EMPOWERING TO UNDERTAKE (Q2873991): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, pt, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv,) |
(Removed claim: co-financing rate (P837): 60.0 percentage) |
||||||
Property / co-financing rate | |||||||
| |||||||
Property / co-financing rate: 60.0 percent / rank | |||||||
Revision as of 23:15, 8 November 2022
Project Q2873991 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | EMPOWERING TO UNDERTAKE |
Project Q2873991 in Portugal |
Statements
137,472.0 Euro
0 references
229,120.0 Euro
0 references
2 May 2018
0 references
31 December 2019
0 references
ÌNDICE DA RAZÃO AMBIENTE, LDA
0 references
A empresa pretende efectuar um conjunto que investimentos enquadrados em 3 componentes (capacitação, equipamento e obras de beneficiação) que irão desenvolver o negócio e melhorar seus os rácios. Capacitar as valências através de processos de certificação e valorização dos produtos. O equipamento aumentará a capacidade de processamento de maiores quantidades de resíduos e o volume de negócio. As obras melhorarão a eficiência dos processos. (Portuguese)
0 references
The company intends to make a set of investments framed in 3 components (training, equipment and improvement works) that will develop the business and improve its ratios. Enable the valences through processes of certification and valuation of products. The equipment will increase the processing capacity of larger amounts of waste and the volume of business. The works will improve the efficiency of the processes. (English)
7 July 2021
0 references
L’entreprise a l’intention de réaliser un ensemble d’investissements encadrés en 3 composants (émancipation, équipement et travaux d’amélioration) qui développeront l’entreprise et amélioreront ses ratios. Responsabiliser les valences grâce à des processus de certification et à l’évaluation des produits. L’équipement augmentera la capacité de traitement de plus grandes quantités de déchets et le volume d’activité. Les travaux amélioreront l’efficacité des processus. (French)
4 December 2021
0 references
Das Unternehmen beabsichtigt, eine Reihe von Investitionen in 3 Komponenten (Empowerment, Ausrüstung und Verbesserungsarbeiten) zu tätigen, die das Geschäft entwickeln und seine Verhältnisse verbessern werden. Stärkung der Valenz durch Zertifizierungsprozesse und Produktbewertung. Die Ausrüstung wird die Verarbeitungskapazität für größere Mengen an Abfällen und das Geschäftsvolumen erhöhen. Die Arbeiten werden die Effizienz der Prozesse verbessern. (German)
13 December 2021
0 references
Het bedrijf is voornemens een reeks investeringen te doen in 3 componenten (empowerment, apparatuur en verbeteringswerken) die het bedrijf zullen ontwikkelen en de verhoudingen zullen verbeteren. Versterken van valences door middel van certificeringsprocessen en productwaardering. De apparatuur zal de verwerkingscapaciteit van grotere hoeveelheden afval en het volume van de activiteiten vergroten. De werkzaamheden zullen de efficiëntie van de processen verbeteren. (Dutch)
18 December 2021
0 references
L'azienda intende realizzare un insieme di investimenti articolati in 3 componenti (empowerment, attrezzature e lavori di miglioramento) che svilupperanno il business e ne miglioreranno i rapporti. Potenziare le valenze attraverso processi di certificazione e valutazione dei prodotti. Le attrezzature aumenteranno la capacità di trattamento di maggiori quantità di rifiuti e il volume di attività. I lavori miglioreranno l'efficienza dei processi. (Italian)
17 January 2022
0 references
La empresa tiene la intención de realizar un conjunto de inversiones enmarcadas en 3 componentes (empoderamiento, equipamiento y obras de mejora) que desarrollarán el negocio y mejorarán sus ratios. Potenciar las valencias a través de procesos de certificación y valoración de productos. El equipo aumentará la capacidad de procesamiento de grandes cantidades de residuos y el volumen de negocios. Los trabajos mejorarán la eficiencia de los procesos. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Ettevõte kavatseb teha kolm komponenti (koolitus, seadmed ja parandustööd) hõlmavaid investeeringuid, mis arendavad äritegevust ja parandavad selle suhet. Võimaldada väärtuslikkust toodete sertifitseerimise ja hindamise protsesside kaudu. Seadmed suurendavad suuremate jäätmekoguste töötlemisvõimsust ja äritegevuse mahtu. Tööd parandavad protsesside tõhusust. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Įmonė ketina investuoti į 3 komponentus (mokymo, įrangos ir tobulinimo darbus), kurie vystys verslą ir pagerins jo santykį. Įgalinti valencijas per produktų sertifikavimo ir vertinimo procesus. Įranga padidins didesnio atliekų kiekio perdirbimo pajėgumus ir verslo apimtį. Darbai pagerins procesų efektyvumą. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Tvrtka namjerava napraviti skup ulaganja u okviru 3 komponente (osposobljavanje, oprema i radovi na poboljšanju) koji će razviti poslovanje i poboljšati svoje omjere. Omogućiti vrednovanje kroz procese certificiranja i vrednovanja proizvoda. Oprema će povećati kapacitet obrade većih količina otpada i obujam poslovanja. Radovi će poboljšati učinkovitost procesa. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η εταιρεία σκοπεύει να πραγματοποιήσει ένα σύνολο επενδύσεων που θα πλαισιωθούν σε 3 συνιστώσες (κατάρτιση, εξοπλισμό και έργα βελτίωσης) που θα αναπτύξουν την επιχείρηση και θα βελτιώσουν τις αναλογίες της. Ενεργοποίηση των σθένων μέσω διαδικασιών πιστοποίησης και αποτίμησης των προϊόντων. Ο εξοπλισμός θα αυξήσει την ικανότητα επεξεργασίας μεγαλύτερων ποσοτήτων αποβλήτων και τον όγκο των επιχειρήσεων. Οι εργασίες θα βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα των διαδικασιών. (Greek)
29 July 2022
0 references
Spoločnosť má v úmysle uskutočniť súbor investícií v rámci 3 komponentov (školenie, vybavenie a vylepšenia), ktoré budú rozvíjať podnikanie a zlepšiť jeho pomery. Umožniť valenciu prostredníctvom procesov certifikácie a oceňovania produktov. Zariadenie zvýši spracovateľskú kapacitu väčšieho množstva odpadu a objem podnikania. Prácami sa zlepší efektívnosť procesov. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Yhtiö aikoo tehdä investointeja kolmeen osa-alueeseen (koulutus, laitteet ja parannustyöt), jotka kehittävät liiketoimintaa ja parantavat sen suhdetta. Mahdollistavat valenssit tuotteiden sertifiointi- ja arvonmääritysprosessien avulla. Laitteet lisäävät suurempien jätemäärien käsittelykapasiteettia ja liiketoiminnan volyymia. Työt parantavat prosessien tehokkuutta. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Firma zamierza dokonać zestawu inwestycji w 3 komponenty (szkolenia, wyposażenie i prace modernizacyjne), które rozwiną biznes i poprawią jego proporcje. Umożliwiać walory poprzez procesy certyfikacji i wyceny produktów. Sprzęt zwiększy zdolność przerobową większych ilości odpadów i zwiększy wielkość działalności. Prace przyczynią się do poprawy wydajności procesów. (Polish)
29 July 2022
0 references
A vállalat 3 komponensre (képzésre, berendezésekre és fejlesztési munkákra) épülő beruházásokat szándékozik végrehajtani, amelyek fejlesztik az üzletet és javítják az arányokat. A termékek hitelesítési és értékelési folyamatai révén lehetővé teszi a valencesek használatát. A berendezés növelni fogja a nagyobb mennyiségű hulladék feldolgozási kapacitását és az üzleti tevékenység volumenét. A munkálatok javítani fogják a folyamatok hatékonyságát. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Společnost má v úmyslu provést soubor investic v rámci 3 komponent (školení, vybavení a vylepšení), které budou rozvíjet podnikání a zlepšit jeho poměry. Umožnit ocenění prostřednictvím procesů certifikace a oceňování produktů. Zařízení zvýší zpracovatelskou kapacitu většího množství odpadu a objem podnikání. Práce zlepší účinnost procesů. (Czech)
29 July 2022
0 references
Uzņēmums plāno veikt virkni ieguldījumu, kas ierāmēti 3 komponentos (apmācība, iekārtas un uzlabošanas darbi), kas attīstīs biznesu un uzlabos tā attiecību. Iespējojiet vērtības, izmantojot produktu sertifikācijas un vērtēšanas procesus. Iekārtas palielinās lielāku atkritumu pārstrādes jaudu un uzņēmējdarbības apjomu. Darbi uzlabos procesu efektivitāti. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Tá sé ar intinn ag an gcuideachta sraith infheistíochtaí a chumadh i 3 chomhpháirteanna (oiliúint, trealamh agus oibreacha feabhsúcháin) a fhorbróidh an gnó agus a fheabhsóidh a chóimheasa. Cumasófar na valences trí phróisis deimhniúcháin agus luacháil táirgí. Méadóidh an trealamh cumas próiseála méideanna níos mó dramhaíola agus méid an ghnó. Feabhsóidh na hoibreacha éifeachtúlacht na bpróiseas. (Irish)
29 July 2022
0 references
Podjetje namerava izvesti niz naložb, oblikovanih v 3 komponente (usposabljanje, oprema in dela za izboljšave), ki bodo razvijale poslovanje in izboljšale njegova razmerja. Omogočiti valence s postopki certificiranja in vrednotenja izdelkov. Oprema bo povečala predelovalne zmogljivosti večjih količin odpadkov in obseg poslovanja. Dela bodo izboljšala učinkovitost postopkov. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Компанията възнамерява да направи набор от инвестиции в 3 компонента (обучение, оборудване и подобрения), които ще развият бизнеса и ще подобрят неговите съотношения. Да се даде възможност за валенти чрез процеси на сертифициране и остойностяване на продуктите. Оборудването ще увеличи капацитета за обработка на по-големи количества отпадъци и обема на дейността. Работата ще подобри ефективността на процесите. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Il-kumpanija għandha l-intenzjoni li tagħmel sett ta’ investimenti inkwadrati fi 3 komponenti (xogħlijiet ta’ taħriġ, tagħmir u titjib) li se jiżviluppaw in-negozju u jtejbu l-proporzjonijiet tiegħu. Jippermettu l-valences permezz ta’ proċessi ta’ ċertifikazzjoni u valutazzjoni tal-prodotti. It-tagħmir se jżid il-kapaċità tal-ipproċessar ta’ ammonti akbar ta’ skart u l-volum tan-negozju. Ix-xogħlijiet se jtejbu l-effiċjenza tal-proċessi. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Virksomheden har til hensigt at foretage en række investeringer indrammet i 3 komponenter (uddannelse, udstyr og forbedring arbejder), der vil udvikle virksomheden og forbedre dens forhold. Muliggøre valences gennem processer for certificering og værdiansættelse af produkter. Udstyret vil øge behandlingskapaciteten for større affaldsmængder og forretningsvolumen. Arbejdet vil forbedre processernes effektivitet. (Danish)
29 July 2022
0 references
Compania intenționează să realizeze un set de investiții încadrate în 3 componente (formare, echipamente și lucrări de îmbunătățire) care vor dezvolta afacerea și vor îmbunătăți raporturile sale. Activați valențe prin procese de certificare și evaluare a produselor. Echipamentele vor crește capacitatea de prelucrare a unor cantități mai mari de deșeuri și volumul de afaceri. Lucrările vor îmbunătăți eficiența proceselor. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Företaget avser att göra en uppsättning investeringar inramade i 3 komponenter (utbildning, utrustning och förbättringsarbeten) som kommer att utveckla verksamheten och förbättra dess förhållande. Möjliggöra valens genom processer för certifiering och värdering av produkter. Utrustningen kommer att öka bearbetningskapaciteten för större mängder avfall och affärsvolymen. Arbetena kommer att förbättra processernas effektivitet. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Castelo Branco, Castelo Branco
0 references
Identifiers
CENTRO-04-3827-FEDER-001383
0 references