Full rehabilitation of the Parish Social 1144 – Arcozelo (Q2895790): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percentage) |
(Changed an Item: Import item from Portugal) |
||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||
| 466,613.49 Euro
| ||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||
| 396,621.47 Euro
| ||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||
Property / priority axis: Urban System / rank | |||||||||||
Normal rank | |||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||
Normal rank |
Revision as of 23:22, 8 November 2022
Project Q2895790 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Full rehabilitation of the Parish Social 1144 – Arcozelo |
Project Q2895790 in Portugal |
Statements
396,621.47 Euro
0 references
466,613.49 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
15 March 2017
0 references
31 October 2018
0 references
INSTITUTO DA HABITAÇÃO E DA REABILITAÇÃO URBANA, I.P.
0 references
Q2993207 (Deleted Item)
0 references
Objetiva-se a melhoria das condições de conforto das habitações e da urbanidade do conjunto edificado contribuindo para o aumento da autoestima dos agregados residentes. A obra compreende a Renovação das coberturas: incluindo isolamento térmico, recolha e condução de águas pluviais Fachadas: aplicação de isolamento térmico, substituição de caixilharias com renovação do ar e vidro duplo com estores exteriores Áreas comuns: beneficiação geral. (Portuguese)
0 references
The objective is to improve the comfort conditions of the homes and the urbanity of the building, contributing to the increase of the self-esteem of the resident households. The work comprises the Renewal of coverages: Including thermal insulation, collection and conduction of frontal rainwater: Application of thermal insulation, replacement of frames with air renewal and double glazing with exterior blinds Common areas: General upgrading. (English)
8 July 2021
0 references
L’objectif est d’améliorer les conditions de confort des logements et l’urbanité du bâtiment, contribuant ainsi à l’augmentation de l’estime de soi des ménages résidents. Les travaux comprennent le renouvellement des toitures: y compris l’isolation thermique, la collecte et la conduction de l’eau de pluie Fachadas: application de l’isolation thermique, remplacement des cadres par renouvellement d’air et double verre avec stores extérieurs Espaces communs: amélioration générale. (French)
5 December 2021
0 references
Ziel ist es, die Komfortbedingungen der Wohnungen und die Urbanität des Gebäudes zu verbessern und zur Steigerung des Selbstwertgefühls der gebietsansässigen Haushalte beizutragen. Die Arbeiten umfassen die Erneuerung der Dächer: inklusive Wärmedämmung, Sammlung und Leitung von Regenwasser Fachadas: Anwendung von Wärmedämmung, Austausch von Rahmen mit Lufterneuerung und Doppelglas mit Außenrollos Gemeinsame Bereiche: allgemeine Verbesserung. (German)
13 December 2021
0 references
Het doel is om de comfortomstandigheden van de woningen en de stad van het gebouw te verbeteren en zo bij te dragen aan de toename van het zelfvertrouwen van ingezeten huishoudens. Het werk omvat de vernieuwing van de daken: inclusief thermische isolatie, opvang en geleiding van regenwater Fachadas: toepassing van thermische isolatie, vervanging van frames door luchtverversing en dubbel glas met buitengordijnen Gemeenschappelijke ruimtes: algemene verbetering. (Dutch)
19 December 2021
0 references
L'obiettivo è migliorare le condizioni di comfort delle abitazioni e l'urbanità dell'edificio, contribuendo all'aumento dell'autostima delle famiglie residenti. I lavori comprendono il rinnovo dei tetti: compresi l'isolamento termico, la raccolta e la conduzione dell'acqua piovana Fachadas: applicazione dell'isolamento termico, sostituzione dei telai con rinnovo dell'aria e doppio vetro con tende esterne Aree comuni: miglioramento generale. (Italian)
17 January 2022
0 references
El objetivo es mejorar las condiciones de confort de las viviendas y la urbanidad del edificio, contribuyendo al aumento de la autoestima de los hogares residentes. La obra comprende la renovación de los techos: incluyendo aislamiento térmico, recogida y conducción de aguas pluviales Fachadas: aplicación de aislamiento térmico, sustitución de marcos con renovación de aire y doble vidrio con persianas exteriores Áreas comunes: mejora general. (Spanish)
21 January 2022
0 references
Eesmärk on parandada kodude mugavustingimusi ja hoone linnalisust, aidates kaasa residendist kodumajapidamiste enesehinnangu suurenemisele. Töö hõlmab kindlustuskatete uuendamist: Sealhulgas soojusisolatsioon, eesmise vihmavee kogumine ja juhtimine: Soojusisolatsiooni kasutamine, raamide asendamine õhu uuendamisega ja topeltklaasid väliskattega. Ühised alad: Üldine ümberehitamine. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Tikslas – pagerinti namų komforto sąlygas ir pastato urbanistiškumą, prisidedant prie nuolatinių namų ūkių savigarbos didinimo. Darbas apima aprėpties atnaujinimą: Įskaitant šilumos izoliaciją, priekinio lietaus vandens surinkimą ir laidumą: Šiluminės izoliacijos taikymas, rėmų keitimas oro atnaujinimu ir dvigubu įstiklinimu išorinėmis žaliuzėmis. Bendras modernizavimas. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Cilj je poboljšati uvjete udobnosti domova i urbanosti zgrade, doprinoseći povećanju samopoštovanja kućanstava s boravištem. Rad obuhvaća obnovu pokrivenosti: Uključujući toplinsku izolaciju, prikupljanje i provođenje prednje kišnice: Primjena toplinske izolacije, zamjena okvira s obnavljanjem zraka i dvostruko ostakljenje vanjskim sjenilima Zajednička područja: Opća nadogradnja. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Στόχος είναι η βελτίωση των συνθηκών άνεσης των κατοικιών και της αστικής ανάπτυξης του κτιρίου, συμβάλλοντας στην αύξηση της αυτοεκτίμησης των νοικοκυριών κατοίκων. Το έργο περιλαμβάνει την ανανέωση των καλύψεων: Συμπεριλαμβανομένης της θερμικής μόνωσης, της συλλογής και της αγωγιμότητας των μετωπικών όμβριων υδάτων: Εφαρμογή θερμομόνωσης, αντικατάσταση πλαισίων με ανανέωση αέρα και διπλοί υαλοπίνακες με εξωτερικές περσίδες Κοινοί χώροι: Γενική αναβάθμιση. (Greek)
29 July 2022
0 references
Cieľom je zlepšiť komfortné podmienky domovov a urbanitu budovy, čo prispeje k zvýšeniu sebaúcty rezidenčných domácností. Práca zahŕňa obnovenie pokrytia: Vrátane tepelnej izolácie, zberu a vedenia čelnej dažďovej vody: Aplikácia tepelnej izolácie, výmena rámov výmenou vzduchu a dvojité zasklenie s vonkajšími žalúziami Spoločné priestory: Všeobecná modernizácia. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Tavoitteena on parantaa kodin mukavuutta ja rakennuksen kaupunkimaisuutta, mikä lisää kotimaisten kotitalouksien itsetuntoa. Työ käsittää kattavuuden uudistamisen: Mukaan lukien lämpöeristys, sadeveden kerääminen ja johtaminen: Lämmöneristys, runkojen korvaaminen ilmanvaihdolla ja kaksoislasit ulkokaihtimilla Yleiset alueet: Yleinen parannus. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Celem jest poprawa komfortu w domach i urbanistyce budynku, przyczyniając się do wzrostu samooceny gospodarstw domowych rezydentów. Prace obejmują odnowienie zakresu: W tym izolacja termiczna, zbieranie i przewodzenie czołowej wody deszczowej: Zastosowanie izolacji termicznej, wymiana ram na odnowę powietrza i podwójne szyby z roletami zewnętrznymi Ogólna modernizacja. (Polish)
29 July 2022
0 references
A cél az otthonok kényelmi feltételeinek és az épület városiasságának javítása, hozzájárulva a rezidens háztartások önbecsülésének növekedéséhez. A munka magában foglalja a lefedettség megújítását: Beleértve a frontális esővíz hőszigetelését, gyűjtését és vezetését: Hőszigetelés alkalmazása, keretek cseréje levegőmegújítással és dupla üvegezés külső redőnyökkel Közös területek: Általános korszerűsítés. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Cílem je zlepšit komfortní podmínky obydlí a urbanitu budovy a přispět tak ke zvýšení sebeúcty rezidentských domácností. Práce zahrnuje Obnovení pokrytí: Včetně tepelné izolace, sběru a vedení čelní dešťové vody: Aplikace tepelné izolace, výměna rámů s obnovou vzduchu a dvojité zasklení s vnějšími žaluziemi Společné prostory: Všeobecná modernizace. (Czech)
29 July 2022
0 references
Mērķis ir uzlabot mājas komforta apstākļus un ēkas urbanitāti, veicinot rezidentu mājsaimniecību pašcieņas palielināšanos. Darbs ietver seguma atjaunošanu: Tostarp lietusūdens siltumizolācija, savākšana un vadīšana: Siltumizolācijas piemērošana, rāmju nomaiņa ar gaisa atjaunošanu un dubulto stiklojumu ar ārējām žalūzijām Kopējās platības: Vispārēja modernizācija. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Is é an cuspóir atá ann feabhas a chur ar dhálaí compoird na dtithe agus ar uirbeacht an fhoirgnimh, rud a chuirfidh le méadú ar fhéinmheas na dteaghlach cónaitheach. Cuimsíonn an obair athnuachan na gclúdach: Lena n-áirítear insliú teirmeach, bailiú agus seoladh uisce báistí tosaigh: Cur i bhfeidhm insliú teirmeach, athsholáthar frámaí le hathnuachan aeir agus gloiniú dúbailte le dallóga taobh amuigh Limistéir choiteanna: Uasghrádú ginearálta. (Irish)
29 July 2022
0 references
Cilj je izboljšati pogoje udobja domov in urbanost stavbe, kar prispeva k povečanju samozavesti rezidenčnih gospodinjstev. Delo zajema obnovitev pokritosti: Vključno s toplotno izolacijo, zbiranjem in prevajanjem čelne deževnice: Uporaba toplotne izolacije, zamenjava okvirjev z obnovo zraka in dvojno zasteklitev z zunanjimi žaluzijami Skupna območja: Splošna nadgradnja. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Целта е да се подобрят комфортните условия на жилищата и градската среда на сградата, като се допринесе за повишаване на самочувствието на местните домакинства. Работата включва подновяването на репортажите: Включително топлоизолация, събиране и проводимост на челната дъждовна вода: Прилагане на топлоизолация, подмяна на рамки с обновление на въздуха и двойно остъкляване с външни щори Общи части: Общо модернизиране. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
L-għan huwa li jittejbu l-kundizzjonijiet ta’ kumdità tad-djar u l-urbanità tal-bini, li jikkontribwixxu għaż-żieda tal-istima personali tal-unitajiet domestiċi residenti. Ix-xogħol jinkludi t-tiġdid tal-kopertura: Inklużi l-insulazzjoni termali, il-ġbir u l-konduzzjoni tal-ilma tax-xita frontali: Applikazzjoni ta ‘insulazzjoni termali, sostituzzjoni ta’ frejms bit-tiġdid tal-arja u ħġieġ doppju b’blinds esterni Żoni komuni: Titjib ġenerali. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Målet er at forbedre boligernes komfortforhold og bygningens urbanitet og bidrage til at øge de residente husstandes selvværd. Arbejdet omfatter fornyelse af dækninger: Herunder varmeisolering, opsamling og ledning af frontalt regnvand: Anvendelse af varmeisolering, udskiftning af rammer med luftfornyelse og dobbeltruder med udvendige persienner Fælles områder: Generel opgradering. (Danish)
29 July 2022
0 references
Obiectivul este de a îmbunătăți condițiile de confort ale locuințelor și urbanitatea clădirii, contribuind la creșterea stimei de sine a gospodăriilor rezidente. Activitatea cuprinde reînnoirea acoperirii: Inclusiv izolarea termică, colectarea și conducerea apei de ploaie frontale: Aplicarea izolației termice, înlocuirea cadrelor cu reînnoirea aerului și geamuri duble cu jaluzele exterioare Zone comune: Modernizare generală. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Målet är att förbättra komfortförhållandena i bostäderna och byggnadens urbanitet, vilket bidrar till att öka de inhemska hushållens självkänsla. Arbetet omfattar förnyelse av täckningar: Inklusive värmeisolering, insamling och ledning av frontregnvatten: Användning av värmeisolering, utbyte av ramar med luftförnyelse och dubbelglas med yttre persienner Vanliga områden: Allmän uppgradering. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Barcelos, Arcozelo
0 references
Identifiers
NORTE-05-4943-FEDER-000042
0 references