Modernisation and renovation of the old Old Town Hotel along with land development. (Q2719019): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, da, bg, sk, el, lv, ro, sl, ga, pt, et, cs, fi, hr, de, es, sv, hu, lt, nl, mt, fr, and other parts)
label / frlabel / fr
Modernisation et rénovation de l’ancien hôtel de la vieille ville ainsi que l’aménagement du terrain.
Modernisation et rénovation de l’ancien hôtel Staromiejski avec aménagement du terrain.
label / delabel / de
Modernisierung und Renovierung des alten Old Town Hotel zusammen mit der Landentwicklung.
Modernisierung und Renovierung des alten Staromiejski Hotels mit Landentwicklung.
label / nllabel / nl
Modernisering en renovatie van het oude Old Town Hotel samen met landontwikkeling.
Modernisering en renovatie van het oude Staromiejski hotel met landontwikkeling.
label / itlabel / it
Ammodernamento e ristrutturazione del vecchio Old Town Hotel insieme allo sviluppo del territorio.
Ammodernamento e ristrutturazione del vecchio hotel Staromiejski con sviluppo territoriale.
label / eslabel / es
Modernización y renovación del antiguo Old Town Hotel junto con el desarrollo del terreno.
Modernización y renovación del antiguo hotel Staromiejski con desarrollo de terrenos.
label / etlabel / et
Vanalinna hotelli moderniseerimine ja renoveerimine koos maaarendusega.
Vana Staromiejski hotelli moderniseerimine ja renoveerimine koos maaarendusega.
label / ltlabel / lt
Senojo senamiesčio viešbučio modernizavimas ir renovacija kartu su žemės plėtra.
Senojo Staromiejski viešbučio modernizavimas ir atnaujinimas su žemės plėtra.
label / hrlabel / hr
Modernizacija i obnova starog Starog grada uz razvoj zemljišta.
Modernizacija i obnova starog Staromiejskog hotela s uređenjem zemljišta.
label / ellabel / el
Εκσυγχρονισμός και ανακαίνιση του παλιού ξενοδοχείου Old Town μαζί με την ανάπτυξη της γης.
Εκσυγχρονισμός και ανακαίνιση του παλιού ξενοδοχείου Staromiejski με ανάπτυξη γης.
label / sklabel / sk
Modernizácia a rekonštrukcia starého Starého Mesta spolu s územným rozvojom.
Modernizácia a renovácia starého hotela Staromiejski s pozemným rozvojom.
label / filabel / fi
Vanhan Old Town Hotelin nykyaikaistaminen ja kunnostaminen sekä maankäyttö.
Vanhan Staromiejski-hotellin modernisointi ja kunnostaminen maanrakentamisella.
label / hulabel / hu
A régi Old Town Hotel modernizálása és felújítása, valamint területfejlesztés.
A régi Staromiejski hotel modernizálása és felújítása földfejlesztéssel.
label / cslabel / cs
Modernizace a rekonstrukce starého Old Town Hotelu spolu s územním rozvojem.
Modernizace a rekonstrukce starého hotelu Staromiejski s územním rozvojem.
label / lvlabel / lv
Vecpilsētas viesnīcas modernizācija un renovācija, kā arī zemes attīstīšana.
Vecās Staromiejski viesnīcas modernizācija un renovācija ar zemes apbūvi.
label / galabel / ga
Nuachóiriú agus athchóiriú ar shean-Óstán an tSeanbhaile chomh maith le forbairt talún.
Nuachóiriú agus athchóiriú ar an sean-óstán Staromiejski le forbairt talún.
label / sllabel / sl
Modernizacija in prenova starega hotela Old Town skupaj z razvojem zemljišč.
Modernizacija in prenova starega Staromiejskega hotela z razvojem zemljišča.
label / bglabel / bg
Модернизация и обновяване на стария хотел Стария град заедно с поземлено строителство.
Модернизация и обновяване на стария Старомиевски хотел със застрояване на земя.
label / mtlabel / mt
Il-modernizzazzjoni u r-rinnovazzjoni tal-Lukanda l-antika tal-Belt l-antika flimkien mal-iżvilupp tal-art.
Modernizzazzjoni u rinnovazzjoni tal-lukanda Staromiejski qodma ma ‘żvilupp art.
label / ptlabel / pt
Modernização e renovação do antigo Old Town Hotel, juntamente com o desenvolvimento do terreno.
Modernização e renovação do antigo hotel Staromiejski com urbanização.
label / dalabel / da
Modernisering og renovering af det gamle Old Town Hotel samt arealudvikling.
Modernisering og renovering af det gamle Staromiejski hotel med arealudvikling.
label / rolabel / ro
Modernizarea și renovarea vechiului Hotel Old Town, împreună cu amenajarea terenului.
Modernizarea și renovarea vechiului hotel Staromiejski cu amenajarea teritoriului.
label / svlabel / sv
Modernisering och renovering av det gamla Old Town Hotel samt markutveckling.
Modernisering och renovering av det gamla Staromiejski-hotellet med markutveckling.
Property / summaryProperty / summary
L’objet du projet sera la reconstruction de l’installation hôtelière située à ul. Granary 2 à Stargard. Dans le cadre de la reconstruction de l’installation, il est également prévu d’améliorer les conditions d’efficacité énergétique de l’installation et de développer la zone autour de l’installation. Le champ d’application des matériaux comprend les travaux de construction du bâtiment de l’hôtel, la modernisation thermique de l’installation, l’aménagement du terrain et l’achat d’équipement. L’établissement exercera une fonction sociale liée à la résolution de problèmes sociaux dans les domaines du chômage, de la violence familiale et de la toxicomanie. Méthode de mise en œuvre: le projet sera mis en œuvre et géré par le demandeur. Il est prévu de sélectionner le contractant pour les travaux de construction et la fourniture d’équipements sur la base du principe de compétitivité conformément aux lignes directrices du PP ROP. Le projet est un investissement en une seule étape et il n’est pas prévu de diviser le projet en plusieurs étapes. Le projet ne concerne pas les investissements dans les établissements de soins résidentiels. Le projet ne concerne pas la construction d’une nouvelle installation, mais uniquement l’adaptation/modernisation des infrastructures existantes. (French)
L’objet du projet sera la reconstruction de l’installation hôtelière située à ul. Grenier 2 à Stargard. Dans le cadre de la reconstruction de l’installation, il est également prévu d’améliorer les conditions d’efficacité énergétique de l’installation et de développer la zone autour de l’installation. La portée du matériel comprend les travaux de construction de l’installation hôtelière, la modernisation thermique de l’installation, l’aménagement du terrain et l’achat de l’équipement de l’installation. L’établissement exercera une fonction sociale liée à la résolution des problèmes sociaux dans le domaine du chômage, de la violence domestique et de la toxicomanie. Méthode de mise en œuvre: le projet sera mis en œuvre et géré par le demandeur. Il est prévu de sélectionner le contractant des travaux de construction et la fourniture d’équipements sur la base du principe de compétitivité conformément aux lignes directrices du ROP WZ. Le projet est un investissement en une étape, il n’est pas prévu de diviser le projet en plusieurs étapes. Le projet ne concerne pas les investissements dans l’infrastructure des établissements d’hébergement et de soins. Le projet ne concerne pas la construction d’une nouvelle installation, mais l’adaptation/modernisation de l’infrastructure existante. (French)
Property / summaryProperty / summary
Gegenstand des Projekts ist die Rekonstruktion der Hotelanlage in ul. Kornar 2 in Stargard. Im Rahmen des Umbaus der Anlage ist auch geplant, die Energieeffizienzbedingungen der Anlage zu verbessern und das Gebiet rund um die Anlage zu entwickeln. Der Materialumfang umfasst Bauarbeiten im Hotelgebäude, thermische Modernisierung der Anlage, Grundstücksentwicklung und Anschaffung von Ausrüstung. Die Fazilität wird eine soziale Funktion im Zusammenhang mit der Lösung sozialer Probleme in den Bereichen Arbeitslosigkeit, häusliche Gewalt und Sucht wahrnehmen. Durchführungsmethode: das Projekt wird vom Antragsteller durchgeführt und verwaltet. Es ist geplant, den Auftragnehmer für die Bauarbeiten und die Lieferung von Ausrüstung auf der Grundlage des Grundsatzes der Wettbewerbsfähigkeit gemäß den Leitlinien des ROP PP auszuwählen. Das Projekt ist eine einstufige Investition, und es ist nicht geplant, das Projekt in weitere Phasen aufzuteilen. Das Projekt betrifft keine Investitionen in Wohnpflegeeinrichtungen. Das Projekt betrifft nicht den Bau einer neuen Anlage, sondern lediglich die Anpassung/Modernisierung der bestehenden Infrastruktur. (German)
Gegenstand des Projekts ist die Rekonstruktion der Hotelanlage in ul. Getreidespeicher 2 in Stargard. Im Rahmen des Umbaus der Anlage ist auch geplant, die Energieeffizienzbedingungen der Anlage zu verbessern und das Gebiet um die Anlage herum zu entwickeln. Der Materialumfang umfasst die Bauarbeiten an der Hotelanlage, die thermische Modernisierung der Anlage, die Landentwicklung und den Erwerb der Ausrüstung der Anlage. Die Einrichtung wird eine soziale Funktion im Zusammenhang mit der Lösung sozialer Probleme in den Bereichen Arbeitslosigkeit, häusliche Gewalt und Sucht erfüllen. Umsetzungsmethode: das Projekt wird vom Antragsteller durchgeführt und verwaltet. Es ist geplant, den Auftragnehmer von Bauarbeiten und die Lieferung von Ausrüstung nach dem Grundsatz der Wettbewerbsfähigkeit gemäß den Leitlinien der ROP WZ auszuwählen. Das Projekt ist eine einstufige Investition, es ist nicht geplant, das Projekt in weitere Phasen zu unterteilen. Das Projekt betrifft keine Investitionen in die Infrastruktur von Wohn- und Pflegeeinrichtungen. Das Projekt betrifft nicht den Bau einer neuen Anlage, sondern die Anpassung/Modernisierung der bestehenden Infrastruktur. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het doel van het project is de wederopbouw van de hotelfaciliteit te ul. Graanschaar 2 in Stargard. Als onderdeel van de wederopbouw van de faciliteit is het ook de bedoeling de energie-efficiëntie van de faciliteit te verbeteren en het gebied rond de faciliteit te ontwikkelen. Het materiële toepassingsgebied omvat bouwwerkzaamheden in het hotelgebouw, thermische modernisering van de faciliteit, grondontwikkeling en aankoop van apparatuur. De faciliteit zal een sociale functie vervullen in verband met het oplossen van sociale problemen op het gebied van werkloosheid, huiselijk geweld en verslaving. Wijze van tenuitvoerlegging: het project wordt uitgevoerd en beheerd door de aanvrager. Het is de bedoeling dat de contractant voor de bouwwerkzaamheden en de levering van uitrusting wordt geselecteerd op basis van het concurrentievermogensbeginsel overeenkomstig de richtsnoeren van het ROP PP. Het project is een investering in één stap en het is niet de bedoeling het project in meer fasen op te splitsen. Het project heeft geen betrekking op investeringen in residentiële zorgvoorzieningen. Het project heeft geen betrekking op de bouw van een nieuwe faciliteit, alleen op de aanpassing/modernisering van de bestaande infrastructuur. (Dutch)
Het onderwerp van het project is de reconstructie van de hotelfaciliteit aan ul. Graanschuur 2 in Stargard. Als onderdeel van de wederopbouw van de faciliteit is ook gepland om de energie-efficiëntieomstandigheden van de faciliteit te verbeteren en het gebied rond de faciliteit te ontwikkelen. Het materiële toepassingsgebied omvat bouwwerken in de hotelfaciliteit, thermische modernisering van de faciliteit, grondontwikkeling en aankoop van de apparatuur van de faciliteit. De faciliteit zal een sociale functie vervullen in verband met het oplossen van sociale problemen op het gebied van werkloosheid, huiselijk geweld en verslaving. Wijze van uitvoering: het project zal worden uitgevoerd en beheerd door de aanvrager. Het is de bedoeling de aannemer van bouwwerken en de levering van apparatuur te selecteren op basis van het beginsel van concurrentievermogen in overeenstemming met de richtsnoeren van de ROP WZ. Het project is een eenmalige investering, het is niet gepland om het project in meer fasen op te splitsen. Het project heeft geen betrekking op investeringen in de infrastructuur van woon- en zorginstellingen. Het project heeft geen betrekking op de bouw van een nieuwe faciliteit, maar op de aanpassing/modernisering van de bestaande infrastructuur. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'oggetto del progetto sarà la ricostruzione della struttura alberghiera situata a ul. Granaio 2 a Stargard. Nell'ambito della ricostruzione dell'impianto, si prevede anche di migliorare le condizioni di efficienza energetica dell'impianto e di sviluppare l'area circostante. Il campo di applicazione dei materiali comprende lavori di costruzione presso l'edificio alberghiero, ammodernamento termico dell'impianto, sviluppo del territorio e acquisto di attrezzature. La struttura svolgerà una funzione sociale legata alla risoluzione dei problemi sociali nei settori della disoccupazione, della violenza domestica e della dipendenza. Modalità di attuazione: il progetto sarà attuato e gestito dal richiedente. Si prevede di selezionare l'appaltatore per i lavori di costruzione e la fornitura di attrezzature sulla base del principio di competitività, conformemente alle linee guida del POR PP. Il progetto è un investimento in una fase e non si prevede di dividere il progetto in più fasi. Il progetto non riguarda gli investimenti in strutture di assistenza residenziale. Il progetto non riguarda la costruzione di un nuovo impianto, ma solo l'adeguamento/ammodernamento delle infrastrutture esistenti. (Italian)
Oggetto del progetto sarà la ricostruzione della struttura alberghiera situata ad ul. Granaio 2 in Stargard. Nell'ambito della ricostruzione dell'impianto, si prevede anche di migliorare le condizioni di efficienza energetica dell'impianto e di sviluppare l'area intorno all'impianto. Il campo di applicazione del materiale comprende i lavori di costruzione presso la struttura alberghiera, l'ammodernamento termico della struttura, lo sviluppo del terreno e l'acquisto delle attrezzature dell'impianto. La struttura svolgerà una funzione sociale relativa alla risoluzione dei problemi sociali nel campo della disoccupazione, della violenza domestica e della dipendenza. Metodo di attuazione: il progetto sarà attuato e gestito dal richiedente. Si prevede di selezionare il contraente dei lavori di costruzione e la fornitura di attrezzature sulla base del principio di competitività conformemente agli orientamenti del POR WZ. Il progetto è un investimento unico, non si prevede di dividere il progetto in più fasi. Il progetto non riguarda gli investimenti nelle infrastrutture degli istituti residenziali e assistenziali. Il progetto non riguarda la costruzione di un nuovo impianto, ma l'adeguamento/ammodernamento delle infrastrutture esistenti. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El objeto del proyecto será la reconstrucción de la instalación hotelera situada en ul. Granero 2 en Stargard. Como parte de la reconstrucción de la instalación, también está previsto mejorar las condiciones de eficiencia energética de la instalación y desarrollar la zona alrededor de la instalación. El ámbito material incluye obras de construcción en el edificio del hotel, modernización térmica de la instalación, urbanización y adquisición de equipos. El centro desempeñará una función social relacionada con la solución de problemas sociales en las esferas del desempleo, la violencia doméstica y la adicción. Método de aplicación: el proyecto será ejecutado y gestionado por el solicitante. Está previsto seleccionar al contratista para las obras de construcción y el suministro de equipos sobre la base del principio de competitividad, de conformidad con las directrices del PPR. El proyecto es una inversión de un solo paso y no está previsto dividirlo en más etapas. El proyecto no se refiere a la inversión en centros residenciales. El proyecto no se refiere a la construcción de una nueva instalación, solo a la adaptación/modernización de la infraestructura existente. (Spanish)
El tema del proyecto será la reconstrucción de las instalaciones hoteleras ubicadas en ul. Granero 2 en Stargard. Como parte de la reconstrucción de la instalación, también está previsto mejorar las condiciones de eficiencia energética de la instalación y desarrollar el área alrededor de la instalación. El alcance del material incluye obras de construcción en la instalación hotelera, modernización térmica de la instalación, desarrollo de terrenos y compra del equipo de la instalación. El centro desempeñará una función social relacionada con la solución de problemas sociales en el ámbito del desempleo, la violencia doméstica y la adicción. Método de aplicación: el proyecto será ejecutado y gestionado por el solicitante. Está previsto seleccionar al contratista de las obras de construcción y el suministro de equipos sobre la base del principio de competitividad, de conformidad con las Directrices del ROP WZ. El proyecto es una inversión de un solo paso, no se planea dividir el proyecto en más etapas. El proyecto no se refiere a inversiones en la infraestructura de las instituciones residenciales y asistenciales. El proyecto no se refiere a la construcción de una nueva instalación, sino a la adaptación/modernización de la infraestructura existente. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti eesmärgiks on ul asuva hotellihoone rekonstrueerimine. Granary 2 Stargardis. Osana rajatise rekonstrueerimisest on kavas parandada ka rajatise energiatõhususe tingimusi ja arendada rajatist ümbritsevat ala. Sisuline ulatus hõlmab hotellihoone ehitustöid, rajatise termilist moderniseerimist, maaarendust ja seadmete ostmist. Rahastu täidab sotsiaalset ülesannet, mis on seotud sotsiaalsete probleemide lahendamisega töötuse, koduvägivalla ja sõltuvuse valdkonnas. Rakendusmeetod: projekti viib ellu ja haldab taotleja. Kavas on valida ehitustööde ja seadmete tarnimise töövõtja vastavalt ROP PP suunistele konkurentsivõime põhimõtte alusel. Projekti puhul on tegemist üheetapilise investeeringuga ning projekti ei ole kavas jagada mitmeks etapiks. Projekt ei hõlma investeeringuid hoolekandeasutustesse. Projekt ei hõlma uue rajatise ehitamist, vaid üksnes olemasoleva taristu kohandamist/ajakohastamist. (Estonian)
Projekti objektiks on aadressil ul asuva hotellirajatise rekonstrueerimine. Granaatõuna 2 Stargardis. Rajatise rekonstrueerimise raames on kavas parandada ka rajatise energiatõhusustingimusi ja arendada rajatist ümbritsevat ala. Materjali hulka kuuluvad hotellihoone ehitustööd, rajatise soojus moderniseerimine, maaarendus ja rajatise seadmete ostmine. Rahastul on sotsiaalne funktsioon, mis on seotud sotsiaalsete probleemide lahendamisega töötuse, koduvägivalla ja sõltuvuse valdkonnas. Rakendusmeetod: projekti viib ellu ja haldab taotleja. Kavas on valida ehitustööde ja seadmete tarnimise töövõtja konkurentsivõime põhimõtte alusel kooskõlas ROP WZ suunistega. Projekt on üheetapiline investeering, projekti ei ole kavas jagada mitmeks etapiks. Projekt ei hõlma investeeringuid hoolde- ja hooldusasutuste taristusse. Projekt ei hõlma uue rajatise ehitamist, vaid olemasoleva infrastruktuuri kohandamist/ajakohastamist. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Projekto objektas bus viešbučio įrenginio rekonstrukcija ul. 2 močiutė Stargarde. Atliekant objekto rekonstrukciją taip pat planuojama pagerinti objekto energijos vartojimo efektyvumo sąlygas ir plėtoti teritoriją aplink objektą. Materialinė taikymo sritis apima viešbučio pastato statybos darbus, įrenginio šilumos modernizavimą, žemės plėtrą ir įrangos pirkimą. Ši priemonė atliks socialinę funkciją, susijusią su socialinių problemų sprendimu nedarbo, smurto šeimoje ir priklausomybės srityse. Įgyvendinimo metodas: projektą įgyvendins ir valdys pareiškėjas. Planuojama pasirinkti rangovą statybos darbams ir įrangos tiekimui remiantis konkurencingumo principu pagal ROP PP gaires. Projektas yra vieno etapo investicija ir neplanuojama padalyti projekto į daugiau etapų. Projektas nesusijęs su investicijomis į stacionariosios globos įstaigas. Projektas nesusijęs su naujos infrastruktūros statyba, o tik su esamos infrastruktūros pritaikymu ir (arba) modernizavimu. (Lithuanian)
Projekto objektas – viešbučio pastato, esančio ul, rekonstrukcija. Granary 2 in Stargard. Rekonstruojant objektą taip pat planuojama pagerinti įrenginio energijos vartojimo efektyvumo sąlygas ir plėtoti aplink įrenginį esančią teritoriją. Į materialinę taikymo sritį įeina statybos darbai viešbučio objekte, objekto šiluminis modernizavimas, žemės plėtra ir objekto įrangos pirkimas. Įstaiga atliks socialinę funkciją, susijusią su socialinių problemų sprendimu nedarbo, smurto šeimoje ir priklausomybės srityse. Įgyvendinimo būdas: projektą įgyvendins ir valdys pareiškėjas. Remiantis konkurencingumo principu pagal ROP WZ gaires planuojama atrinkti statybos darbų rangovą ir įrangos tiekimą. Projektas yra vieno žingsnio investicija, neplanuojama projekto padalyti į daugiau etapų. Projektas nesusijęs su investicijomis į globos ir globos įstaigų infrastruktūrą. Projektas susijęs ne su naujo įrenginio statyba, o su esamos infrastruktūros pritaikymu ir (arba) modernizavimu. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Objekt projekta bit će rekonstrukcija hotelskog objekta smještenog na adresi ul. Žitnica 2 u Stargardu. U sklopu rekonstrukcije objekta planira se i poboljšanje uvjeta energetske učinkovitosti objekta te razvoj područja oko objekta. Materijalni opseg obuhvaća građevinske radove na hotelskoj zgradi, toplinsku modernizaciju objekta, razvoj zemljišta i kupnju opreme. Instrument će obavljati društvenu funkciju povezanu s rješavanjem socijalnih problema u područjima nezaposlenosti, nasilja u obitelji i ovisnosti. Način provedbe: projekt će provoditi i njime će upravljati podnositelj zahtjeva. Planira se odabir izvođača radova za građevinske radove i nabavu opreme na temelju načela konkurentnosti u skladu sa Smjernicama ROP PP. Projekt je ulaganje u jednom koraku i ne planira se podijeliti projekt na više faza. Projekt se ne odnosi na ulaganja u stambene ustanove za skrb. Projekt se ne odnosi na izgradnju novog objekta, već samo na prilagodbu/modernizaciju postojeće infrastrukture. (Croatian)
Predmet projekta bit će rekonstrukcija hotelskog objekta smještenog u ul. Žitnica 2 u Stargardu. U sklopu rekonstrukcije objekta planira se i poboljšanje uvjeta energetske učinkovitosti objekta te razvoj područja oko objekta. Materijalni opseg obuhvaća građevinske radove u hotelskom objektu, toplinsku modernizaciju objekta, razvoj zemljišta i kupnju opreme objekta. Ustanova će obavljati socijalnu funkciju vezanu uz rješavanje socijalnih problema u području nezaposlenosti, nasilja u obitelji i ovisnosti. Način provedbe: projekt će provoditi i voditi podnositelj zahtjeva. Planira se odabir izvođača građevinskih radova i nabave opreme na temelju načela konkurentnosti u skladu sa Smjernicama ROP WZ. Projekt je ulaganje u jednom koraku, nije planirano podijeliti projekt u više faza. Projekt se ne odnosi na ulaganja u infrastrukturu stambenih ustanova i ustanova za skrb. Projekt se ne odnosi na izgradnju novog objekta, već na prilagodbu/modernizaciju postojeće infrastrukture. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Αντικείμενο του έργου θα είναι η ανακατασκευή της ξενοδοχειακής εγκατάστασης που βρίσκεται στο ul. Σιτάρι 2 στο Στάργκαρντ. Στο πλαίσιο της ανακατασκευής της εγκατάστασης, προβλέπεται επίσης η βελτίωση των συνθηκών ενεργειακής απόδοσης της εγκατάστασης και η ανάπτυξη της περιοχής γύρω από την εγκατάσταση. Το υλικό πεδίο εφαρμογής περιλαμβάνει τις κατασκευαστικές εργασίες στο κτίριο του ξενοδοχείου, τον θερμικό εκσυγχρονισμό της εγκατάστασης, την ανάπτυξη γης και την αγορά εξοπλισμού. Η διευκόλυνση θα επιτελέσει μια κοινωνική λειτουργία που σχετίζεται με την επίλυση κοινωνικών προβλημάτων στους τομείς της ανεργίας, της ενδοοικογενειακής βίας και του εθισμού. Μέθοδος εφαρμογής: ο αιτών θα υλοποιήσει και θα διαχειριστεί το έργο. Προβλέπεται η επιλογή του αναδόχου για τις κατασκευαστικές εργασίες και την προμήθεια εξοπλισμού με βάση την αρχή της ανταγωνιστικότητας σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές του ΠΕΠ PP. Το έργο αποτελεί επένδυση ενός σταδίου και δεν σχεδιάζεται η διαίρεση του έργου σε περισσότερα στάδια. Το σχέδιο δεν αφορά επενδύσεις σε εγκαταστάσεις φροντίδας κατ’ οίκον. Το έργο δεν αφορά την κατασκευή νέας εγκατάστασης, αλλά μόνο την προσαρμογή/εκσυγχρονισμό υφιστάμενων υποδομών. (Greek)
Αντικείμενο του έργου θα είναι η ανακατασκευή της ξενοδοχειακής εγκατάστασης που βρίσκεται στο ul. Σιταποθήκη 2 στο Στάργκαρντ. Στο πλαίσιο της ανακατασκευής της εγκατάστασης, προβλέπεται επίσης η βελτίωση των συνθηκών ενεργειακής απόδοσης της εγκατάστασης και η ανάπτυξη της περιοχής γύρω από την εγκατάσταση. Το υλικό πεδίο εφαρμογής περιλαμβάνει κατασκευαστικές εργασίες στις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις, θερμικό εκσυγχρονισμό της εγκατάστασης, ανάπτυξη γης και αγορά εξοπλισμού της εγκατάστασης. Η εγκατάσταση θα επιτελεί μια κοινωνική λειτουργία που σχετίζεται με την επίλυση κοινωνικών προβλημάτων στον τομέα της ανεργίας, της ενδοοικογενειακής βίας και του εθισμού. ΜΕΘΟΔΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ: το έργο θα υλοποιηθεί και θα διαχειριστεί ο αιτών. Προβλέπεται η επιλογή του αναδόχου των κατασκευαστικών εργασιών και της προμήθειας εξοπλισμού με βάση την αρχή της ανταγωνιστικότητας σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της ΠΟΠ WZ. Το έργο αποτελεί επένδυση ενός σταδίου, δεν σχεδιάζεται να διαιρέσει το έργο σε περισσότερα στάδια. Το έργο δεν αφορά επενδύσεις σε υποδομές ιδρυμάτων στέγασης και φροντίδας. Το έργο δεν αφορά την κατασκευή νέας εγκατάστασης, αλλά την προσαρμογή/εκσυγχρονισμό των υφιστάμενων υποδομών. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Predmetom projektu bude rekonštrukcia hotelového zariadenia umiestneného na ul. Sýpka 2 v Stargarde. V rámci rekonštrukcie zariadenia sa plánuje aj zlepšenie podmienok energetickej účinnosti zariadenia a rozvoj oblasti okolo zariadenia. Hmotný rozsah zahŕňa stavebné práce v budove hotela, tepelnú modernizáciu zariadenia, rozvoj pozemkov a nákup vybavenia. Nástroj bude vykonávať sociálnu funkciu súvisiacu s riešením sociálnych problémov v oblasti nezamestnanosti, domáceho násilia a závislosti. Spôsob vykonávania: projekt bude realizovať a riadiť žiadateľ. Plánuje sa vybrať dodávateľa pre stavebné práce a dodávku zariadení na základe zásady konkurencieschopnosti v súlade s usmerneniami ROP PP. Projekt je jednostupňovou investíciou a neplánuje sa rozdeliť projekt na viacero etáp. Projekt sa netýka investícií do zariadení rezidenčnej starostlivosti. Projekt sa netýka výstavby nového zariadenia, len prispôsobenia/modernizácie existujúcej infraštruktúry. (Slovak)
Predmetom projektu bude rekonštrukcia hotelového zariadenia nachádzajúceho sa v ul. Sýpka 2 v Stargarde. V rámci rekonštrukcie zariadenia sa plánuje aj zlepšenie podmienok energetickej účinnosti zariadenia a rozvoj oblasti okolo zariadenia. Rozsah materiálov zahŕňa stavebné práce v hotelovom zariadení, tepelnú modernizáciu zariadenia, výstavbu pozemkov a nákup vybavenia zariadenia. Nástroj bude vykonávať sociálnu funkciu súvisiacu s riešením sociálnych problémov v oblasti nezamestnanosti, domáceho násilia a závislosti. Spôsob implementácie: projekt bude realizovať a riadiť žiadateľ. V súlade s usmerneniami ROP WZ sa plánuje vybrať dodávateľa stavebných prác a dodávok zariadení na základe zásady konkurencieschopnosti. Projekt je jednostupňovou investíciou, neplánuje sa rozdeliť projekt do viacerých etáp. Projekt sa netýka investícií do infraštruktúry rezidenčných a opatrovateľských zariadení. Projekt sa netýka výstavby nového zariadenia, ale úpravy/modernizácie existujúcej infraštruktúry. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen kohteena on ul:ssa sijaitsevan hotellirakennuksen jälleenrakentaminen. Kakkosmakasiini Stargardissa. Osana laitoksen jälleenrakentamista on myös tarkoitus parantaa laitoksen energiatehokkuusolosuhteita ja kehittää laitosta ympäröivää aluetta. Materiaalialaan kuuluvat hotellirakennuksen rakennustyöt, laitoksen lämpöuudistus, maankäyttö ja laitteiden hankinta. Välineellä on sosiaalinen tehtävä, joka liittyy sosiaalisten ongelmien ratkaisemiseen työttömyyden, perheväkivallan ja riippuvuuden aloilla. Toteutustapa: hankkeen toteutuksesta ja hallinnoinnista vastaa hakija. Rakennustöiden ja laitetoimitusten urakoitsija on tarkoitus valita kilpailukykyperiaatteen mukaisesti ROP-pilottiohjelman suuntaviivojen mukaisesti. Hanke on yksivaiheinen investointi, eikä hanketta ole tarkoitus jakaa enempää vaiheisiin. Hanke ei koske investointeja hoitolaitoksiin. Hanke ei koske uuden laitoksen rakentamista, vaan ainoastaan olemassa olevan infrastruktuurin mukauttamista tai nykyaikaistamista. (Finnish)
Hankkeen aiheena on ul:ssa sijaitsevan hotellirakennuksen jälleenrakentaminen. Granary 2 Stargardissa. Osana laitoksen jälleenrakentamista suunnitteilla on myös laitoksen energiatehokkuusolosuhteiden parantaminen ja laitoksen ympärillä olevan alueen kehittäminen. Materiaali kattaa hotellirakennuksen rakennustyöt, laitoksen lämpöuudistuksen, maankäytön ja laitteiston hankinnan. Laitos huolehtii sosiaalisesta tehtävästä, joka liittyy työttömyyden, perheväkivallan ja riippuvuuden sosiaalisten ongelmien ratkaisemiseen. Toteutustapa: hankkeen toteuttaa ja hallinnoi hakija. ROP WZ:n suuntaviivojen mukaisesti on tarkoitus valita rakennusurakoitsija ja laitteiden hankinta kilpailukykyperiaatteen mukaisesti. Hanke on yksivaiheinen investointi, eikä hanketta ole tarkoitus jakaa useampaan vaiheeseen. Hanke ei koske asunto- ja hoitolaitosten infrastruktuuriin tehtäviä investointeja. Hanke ei koske uuden laitoksen rakentamista vaan olemassa olevan infrastruktuurin mukauttamista/modernisointia. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A projekt célja az ulban található szállodai létesítmény rekonstrukciója. 2-es magtár Stargardban. A létesítmény újjáépítésének részeként tervezik a létesítmény energiahatékonysági feltételeinek javítását és a létesítmény körüli terület fejlesztését is. A tárgyi hatály magában foglalja a szállodaépület építési munkáit, a létesítmény termikus korszerűsítését, a területfejlesztést és a berendezések beszerzését. Az eszköz a munkanélküliség, a családon belüli erőszak és a függőség területén felmerülő szociális problémák megoldásához kapcsolódó szociális feladatot lát el. A végrehajtás módja: a projektet a kérelmező hajtja végre és irányítja. A tervek szerint az építési munkákra és a berendezések beszerzésére vállalkozót a versenyképesség elve alapján választják ki, összhangban a ROP PP iránymutatásaival. A projekt egy lépésből álló beruházás, és nem tervezi, hogy a projektet több szakaszra bontja. A projekt nem vonatkozik a bentlakásos ápolási-gondozási létesítményekbe történő beruházásokra. A projekt nem egy új létesítmény megépítésére vonatkozik, csak a meglévő infrastruktúra átalakítására/korszerűsítésére. (Hungarian)
A projekt tárgya az ul-ban található szálloda rekonstrukciója lesz. Magtár 2 Stargardban. A létesítmény rekonstrukciójának részeként tervezik a létesítmény energiahatékonysági feltételeinek javítását és a létesítmény körüli terület fejlesztését is. Az anyagkör magában foglalja a szállodai létesítmény építési munkálatait, a létesítmény termikus korszerűsítését, a területfejlesztést és a létesítmény berendezéseinek megvásárlását. A létesítmény szociális feladatot lát el a munkanélküliség, a családon belüli erőszak és a függőség területén felmerülő szociális problémák megoldásával kapcsolatban. A végrehajtás módja: a projektet a pályázó hajtja végre és irányítja. A tervek szerint az építési munkákat és a berendezések szállítását a versenyképesség elve alapján, a ROP WZ iránymutatásaival összhangban választják ki. A projekt egylépéses beruházás, nem tervezik a projektet több szakaszra bontani. A projekt nem vonatkozik a bentlakásos és gondozási intézmények infrastruktúrájába történő beruházásokra. A projekt nem egy új létesítmény építését, hanem a meglévő infrastruktúra átalakítását/korszerűsítését érinti. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Předmětem projektu bude rekonstrukce hotelového zařízení nacházejícího se na ul. Sýpka 2 ve Stargardu. V rámci rekonstrukce zařízení je rovněž plánováno zlepšení podmínek energetické účinnosti zařízení a rozvoj oblasti kolem zařízení. Materiální rozsah zahrnuje stavební práce v budově hotelu, tepelnou modernizaci zařízení, územní rozvoj a nákup zařízení. Zařízení bude vykonávat sociální funkci související s řešením sociálních problémů v oblasti nezaměstnanosti, domácího násilí a závislosti. Způsob provádění: projekt bude realizován a řízen žadatelem. V souladu s pokyny ROP PP se plánuje vybrat zhotovitele stavebních prací a dodávek zařízení na základě zásady konkurenceschopnosti. Projekt je jednostupňovou investicí a projekt se neplánuje rozdělit do více fází. Projekt se netýká investic do zařízení rezidenční péče. Projekt se netýká výstavby nového zařízení, ale pouze přizpůsobení/modernizace stávající infrastruktury. (Czech)
Předmětem projektu bude rekonstrukce hotelového zařízení umístěného na ul. Sýpka 2 ve Stargardu. V rámci rekonstrukce zařízení je také plánováno zlepšení podmínek energetické účinnosti zařízení a rozvoj areálu v okolí zařízení. Materiálový rozsah zahrnuje stavební práce v hotelovém objektu, tepelnou modernizaci zařízení, výstavbu pozemků a nákup vybavení zařízení. Zařízení bude vykonávat společenskou funkci spojenou s řešením sociálních problémů v oblasti nezaměstnanosti, domácího násilí a závislosti. Způsob provádění: projekt bude realizován a řízen žadatelem. Plánuje se výběr dodavatele stavebních prací a dodávek zařízení na základě zásady konkurenceschopnosti v souladu s pokyny ROP WZ. Projekt je jednofázovou investicí, neplánuje se rozdělit projekt do více etap. Projekt se netýká investic do infrastruktury bytových a pečovatelských zařízení. Projekt se netýká výstavby nového zařízení, ale úpravy/modernizace stávající infrastruktury. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekta mērķis būs rekonstruēt viesnīcas ēku ul. 2. klēts Stargardā. Saistībā ar objekta rekonstrukciju plānots arī uzlabot iekārtas energoefektivitātes apstākļus un attīstīt teritoriju ap objektu. Materiālais tvērums ietver būvdarbus viesnīcas ēkā, objekta termisko modernizāciju, zemes apbūvi un aprīkojuma iegādi. Šis mehānisms veiks sociālu funkciju, kas saistīta ar sociālo problēmu risināšanu tādās jomās kā bezdarbs, vardarbība ģimenē un atkarība. Īstenošanas metode: projektu īstenos un pārvaldīs Pretendents. Būvuzņēmēju ir plānots izvēlēties būvdarbu veikšanai un iekārtu piegādei, pamatojoties uz konkurētspējas principu saskaņā ar ROP PP pamatnostādnēm. Projekts ir vienpakāpes ieguldījums, un projektu nav plānots sadalīt vairākos posmos. Projekts neattiecas uz ieguldījumiem aprūpes iestādēs. Projekts neattiecas uz jaunas iekārtas būvniecību, bet tikai uz esošās infrastruktūras pielāgošanu/modernizāciju. (Latvian)
Projekta priekšmets būs viesnīcas, kas atrodas ul, rekonstrukcija. Klēts 2 Stargardā. Veicot objekta rekonstrukciju, plānots arī uzlabot iekārtas energoefektivitātes apstākļus un attīstīt teritoriju ap objektu. Materiālajā tvērumā ietilpst būvdarbi viesnīcas objektā, objekta termiskā modernizācija, zemes apbūve un objekta aprīkojuma iegāde. Mehānisms veiks sociālu funkciju, kas saistīta ar sociālo problēmu risināšanu bezdarba, vardarbības ģimenē un atkarības jomā. Īstenošanas metode: projektu īstenos un pārvaldīs Pieteikuma iesniedzējs. Būvuzņēmēju un iekārtu piegādi plānots izvēlēties, pamatojoties uz konkurētspējas principu saskaņā ar ROP WZ pamatnostādnēm. Projekts ir vienpakāpes ieguldījums, nav plānots sadalīt projektu vairākos posmos. Projekts neattiecas uz ieguldījumiem dzīvojamo un aprūpes iestāžu infrastruktūrā. Projekts neattiecas uz jaunas iekārtas būvniecību, bet gan uz esošās infrastruktūras pielāgošanu/modernizēšanu. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Is é cuspóir an tionscadail ná atógáil na saoráide óstáin atá suite ag ul. 2 Jur: Réamhaithrisím (fíorais). Mar chuid d’atógáil na saoráide, tá sé beartaithe freisin feabhas a chur ar dhálaí éifeachtúlachta fuinnimh na saoráide agus an limistéar timpeall na saoráide a fhorbairt. Áirítear leis an raon feidhme ábhartha oibreacha tógála ag foirgneamh an óstáin, nuachóiriú teirmeach na saoráide, forbairt talún agus ceannach trealaimh. Beidh feidhm shóisialta ag an tsaoráid a bhaineann le fadhbanna sóisialta a réiteach i réimsí na dífhostaíochta, an fhoréigin teaghlaigh agus na andúile. Modh cur chun feidhme: is é an tIarratasóir a dhéanfaidh an tionscadal a chur i bhfeidhm agus a bhainistiú. Tá sé beartaithe an conraitheoir a roghnú le haghaidh na n-oibreacha tógála agus an tsoláthair trealaimh ar bhonn phrionsabal an iomaíochais i gcomhréir le Treoirlínte ROP PP. Is infheistíocht aon chéime é an tionscadal agus níl sé beartaithe an tionscadal a roinnt ina chéimeanna eile. Ní bhaineann an tionscadal le hinfheistíocht i saoráidí cúraim chónaithe. Ní bhaineann an tionscadal le saoráid nua a thógáil, ach le hoiriúnú/nuachóiriú an bhonneagair atá ann cheana. (Irish)
Is é ábhar an tionscadail ná atógáil na saoráide óstáin atá suite ag ul. 2 Jur: Réamhaithrisím (fíorais). Mar chuid d’atógáil na saoráide, tá sé beartaithe freisin feabhas a chur ar dhálaí éifeachtúlachta fuinnimh na saoráide agus an limistéar timpeall na saoráide a fhorbairt. Áirítear leis an raon feidhme ábhartha oibreacha tógála ag saoráid an óstáin, nuachóiriú teirmeach na saoráide, forbairt talún agus ceannach trealaimh na saoráide. Beidh feidhm shóisialta ag an tsaoráid a bhaineann le fadhbanna sóisialta a réiteach i réimse na dífhostaíochta, an fhoréigin teaghlaigh agus na andúile. Modh cur chun feidhme: is é an tIarratasóir a dhéanfaidh an tionscadal a chur i bhfeidhm agus a bhainistiú. Tá sé beartaithe conraitheoir na n-oibreacha tógála agus an soláthar trealaimh a roghnú bunaithe ar phrionsabal an iomaíochais i gcomhréir le Treoirlínte ROP WZ. Is infheistíocht aon chéime é an tionscadal, níl sé beartaithe an tionscadal a roinnt ina chéimeanna eile. Ní bhaineann an tionscadal le hinfheistíochtaí i mbonneagar na n-institiúidí cónaithe agus cúraim. Ní bhaineann an tionscadal le saoráid nua a thógáil, ach le hoiriúnú/nuachóiriú an bhonneagair atá ann cheana. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta bo rekonstrukcija hotelskega objekta, ki se nahaja na ul. Kašča 2 v Stargardu. V okviru obnove objekta se načrtuje tudi izboljšanje pogojev energetske učinkovitosti obrata in razvoj območja okoli objekta. Materialni obseg vključuje gradbena dela v hotelski stavbi, termično posodobitev objekta, razvoj zemljišč in nakup opreme. Instrument bo opravljal socialno funkcijo, povezano z reševanjem socialnih problemov na področjih brezposelnosti, nasilja v družini in zasvojenosti. Način izvajanja: projekt bo izvajal in upravljal prijavitelj. Načrtuje se izbira izvajalca gradbenih del in dobave opreme na podlagi načela konkurenčnosti v skladu s smernicami PP ROP. Projekt je enostopenjska naložba in ni načrtovana razdelitev projekta na več faz. Projekt se ne nanaša na naložbe v zavode za oskrbo na domu. Projekt ne zadeva gradnje novega objekta, ampak samo prilagoditev/posodobitev obstoječe infrastrukture. (Slovenian)
Predmet projekta bo rekonstrukcija hotelskega objekta, ki se nahaja na ul. Kašelj 2 v Stargardu. V okviru rekonstrukcije objekta se načrtuje tudi izboljšanje pogojev energetske učinkovitosti objekta in razvoj območja okoli objekta. Materialno področje vključuje gradbena dela v hotelskem objektu, toplotno posodobitev objekta, razvoj zemljišča in nakup opreme objekta. Objekt bo izvajal družbeno funkcijo, povezano z reševanjem socialnih problemov na področju brezposelnosti, nasilja v družini in zasvojenosti. Način izvajanja: projekt bo izvajal in upravljal prijavitelj. Predvidena je izbira izvajalca gradbenih del in dobave opreme na podlagi načela konkurenčnosti v skladu s smernicami ROP WZ. Projekt je enostopenjska naložba, ni načrtovano, da bi projekt razdelili v več faz. Projekt se ne nanaša na naložbe v infrastrukturo ustanov za nastanitev in oskrbo. Projekt se ne nanaša na gradnjo novega objekta, temveč na prilagoditev/posodobitev obstoječe infrastrukture. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Целта на проекта ще бъде реконструкцията на хотелското съоръжение, разположено в ул. Зърно 2 в Старгард. Като част от реконструкцията на съоръжението се планира също така подобряване на условията за енергийна ефективност на съоръжението и развитие на района около съоръжението. Материалният обхват включва строителни работи в хотелската сграда, термична модернизация на съоръжението, благоустройство и закупуване на оборудване. Механизмът ще изпълнява социална функция, свързана с решаването на социални проблеми в областта на безработицата, домашното насилие и пристрастяването. Метод на изпълнение: проектът ще бъде изпълнен и управляван от заявителя. Планира се да се избере изпълнител за строителните работи и доставката на оборудване въз основа на принципа на конкурентоспособност в съответствие с насоките на ПОП. Проектът е едноетапна инвестиция и не се планира проектът да се раздели на повече етапи. Проектът не се отнася до инвестиции в заведения за настаняване. Проектът не се отнася до изграждането на ново съоръжение, а само до адаптирането/модернизацията на съществуващата инфраструктура. (Bulgarian)
Предмет на проекта ще бъде реконструкцията на хотелската база, разположена в ул. Хамбар 2 в Старгард. Като част от реконструкцията на съоръжението се планира и подобряване на условията за енергийна ефективност на съоръжението и развитие на района около него. Материалният обхват включва строителни работи в хотела, термична модернизация на съоръжението, развитие на земята и закупуване на оборудването на съоръжението. Съоръжението ще изпълнява социална функция, свързана с решаването на социални проблеми в областта на безработицата, домашното насилие и пристрастяването. Метод на изпълнение: проектът ще бъде реализиран и управляван от заявителя. Планира се да се избере изпълнител на строителни работи и доставка на оборудване въз основа на принципа на конкурентоспособност в съответствие с Насоките на ROP WZ. Проектът е едноетапна инвестиция, не се планира проектът да бъде разделен на повече етапи. Проектът не се отнася до инвестиции в инфраструктурата на институциите за настаняване и грижи. Проектът не се отнася до изграждането на ново съоръжение, а до адаптирането/модернизацията на съществуващата инфраструктура. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
L-għan tal-proġett se jkun ir-rikostruzzjoni tal-faċilità tal-lukanda li tinsab fuq ul. Granarju 2 fi Stargard. Bħala parti mir-rikostruzzjoni tal-faċilità, huwa ppjanat ukoll li jittejbu l-kundizzjonijiet tal-effiċjenza enerġetika tal-faċilità u li tiġi żviluppata ż-żona madwar il-faċilità. L-ambitu materjali jinkludi x-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni fil-bini tal-lukanda, il-modernizzazzjoni termali tal-faċilità, l-iżvilupp tal-art u x-xiri ta’ tagħmir. Il-faċilità se twettaq funzjoni soċjali relatata mas-soluzzjoni ta’ problemi soċjali fl-oqsma tal-qgħad, il-vjolenza domestika u d-dipendenza. Metodu ta’ implimentazzjoni: il-proġett se jiġi implimentat u ġestit mill-Applikant. Huwa ppjanat li jintgħażel il-kuntrattur għax-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni u l-provvista ta’ tagħmir fuq il-bażi tal-prinċipju tal-kompetittività skont il-Linji Gwida tal-PP ROP. Il-proġett huwa investiment f’pass wieħed u mhuwiex ippjanat li l-proġett jinqasam f’aktar stadji. Il-proġett ma jikkonċernax investiment f’faċilitajiet ta’ kura residenzjali. Il-proġett ma jikkonċernax il-bini ta’ faċilità ġdida, l-adattament/il-modernizzazzjoni tal-infrastruttura eżistenti biss. (Maltese)
Is-suġġett tal-proġett se jkun ir-rikostruzzjoni tal-faċilità tal-lukanda li tinsab f’ul. Granary 2 fi Stargard. Bħala parti mir-rikostruzzjoni tal-faċilità, huwa ppjanat ukoll li jittejbu l-kundizzjonijiet tal-effiċjenza enerġetika tal-faċilità u li tiġi żviluppata ż-żona madwar il-faċilità. L-ambitu materjali jinkludi x-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni fil-faċilità tal-lukanda, il-modernizzazzjoni termali tal-faċilità, l-iżvilupp tal-art u x-xiri tat-tagħmir tal-faċilità. Il-faċilità se twettaq funzjoni soċjali relatata mas-soluzzjoni tal-problemi soċjali fil-qasam tal-qgħad, il-vjolenza domestika u d-dipendenza. Metodu ta’ implimentazzjoni: il-proġett se jiġi implimentat u ġestit mill-Applikant. Huwa ppjanat li jintgħażel il-kuntrattur tax-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni u l-provvista ta’ tagħmir abbażi tal-prinċipju tal-kompetittività skont il-Linji Gwida tal-ROP WZ. Il-proġett huwa investiment f’pass wieħed, mhuwiex ippjanat li l-proġett jinqasam f’aktar stadji. Il-proġett ma jikkonċernax investimenti fl-infrastruttura ta’ istituzzjonijiet residenzjali u tal-kura. Il-proġett ma jikkonċernax il-kostruzzjoni ta’ faċilità ġdida, iżda l-adattament/il-modernizzazzjoni tal-infrastruttura eżistenti. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O objeto do projeto será a reconstrução da instalação hoteleira localizada em ul. Tulha 2 em Stargard. No âmbito da reconstrução da instalação, está igualmente previsto melhorar as condições de eficiência energética da instalação e desenvolver a área em torno da instalação. O escopo material inclui obras de construção no edifício do hotel, modernização térmica da instalação, desenvolvimento de terrenos e aquisição de equipamentos. O mecanismo desempenhará uma função social relacionada com a resolução de problemas sociais nos domínios do desemprego, da violência doméstica e da dependência. Método de execução: o projeto será executado e gerido pelo requerente. Está prevista a seleção do contratante para as obras de construção e o fornecimento de equipamento com base no princípio da competitividade, em conformidade com as Orientações do PP ROP. O projeto é um investimento numa única etapa e não está previsto dividir o projeto em mais fases. O projeto não diz respeito ao investimento em instalações de cuidados residenciais. O projeto não diz respeito à construção de uma nova instalação, apenas à adaptação/modernização das infraestruturas existentes. (Portuguese)
O objeto do projeto será a reconstrução da instalação hoteleira situada em ul. Tulha 2 em Stargard. No âmbito da reconstrução da instalação, está igualmente previsto melhorar as condições de eficiência energética da instalação e desenvolver a área em torno da instalação. O escopo material inclui obras de construção na instalação hoteleira, modernização térmica da instalação, desenvolvimento de terrenos e aquisição do equipamento da instalação. O mecanismo desempenhará uma função social relacionada com a resolução de problemas sociais no domínio do desemprego, da violência doméstica e da dependência. Método de execução: o projeto será executado e gerido pelo requerente. Está prevista a seleção do empreiteiro das obras de construção e do fornecimento de equipamento com base no princípio da competitividade, em conformidade com as orientações da WZ ROP. O projeto é um investimento de uma só etapa, não está previsto dividir o projeto em mais fases. O projeto não diz respeito a investimentos em infraestruturas de instituições residenciais e de cuidados. O projeto não diz respeito à construção de uma nova instalação, mas sim à adaptação/modernização da infraestrutura existente. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Formålet med projektet vil være genopbygning af hotellets facilitet beliggende på ul. Bedstemor 2 i Stargard. Som led i rekonstruktionen af anlægget er det også planlagt at forbedre anlæggets energieffektivitetsforhold og udvikle området omkring anlægget. Det materielle anvendelsesområde omfatter bygværker i hotelbygningen, termisk modernisering af anlægget, arealudvikling og indkøb af udstyr. Faciliteten skal varetage en social funktion i forbindelse med løsning af sociale problemer i forbindelse med arbejdsløshed, vold i hjemmet og afhængighed. Gennemførelsesmetode: projektet vil blive gennemført og forvaltet af ansøgeren. Det er planen at udvælge entreprenøren til bygge- og anlægsarbejder og levering af udstyr på grundlag af princippet om konkurrenceevne i overensstemmelse med retningslinjerne i ROP PP. Projektet er en ettrinsinvestering, og det er ikke planlagt at opdele projektet i flere faser. Projektet vedrører ikke investeringer i plejehjem. Projektet vedrører ikke opførelse af et nyt anlæg, men kun tilpasning/modernisering af eksisterende infrastruktur. (Danish)
Emnet for projektet vil være genopbygningen af hotelfaciliteterne på ul. Granary 2 i Stargard. Som led i genopbygningen af anlægget er det også planlagt at forbedre anlæggets energieffektivitetsforhold og udvikle området omkring anlægget. Det materielle anvendelsesområde omfatter byggearbejder på hotelanlægget, termisk modernisering af anlægget, jordudvikling og køb af anlæggets udstyr. Faciliteten vil udføre en social funktion i forbindelse med løsning af sociale problemer inden for arbejdsløshed, vold i hjemmet og afhængighed. Metode til gennemførelse: projektet vil blive gennemført og forvaltet af ansøgeren. Det er planen at udvælge entreprenøren for bygværker og levering af udstyr på grundlag af princippet om konkurrenceevne i overensstemmelse med retningslinjerne i ROP WZ. Projektet er en et-trins investering, det er ikke planlagt at opdele projektet i flere faser. Projektet vedrører ikke investeringer i bolig- og plejeinstitutioners infrastruktur. Projektet vedrører ikke opførelse af en ny facilitet, men tilpasning/modernisering af den eksisterende infrastruktur. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Obiectul proiectului va fi reconstrucția complexului hotelier situat la ul. Granary 2 în Stargard. Ca parte a reconstrucției instalației, se prevede, de asemenea, îmbunătățirea condițiilor de eficiență energetică a instalației și dezvoltarea zonei din jurul instalației. Domeniul de aplicare material include lucrări de construcții la clădirea hotelului, modernizarea termică a instalației, amenajarea terenului și achiziționarea de echipamente. Facilitatea va îndeplini o funcție socială legată de soluționarea problemelor sociale în domeniile șomajului, violenței domestice și dependenței. Metoda de punere în aplicare: proiectul va fi implementat și gestionat de solicitant. Se prevede selectarea contractantului pentru lucrările de construcții și furnizarea de echipamente pe baza principiului competitivității, în conformitate cu orientările POR. Proiectul este o investiție într-o singură etapă și nu este planificat să se împartă proiectul în mai multe etape. Proiectul nu se referă la investiții în centre de îngrijire rezidențiale. Proiectul nu se referă la construirea unei noi instalații, ci doar la adaptarea/modernizarea infrastructurii existente. (Romanian)
Obiectul proiectului va fi reconstrucția facilității hoteliere situate la ul. Granary 2 în Stargard. Ca parte a reconstrucției instalației, se preconizează, de asemenea, îmbunătățirea condițiilor de eficiență energetică a instalației și dezvoltarea zonei din jurul instalației. Domeniul de aplicare material include lucrări de construcție la facilitatea hotelieră, modernizarea termică a instalației, amenajarea terenului și achiziționarea echipamentelor instalației. Facilitatea va îndeplini o funcție socială legată de rezolvarea problemelor sociale în domeniul șomajului, violenței domestice și dependenței. Metoda de punere în aplicare: proiectul va fi implementat și gestionat de către solicitant. Se preconizează selectarea contractantului de lucrări de construcții și furnizarea de echipamente pe baza principiului competitivității, în conformitate cu Orientările POR WZ. Proiectul este o investiție într-un singur pas, nu este planificat să se împartă proiectul în mai multe etape. Proiectul nu se referă la investițiile în infrastructura instituțiilor rezidențiale și de îngrijire. Proiectul nu se referă la construirea unei noi instalații, ci la adaptarea/modernizarea infrastructurii existente. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Syftet med projektet kommer att vara att rekonstruera hotellanläggningen vid ul. Granary 2 i Stargard. Som en del av återuppbyggnaden av anläggningen planeras också att förbättra anläggningens energieffektivitetsförhållanden och att utveckla området kring anläggningen. Det materiella tillämpningsområdet omfattar byggnadsarbeten i hotellbyggnaden, värmemodernisering av anläggningen, markutveckling och inköp av utrustning. Anläggningen kommer att utföra en social funktion relaterad till att lösa sociala problem inom områdena arbetslöshet, våld i hemmet och beroende. Genomförandemetod: projektet kommer att genomföras och förvaltas av den sökande. Man planerar att välja entreprenör för bygg- och anläggningsarbeten och leverans av utrustning på grundval av konkurrensprincipen i enlighet med riktlinjerna för ROP PP. Projektet är en investering i ett steg och det är inte planerat att dela upp projektet i flera etapper. Projektet gäller inte investeringar i vårdinrättningar. Projektet gäller inte uppförandet av en ny anläggning, utan endast anpassning/modernisering av befintlig infrastruktur. (Swedish)
Ämnet för projektet kommer att vara rekonstruktionen av hotellanläggningen på ul. Granary 2 i Stargard. Som en del av återuppbyggnaden av anläggningen är det också planerat att förbättra energieffektivitetsförhållandena i anläggningen och att utveckla området runt anläggningen. Materialomfattningen omfattar byggarbeten på hotellanläggningen, värmemodernisering av anläggningen, markutveckling och inköp av anläggningens utrustning. Faciliteten kommer att ha en social funktion för att lösa sociala problem inom arbetslöshet, våld i hemmet och missbruk. Metod för genomförande: projektet kommer att genomföras och förvaltas av sökanden. Det är planerat att välja entreprenör för bygg- och anläggningsarbeten och leverans av utrustning på grundval av principen om konkurrenskraft i enlighet med riktlinjerna från ROP WZ. Projektet är en enstegsinvestering, det är inte planerat att dela upp projektet i fler etapper. Projektet avser inte investeringar i infrastruktur för bostäder och vårdinrättningar. Projektet avser inte uppförandet av en ny anläggning, utan anpassningen/moderniseringen av den befintliga infrastrukturen. (Swedish)

Revision as of 16:40, 2 March 2023

Project Q2719019 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Modernisation and renovation of the old Old Town Hotel along with land development.
Project Q2719019 in Poland

    Statements

    0 references
    3,999,769.01 zloty
    0 references
    889,148.65 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    7,272,307.33 zloty
    0 references
    1,616,633.92 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    55.0 percent
    0 references
    1 August 2019
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    MAGDALENA SZEJNY
    0 references
    0 references

    53°18'32.4"N, 15°1'53.8"E
    0 references
    Przedmiotem projektu będzie przebudowa obiektu hotelowego zlokalizowanego przy ul. Spichrzowej 2 w Stargardzie. W ramach przebudowy obiektu planuje się również wykonać poprawę warunków efektywności energetycznej obiektu oraz zagospodarować teren wokół obiektu. Zakres rzeczowy obejmuje prace budowlane przy obiekcie hotelowym, termomodernizację obiektu, zagospodarowanie terenu oraz zakup wyposażenia obiektu. W obiekcie będą realizowane funkcję społeczne związane z rozwiązywaniem problemów społecznych w zakresie bezrobocia, przemocy w rodzinie oraz uzależnień. Sposób wdrażania: projekt będzie realizowany i zarządzany przez Wnioskodawcę. Planuje się wyłonić wykonawcę prac budowlanych oraz dostawę wyposażenia w oparciu o zasadę konkurencyjności zgodnie z Wytycznymi RPO WZ. Projekt stanowi inwestycję jednoetapową, nie planuje się dzielić projektu na więcej etapów. Projekt nie dotyczy inwestycji w infrastrukturę instytucji opiekuńczo-pobytowych. Projekt nie dotyczy budowy nowego obiektu, tylko adaptacji/modernizacji istniejącej infrastruktury. (Polish)
    0 references
    The object of the project will be the reconstruction of the hotel facility located at ul. Granary 2 in Stargard. As part of the reconstruction of the facility, it is also planned to improve the energy efficiency conditions of the facility and to develop the area around the facility. The material scope includes construction works at the hotel building, thermal modernisation of the facility, land development and purchase of equipment. The facility will carry out a social function related to solving social problems in the areas of unemployment, domestic violence and addiction. Method of implementation: the project will be implemented and managed by the Applicant. It is planned to select the contractor for the construction works and the supply of equipment on the basis of the principle of competitiveness in accordance with the Guidelines of the ROP PP. The project is a one-step investment and it is not planned to divide the project into more stages. The project does not concern investment in residential care facilities. The project does not concern the construction of a new facility, only the adaptation/modernisation of existing infrastructure. (English)
    8 July 2021
    0 references
    L’objet du projet sera la reconstruction de l’installation hôtelière située à ul. Grenier 2 à Stargard. Dans le cadre de la reconstruction de l’installation, il est également prévu d’améliorer les conditions d’efficacité énergétique de l’installation et de développer la zone autour de l’installation. La portée du matériel comprend les travaux de construction de l’installation hôtelière, la modernisation thermique de l’installation, l’aménagement du terrain et l’achat de l’équipement de l’installation. L’établissement exercera une fonction sociale liée à la résolution des problèmes sociaux dans le domaine du chômage, de la violence domestique et de la toxicomanie. Méthode de mise en œuvre: le projet sera mis en œuvre et géré par le demandeur. Il est prévu de sélectionner le contractant des travaux de construction et la fourniture d’équipements sur la base du principe de compétitivité conformément aux lignes directrices du ROP WZ. Le projet est un investissement en une étape, il n’est pas prévu de diviser le projet en plusieurs étapes. Le projet ne concerne pas les investissements dans l’infrastructure des établissements d’hébergement et de soins. Le projet ne concerne pas la construction d’une nouvelle installation, mais l’adaptation/modernisation de l’infrastructure existante. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist die Rekonstruktion der Hotelanlage in ul. Getreidespeicher 2 in Stargard. Im Rahmen des Umbaus der Anlage ist auch geplant, die Energieeffizienzbedingungen der Anlage zu verbessern und das Gebiet um die Anlage herum zu entwickeln. Der Materialumfang umfasst die Bauarbeiten an der Hotelanlage, die thermische Modernisierung der Anlage, die Landentwicklung und den Erwerb der Ausrüstung der Anlage. Die Einrichtung wird eine soziale Funktion im Zusammenhang mit der Lösung sozialer Probleme in den Bereichen Arbeitslosigkeit, häusliche Gewalt und Sucht erfüllen. Umsetzungsmethode: das Projekt wird vom Antragsteller durchgeführt und verwaltet. Es ist geplant, den Auftragnehmer von Bauarbeiten und die Lieferung von Ausrüstung nach dem Grundsatz der Wettbewerbsfähigkeit gemäß den Leitlinien der ROP WZ auszuwählen. Das Projekt ist eine einstufige Investition, es ist nicht geplant, das Projekt in weitere Phasen zu unterteilen. Das Projekt betrifft keine Investitionen in die Infrastruktur von Wohn- und Pflegeeinrichtungen. Das Projekt betrifft nicht den Bau einer neuen Anlage, sondern die Anpassung/Modernisierung der bestehenden Infrastruktur. (German)
    16 December 2021
    0 references
    Het onderwerp van het project is de reconstructie van de hotelfaciliteit aan ul. Graanschuur 2 in Stargard. Als onderdeel van de wederopbouw van de faciliteit is ook gepland om de energie-efficiëntieomstandigheden van de faciliteit te verbeteren en het gebied rond de faciliteit te ontwikkelen. Het materiële toepassingsgebied omvat bouwwerken in de hotelfaciliteit, thermische modernisering van de faciliteit, grondontwikkeling en aankoop van de apparatuur van de faciliteit. De faciliteit zal een sociale functie vervullen in verband met het oplossen van sociale problemen op het gebied van werkloosheid, huiselijk geweld en verslaving. Wijze van uitvoering: het project zal worden uitgevoerd en beheerd door de aanvrager. Het is de bedoeling de aannemer van bouwwerken en de levering van apparatuur te selecteren op basis van het beginsel van concurrentievermogen in overeenstemming met de richtsnoeren van de ROP WZ. Het project is een eenmalige investering, het is niet gepland om het project in meer fasen op te splitsen. Het project heeft geen betrekking op investeringen in de infrastructuur van woon- en zorginstellingen. Het project heeft geen betrekking op de bouw van een nieuwe faciliteit, maar op de aanpassing/modernisering van de bestaande infrastructuur. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Oggetto del progetto sarà la ricostruzione della struttura alberghiera situata ad ul. Granaio 2 in Stargard. Nell'ambito della ricostruzione dell'impianto, si prevede anche di migliorare le condizioni di efficienza energetica dell'impianto e di sviluppare l'area intorno all'impianto. Il campo di applicazione del materiale comprende i lavori di costruzione presso la struttura alberghiera, l'ammodernamento termico della struttura, lo sviluppo del terreno e l'acquisto delle attrezzature dell'impianto. La struttura svolgerà una funzione sociale relativa alla risoluzione dei problemi sociali nel campo della disoccupazione, della violenza domestica e della dipendenza. Metodo di attuazione: il progetto sarà attuato e gestito dal richiedente. Si prevede di selezionare il contraente dei lavori di costruzione e la fornitura di attrezzature sulla base del principio di competitività conformemente agli orientamenti del POR WZ. Il progetto è un investimento unico, non si prevede di dividere il progetto in più fasi. Il progetto non riguarda gli investimenti nelle infrastrutture degli istituti residenziali e assistenziali. Il progetto non riguarda la costruzione di un nuovo impianto, ma l'adeguamento/ammodernamento delle infrastrutture esistenti. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El tema del proyecto será la reconstrucción de las instalaciones hoteleras ubicadas en ul. Granero 2 en Stargard. Como parte de la reconstrucción de la instalación, también está previsto mejorar las condiciones de eficiencia energética de la instalación y desarrollar el área alrededor de la instalación. El alcance del material incluye obras de construcción en la instalación hotelera, modernización térmica de la instalación, desarrollo de terrenos y compra del equipo de la instalación. El centro desempeñará una función social relacionada con la solución de problemas sociales en el ámbito del desempleo, la violencia doméstica y la adicción. Método de aplicación: el proyecto será ejecutado y gestionado por el solicitante. Está previsto seleccionar al contratista de las obras de construcción y el suministro de equipos sobre la base del principio de competitividad, de conformidad con las Directrices del ROP WZ. El proyecto es una inversión de un solo paso, no se planea dividir el proyecto en más etapas. El proyecto no se refiere a inversiones en la infraestructura de las instituciones residenciales y asistenciales. El proyecto no se refiere a la construcción de una nueva instalación, sino a la adaptación/modernización de la infraestructura existente. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projekti objektiks on aadressil ul asuva hotellirajatise rekonstrueerimine. Granaatõuna 2 Stargardis. Rajatise rekonstrueerimise raames on kavas parandada ka rajatise energiatõhusustingimusi ja arendada rajatist ümbritsevat ala. Materjali hulka kuuluvad hotellihoone ehitustööd, rajatise soojus moderniseerimine, maaarendus ja rajatise seadmete ostmine. Rahastul on sotsiaalne funktsioon, mis on seotud sotsiaalsete probleemide lahendamisega töötuse, koduvägivalla ja sõltuvuse valdkonnas. Rakendusmeetod: projekti viib ellu ja haldab taotleja. Kavas on valida ehitustööde ja seadmete tarnimise töövõtja konkurentsivõime põhimõtte alusel kooskõlas ROP WZ suunistega. Projekt on üheetapiline investeering, projekti ei ole kavas jagada mitmeks etapiks. Projekt ei hõlma investeeringuid hoolde- ja hooldusasutuste taristusse. Projekt ei hõlma uue rajatise ehitamist, vaid olemasoleva infrastruktuuri kohandamist/ajakohastamist. (Estonian)
    28 July 2022
    0 references
    Projekto objektas – viešbučio pastato, esančio ul, rekonstrukcija. Granary 2 in Stargard. Rekonstruojant objektą taip pat planuojama pagerinti įrenginio energijos vartojimo efektyvumo sąlygas ir plėtoti aplink įrenginį esančią teritoriją. Į materialinę taikymo sritį įeina statybos darbai viešbučio objekte, objekto šiluminis modernizavimas, žemės plėtra ir objekto įrangos pirkimas. Įstaiga atliks socialinę funkciją, susijusią su socialinių problemų sprendimu nedarbo, smurto šeimoje ir priklausomybės srityse. Įgyvendinimo būdas: projektą įgyvendins ir valdys pareiškėjas. Remiantis konkurencingumo principu pagal ROP WZ gaires planuojama atrinkti statybos darbų rangovą ir įrangos tiekimą. Projektas yra vieno žingsnio investicija, neplanuojama projekto padalyti į daugiau etapų. Projektas nesusijęs su investicijomis į globos ir globos įstaigų infrastruktūrą. Projektas susijęs ne su naujo įrenginio statyba, o su esamos infrastruktūros pritaikymu ir (arba) modernizavimu. (Lithuanian)
    28 July 2022
    0 references
    Predmet projekta bit će rekonstrukcija hotelskog objekta smještenog u ul. Žitnica 2 u Stargardu. U sklopu rekonstrukcije objekta planira se i poboljšanje uvjeta energetske učinkovitosti objekta te razvoj područja oko objekta. Materijalni opseg obuhvaća građevinske radove u hotelskom objektu, toplinsku modernizaciju objekta, razvoj zemljišta i kupnju opreme objekta. Ustanova će obavljati socijalnu funkciju vezanu uz rješavanje socijalnih problema u području nezaposlenosti, nasilja u obitelji i ovisnosti. Način provedbe: projekt će provoditi i voditi podnositelj zahtjeva. Planira se odabir izvođača građevinskih radova i nabave opreme na temelju načela konkurentnosti u skladu sa Smjernicama ROP WZ. Projekt je ulaganje u jednom koraku, nije planirano podijeliti projekt u više faza. Projekt se ne odnosi na ulaganja u infrastrukturu stambenih ustanova i ustanova za skrb. Projekt se ne odnosi na izgradnju novog objekta, već na prilagodbu/modernizaciju postojeće infrastrukture. (Croatian)
    28 July 2022
    0 references
    Αντικείμενο του έργου θα είναι η ανακατασκευή της ξενοδοχειακής εγκατάστασης που βρίσκεται στο ul. Σιταποθήκη 2 στο Στάργκαρντ. Στο πλαίσιο της ανακατασκευής της εγκατάστασης, προβλέπεται επίσης η βελτίωση των συνθηκών ενεργειακής απόδοσης της εγκατάστασης και η ανάπτυξη της περιοχής γύρω από την εγκατάσταση. Το υλικό πεδίο εφαρμογής περιλαμβάνει κατασκευαστικές εργασίες στις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις, θερμικό εκσυγχρονισμό της εγκατάστασης, ανάπτυξη γης και αγορά εξοπλισμού της εγκατάστασης. Η εγκατάσταση θα επιτελεί μια κοινωνική λειτουργία που σχετίζεται με την επίλυση κοινωνικών προβλημάτων στον τομέα της ανεργίας, της ενδοοικογενειακής βίας και του εθισμού. ΜΕΘΟΔΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ: το έργο θα υλοποιηθεί και θα διαχειριστεί ο αιτών. Προβλέπεται η επιλογή του αναδόχου των κατασκευαστικών εργασιών και της προμήθειας εξοπλισμού με βάση την αρχή της ανταγωνιστικότητας σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της ΠΟΠ WZ. Το έργο αποτελεί επένδυση ενός σταδίου, δεν σχεδιάζεται να διαιρέσει το έργο σε περισσότερα στάδια. Το έργο δεν αφορά επενδύσεις σε υποδομές ιδρυμάτων στέγασης και φροντίδας. Το έργο δεν αφορά την κατασκευή νέας εγκατάστασης, αλλά την προσαρμογή/εκσυγχρονισμό των υφιστάμενων υποδομών. (Greek)
    28 July 2022
    0 references
    Predmetom projektu bude rekonštrukcia hotelového zariadenia nachádzajúceho sa v ul. Sýpka 2 v Stargarde. V rámci rekonštrukcie zariadenia sa plánuje aj zlepšenie podmienok energetickej účinnosti zariadenia a rozvoj oblasti okolo zariadenia. Rozsah materiálov zahŕňa stavebné práce v hotelovom zariadení, tepelnú modernizáciu zariadenia, výstavbu pozemkov a nákup vybavenia zariadenia. Nástroj bude vykonávať sociálnu funkciu súvisiacu s riešením sociálnych problémov v oblasti nezamestnanosti, domáceho násilia a závislosti. Spôsob implementácie: projekt bude realizovať a riadiť žiadateľ. V súlade s usmerneniami ROP WZ sa plánuje vybrať dodávateľa stavebných prác a dodávok zariadení na základe zásady konkurencieschopnosti. Projekt je jednostupňovou investíciou, neplánuje sa rozdeliť projekt do viacerých etáp. Projekt sa netýka investícií do infraštruktúry rezidenčných a opatrovateľských zariadení. Projekt sa netýka výstavby nového zariadenia, ale úpravy/modernizácie existujúcej infraštruktúry. (Slovak)
    28 July 2022
    0 references
    Hankkeen aiheena on ul:ssa sijaitsevan hotellirakennuksen jälleenrakentaminen. Granary 2 Stargardissa. Osana laitoksen jälleenrakentamista suunnitteilla on myös laitoksen energiatehokkuusolosuhteiden parantaminen ja laitoksen ympärillä olevan alueen kehittäminen. Materiaali kattaa hotellirakennuksen rakennustyöt, laitoksen lämpöuudistuksen, maankäytön ja laitteiston hankinnan. Laitos huolehtii sosiaalisesta tehtävästä, joka liittyy työttömyyden, perheväkivallan ja riippuvuuden sosiaalisten ongelmien ratkaisemiseen. Toteutustapa: hankkeen toteuttaa ja hallinnoi hakija. ROP WZ:n suuntaviivojen mukaisesti on tarkoitus valita rakennusurakoitsija ja laitteiden hankinta kilpailukykyperiaatteen mukaisesti. Hanke on yksivaiheinen investointi, eikä hanketta ole tarkoitus jakaa useampaan vaiheeseen. Hanke ei koske asunto- ja hoitolaitosten infrastruktuuriin tehtäviä investointeja. Hanke ei koske uuden laitoksen rakentamista vaan olemassa olevan infrastruktuurin mukauttamista/modernisointia. (Finnish)
    28 July 2022
    0 references
    A projekt tárgya az ul-ban található szálloda rekonstrukciója lesz. Magtár 2 Stargardban. A létesítmény rekonstrukciójának részeként tervezik a létesítmény energiahatékonysági feltételeinek javítását és a létesítmény körüli terület fejlesztését is. Az anyagkör magában foglalja a szállodai létesítmény építési munkálatait, a létesítmény termikus korszerűsítését, a területfejlesztést és a létesítmény berendezéseinek megvásárlását. A létesítmény szociális feladatot lát el a munkanélküliség, a családon belüli erőszak és a függőség területén felmerülő szociális problémák megoldásával kapcsolatban. A végrehajtás módja: a projektet a pályázó hajtja végre és irányítja. A tervek szerint az építési munkákat és a berendezések szállítását a versenyképesség elve alapján, a ROP WZ iránymutatásaival összhangban választják ki. A projekt egylépéses beruházás, nem tervezik a projektet több szakaszra bontani. A projekt nem vonatkozik a bentlakásos és gondozási intézmények infrastruktúrájába történő beruházásokra. A projekt nem egy új létesítmény építését, hanem a meglévő infrastruktúra átalakítását/korszerűsítését érinti. (Hungarian)
    28 July 2022
    0 references
    Předmětem projektu bude rekonstrukce hotelového zařízení umístěného na ul. Sýpka 2 ve Stargardu. V rámci rekonstrukce zařízení je také plánováno zlepšení podmínek energetické účinnosti zařízení a rozvoj areálu v okolí zařízení. Materiálový rozsah zahrnuje stavební práce v hotelovém objektu, tepelnou modernizaci zařízení, výstavbu pozemků a nákup vybavení zařízení. Zařízení bude vykonávat společenskou funkci spojenou s řešením sociálních problémů v oblasti nezaměstnanosti, domácího násilí a závislosti. Způsob provádění: projekt bude realizován a řízen žadatelem. Plánuje se výběr dodavatele stavebních prací a dodávek zařízení na základě zásady konkurenceschopnosti v souladu s pokyny ROP WZ. Projekt je jednofázovou investicí, neplánuje se rozdělit projekt do více etap. Projekt se netýká investic do infrastruktury bytových a pečovatelských zařízení. Projekt se netýká výstavby nového zařízení, ale úpravy/modernizace stávající infrastruktury. (Czech)
    28 July 2022
    0 references
    Projekta priekšmets būs viesnīcas, kas atrodas ul, rekonstrukcija. Klēts 2 Stargardā. Veicot objekta rekonstrukciju, plānots arī uzlabot iekārtas energoefektivitātes apstākļus un attīstīt teritoriju ap objektu. Materiālajā tvērumā ietilpst būvdarbi viesnīcas objektā, objekta termiskā modernizācija, zemes apbūve un objekta aprīkojuma iegāde. Mehānisms veiks sociālu funkciju, kas saistīta ar sociālo problēmu risināšanu bezdarba, vardarbības ģimenē un atkarības jomā. Īstenošanas metode: projektu īstenos un pārvaldīs Pieteikuma iesniedzējs. Būvuzņēmēju un iekārtu piegādi plānots izvēlēties, pamatojoties uz konkurētspējas principu saskaņā ar ROP WZ pamatnostādnēm. Projekts ir vienpakāpes ieguldījums, nav plānots sadalīt projektu vairākos posmos. Projekts neattiecas uz ieguldījumiem dzīvojamo un aprūpes iestāžu infrastruktūrā. Projekts neattiecas uz jaunas iekārtas būvniecību, bet gan uz esošās infrastruktūras pielāgošanu/modernizēšanu. (Latvian)
    28 July 2022
    0 references
    Is é ábhar an tionscadail ná atógáil na saoráide óstáin atá suite ag ul. 2 Jur: Réamhaithrisím (fíorais). Mar chuid d’atógáil na saoráide, tá sé beartaithe freisin feabhas a chur ar dhálaí éifeachtúlachta fuinnimh na saoráide agus an limistéar timpeall na saoráide a fhorbairt. Áirítear leis an raon feidhme ábhartha oibreacha tógála ag saoráid an óstáin, nuachóiriú teirmeach na saoráide, forbairt talún agus ceannach trealaimh na saoráide. Beidh feidhm shóisialta ag an tsaoráid a bhaineann le fadhbanna sóisialta a réiteach i réimse na dífhostaíochta, an fhoréigin teaghlaigh agus na andúile. Modh cur chun feidhme: is é an tIarratasóir a dhéanfaidh an tionscadal a chur i bhfeidhm agus a bhainistiú. Tá sé beartaithe conraitheoir na n-oibreacha tógála agus an soláthar trealaimh a roghnú bunaithe ar phrionsabal an iomaíochais i gcomhréir le Treoirlínte ROP WZ. Is infheistíocht aon chéime é an tionscadal, níl sé beartaithe an tionscadal a roinnt ina chéimeanna eile. Ní bhaineann an tionscadal le hinfheistíochtaí i mbonneagar na n-institiúidí cónaithe agus cúraim. Ní bhaineann an tionscadal le saoráid nua a thógáil, ach le hoiriúnú/nuachóiriú an bhonneagair atá ann cheana. (Irish)
    28 July 2022
    0 references
    Predmet projekta bo rekonstrukcija hotelskega objekta, ki se nahaja na ul. Kašelj 2 v Stargardu. V okviru rekonstrukcije objekta se načrtuje tudi izboljšanje pogojev energetske učinkovitosti objekta in razvoj območja okoli objekta. Materialno področje vključuje gradbena dela v hotelskem objektu, toplotno posodobitev objekta, razvoj zemljišča in nakup opreme objekta. Objekt bo izvajal družbeno funkcijo, povezano z reševanjem socialnih problemov na področju brezposelnosti, nasilja v družini in zasvojenosti. Način izvajanja: projekt bo izvajal in upravljal prijavitelj. Predvidena je izbira izvajalca gradbenih del in dobave opreme na podlagi načela konkurenčnosti v skladu s smernicami ROP WZ. Projekt je enostopenjska naložba, ni načrtovano, da bi projekt razdelili v več faz. Projekt se ne nanaša na naložbe v infrastrukturo ustanov za nastanitev in oskrbo. Projekt se ne nanaša na gradnjo novega objekta, temveč na prilagoditev/posodobitev obstoječe infrastrukture. (Slovenian)
    28 July 2022
    0 references
    Предмет на проекта ще бъде реконструкцията на хотелската база, разположена в ул. Хамбар 2 в Старгард. Като част от реконструкцията на съоръжението се планира и подобряване на условията за енергийна ефективност на съоръжението и развитие на района около него. Материалният обхват включва строителни работи в хотела, термична модернизация на съоръжението, развитие на земята и закупуване на оборудването на съоръжението. Съоръжението ще изпълнява социална функция, свързана с решаването на социални проблеми в областта на безработицата, домашното насилие и пристрастяването. Метод на изпълнение: проектът ще бъде реализиран и управляван от заявителя. Планира се да се избере изпълнител на строителни работи и доставка на оборудване въз основа на принципа на конкурентоспособност в съответствие с Насоките на ROP WZ. Проектът е едноетапна инвестиция, не се планира проектът да бъде разделен на повече етапи. Проектът не се отнася до инвестиции в инфраструктурата на институциите за настаняване и грижи. Проектът не се отнася до изграждането на ново съоръжение, а до адаптирането/модернизацията на съществуващата инфраструктура. (Bulgarian)
    28 July 2022
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett se jkun ir-rikostruzzjoni tal-faċilità tal-lukanda li tinsab f’ul. Granary 2 fi Stargard. Bħala parti mir-rikostruzzjoni tal-faċilità, huwa ppjanat ukoll li jittejbu l-kundizzjonijiet tal-effiċjenza enerġetika tal-faċilità u li tiġi żviluppata ż-żona madwar il-faċilità. L-ambitu materjali jinkludi x-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni fil-faċilità tal-lukanda, il-modernizzazzjoni termali tal-faċilità, l-iżvilupp tal-art u x-xiri tat-tagħmir tal-faċilità. Il-faċilità se twettaq funzjoni soċjali relatata mas-soluzzjoni tal-problemi soċjali fil-qasam tal-qgħad, il-vjolenza domestika u d-dipendenza. Metodu ta’ implimentazzjoni: il-proġett se jiġi implimentat u ġestit mill-Applikant. Huwa ppjanat li jintgħażel il-kuntrattur tax-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni u l-provvista ta’ tagħmir abbażi tal-prinċipju tal-kompetittività skont il-Linji Gwida tal-ROP WZ. Il-proġett huwa investiment f’pass wieħed, mhuwiex ippjanat li l-proġett jinqasam f’aktar stadji. Il-proġett ma jikkonċernax investimenti fl-infrastruttura ta’ istituzzjonijiet residenzjali u tal-kura. Il-proġett ma jikkonċernax il-kostruzzjoni ta’ faċilità ġdida, iżda l-adattament/il-modernizzazzjoni tal-infrastruttura eżistenti. (Maltese)
    28 July 2022
    0 references
    O objeto do projeto será a reconstrução da instalação hoteleira situada em ul. Tulha 2 em Stargard. No âmbito da reconstrução da instalação, está igualmente previsto melhorar as condições de eficiência energética da instalação e desenvolver a área em torno da instalação. O escopo material inclui obras de construção na instalação hoteleira, modernização térmica da instalação, desenvolvimento de terrenos e aquisição do equipamento da instalação. O mecanismo desempenhará uma função social relacionada com a resolução de problemas sociais no domínio do desemprego, da violência doméstica e da dependência. Método de execução: o projeto será executado e gerido pelo requerente. Está prevista a seleção do empreiteiro das obras de construção e do fornecimento de equipamento com base no princípio da competitividade, em conformidade com as orientações da WZ ROP. O projeto é um investimento de uma só etapa, não está previsto dividir o projeto em mais fases. O projeto não diz respeito a investimentos em infraestruturas de instituições residenciais e de cuidados. O projeto não diz respeito à construção de uma nova instalação, mas sim à adaptação/modernização da infraestrutura existente. (Portuguese)
    28 July 2022
    0 references
    Emnet for projektet vil være genopbygningen af hotelfaciliteterne på ul. Granary 2 i Stargard. Som led i genopbygningen af anlægget er det også planlagt at forbedre anlæggets energieffektivitetsforhold og udvikle området omkring anlægget. Det materielle anvendelsesområde omfatter byggearbejder på hotelanlægget, termisk modernisering af anlægget, jordudvikling og køb af anlæggets udstyr. Faciliteten vil udføre en social funktion i forbindelse med løsning af sociale problemer inden for arbejdsløshed, vold i hjemmet og afhængighed. Metode til gennemførelse: projektet vil blive gennemført og forvaltet af ansøgeren. Det er planen at udvælge entreprenøren for bygværker og levering af udstyr på grundlag af princippet om konkurrenceevne i overensstemmelse med retningslinjerne i ROP WZ. Projektet er en et-trins investering, det er ikke planlagt at opdele projektet i flere faser. Projektet vedrører ikke investeringer i bolig- og plejeinstitutioners infrastruktur. Projektet vedrører ikke opførelse af en ny facilitet, men tilpasning/modernisering af den eksisterende infrastruktur. (Danish)
    28 July 2022
    0 references
    Obiectul proiectului va fi reconstrucția facilității hoteliere situate la ul. Granary 2 în Stargard. Ca parte a reconstrucției instalației, se preconizează, de asemenea, îmbunătățirea condițiilor de eficiență energetică a instalației și dezvoltarea zonei din jurul instalației. Domeniul de aplicare material include lucrări de construcție la facilitatea hotelieră, modernizarea termică a instalației, amenajarea terenului și achiziționarea echipamentelor instalației. Facilitatea va îndeplini o funcție socială legată de rezolvarea problemelor sociale în domeniul șomajului, violenței domestice și dependenței. Metoda de punere în aplicare: proiectul va fi implementat și gestionat de către solicitant. Se preconizează selectarea contractantului de lucrări de construcții și furnizarea de echipamente pe baza principiului competitivității, în conformitate cu Orientările POR WZ. Proiectul este o investiție într-un singur pas, nu este planificat să se împartă proiectul în mai multe etape. Proiectul nu se referă la investițiile în infrastructura instituțiilor rezidențiale și de îngrijire. Proiectul nu se referă la construirea unei noi instalații, ci la adaptarea/modernizarea infrastructurii existente. (Romanian)
    28 July 2022
    0 references
    Ämnet för projektet kommer att vara rekonstruktionen av hotellanläggningen på ul. Granary 2 i Stargard. Som en del av återuppbyggnaden av anläggningen är det också planerat att förbättra energieffektivitetsförhållandena i anläggningen och att utveckla området runt anläggningen. Materialomfattningen omfattar byggarbeten på hotellanläggningen, värmemodernisering av anläggningen, markutveckling och inköp av anläggningens utrustning. Faciliteten kommer att ha en social funktion för att lösa sociala problem inom arbetslöshet, våld i hemmet och missbruk. Metod för genomförande: projektet kommer att genomföras och förvaltas av sökanden. Det är planerat att välja entreprenör för bygg- och anläggningsarbeten och leverans av utrustning på grundval av principen om konkurrenskraft i enlighet med riktlinjerna från ROP WZ. Projektet är en enstegsinvestering, det är inte planerat att dela upp projektet i fler etapper. Projektet avser inte investeringar i infrastruktur för bostäder och vårdinrättningar. Projektet avser inte uppförandet av en ny anläggning, utan anpassningen/moderniseringen av den befintliga infrastrukturen. (Swedish)
    28 July 2022
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: stargardzki
    0 references

    Identifiers

    RPZP.09.03.00-32-0086/19
    0 references