima delegacija i službenih putovanja osoblja. Osim toga, pruža se potpora za odabir projekata, npr. naknada za vanjske stručnjake i troškovi provjera na licu mjesta u vezi s provedbom projekata (troškovi službenih putovanja osoblja Odjela za kontrolu Instrumenta za razvojnu suradnju ESF-a). Mjerom 11.2. obuhvatit će se i organizacijski i administrativni troškovi, nabava opreme i opreme za potrebe osoblja uključenog u provedbu RPOWŚ 2014. – 2020. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Scopul cheltuirii fondurilor în cadrul măsurii 11.2 este de a consolida capacitatea administrativă a entităților care participă la punerea în aplicare a RPOWÅ 2014-2020. În cadrul măsurii 11.2, vor fi puse în aplicare cheltuielile legate de angajarea personalului implicat în punerea în aplicare a RPOWS 2014-2020, îmbunătățirea calificărilor, punerea în aplicare a sistemului de motivare a angajaților și costurile delegațiilor și misiunilor angajaților. În plus, se prevede sprijinirea procesului de selecție a proiectelor, de exemplu remunerarea experților externi și costurile de monitorizare a punerii în aplicare a proiectelor la fața locului (costurile misiunilor personalului departamentului de inspecție FSE). Acțiunea 11.2 va acoperi, de asemenea, costurile organizatorice și administrative, achizițiile de echipamente și echipamente pentru angajații implicați în punerea în aplicare a RPOWS 2014-2020. (Romanian)
Scopul cheltuielilor din cadrul măsurii 11.2 este de a consolida capacitatea administrativă a unităților implicate în punerea în aplicare a RPOWŚ 2014-2020. Ca parte a măsurii 11.2, cheltuielile legate de recrutarea personalului implicat în punerea în aplicare a RPOWŚ 2014-2020, de îmbunătățirea calificărilor, de punerea în aplicare a sistemului de motivare a personalului și de costurile delegațiilor și misiunilor personalului vor fi puse în aplicare. În plus, se acordă sprijin pentru selectarea proiectelor, de exemplu remunerarea experților externi și costurile controalelor la fața locului privind punerea în aplicare a proiectelor (costurile misiunilor personalului Unității de control al ICD al FSE). Măsura 11.2 va acoperi, de asemenea, costurile organizatorice și administrative, achizițiile de echipamente și echipamente pentru nevoile personalului implicat în punerea în aplicare a RPOWŚ 2014-2020. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Účelom vynakladania finančných prostriedkov v rámci opatrenia 11.2 je posilniť administratívne kapacity subjektov, ktoré sa zúčastňujú na vykonávaní RPOWÅ 2014 – 2020. V rámci opatrenia 11.2 sa budú realizovať výdavky súvisiace so zamestnávaním zamestnancov zapojených do realizácie RPOWS 2014 – 2020, zlepšenie kvalifikácie, implementácia systému motivácie zamestnancov a náklady na delegácie a služobné cesty zamestnancov. Okrem toho sa plánuje podporiť proces výberu projektov, napr. odmeňovanie externých odborníkov a náklady na monitorovanie realizácie projektov na mieste (náklady na služobné cesty zamestnancov odboru inšpekcie ESF). Opatrenie 11.2 bude zahŕňať aj organizačné a administratívne náklady, nákup vybavenia a vybavenia pre zamestnancov zapojených do realizácie RPOWS 2014 – 2020. (Slovak)
Účelom výdavkov v rámci opatrenia 11.2 je posilniť administratívne kapacity jednotiek zapojených do vykonávania RPOWŚ 2014 – 2020. V rámci opatrenia 11.2 sa zrealizujú výdavky na prijímanie zamestnancov zapojených do vykonávania RPOWŚ na roky 2014 – 2020, zvýšenie kvalifikácie, zavedenie systému motivácie zamestnancov a náklady na delegácie a služobné cesty zamestnancov. Okrem toho sa poskytuje podpora na výber projektov, napr. odmeňovanie externých odborníkov a náklady na kontroly na mieste týkajúce sa realizácie projektov (náklady na služobné cesty zamestnancov oddelenia kontroly DCI ESF). Opatrenie 11.2 sa bude vzťahovať aj na organizačné a administratívne náklady, nákupy vybavenia a vybavenia pre potreby zamestnancov zapojených do vykonávania RPOWŚ 2014 – 2020. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
L-għan tal-infiq tal-fondi taħt il-Miżura 11.2 huwa li tissaħħaħ il-kapaċità amministrattiva tal-entitajiet li jipparteċipaw fl-implimentazzjoni tal-RPOWÅ 2014–2020. Skont il-Miżura 11.2, se tiġi implimentata n-nefqa relatata mal-impjieg tal-persunal involut fl-implimentazzjoni tal-RPPOWS 2014–2020, it-titjib tal-kwalifiki, l-implimentazzjoni tas-sistema ta’ motivazzjoni tal-impjegati u l-ispejjeż tad-delegazzjonijiet u l-missjonijiet tal-impjegati. Barra minn hekk, huwa ppjanat li jiġi appoġġat il-proċess tal-għażla tal-proġetti, eż. ir-remunerazzjoni tal-esperti esterni u l-ispejjeż tal-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proġetti fuq il-post (spejjeż tal-missjonijiet tal-persunal tad-Dipartiment tal-Ispezzjoni tal-FSE). L-Azzjoni 11.2 se tkopri wkoll l-ispejjeż organizzattivi u amministrattivi, ix-xiri ta’ tagħmir u tagħmir għall-impjegati involuti fl-implimentazzjoni tal-RPPOWS 2014–2020. (Maltese)
L-iskop tal-infiq taħt il-Miżura 11.2 huwa li tissaħħaħ il-kapaċità amministrattiva tal-unitajiet involuti fl-implimentazzjoni tal-RPOWŚ 2014–2020. Bħala parti mill-Miżura 11.2, se tiġi implimentata n-nefqa relatata mar-reklutaġġ tal-persunal involut fl-implimentazzjoni tal-RPOWŚ 2014–2020, l-aġġornament tal-kwalifiki, l-implimentazzjoni tas-sistema ta’ motivazzjoni tal-persunal u l-ispejjeż tad-delegazzjonijiet u l-missjonijiet tal-persunal. Barra minn hekk, jingħata appoġġ għall-għażla ta’ proġetti, eż. ir-remunerazzjoni ta’ esperti esterni u l-ispejjeż ta’ kontrolli fuq il-post fuq l-implimentazzjoni ta’ proġetti (spejjeż ta’ missjonijiet tal-persunal tal-Unità ta’ Kontroll tad-DCI tal-FSE). Il-Miżura 11.2 se tkopri wkoll l-ispejjeż organizzattivi u amministrattivi, ix-xiri ta’ tagħmir u tagħmir għall-ħtiġijiet tal-persunal involut fl-implimentazzjoni tal-RPOWŚ 2014–2020. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O objetivo das despesas de fundos ao abrigo da medida 11.2 é reforçar a capacidade administrativa das entidades que participam na execução do RPOWÅ 2014-2020. No âmbito da medida 11.2, serão implementadas as despesas relacionadas com o emprego do pessoal envolvido na execução do RPOWS 2014-2020, a melhoria das qualificações, a aplicação do sistema de motivação dos trabalhadores e os custos das delegações e das missões dos trabalhadores. Além disso, está previsto apoiar o processo de seleção de projetos, por exemplo, a remuneração de peritos externos e os custos de acompanhamento da execução dos projetos no local (custos das missões do pessoal do Departamento de Inspeção do FSE). A ação 11.2 abrangerá igualmente os custos organizacionais e administrativos, a aquisição de equipamento e equipamento para os trabalhadores envolvidos na execução do RPOWS 2014-2020. (Portuguese)
O objetivo das despesas no âmbito da medida 11.2 é reforçar a capacidade administrativa das unidades envolvidas na execução do RPOWŚ 2014-2020. No âmbito da Medida 11.2, serão implementadas as despesas relacionadas com o recrutamento de pessoal envolvido na execução do RPOWŚ para 2014-2020, a melhoria das qualificações, a implementação do sistema de motivação do pessoal e os custos das delegações e das missões do pessoal. Além disso, é concedido apoio à seleção de projetos, por exemplo, a remuneração de peritos externos e os custos dos controlos no local relativos à execução dos projetos (custos das missões do pessoal da Unidade de Controlo do ICD do FSE). A medida 11.2 abrangerá igualmente os custos organizacionais e administrativos, a aquisição de equipamento e equipamento para as necessidades do pessoal envolvido na execução do RPOWŚ 2014-2020. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Toimenpiteen 11.2 varojen käytön tarkoituksena on vahvistaa vuosien 2014–2020 RPOWÅ:n täytäntöönpanoon osallistuvien yhteisöjen hallinnollisia valmiuksia. Toimenpiteessä 11.2 toteutetaan menoja, jotka liittyvät vuosien 2014–2020 RPOWS-järjestelmän täytäntöönpanoon osallistuvan henkilöstön työllistämiseen, pätevyyden parantamiseen, työntekijöiden motivaatiojärjestelmän täytäntöönpanoon sekä työntekijöiden lähetystöihin ja virkamatkoihin. Lisäksi on tarkoitus tukea hankkeiden valintaprosessia, esimerkiksi ulkopuolisten asiantuntijoiden palkkioita ja hankkeiden paikalla tapahtuvan toteutuksen seurantakustannuksia (ESR:n tarkastusosaston henkilöstön virkamatkoista aiheutuvat kustannukset). Toimi 11.2 kattaa myös organisaatio- ja hallintokustannukset sekä vuosien 2014–2020 RPOWS-järjestelmän täytäntöönpanoon osallistuvien työntekijöiden laitteiden ja laitteiden ostot. (Finnish)
Toimenpiteen 11.2 menojen tarkoituksena on vahvistaa RPOWŚ 2014–2020 -ohjelman täytäntöönpanoon osallistuvien yksiköiden hallinnollisia valmiuksia. Osana toimenpidettä 11.2 menot, jotka liittyvät vuosien 2014–2020 RPOWŚ-ohjelman täytäntöönpanoon osallistuvan henkilöstön palkkaamiseen, pätevyyden parantamiseen, henkilöstön motivaatiojärjestelmän käyttöönottoon sekä lähetystöihin ja henkilöstön virkamatkoihin, toteutetaan. Lisäksi tukea myönnetään hankkeiden valintaan, esimerkiksi ulkoisille asiantuntijoille maksettaviin korvauksiin ja hankkeiden toteutukseen liittyvistä paikalla tehtävistä tarkastuksista aiheutuviin kustannuksiin (ESR:n kehitysyhteistyön rahoitusvälineen valvontayksikön henkilöstön virkamatkojen kustannukset). Toimenpide 11.2 kattaa myös organisaatio- ja hallintokustannukset sekä laitteiden ja laitteiden hankinnat RPOWŚ 2014–2020 -ohjelman täytäntöönpanoon osallistuvan henkilöstön tarpeisiin. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Namen porabe sredstev v okviru ukrepa 11.2 je okrepiti upravno zmogljivost subjektov, ki sodelujejo pri izvajanju RPOWÅ 2014–2020. V okviru ukrepa 11.2 se bodo izvajali odhodki v zvezi z zaposlovanjem osebja, vključenim v izvajanje RPOWS 2014–2020, izboljšanjem kvalifikacij, izvajanjem sistema motivacije zaposlenih ter stroški delegacij in službenih potovanj zaposlenih. Poleg tega se načrtuje podpora postopku izbire projektov, npr. plačilo zunanjih strokovnjakov in stroški spremljanja izvajanja projektov na kraju samem (stroški službenih potovanj osebja oddelka za inšpekcijske preglede ESS). Ukrep 11.2 bo zajemal tudi organizacijske in upravne stroške, nakup opreme in opreme za zaposlene, vključene v izvajanje RPOWS 2014–2020. (Slovenian)
Namen porabe v okviru ukrepa 11.2 je okrepiti upravno zmogljivost enot, ki sodelujejo pri izvajanju RPOWŚ 2014–2020. V okviru ukrepa 11.2 se bodo izvajali odhodki v zvezi z zaposlovanjem osebja, vključenega v izvajanje RPOWŚ za obdobje 2014–2020, nadgrajevanjem kvalifikacij, izvajanjem sistema motiviranja osebja ter stroški delegacij in službenih potovanj osebja. Poleg tega je zagotovljena podpora za izbiro projektov, npr. plačilo zunanjih strokovnjakov in stroški pregledov izvajanja projektov na kraju samem (stroški službenih potovanj osebja enote za nadzor instrumenta za financiranje razvojnega sodelovanja ESS). Ukrep 11.2 bo kril tudi organizacijske in upravne stroške, nakup opreme in opreme za potrebe osebja, vključenega v izvajanje RPOWŚ 2014–2020. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Účelem výdajových fondů v rámci opatření 11.2 je posílit správní kapacitu subjektů účastnících se provádění RPOWÅ 2014–2020. V rámci opatření 11.2 budou prováděny výdaje související se zaměstnáváním zaměstnanců zapojených do provádění RPOWS 2014–2020, zlepšováním kvalifikace, zavedením systému motivace zaměstnanců a náklady na delegace a služební cesty zaměstnanců. Kromě toho se plánuje podpořit proces výběru projektů, např. odměňování externích odborníků a náklady na monitorování realizace projektů na místě (náklady na služební cesty zaměstnanců odboru inspekce ESF). Akce 11.2 bude rovněž zahrnovat organizační a administrativní náklady, nákup vybavení a vybavení pro zaměstnance zapojené do provádění RPOWS 2014–2020. (Czech)
Účelem výdajů v rámci opatření 11.2 je posílit správní kapacitu jednotek zapojených do provádění RPOWŠ 2014–2020. V rámci opatření 11.2 budou realizovány výdaje související s náborem zaměstnanců podílejících se na provádění RPOWŚ na období 2014–2020, zvyšováním kvalifikace, zavedením systému motivace zaměstnanců a náklady na delegace a služební cesty zaměstnanců. Kromě toho je poskytována podpora pro výběr projektů, např. odměňování externích odborníků a náklady na kontroly na místě při provádění projektů (náklady na služební cesty zaměstnanců kontrolního oddělení nástroje pro rozvojovou spolupráci ESF). Opatření 11.2 bude rovněž zahrnovat organizační a administrativní náklady, nákup vybavení a vybavení pro potřeby zaměstnanců podílejících se na provádění RPOWŠ 2014–2020. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Lėšų panaudojimo pagal 11.2 priemonę tikslas – stiprinti subjektų, dalyvaujančių įgyvendinant RPOWÅ 2014–2020, administracinius gebėjimus. Pagal 11.2 priemonę bus įgyvendintos išlaidos, susijusios su darbuotojų, dalyvaujančių įgyvendinant RPOWS 2014–2020 m., įdarbinimu, kvalifikacijos gerinimu, darbuotojų motyvacijos sistemos įgyvendinimu ir delegacijų bei darbuotojų komandiruočių išlaidomis. Be to, planuojama remti projektų atrankos procesą, pvz., išorės ekspertų atlyginimą ir projektų įgyvendinimo vietoje stebėsenos išlaidas (ESF inspekcijos departamento darbuotojų komandiruočių išlaidos). 11.2 veiksmas taip pat apims organizacines ir administracines išlaidas, įrangos ir įrangos pirkimus darbuotojams, dalyvaujantiems įgyvendinant RPOWS 2014–2020. (Lithuanian)
Priemonės išlaidų tikslas – sustiprinti skyrių, dalyvaujančių įgyvendinant 2014–2020 m. RPOWŚ programą, administracinius gebėjimus. Pagal 11.2 priemonę bus padengiamos išlaidos, susijusios su darbuotojų, dalyvaujančių įgyvendinant 2014–2020 m. RPOWŚ programą, įdarbinimu, kvalifikacijos kėlimu, darbuotojų motyvacijos sistemos įgyvendinimu ir delegacijų bei personalo komandiruočių išlaidomis. Be to, parama teikiama projektų atrankai, pvz., išorės ekspertų atlyginimams ir projektų įgyvendinimo patikrų vietoje išlaidoms (ESF VBP kontrolės skyriaus darbuotojų komandiruočių išlaidos). Pagal 11.2 priemonę taip pat bus dengiamos organizacinės ir administracinės išlaidos, įrangos ir įrangos pirkimas darbuotojų, dalyvaujančių įgyvendinant 2014–2020 m. RPOWŚ programą, poreikiams tenkinti. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
11.2. pasākuma līdzekļu izlietošanas mērķis ir stiprināt to struktūru administratīvo spēju, kuras piedalās RPOWÅ 2014–2020 īstenošanā. Saskaņā ar 11.2. pasākumu tiks īstenoti izdevumi, kas saistīti ar RPOWS 2014–2020 īstenošanā iesaistītā personāla nodarbināšanu, kvalifikācijas uzlabošanu, darbinieku motivācijas sistēmas ieviešanu un delegāciju un darbinieku komandējumu izmaksām. Turklāt ir plānots atbalstīt projektu atlases procesu, piemēram, ārējo ekspertu atalgojumu un projektu īstenošanas uzraudzības izmaksas uz vietas (ESF Inspekcijas departamenta darbinieku komandējumu izmaksas). 11.2. darbība segs arī organizatoriskās un administratīvās izmaksas, aprīkojuma un aprīkojuma iegādi darbiniekiem, kas iesaistīti RPOWS 2014.–2020. gada īstenošanā. (Latvian)
Pasākuma 11.2. izdevumu mērķis ir stiprināt to vienību administratīvo spēju, kuras iesaistītas RPOWŚ īstenošanā 2014.–2020. gadam. Kā daļa no 11.2. pasākuma tiks īstenoti izdevumi, kas saistīti ar 2014.–2020. gada RPOWŚ īstenošanā iesaistītā personāla pieņemšanu darbā, kvalifikācijas paaugstināšanu, personāla motivācijas sistēmas īstenošanu un delegāciju un personāla komandējumu izmaksām. Turklāt tiek sniegts atbalsts projektu atlasei, piemēram, ārējo ekspertu atalgojums un projektu īstenošanas pārbaužu uz vietas izmaksas (ESF ASI kontroles nodaļas darbinieku komandējumu izmaksas). Pasākums segs arī organizatoriskās un administratīvās izmaksas, aprīkojuma un aprīkojuma iegādi tā personāla vajadzībām, kas iesaistīts RPOWŚ 2014.–2020. gada īstenošanā. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Целта на разходването на средства по мярка 11.2 е да се укрепи административният капацитет на субектите, участващи в изпълнението на RPOWÅ 2014—2020 г. По мярка 11.2 ще бъдат изпълнени разходите, свързани със заетостта на персонала, участващ в изпълнението на РСПОУ за периода 2014—2020 г., подобряването на квалификацията, прилагането на системата за мотивация на служителите и разходите на делегациите и командировките на служителите. Освен това се планира да се подпомогне процесът на подбор на проекти, например възнаграждението на външни експерти и разходите за мониторинг на изпълнението на проектите на място (разходи за командировки на персонала на отдела за инспекция на ЕСФ). Действие 11.2 ще покрие също така организационните и административните разходи, закупуването на оборудване и оборудване за служителите, участващи в изпълнението на ПСОВ за периода 2014—2020 г. (Bulgarian)
Целта на разходите по мярка 11.2 е да се укрепи административният капацитет на отделите, участващи в изпълнението на RPOWŚ 2014—2020 г. Като част от мярка 11.2 ще бъдат изпълнени разходите, свързани с набирането на персонал, участващ в изпълнението на RPOWŚ за периода 2014—2020 г., повишаването на квалификацията, прилагането на системата за мотивация на персонала и разходите за делегациите и командировките на персонала. Освен това се предоставя подкрепа за подбора на проекти, например възнаграждение на външни експерти и разходи за проверки на място във връзка с изпълнението на проектите (разходи за командировки на персонала на звеното за контрол на ИСР по ЕСФ). Мярка 11.2 ще покрие също така организационните и административните разходи, закупуването на оборудване и оборудване за нуждите на персонала, участващ в изпълнението на RPOWŚ 2014—2020 г. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A 11.2. intézkedés keretében felhasznált források célja az RPOWÅ 2014–2020 végrehajtásában részt vevő szervezetek igazgatási kapacitásának megerősítése. A 11.2. intézkedés keretében az RPOWS 2014–2020 végrehajtásában részt vevő személyzet foglalkoztatásával, a képesítések javításával, a munkavállalók motivációs rendszerének végrehajtásával, valamint a küldöttségek és a munkavállalói kiküldetések költségeivel kapcsolatos kiadásokat kell végrehajtani. Emellett a tervek szerint támogatni fogják a projektkiválasztási folyamatot, például a külső szakértők javadalmazását és a projektek helyszíni végrehajtásának nyomon követésével kapcsolatos költségeket (az ESZA ellenőrzési osztálya személyzetének kiküldetési költségei). A 11.2. intézkedés a 2014 és 2020 közötti időszakra vonatkozó RPOWS végrehajtásában részt vevő alkalmazottak számára a szervezeti és adminisztratív költségekre, valamint a berendezések és berendezések beszerzésére is kiterjed. (Hungarian)
A 11.2. intézkedés szerinti kiadások célja a 2014–2020-as időszakra vonatkozó RPOWŚ végrehajtásában részt vevő egységek igazgatási kapacitásának megerősítése. A 11.2. intézkedés részeként a 2014–2020-as RPOWŚ végrehajtásában részt vevő személyzet felvételével, a képesítések korszerűsítésével, a személyzet motivációs rendszerének végrehajtásával, valamint a küldöttségek és a személyzet kiküldetéseinek költségeivel kapcsolatos kiadások kerülnek végrehajtásra. Emellett támogatást nyújtanak a projektek kiválasztásához, például a külső szakértők díjazásához és a projektek végrehajtásának helyszíni ellenőrzéséhez (az ESZA DCI Ellenőrzési Osztály személyzetének kiküldetési költségei). A 11.2. intézkedés kiterjed továbbá a 2014–2020-as időszakra vonatkozó RPOWŚ végrehajtásában részt vevő személyzet szükségleteinek kielégítésére szolgáló szervezési és igazgatási költségekre, berendezések és berendezések beszerzésére. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Is é is cuspóir do chistí a chaitheamh faoi Bheart 11.2 acmhainn riaracháin na n-eintiteas atá rannpháirteach i gcur chun feidhme RPOWÅ 2014-2020 a neartú. Faoi Bheart 11.2, déanfar caiteachas a bhaineann le fostaíocht na mball foirne a bhfuil baint acu le cur chun feidhme RPOWS 2014-2020, feabhsú cáilíochtaí, cur chun feidhme an chórais spreagtha d’fhostaithe agus costais na dtoscaireachtaí agus misin na bhfostaithe a chur chun feidhme. Ina theannta sin, tá sé beartaithe tacú leis an bpróiseas roghnúcháin tionscadal, e.g. luach saothair saineolaithe seachtracha agus na costais a bhaineann le monatóireacht a dhéanamh ar chur chun feidhme tionscadal ar an láthair (costais mhisin fhoireann Roinn Cigireachta CSE). Cumhdófar freisin le Gníomh 11.2 costais eagraíochtúla agus riaracháin, ceannach trealaimh agus trealaimh d’fhostaithe a bhfuil baint acu le cur chun feidhme RPOWS 2014-2020. (Irish)
Is é is cuspóir don chaiteachas faoi Bheart 11.2 acmhainn riaracháin na n-aonad a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an RPOW a neartú 2014-2020. Mar chuid de Bheart 11.2, cuirfear chun feidhme caiteachas a bhaineann le hearcú na mball foirne a bhfuil baint acu le cur chun feidhme RPOW 2014-2020, uasghrádú cáilíochtaí, cur chun feidhme an chórais inspreagtha foirne agus costais na dtoscaireachtaí agus misin foirne. Ina theannta sin, cuirtear tacaíocht ar fáil chun tionscadail a roghnú, e.g. luach saothair saineolaithe seachtracha agus costais seiceálacha ar an láthair ar chur chun feidhme tionscadal (costais mhisin fhoireann Aonad Rialaithe DCI CSE). Cumhdófar freisin le beart 11.2 costais eagrúcháin agus riaracháin, ceannacháin trealaimh agus trealaimh do riachtanais na mball foirne a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an OCSW 2014-2020. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Syftet med att använda medel enligt åtgärd 11.2 är att stärka den administrativa kapaciteten hos de enheter som deltar i genomförandet av RPOWÅ 2014–2020. Inom åtgärd 11.2 kommer utgifter för anställning av personal som deltar i genomförandet av RPOWS 2014–2020, förbättring av kvalifikationer, genomförande av systemet för motivation hos anställda och kostnader för delegationer och anställdas tjänsteresor att genomföras. Dessutom planeras stöd till projekturvalsprocessen, t.ex. ersättning till externa experter och kostnader för övervakning av genomförandet av projekt på plats (kostnader för tjänsteresor vid ESF:s inspektionsavdelning). Åtgärd 11.2 kommer också att täcka organisatoriska och administrativa kostnader, inköp av utrustning och utrustning för anställda som deltar i genomförandet av RPOWS 2014–2020. (Swedish)
Syftet med utgifterna inom åtgärd 11.2 är att stärka den administrativa kapaciteten hos de enheter som deltar i genomförandet av RPOWŚ 2014–2020. Som en del av åtgärd 11.2 kommer utgifter för rekrytering av personal som deltar i genomförandet av RPOWŚ 2014–2020, uppgradering av kvalifikationer, genomförande av systemet för personalmotivering samt kostnader för delegationer och tjänsteresor att genomföras. Dessutom ges stöd till urval av projekt, t.ex. ersättning till externa experter och kostnader för kontroller på plats av genomförandet av projekt (kostnader för tjänsteresor för personal vid ESF:s kontrollenhet för finansieringsinstrumentet för utvecklingssamarbete). Åtgärd 11.2 kommer också att täcka organisatoriska och administrativa kostnader, inköp av utrustning och utrustning för behoven hos personal som deltar i genomförandet av RPOWŚ 2014–2020. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Meetme 11.2 vahendite kasutamise eesmärk on tugevdada RPOWÅ 2014–2020 rakendamises osalevate üksuste haldussuutlikkust. Meetme 11.2 raames kantakse kulud, mis on seotud perioodi 2014–2020 RPOWS rakendamisega seotud töötajate töölevõtmisega, kvalifikatsiooni parandamisega, töötajate motivatsioonisüsteemi rakendamisega ning delegatsioonide ja töötajate lähetuskuludega. Lisaks on kavas toetada projektide valikuprotsessi, nt välisekspertide tasustamine ja projektide rakendamise järelevalve kulud kohapeal (ESFi kontrolliosakonna töötajate lähetuskulud). Meede 11.2 hõlmab ka organisatsioonilisi ja halduskulusid ning seadmete ja seadmete ostmist töötajatele, kes on seotud perioodi 2014–2020 RPOWS rakendamisega. (Estonian)
Meetme 11.2 raames tehtavate kulutuste eesmärk on tugevdada RPOWŚ 2014–2020 rakendamisega seotud üksuste haldussuutlikkust. Meetme 11.2 raames viiakse ellu kulud, mis on seotud 2014.–2020. aasta RPOWŚi rakendamisega seotud töötajate värbamise, kvalifikatsiooni tõstmise, töötajate motivatsioonisüsteemi rakendamise ning delegatsioonide ja personali lähetuste kuludega. Lisaks toetatakse projektide valimist, nt välisekspertide tasustamist ja projektide rakendamise kohapealsete kontrollide kulusid (ESFi arengukoostöö rahastamisvahendi kontrolliüksuse töötajate lähetuskulud). Meede 11.2 hõlmab ka korralduslikke ja halduskulusid ning seadmete ja seadmete ostmist, mis on ette nähtud RPOWŚ 2014–2020 rakendamisega seotud töötajate vajaduste rahuldamiseks. (Estonian)

Revision as of 16:55, 2 March 2023

Project Q129632 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Purchase of computer equipment, computer accessories, materials and equipment within RPOWŚ 2014-2020
Project Q129632 in Poland

    Statements

    0 references
    275,400.0 zloty
    0 references
    61,221.42 Euro
    13 January 2020
    0 references
    324,000.0 zloty
    0 references
    72,025.2 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    WOJEWÓDZTWO ŚWIĘTOKRZYSKIE - URZĄD MARSZAŁKOWSKI WOJEWÓDZTWA ŚWIĘTOKRZYSKIEGO
    0 references
    0 references
    0 references

    50°51'14.54"N, 20°36'35.68"E
    0 references
    Celem wydatkowania środków w ramach Działania 11.2 jest wzmocnienie potencjału administracyjnego jednostek uczestniczących we wdrażaniu RPOWŚ 2014-2020. W ramach Działania 11.2 realizowane będą wydatki związane z zatrudnieniem personelu zaangażowanego we wdrażanie RPOWŚ 2014-2020, podnoszeniem kwalifikacji, wdrażaniem systemu motywacji pracowników oraz koszty delegacji i podróży służbowych pracowników. Ponadto przewidziane jest wsparcie procesu wyboru projektów np. wynagrodzenia ekspertów zewnętrznych oraz koszty kontroli realizacji projektów na miejscu (koszty delegacji służbowych pracowników Oddziału Kontroli DW EFS). Działanie 11.2 obejmować również będzie koszty organizacyjne oraz administracyjne, zakupy sprzętu i wyposażenia na potrzeby pracowników zaangażowanych we wdrażanie RPOWŚ 2014-2020. (Polish)
    0 references
    The purpose of spending funds under Measure 11.2 is to strengthen the administrative capacity of entities participating in the implementation of RPOWŚ 2014-2020. Under Measure 11.2, expenditure related to employment of staff involved in the implementation of RPOWS 2014-2020, improvement of qualifications, implementation of the system of motivation of employees and costs of delegations and missions of employees will be implemented. In addition, it is planned to support the project selection process, e.g. the remuneration of external experts and the costs of monitoring the implementation of projects on the spot (costs of missions of staff of the ESF Department of Inspection). Action 11.2 will also cover organisational and administrative costs, purchases of equipment and equipment for employees involved in the implementation of RPOWS 2014-2020. (English)
    21 October 2020
    0 references
    L’objectif des dépenses au titre de la mesure 11.2 est de renforcer la capacité administrative des unités impliquées dans la mise en œuvre du RPOWŚ 2014-2020. Dans le cadre de la mesure 11.2, les dépenses liées au recrutement de personnel participant à la mise en œuvre du RPOWŚ 2014-2020, à l’amélioration des qualifications, à la mise en œuvre du système de motivation du personnel et aux coûts des délégations et des missions du personnel seront mises en œuvre. En outre, un soutien est fourni pour la sélection des projets, par exemple la rémunération des experts externes et les coûts des contrôles sur place de la mise en œuvre des projets (coûts des missions du personnel de l’unité de contrôle de l’ICD du FSE). La mesure 11.2 couvrira également les frais d’organisation et d’administration, les achats d’équipements et d’équipements pour les besoins du personnel participant à la mise en œuvre du RPOWŚ 2014-2020. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Zweck der Ausgaben im Rahmen von Maßnahme 11.2 ist die Stärkung der Verwaltungskapazität der an der Umsetzung des RPOWŚ 2014-2020 beteiligten Stellen. Im Rahmen der Maßnahme 11.2 werden die Ausgaben im Zusammenhang mit der Einstellung von Personal, das an der Umsetzung des RPOWŚ 2014-2020 beteiligt ist, die Verbesserung der Qualifikationen, die Umsetzung des Personalmotivationssystems sowie die Kosten für Delegationen und Dienstreisen des Personals durchgeführt. Darüber hinaus wird die Auswahl der Projekte unterstützt, z. B. die Vergütung externer Sachverständiger und die Kosten von Vor-Ort-Kontrollen bei der Durchführung von Projekten (Kosten für Dienstreisen des Personals der ESF-DCI-Kontrollstelle). Die Maßnahme 11.2 deckt auch die Organisations- und Verwaltungskosten sowie die Anschaffung von Ausrüstung und Ausrüstung für den Bedarf des Personals ab, das an der Umsetzung des RPOWŚ 2014-2020 beteiligt ist. (German)
    8 December 2021
    0 references
    Het doel van de uitgaven in het kader van maatregel 11.2 is de administratieve capaciteit van de eenheden die betrokken zijn bij de uitvoering van de RPOWŚ 2014-2020 te versterken. In het kader van maatregel 11.2 zullen de uitgaven in verband met de aanwerving van personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de RPOWŚ 2014-2020, de verbetering van de kwalificaties, de uitvoering van het systeem voor personeelsmotivatie en de kosten van delegaties en dienstreizen van personeel worden uitgevoerd. Daarnaast wordt steun verleend voor de selectie van projecten, bijvoorbeeld de vergoeding van externe deskundigen en de kosten van controles ter plaatse van de uitvoering van projecten (kosten van dienstreizen van personeel van de DCI-controle-eenheid van het ESF). Maatregel 11.2 dekt ook de organisatorische en administratieve kosten, de aankoop van apparatuur en uitrusting voor de behoeften van het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de RPOWŚ 2014-2020. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Lo scopo della spesa nell'ambito della misura 11.2 è rafforzare la capacità amministrativa delle unità coinvolte nell'attuazione del RPOWŚ 2014-2020. Nell'ambito della misura 11.2 saranno attuate le spese relative all'assunzione di personale coinvolto nell'attuazione del RPOWŚ 2014-2020, al miglioramento delle qualifiche, all'attuazione del sistema di motivazione del personale e ai costi delle delegazioni e delle missioni del personale. Inoltre, viene fornito un sostegno per la selezione dei progetti, ad esempio la remunerazione di esperti esterni e i costi dei controlli in loco sull'attuazione dei progetti (costi delle missioni del personale dell'unità di controllo DCI del FSE). La misura 11.2 coprirà anche i costi organizzativi e amministrativi, gli acquisti di attrezzature e attrezzature per le esigenze del personale coinvolto nell'attuazione del RPOWŚ 2014-2020. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El objetivo del gasto de la medida 11.2 es reforzar la capacidad administrativa de las unidades implicadas en la aplicación del RPOWŚ 2014-2020. Como parte de la medida 11.2, se ejecutarán los gastos relacionados con la contratación de personal involucrado en la aplicación del RPOWŚ 2014-2020, la mejora de las cualificaciones, la aplicación del sistema de motivación del personal y los costes de las delegaciones y las misiones de personal. Además, se presta apoyo a la selección de proyectos, por ejemplo, la remuneración de los expertos externos y los costes de los controles sobre el terreno de la ejecución de los proyectos (costes de las misiones del personal de la Unidad de Control del ICD del FSE). La medida 11.2 también cubrirá los costes organizativos y administrativos, las compras de equipos y equipos para las necesidades del personal involucrado en la aplicación del RPOWŚ 2014-2020. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Formålet med udgifterne under foranstaltning 11.2 er at styrke den administrative kapacitet i de enheder, der er involveret i gennemførelsen af RPOWŚ 2014-2020. Som led i foranstaltning 11.2 vil der blive gennemført udgifter til ansættelse af personale, der er involveret i gennemførelsen af RPOWŚ 2014-2020, opgradering af kvalifikationer, gennemførelse af personalemotiveringssystemet og udgifter til delegationer og tjenesterejser for personale. Desuden ydes der støtte til udvælgelse af projekter, f.eks. aflønning af eksterne eksperter og udgifter til kontrol på stedet af gennemførelsen af projekter (udgifter til tjenesterejser for personalet i ESF DCI-kontrolenheden). Foranstaltning 11.2 vil også dække organisatoriske og administrative omkostninger, indkøb af udstyr og udstyr til dækning af behovene hos det personale, der er involveret i gennemførelsen af RPOWŚ 2014-2020. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Σκοπός των δαπανών στο πλαίσιο του Μέτρου 11.2 είναι η ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας των μονάδων που συμμετέχουν στην υλοποίηση του RPOWр 2014-2020. Στο πλαίσιο του Μέτρου 11.2, θα υλοποιηθούν οι δαπάνες που σχετίζονται με την πρόσληψη προσωπικού που συμμετέχει στην υλοποίηση του RPOWр 2014-2020, την αναβάθμιση των προσόντων, την εφαρμογή του συστήματος κινήτρων του προσωπικού και τις δαπάνες των αντιπροσωπειών και των αποστολών του προσωπικού. Επιπλέον, παρέχεται στήριξη για την επιλογή έργων, π.χ. αμοιβές εξωτερικών εμπειρογνωμόνων και δαπάνες επιτόπιων ελέγχων σχετικά με την υλοποίηση των έργων (κόστος αποστολών του προσωπικού της μονάδας ελέγχου του ΜΑΣ του ΕΚΤ). Το μέτρο 11.2 θα καλύψει επίσης οργανωτικές και διοικητικές δαπάνες, αγορές εξοπλισμού και εξοπλισμού για τις ανάγκες του προσωπικού που συμμετέχει στην εφαρμογή του RPOWр 2014-2020. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Svrha je potrošnje u okviru mjere 11.2. jačanje administrativnih kapaciteta jedinica uključenih u provedbu RPOWŚ 2014. – 2020. U okviru mjere 11.2. provest će se rashodi povezani sa zapošljavanjem osoblja uključenog u provedbu RPOWŚ-a za razdoblje 2014. – 2020., unapređenjem kvalifikacija, provedbom sustava motivacije osoblja te troškovima delegacija i službenih putovanja osoblja. Osim toga, pruža se potpora za odabir projekata, npr. naknada za vanjske stručnjake i troškovi provjera na licu mjesta u vezi s provedbom projekata (troškovi službenih putovanja osoblja Odjela za kontrolu Instrumenta za razvojnu suradnju ESF-a). Mjerom 11.2. obuhvatit će se i organizacijski i administrativni troškovi, nabava opreme i opreme za potrebe osoblja uključenog u provedbu RPOWŚ 2014. – 2020. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Scopul cheltuielilor din cadrul măsurii 11.2 este de a consolida capacitatea administrativă a unităților implicate în punerea în aplicare a RPOWŚ 2014-2020. Ca parte a măsurii 11.2, cheltuielile legate de recrutarea personalului implicat în punerea în aplicare a RPOWŚ 2014-2020, de îmbunătățirea calificărilor, de punerea în aplicare a sistemului de motivare a personalului și de costurile delegațiilor și misiunilor personalului vor fi puse în aplicare. În plus, se acordă sprijin pentru selectarea proiectelor, de exemplu remunerarea experților externi și costurile controalelor la fața locului privind punerea în aplicare a proiectelor (costurile misiunilor personalului Unității de control al ICD al FSE). Măsura 11.2 va acoperi, de asemenea, costurile organizatorice și administrative, achizițiile de echipamente și echipamente pentru nevoile personalului implicat în punerea în aplicare a RPOWŚ 2014-2020. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Účelom výdavkov v rámci opatrenia 11.2 je posilniť administratívne kapacity jednotiek zapojených do vykonávania RPOWŚ 2014 – 2020. V rámci opatrenia 11.2 sa zrealizujú výdavky na prijímanie zamestnancov zapojených do vykonávania RPOWŚ na roky 2014 – 2020, zvýšenie kvalifikácie, zavedenie systému motivácie zamestnancov a náklady na delegácie a služobné cesty zamestnancov. Okrem toho sa poskytuje podpora na výber projektov, napr. odmeňovanie externých odborníkov a náklady na kontroly na mieste týkajúce sa realizácie projektov (náklady na služobné cesty zamestnancov oddelenia kontroly DCI ESF). Opatrenie 11.2 sa bude vzťahovať aj na organizačné a administratívne náklady, nákupy vybavenia a vybavenia pre potreby zamestnancov zapojených do vykonávania RPOWŚ 2014 – 2020. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    L-iskop tal-infiq taħt il-Miżura 11.2 huwa li tissaħħaħ il-kapaċità amministrattiva tal-unitajiet involuti fl-implimentazzjoni tal-RPOWŚ 2014–2020. Bħala parti mill-Miżura 11.2, se tiġi implimentata n-nefqa relatata mar-reklutaġġ tal-persunal involut fl-implimentazzjoni tal-RPOWŚ 2014–2020, l-aġġornament tal-kwalifiki, l-implimentazzjoni tas-sistema ta’ motivazzjoni tal-persunal u l-ispejjeż tad-delegazzjonijiet u l-missjonijiet tal-persunal. Barra minn hekk, jingħata appoġġ għall-għażla ta’ proġetti, eż. ir-remunerazzjoni ta’ esperti esterni u l-ispejjeż ta’ kontrolli fuq il-post fuq l-implimentazzjoni ta’ proġetti (spejjeż ta’ missjonijiet tal-persunal tal-Unità ta’ Kontroll tad-DCI tal-FSE). Il-Miżura 11.2 se tkopri wkoll l-ispejjeż organizzattivi u amministrattivi, ix-xiri ta’ tagħmir u tagħmir għall-ħtiġijiet tal-persunal involut fl-implimentazzjoni tal-RPOWŚ 2014–2020. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    O objetivo das despesas no âmbito da medida 11.2 é reforçar a capacidade administrativa das unidades envolvidas na execução do RPOWŚ 2014-2020. No âmbito da Medida 11.2, serão implementadas as despesas relacionadas com o recrutamento de pessoal envolvido na execução do RPOWŚ para 2014-2020, a melhoria das qualificações, a implementação do sistema de motivação do pessoal e os custos das delegações e das missões do pessoal. Além disso, é concedido apoio à seleção de projetos, por exemplo, a remuneração de peritos externos e os custos dos controlos no local relativos à execução dos projetos (custos das missões do pessoal da Unidade de Controlo do ICD do FSE). A medida 11.2 abrangerá igualmente os custos organizacionais e administrativos, a aquisição de equipamento e equipamento para as necessidades do pessoal envolvido na execução do RPOWŚ 2014-2020. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Toimenpiteen 11.2 menojen tarkoituksena on vahvistaa RPOWŚ 2014–2020 -ohjelman täytäntöönpanoon osallistuvien yksiköiden hallinnollisia valmiuksia. Osana toimenpidettä 11.2 menot, jotka liittyvät vuosien 2014–2020 RPOWŚ-ohjelman täytäntöönpanoon osallistuvan henkilöstön palkkaamiseen, pätevyyden parantamiseen, henkilöstön motivaatiojärjestelmän käyttöönottoon sekä lähetystöihin ja henkilöstön virkamatkoihin, toteutetaan. Lisäksi tukea myönnetään hankkeiden valintaan, esimerkiksi ulkoisille asiantuntijoille maksettaviin korvauksiin ja hankkeiden toteutukseen liittyvistä paikalla tehtävistä tarkastuksista aiheutuviin kustannuksiin (ESR:n kehitysyhteistyön rahoitusvälineen valvontayksikön henkilöstön virkamatkojen kustannukset). Toimenpide 11.2 kattaa myös organisaatio- ja hallintokustannukset sekä laitteiden ja laitteiden hankinnat RPOWŚ 2014–2020 -ohjelman täytäntöönpanoon osallistuvan henkilöstön tarpeisiin. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Namen porabe v okviru ukrepa 11.2 je okrepiti upravno zmogljivost enot, ki sodelujejo pri izvajanju RPOWŚ 2014–2020. V okviru ukrepa 11.2 se bodo izvajali odhodki v zvezi z zaposlovanjem osebja, vključenega v izvajanje RPOWŚ za obdobje 2014–2020, nadgrajevanjem kvalifikacij, izvajanjem sistema motiviranja osebja ter stroški delegacij in službenih potovanj osebja. Poleg tega je zagotovljena podpora za izbiro projektov, npr. plačilo zunanjih strokovnjakov in stroški pregledov izvajanja projektov na kraju samem (stroški službenih potovanj osebja enote za nadzor instrumenta za financiranje razvojnega sodelovanja ESS). Ukrep 11.2 bo kril tudi organizacijske in upravne stroške, nakup opreme in opreme za potrebe osebja, vključenega v izvajanje RPOWŚ 2014–2020. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Účelem výdajů v rámci opatření 11.2 je posílit správní kapacitu jednotek zapojených do provádění RPOWŠ 2014–2020. V rámci opatření 11.2 budou realizovány výdaje související s náborem zaměstnanců podílejících se na provádění RPOWŚ na období 2014–2020, zvyšováním kvalifikace, zavedením systému motivace zaměstnanců a náklady na delegace a služební cesty zaměstnanců. Kromě toho je poskytována podpora pro výběr projektů, např. odměňování externích odborníků a náklady na kontroly na místě při provádění projektů (náklady na služební cesty zaměstnanců kontrolního oddělení nástroje pro rozvojovou spolupráci ESF). Opatření 11.2 bude rovněž zahrnovat organizační a administrativní náklady, nákup vybavení a vybavení pro potřeby zaměstnanců podílejících se na provádění RPOWŠ 2014–2020. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Priemonės išlaidų tikslas – sustiprinti skyrių, dalyvaujančių įgyvendinant 2014–2020 m. RPOWŚ programą, administracinius gebėjimus. Pagal 11.2 priemonę bus padengiamos išlaidos, susijusios su darbuotojų, dalyvaujančių įgyvendinant 2014–2020 m. RPOWŚ programą, įdarbinimu, kvalifikacijos kėlimu, darbuotojų motyvacijos sistemos įgyvendinimu ir delegacijų bei personalo komandiruočių išlaidomis. Be to, parama teikiama projektų atrankai, pvz., išorės ekspertų atlyginimams ir projektų įgyvendinimo patikrų vietoje išlaidoms (ESF VBP kontrolės skyriaus darbuotojų komandiruočių išlaidos). Pagal 11.2 priemonę taip pat bus dengiamos organizacinės ir administracinės išlaidos, įrangos ir įrangos pirkimas darbuotojų, dalyvaujančių įgyvendinant 2014–2020 m. RPOWŚ programą, poreikiams tenkinti. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Pasākuma 11.2. izdevumu mērķis ir stiprināt to vienību administratīvo spēju, kuras iesaistītas RPOWŚ īstenošanā 2014.–2020. gadam. Kā daļa no 11.2. pasākuma tiks īstenoti izdevumi, kas saistīti ar 2014.–2020. gada RPOWŚ īstenošanā iesaistītā personāla pieņemšanu darbā, kvalifikācijas paaugstināšanu, personāla motivācijas sistēmas īstenošanu un delegāciju un personāla komandējumu izmaksām. Turklāt tiek sniegts atbalsts projektu atlasei, piemēram, ārējo ekspertu atalgojums un projektu īstenošanas pārbaužu uz vietas izmaksas (ESF ASI kontroles nodaļas darbinieku komandējumu izmaksas). Pasākums segs arī organizatoriskās un administratīvās izmaksas, aprīkojuma un aprīkojuma iegādi tā personāla vajadzībām, kas iesaistīts RPOWŚ 2014.–2020. gada īstenošanā. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Целта на разходите по мярка 11.2 е да се укрепи административният капацитет на отделите, участващи в изпълнението на RPOWŚ 2014—2020 г. Като част от мярка 11.2 ще бъдат изпълнени разходите, свързани с набирането на персонал, участващ в изпълнението на RPOWŚ за периода 2014—2020 г., повишаването на квалификацията, прилагането на системата за мотивация на персонала и разходите за делегациите и командировките на персонала. Освен това се предоставя подкрепа за подбора на проекти, например възнаграждение на външни експерти и разходи за проверки на място във връзка с изпълнението на проектите (разходи за командировки на персонала на звеното за контрол на ИСР по ЕСФ). Мярка 11.2 ще покрие също така организационните и административните разходи, закупуването на оборудване и оборудване за нуждите на персонала, участващ в изпълнението на RPOWŚ 2014—2020 г. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A 11.2. intézkedés szerinti kiadások célja a 2014–2020-as időszakra vonatkozó RPOWŚ végrehajtásában részt vevő egységek igazgatási kapacitásának megerősítése. A 11.2. intézkedés részeként a 2014–2020-as RPOWŚ végrehajtásában részt vevő személyzet felvételével, a képesítések korszerűsítésével, a személyzet motivációs rendszerének végrehajtásával, valamint a küldöttségek és a személyzet kiküldetéseinek költségeivel kapcsolatos kiadások kerülnek végrehajtásra. Emellett támogatást nyújtanak a projektek kiválasztásához, például a külső szakértők díjazásához és a projektek végrehajtásának helyszíni ellenőrzéséhez (az ESZA DCI Ellenőrzési Osztály személyzetének kiküldetési költségei). A 11.2. intézkedés kiterjed továbbá a 2014–2020-as időszakra vonatkozó RPOWŚ végrehajtásában részt vevő személyzet szükségleteinek kielégítésére szolgáló szervezési és igazgatási költségekre, berendezések és berendezések beszerzésére. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Is é is cuspóir don chaiteachas faoi Bheart 11.2 acmhainn riaracháin na n-aonad a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an RPOW a neartú 2014-2020. Mar chuid de Bheart 11.2, cuirfear chun feidhme caiteachas a bhaineann le hearcú na mball foirne a bhfuil baint acu le cur chun feidhme RPOW 2014-2020, uasghrádú cáilíochtaí, cur chun feidhme an chórais inspreagtha foirne agus costais na dtoscaireachtaí agus misin foirne. Ina theannta sin, cuirtear tacaíocht ar fáil chun tionscadail a roghnú, e.g. luach saothair saineolaithe seachtracha agus costais seiceálacha ar an láthair ar chur chun feidhme tionscadal (costais mhisin fhoireann Aonad Rialaithe DCI CSE). Cumhdófar freisin le beart 11.2 costais eagrúcháin agus riaracháin, ceannacháin trealaimh agus trealaimh do riachtanais na mball foirne a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an OCSW 2014-2020. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Syftet med utgifterna inom åtgärd 11.2 är att stärka den administrativa kapaciteten hos de enheter som deltar i genomförandet av RPOWŚ 2014–2020. Som en del av åtgärd 11.2 kommer utgifter för rekrytering av personal som deltar i genomförandet av RPOWŚ 2014–2020, uppgradering av kvalifikationer, genomförande av systemet för personalmotivering samt kostnader för delegationer och tjänsteresor att genomföras. Dessutom ges stöd till urval av projekt, t.ex. ersättning till externa experter och kostnader för kontroller på plats av genomförandet av projekt (kostnader för tjänsteresor för personal vid ESF:s kontrollenhet för finansieringsinstrumentet för utvecklingssamarbete). Åtgärd 11.2 kommer också att täcka organisatoriska och administrativa kostnader, inköp av utrustning och utrustning för behoven hos personal som deltar i genomförandet av RPOWŚ 2014–2020. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Meetme 11.2 raames tehtavate kulutuste eesmärk on tugevdada RPOWŚ 2014–2020 rakendamisega seotud üksuste haldussuutlikkust. Meetme 11.2 raames viiakse ellu kulud, mis on seotud 2014.–2020. aasta RPOWŚi rakendamisega seotud töötajate värbamise, kvalifikatsiooni tõstmise, töötajate motivatsioonisüsteemi rakendamise ning delegatsioonide ja personali lähetuste kuludega. Lisaks toetatakse projektide valimist, nt välisekspertide tasustamist ja projektide rakendamise kohapealsete kontrollide kulusid (ESFi arengukoostöö rahastamisvahendi kontrolliüksuse töötajate lähetuskulud). Meede 11.2 hõlmab ka korralduslikke ja halduskulusid ning seadmete ja seadmete ostmist, mis on ette nähtud RPOWŚ 2014–2020 rakendamisega seotud töötajate vajaduste rahuldamiseks. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: ŚWIĘTOKRZYSKIE, POW.: Kielce
    0 references

    Identifiers

    RPSW.11.02.00-26-0014/16
    0 references