Itineraries of access to schools and installation of bike parking systems in the city of Talavera. (Q4690271): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed label, description and/or aliases in en) |
||
description / en | description / en | ||
Project Q4690271 in Spain |
Revision as of 17:15, 27 February 2023
Project Q4690271 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Itineraries of access to schools and installation of bike parking systems in the city of Talavera. |
Project Q4690271 in Spain |
Statements
512,000.0 Euro
0 references
640,000.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
1 September 2021
0 references
31 December 2023
0 references
AYUNTAMIENTO DE TALAVERA DE LA REINA (TOLEDO)
0 references
Se pretende actualizar el PMUS, el diseño e implementación de itinerarios ciclistas para el acceso a los colegios de forma segura y bien señalizada usando como medio de transporte la bicicleta, bajo la tipología de bici bus._x000D_ Además, se producirá la instalación de aparca bicis en las proximidades a parques, zonas comerciales, universidad, centro histórico... junto con la instalación de sistemas de aparcamientos seguros y cerrados para bicicletas distribuidos por los diferentes barrios de la ciudad de Talavera. (Spanish)
0 references
It is intended to update the SUMP, the design and implementation of cycling itineraries for access to schools in a safe and well signposted way using as a means of transport the bicycle, under the type of bus bike._x000D_ In addition, there will be the installation of parking bikes in the vicinity of parks, shopping areas, university, historical center... together with the installation of secure and closed parking systems for bicycles distributed by the different neighborhoods of the city of Talavera. (English)
0 references
Ha lo scopo di aggiornare il SUMP, la progettazione e la realizzazione di itinerari ciclistici per l'accesso alle scuole in modo sicuro e ben segnalato utilizzando come mezzo di trasporto la bicicletta, sotto il tipo di bus bike._x000D_ Inoltre, ci sarà l'installazione di parcheggio biciclette nelle vicinanze di parchi, aree commerciali, università, centro storico... insieme all'installazione di sistemi di parcheggio sicuri e chiusi per biciclette distribuiti dai diversi quartieri della città di Talavera. (Italian)
0 references
Det er beregnet til at opdatere SUMP, design og gennemførelse af cykelruter for adgang til skoler på en sikker og godt skiltet måde at bruge som et transportmiddel cyklen, under typen af buscykel._x000D_ Desuden vil der være installation af parkeringscykler i nærheden af parker, indkøbsområder, universitet, historiske centrum... sammen med installation af sikre og lukkede parkeringssystemer til cykler distribueret af de forskellige kvarterer i byen Talavera. (Danish)
0 references
Tá sé i gceist an SUMP, dearadh agus cur i bhfeidhm taistil rothaíochta a thabhairt cothrom le dáta le haghaidh rochtain ar scoileanna ar bhealach sábháilte agus dea-chomharthaithe ag baint úsáide as an rothar mar mhodh iompair, faoin gcineál bus bike._x000D_ Ina theannta sin, beidh suiteáil rothair páirceála i gcomharsanacht páirceanna, limistéir siopadóireachta, ollscoil, ionad stairiúil... mar aon le córais páirceála slán agus dúnta a shuiteáil do rothair a dháileann comharsanachtaí éagsúla chathair Talavera. (Irish)
0 references
Pretende-se atualizar o SUMP, a conceção e implementação de itinerários de ciclismo para acesso às escolas de forma segura e bem sinalizada usando como meio de transporte a bicicleta, sob o tipo de bicicleta de Autocarros._x000D_ Além disso, haverá a instalação de bicicletas de parque nas proximidades de parques, áreas comerciais, universidade, centro histórico... juntamente com a instalação de sistemas de parque seguros e fechados para bicicletas distribuídas pelos diferentes freguesias da cidade de Talavera. (Portuguese)
0 references
Paredzēts atjaunināt SUMP, velomaršrutu projektēšanu un ieviešanu, lai piekļūtu skolām drošā un labi iezīmētā veidā, kā transporta līdzekli izmantojot velosipēdu, zem autobusu velosipēda veida._x000D_ Turklāt tiks uzstādītas stāvvietas velosipēdu tuvumā parkiem, iepirkšanās zonām, universitātei, vēsturiskajam centram... kopā ar drošu un slēgtu autostāvvietu sistēmu uzstādīšanu velosipēdiem, ko izplata dažādi Talaveras pilsētas rajoni. (Latvian)
0 references
Acesta este destinat să actualizeze SUMP, proiectarea și implementarea itinerariilor de ciclism pentru accesul la școli într-un mod sigur și bine semnalizat folosind ca mijloc de transport bicicleta, sub tipul de biciclete de autobuz._x000D_ În plus, va exista instalarea de biciclete de parcare în vecinătatea parcurilor, zonelor comerciale, universității, centrului istoric... împreună cu instalarea de sisteme de parcare securizate și închise pentru biciclete distribuite de diferitele cartiere ale orașului Talavera. (Romanian)
0 references
Es ist beabsichtigt, die SUMP, die Planung und Umsetzung von Radwegen für den Zugang zu Schulen in einer sicheren und gut ausgeschilderten Weise mit dem Fahrrad als Transportmittel unter der Art des Busfahrrades zu aktualisieren._x000D_ Darüber hinaus wird es die Installation von Parkfahrrädern in der Nähe von Parks, Einkaufszentren, Universität, historischem Zentrum... zusammen mit der Installation von sicheren und geschlossenen Parksystemen für Fahrräder, die von den verschiedenen Vierteln der Stadt Talavera verteilt werden. (German)
0 references
Je určen k aktualizaci SUMP, návrhu a implementaci cyklistických tras pro přístup do škol bezpečným a dobře značeným způsobem využívajícím jako dopravní prostředek kolo pod typem autobusového kola._x000D_ Kromě toho bude instalace parkovacích kol v blízkosti parků, nákupních oblastí, univerzity, historického centra... spolu s instalací zabezpečených a uzavřených parkovacích systémů pro jízdní kola distribuovaných různými čtvrtěmi města Talavera. (Czech)
0 references
Il est destiné à mettre à jour le SUMP, la conception et la mise en œuvre d’itinéraires cyclables pour l’accès aux écoles de manière sûre et bien signalée en utilisant comme moyen de transport le vélo, sous le type de vélo de bus._x000D_ En outre, il y aura l’installation de vélos de stationnement à proximité des parcs, des zones commerciales, de l’université, du centre historique... ainsi que l’installation de systèmes de stationnement sécurisés et fermés pour les vélos distribués par les différents quartiers de la ville de Talavera. (French)
0 references
Célja, hogy frissítse a fenntartható városi mobilitási tervet, a kerékpáros útvonalak tervezését és megvalósítását az iskolákhoz való biztonságos és jól jelzett módon, a kerékpárt közlekedési eszközként használva, a buszkerékpár típusa alatt._x000D_ Ezenkívül parkoló kerékpárok telepítése parkok, bevásárlónegyedek, egyetemi, történelmi központ közelében, valamint a Talavera város különböző kerületei által elosztott kerékpárok biztonságos és zárt parkolórendszereinek telepítése. (Hungarian)
0 references
Той е предназначен за актуализиране на ПУГМ, проектирането и изпълнението на велосипедни маршрути за достъп до училищата по безопасен и добре обозначен начин, като се използва като средство за транспорт на велосипеда, под вида автобусен велосипед._x000D_ Освен това ще има инсталиране на велосипеди за паркиране в близост до паркове, търговски зони, университет, исторически център... заедно с инсталирането на сигурни и затворени системи за паркиране на велосипеди, разпределени от различните квартали на град Талавера. (Bulgarian)
0 references
Huwa maħsub biex taġġorna l-SUMP, id-disinn u l-implimentazzjoni ta ‘itinerarji ċikliżmu għall-aċċess għall-iskejjel b’mod sikur u sew sinjalat bl-użu bħala mezz ta’ trasport tal-biċikletta, taħt it-tip ta ‘bus bike._x000D_ Barra minn hekk, se jkun hemm l-installazzjoni ta ‘roti għall-ipparkjar fil-viċinanza ta’ parks, żoni tax-xiri, università, ċentru storiku... flimkien mal-installazzjoni ta ‘sistemi ta’ parkeġġ sikuri u magħluqa għar-roti mqassma mill-lokal differenti tal-belt ta ‘Talavera. (Maltese)
0 references
Jis skirtas atnaujinti TJMP, dizainas ir įgyvendinimas dviračių maršrutus patekti į mokyklas saugiu ir gerai pažymėtu būdu, naudojant kaip transporto priemonę dviratį, pagal autobuso dviratis tipas._x000D_ Be to, ten bus stovėjimo dviračiai įrengimas parkų, prekybos zonų, universitetų, istorinio centro... kartu su saugių ir uždarų stovėjimo sistemų, skirtų dviračiams, platinamiems skirtingose Talaveros miesto apylinkėse, įrengimas. (Lithuanian)
0 references
Σκοπός του είναι η επικαιροποίηση του ΣΒΑΚ, ο σχεδιασμός και η υλοποίηση ποδηλατικών δρομολογίων για την πρόσβαση στα σχολεία με ασφαλή και καλά σηματοδοτημένο τρόπο χρησιμοποιώντας ως μέσο μεταφοράς το ποδήλατο, με τον τύπο του ποδηλάτου λεωφορείου. Επιπλέον, θα υπάρχει η εγκατάσταση ποδηλάτων στάθμευσης κοντά σε πάρκα, εμπορικούς χώρους, πανεπιστήμιο, ιστορικό κέντρο... μαζί με την εγκατάσταση ασφαλών και κλειστών συστημάτων στάθμευσης ποδηλάτων που διανέμονται από τις διάφορες γειτονιές της πόλης της Ταλάβερα. (Greek)
0 references
Namijenjen je ažuriranju SUMP-a, projektiranju i implementaciji biciklističkih itinerera za pristup školama na siguran i dobro označen način koristeći kao prijevozno sredstvo bicikla, pod tipom autobusnog bicikla._x000D_ Osim toga, bit će instalirani i parkirni bicikli u blizini parkova, trgovačkih područja, sveučilišta, povijesnog centra... zajedno s postavljanjem sigurnih i zatvorenih sustava parkiranja za bicikle koje distribuiraju različiti kvartovi grada Talavera. (Croatian)
0 references
Tarkoituksena on päivittää SUMP, suunnittelu ja toteutus pyöräilyreittien pääsyä kouluihin turvallisesti ja hyvin opastettu tavalla käyttäen kuljetusvälineenä polkupyörän, alle linja-auto pyörä._x000D_ Lisäksi siellä on asennus pysäköintipyörien läheisyydessä puistot, ostosalueet, yliopisto, historiallinen keskus... sekä asennus turvallinen ja suljettu pysäköintijärjestelmät polkupyöriä jakaa eri naapurustoissa kaupungin Talavera. (Finnish)
0 references
Namenjen je posodobitvi SUMP, oblikovanju in izvedbi kolesarskih poti za dostop do šol na varen in dobro označen način, ki kot prevozno sredstvo uporablja kolo, pod tipom avtobusnega kolesa._x000D_ Poleg tega bo namestitev parkirnih koles v bližini parkov, nakupovalnih območij, univerze, zgodovinskega središča... skupaj z namestitvijo varnih in zaprtih parkirnih sistemov za kolesa, ki jih distribuirajo različne soseske mesta Talavera. (Slovenian)
0 references
Kavas on ajakohastada säästva linnalise liikumiskeskkonna kava, jalgrattasõidu marsruutide kavandamist ja rakendamist, et pääseda koolidesse ohutul ja hästi tähistatud viisil, kasutades jalgratast transpordivahendina, vastavalt bussiratta tüübile._x000D_ Lisaks paigaldatakse parkide, ostualade, ülikooli, ajaloolise keskuse läheduses parkimisrattad koos Talavera linna eri linnaosade poolt jaotatavate jalgrataste turvaliste ja suletud parkimissüsteemide paigaldamisega. (Estonian)
0 references
Je určený na aktualizáciu PUMM, návrh a realizáciu cyklistických trás pre prístup do škôl bezpečným a dobre označeným spôsobom pomocou ako dopravný prostriedok bicykla, pod typom autobusového bicykla._x000D_ Okrem toho bude k dispozícii inštalácia parkovacích bicyklov v blízkosti parkov, nákupných priestorov, univerzity, historického centra... spolu s inštaláciou zabezpečených a uzavretých parkovacích systémov pre bicykle distribuované rôznymi štvrťami mesta Talavera. (Slovak)
0 references
Het is bedoeld om de SUMP, het ontwerp en de uitvoering van fietsroutes voor toegang tot scholen op een veilige en goed bewegwijzerde manier bij te werken met behulp van als vervoermiddel de fiets, onder het type busfiets._x000D_ Daarnaast is er de installatie van parkeerfietsen in de nabijheid van parken, winkelgebieden, universiteit, historisch centrum... samen met de installatie van beveiligde en gesloten parkeersystemen voor fietsen verspreid door de verschillende wijken van de stad Talavera. (Dutch)
0 references
Det är avsett att uppdatera SUMP, utformningen och genomförandet av cykelvägar för tillgång till skolor på ett säkert och väl skyltat sätt med hjälp av som transportmedel på cykeln, under typen av busscykel._x000D_ Dessutom kommer det att finnas installation av parkeringscyklar i närheten av parker, shoppingområden, universitet, historiska centrum... tillsammans med installation av säkra och slutna parkeringssystem för cyklar som distribueras av de olika stadsdelarna i staden Talavera. (Swedish)
0 references
45165 Talavera de la Reina
0 references
Identifiers
FCL3CM01709
0 references