Thermal insulation of the building Máchova 860, Hlinsko (Q4572614): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed label, description and/or aliases in en) |
||
description / en | description / en | ||
Project Q4572614 in Czechia |
Revision as of 12:52, 13 February 2023
Project Q4572614 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Thermal insulation of the building Máchova 860, Hlinsko |
Project Q4572614 in Czechia |
Statements
913,514.0 Czech koruna
0 references
37,454.074 Euro
0 references
2,283,785.0 Czech koruna
0 references
93,635.185 Euro
0 references
40.0 percent
0 references
Město Hlinsko
0 references
53901
0 references
Je navrženo zateplení vytápěné obálky budovy. Dojde k zateplení obvodových stěn, stropu 3. NP a střechy vstupu. Turistická ubytovna, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Katastrální území - Hlinsko v Čechách - 639 303, Parcelní číslo - st.905, (Czech)
0 references
Úgy tervezték, hogy szigetelje az épület fűtött burkolatát. Lesz szigetelés a kerületi falak, mennyezet 3. NP és tetőbejárat. Tourist hostel, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Catastral Territory – Hlinsko v Čechách – 639 303, Csomagszám – st.905, (Hungarian)
0 references
Tas ir paredzēts, lai izolētu apsildāmo aploksni ēkas. Būs izolācija perimetra sienām, griestiem 3. NP un jumta ieeja. Tūristu mītne, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Katastra teritorija — Hlinsko v Čechách — 639 303, Paku numurs — st.905, (Latvian)
0 references
Huwa ddisinjat biex jiżola l-involukru msaħħan tal-bini. Se jkun hemm insulazzjoni tal-ħitan tal-perimetru, saqaf 3. NP u l-entratura tas-saqaf. Ħostel turistiku, Máchova 860, 539 01 Hlinsko, it-Territorju Katastral — Hlinsko vs Čechách — 639 303, Numru tal-pakkett — st.905, (Maltese)
0 references
It is designed to insulate the heated envelope of the building. There will be insulation of the perimeter walls, ceiling 3. NP and roof entrance. Tourist hostel, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Catastral Territory — Hlinsko v Čechách — 639 303, Parcel number — st.905, (English)
0 references
Dizajniran je za izolaciju grijane ovojnice zgrade. Tu će biti izolacija perimetra zidova, strop 3. NP i krovni ulaz. Turistički hostel, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Catastral Territory – Hlinsko v Čechách – 639 303, Parcel broj – st.905, (Croatian)
0 references
Tá sé deartha chun clúdach téite an fhoirgnimh a insliú. Beidh insliú ar na ballaí imlíne, uasteorainn 3. NP agus bealach isteach dín. Brú turasóireachta, Máchova 860, 539 01 Hlinsko, Críoch Chatalach — Hlinsko v Čechách — 639 303, Uimhir Beartáin — st.905, (Irish)
0 references
È progettato per isolare l'involucro riscaldato dell'edificio. Ci sarà isolamento delle pareti perimetrali, soffitto 3. NP e l'ingresso sul tetto. Ostello turistico, Máchova 860, 539 01 Hlinsko, Territorio catastale — Hlinsko v Čechách — 639 303, Numero di pacco — st.905, (Italian)
0 references
Тя е проектирана да изолира отопляемата обвивка на сградата. Ще има изолация на периметъра стени, таван 3. NP и входа на покрива. Туристически хостел, Máchova 860, 539 01 Hlinsko, Катастрална територия — Hlinsko v Čechách — 639 303, номер на парцела — st.905, (Bulgarian)
0 references
Está diseñado para aislar la envolvente calentada del edificio. Habrá aislamiento de las paredes perimetrales, techo 3. NP y entrada al techo. Hostal turístico, Máchova 860, 539 01 Hlinsko, Territorio Catastral — Hlinsko v Čechách — 639 303, Parcel number — st.905, (Spanish)
0 references
See on mõeldud hoone soojendusega ümbriku isoleerimiseks. Seal on isolatsioon perimeetri seinad, lagi 3. NP ja katuse sissepääs. Hostel, Máchova 860, 539 01 Hlinsko, Katastral Territory – Hlinsko vs Čechách – 639 303, Parcel number – st.905, (Estonian)
0 references
Ele é projetado para isolar o envelope aquecido do edifício. Haverá isolamento das paredes do perímetro, teto 3. NP e entrada no telhado. Albergue turístico, Máchova 860, 539 01 Hlinsko, Território Catastral — Hlinsko v Čechách — 639 303, Parcel number — st.905, (Portuguese)
0 references
Il est conçu pour isoler l’enveloppe chauffée du bâtiment. Il y aura une isolation des murs du périmètre, plafond 3. NP et entrée sur le toit. Auberge touristique, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Territoire civil — Hlinsko v Čechách — 639 303, Numéro de parcelle — st.905, (French)
0 references
Den är utformad för att isolera byggnadens uppvärmda kuvert. Det kommer att finnas isolering av omkretsväggarna, tak 3. NP och takingången. Turist vandrarhem, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Katastral Territory – Hlinsko v Čechách – 639 303, Paketnummer – st.905, (Swedish)
0 references
Se on suunniteltu eristämään rakennuksen lämmitetty kirjekuori. On eristys kehä seinät, katto 3. NP ja katto sisäänkäynti. Hostelli, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Catastral Territory – Hlinsko v Čechách – 639 303, Paketin numero – st.905, (Finnish)
0 references
Jis skirtas izoliuoti šildomą pastato apvalkalą. Bus izoliacija perimetro sienų, lubų 3. NP ir stogo įėjimas. Turistų nakvynės namai, Mįchova 860, 539 01 Hlinsko, Katastralinė Teritorija – Hlinsko v Čechįch – 639 303, Katedros numeris – st.905, (Lithuanian)
0 references
Det er designet til at isolere bygningens opvarmede konvolut. Der vil være isolering af perimetervæggene, loft 3. NP og tag indgang. Turist hostel, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Catastral Territory — Hlinsko v Čechách — 639 303, Pakkenummer — st.905, (Danish)
0 references
Zasnovan je tako, da izolira ogrevano ovojnico stavbe. Tam bo izolacija obodnih sten, strop 3. NP in vhod na streho. Turistični hostel, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Catastral Territory – Hlinsko v Čechách – 639 303, Parcel number – st.905, (Slovenian)
0 references
Het is ontworpen om de verwarmde envelop van het gebouw te isoleren. Er zal isolatie van de omtrekmuren zijn, plafond 3. NP en dak ingang. Toeristische hostel, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Catastral Territory — Hlinsko v Čechách — 639 303, Parcelnummer — st.905, (Dutch)
0 references
Έχει σχεδιαστεί για να μονώσει το θερμαινόμενο περίβλημα του κτιρίου. Θα υπάρξει μόνωση των περιμετρικών τοίχων, οροφή 3. NP και την είσοδο της οροφής. Τουριστικός ξενώνας, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Catastral Territory — Hlinsko v Čechách — 639 303, αριθμός αγροτεμαχίου — st.905, (Greek)
0 references
Es ist entworfen, um die beheizte Hülle des Gebäudes zu isolieren. Es wird Isolierung der Perimeterwände, Decke 3 geben. NP und Dacheingang. Touristenherberge, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Katastralgebiet – Hlinsko v Čechách – 639 303, Paketnummer – st.905, (German)
0 references
Je určený na izoláciu vyhrievaného plášťa budovy. K dispozícii bude izolácia obvodových stien, strop 3. NP a strešný vchod. Turistická ubytovňa, Máchova 860, 539 01 Hlinsko,Catastral Territory – Hlinsko v Čechách – 639 303, Číslo balíka – st.905, (Slovak)
0 references
Acesta este proiectat pentru a izola anvelopa încălzită a clădirii. Va exista izolarea pereților perimetrului, tavanul 3. NP și intrarea pe acoperiș. Pensiune turistică, Máchova 860, 539 01 Hlinsko, Teritoriul Catastral – Hlinsko v Čechách – 639 303, număr parc – st.905, (Romanian)
0 references
Identifiers
CZ.05.5.18/0.0/0.0/19_121/0011284
0 references