Welfare dome art.60 (Q4291197): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Changed label, description and/or aliases in el, bg, de, ga, da, es, cs, hr, et, hu, fi, pl, lt, ro, lv, sl, pt, sv, sk, mt, fr, it, nl, and other parts) |
||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Θόλος ευημερίας art.60 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Художествен купол чл.60 | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Wohlfahrt Kuppel art.60 | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Ealaín cruinneachán leasa.60 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Velfærd kuppel kunst.60 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Art. 60 de la cúpula del bienestar | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Sociální kopule art.60 | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Socijalna kupola čl.60. | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Heaolu kuppel art.60 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Jóléti kupola art.60 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Hyvinvointi kupoli art.60 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Kopuła socjalna art. 60 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Gerovės kupolas art.60 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Domul bunăstării art. 60 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Labklājības kupols art.60 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Socialna kupola art.60 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Cúpula de bem-estar art. 60.º | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Välfärd kupol art.60 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Sociálna kupola art.60 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Koppla tal-welfare art.60 | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Dôme de bien-être art.60 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Cupola welfare art.60 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4291197 в Белгия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4291197 u Belgiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4291197 Belgiumban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4291197 v Belgii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4291197 i Belgien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4291197 in België | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4291197 Belgias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4291197 Belgiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4291197 en Belgique | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4291197 in Belgien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4291197 στο Βέλγιο | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4291197 sa Bheilg | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4291197 in Belgio | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4291197 Beļģijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4291197 Belgijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4291197 fil-Belġju | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4291197 w Belgii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4291197 na Bélgica | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4291197 în Belgia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4291197 v Belgicku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4291197 v Belgiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4291197 en Bélgica | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4291197 i Belgien | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Προσπαθήστε να δημιουργήσετε μια γέφυρα μεταξύ της απασχόλησης του άρθρου 60 και μιας νέας απασχόλησης στο κανονικό κύκλωμα. Ομάδα-στόχος: ζώντες παίκτες ή δικαιούχοι ισοδύναμης κοινωνικής πρόνοιας, οι οποίοι θα απασχοληθούν κατά τη διάρκεια της περιόδου του έργου βάσει του άρθρου 60 παράγραφος 7 της νομοθεσίας ΔΚΚΔ (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Προσπαθήστε να δημιουργήσετε μια γέφυρα μεταξύ της απασχόλησης του άρθρου 60 και μιας νέας απασχόλησης στο κανονικό κύκλωμα. Ομάδα-στόχος: ζώντες παίκτες ή δικαιούχοι ισοδύναμης κοινωνικής πρόνοιας, οι οποίοι θα απασχοληθούν κατά τη διάρκεια της περιόδου του έργου βάσει του άρθρου 60 παράγραφος 7 της νομοθεσίας ΔΚΚΔ (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Προσπαθήστε να δημιουργήσετε μια γέφυρα μεταξύ της απασχόλησης του άρθρου 60 και μιας νέας απασχόλησης στο κανονικό κύκλωμα. Ομάδα-στόχος: ζώντες παίκτες ή δικαιούχοι ισοδύναμης κοινωνικής πρόνοιας, οι οποίοι θα απασχοληθούν κατά τη διάρκεια της περιόδου του έργου βάσει του άρθρου 60 παράγραφος 7 της νομοθεσίας ΔΚΚΔ (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Опитайте се да създадете мост между заетостта по чл.60 и нова заетост в редовния кръг. Целева група: залози, осигуряващи жизнен минимум, или бенефициери на равностойно социално подпомагане, които ще бъдат наети през периода на проекта въз основа на член 60, параграф 7 от законодателството на CPAS (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Опитайте се да създадете мост между заетостта по чл.60 и нова заетост в редовния кръг. Целева група: залози, осигуряващи жизнен минимум, или бенефициери на равностойно социално подпомагане, които ще бъдат наети през периода на проекта въз основа на член 60, параграф 7 от законодателството на CPAS (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Опитайте се да създадете мост между заетостта по чл.60 и нова заетост в редовния кръг. Целева група: залози, осигуряващи жизнен минимум, или бенефициери на равностойно социално подпомагане, които ще бъдат наети през периода на проекта въз основа на член 60, параграф 7 от законодателството на CPAS (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Versuchen Sie, eine Brücke zwischen Art. 60 Beschäftigung und einer neuen Beschäftigung im regulären Kreislauf zu schaffen. Zielgruppe: lebende Wetten oder Begünstigte einer gleichwertigen Sozialhilfe, die während des Projektzeitraums auf der Grundlage von Artikel 60 Absatz 7 der CPAS-Rechtsvorschriften beschäftigt sein werden (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Versuchen Sie, eine Brücke zwischen Art. 60 Beschäftigung und einer neuen Beschäftigung im regulären Kreislauf zu schaffen. Zielgruppe: lebende Wetten oder Begünstigte einer gleichwertigen Sozialhilfe, die während des Projektzeitraums auf der Grundlage von Artikel 60 Absatz 7 der CPAS-Rechtsvorschriften beschäftigt sein werden (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Versuchen Sie, eine Brücke zwischen Art. 60 Beschäftigung und einer neuen Beschäftigung im regulären Kreislauf zu schaffen. Zielgruppe: lebende Wetten oder Begünstigte einer gleichwertigen Sozialhilfe, die während des Projektzeitraums auf der Grundlage von Artikel 60 Absatz 7 der CPAS-Rechtsvorschriften beschäftigt sein werden (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Déan iarracht droichead a chruthú idir fostaíocht Airt. 60 agus fostaíocht nua sa chiorcad rialta. Spriocghrúpa: pánna maireachtála nó tairbhithe cúnaimh shóisialta choibhéisigh, a bheidh fostaithe le linn thréimhse an tionscadail ar bhonn Airteagal 60§7 de reachtaíocht CPAS (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Déan iarracht droichead a chruthú idir fostaíocht Airt. 60 agus fostaíocht nua sa chiorcad rialta. Spriocghrúpa: pánna maireachtála nó tairbhithe cúnaimh shóisialta choibhéisigh, a bheidh fostaithe le linn thréimhse an tionscadail ar bhonn Airteagal 60§7 de reachtaíocht CPAS (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Déan iarracht droichead a chruthú idir fostaíocht Airt. 60 agus fostaíocht nua sa chiorcad rialta. Spriocghrúpa: pánna maireachtála nó tairbhithe cúnaimh shóisialta choibhéisigh, a bheidh fostaithe le linn thréimhse an tionscadail ar bhonn Airteagal 60§7 de reachtaíocht CPAS (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prøv at skabe en bro mellem artikel 60 beskæftigelse og en ny beskæftigelse i den almindelige kredsløb. Målgruppe: levende indsatser eller modtagere af tilsvarende social bistand, som vil blive ansat i projektperioden på grundlag af artikel 60, stk. 7, i CPAS-lovgivningen (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Prøv at skabe en bro mellem artikel 60 beskæftigelse og en ny beskæftigelse i den almindelige kredsløb. Målgruppe: levende indsatser eller modtagere af tilsvarende social bistand, som vil blive ansat i projektperioden på grundlag af artikel 60, stk. 7, i CPAS-lovgivningen (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prøv at skabe en bro mellem artikel 60 beskæftigelse og en ny beskæftigelse i den almindelige kredsløb. Målgruppe: levende indsatser eller modtagere af tilsvarende social bistand, som vil blive ansat i projektperioden på grundlag af artikel 60, stk. 7, i CPAS-lovgivningen (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Trate de crear un puente entre el empleo del artículo 60 y un nuevo empleo en el circuito regular. Grupo destinatario: salarios dignos o beneficiarios de asistencia social equivalente, que serán empleados durante el período del proyecto sobre la base del artículo 60, apartado 7, de la legislación del CPAS (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Trate de crear un puente entre el empleo del artículo 60 y un nuevo empleo en el circuito regular. Grupo destinatario: salarios dignos o beneficiarios de asistencia social equivalente, que serán empleados durante el período del proyecto sobre la base del artículo 60, apartado 7, de la legislación del CPAS (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Trate de crear un puente entre el empleo del artículo 60 y un nuevo empleo en el circuito regular. Grupo destinatario: salarios dignos o beneficiarios de asistencia social equivalente, que serán empleados durante el período del proyecto sobre la base del artículo 60, apartado 7, de la legislación del CPAS (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pokuste se vytvořit most mezi zaměstnáním podle článku 60 a novým zaměstnáním v běžném okruhu. Cílová skupina: životní sázky nebo příjemci rovnocenné sociální pomoci, kteří budou zaměstnáni během projektového období na základě čl. 60 odst. 7 právních předpisů CPAS (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Pokuste se vytvořit most mezi zaměstnáním podle článku 60 a novým zaměstnáním v běžném okruhu. Cílová skupina: životní sázky nebo příjemci rovnocenné sociální pomoci, kteří budou zaměstnáni během projektového období na základě čl. 60 odst. 7 právních předpisů CPAS (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pokuste se vytvořit most mezi zaměstnáním podle článku 60 a novým zaměstnáním v běžném okruhu. Cílová skupina: životní sázky nebo příjemci rovnocenné sociální pomoci, kteří budou zaměstnáni během projektového období na základě čl. 60 odst. 7 právních předpisů CPAS (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pokušajte stvoriti most između zapošljavanja iz članka 60. i novog zaposlenja u redovnom krugu. Ciljna skupina: oklade dostatne za život ili korisnici jednake socijalne pomoći koji će biti zaposleni tijekom projektnog razdoblja na temelju članka 60. stavka 7. zakonodavstva CPAS-a (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pokušajte stvoriti most između zapošljavanja iz članka 60. i novog zaposlenja u redovnom krugu. Ciljna skupina: oklade dostatne za život ili korisnici jednake socijalne pomoći koji će biti zaposleni tijekom projektnog razdoblja na temelju članka 60. stavka 7. zakonodavstva CPAS-a (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pokušajte stvoriti most između zapošljavanja iz članka 60. i novog zaposlenja u redovnom krugu. Ciljna skupina: oklade dostatne za život ili korisnici jednake socijalne pomoći koji će biti zaposleni tijekom projektnog razdoblja na temelju članka 60. stavka 7. zakonodavstva CPAS-a (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Püüdke luua sild artikli 60 tööhõive ja uue töökoha vahel tavapärases ringluses. Sihtrühm: äraelamist vajavad palgad või samaväärse sotsiaalabi saajad, kes töötavad projektiperioodi jooksul CPASi õigusaktide artikli 60 lõike 7 alusel (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Püüdke luua sild artikli 60 tööhõive ja uue töökoha vahel tavapärases ringluses. Sihtrühm: äraelamist vajavad palgad või samaväärse sotsiaalabi saajad, kes töötavad projektiperioodi jooksul CPASi õigusaktide artikli 60 lõike 7 alusel (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Püüdke luua sild artikli 60 tööhõive ja uue töökoha vahel tavapärases ringluses. Sihtrühm: äraelamist vajavad palgad või samaväärse sotsiaalabi saajad, kes töötavad projektiperioodi jooksul CPASi õigusaktide artikli 60 lõike 7 alusel (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Próbáljon meg hidat teremteni a 60. cikk szerinti foglalkoztatás és egy új munkahely között. Célcsoport: élő fogadások vagy azzal egyenértékű szociális támogatás kedvezményezettjei, akiket a projektidőszakban a CPAS-jogszabályok 60. cikkének (7) bekezdése alapján foglalkoztatnak (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Próbáljon meg hidat teremteni a 60. cikk szerinti foglalkoztatás és egy új munkahely között. Célcsoport: élő fogadások vagy azzal egyenértékű szociális támogatás kedvezményezettjei, akiket a projektidőszakban a CPAS-jogszabályok 60. cikkének (7) bekezdése alapján foglalkoztatnak (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Próbáljon meg hidat teremteni a 60. cikk szerinti foglalkoztatás és egy új munkahely között. Célcsoport: élő fogadások vagy azzal egyenértékű szociális támogatás kedvezményezettjei, akiket a projektidőszakban a CPAS-jogszabályok 60. cikkének (7) bekezdése alapján foglalkoztatnak (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Yritä luoda silta 60 artiklan työllisyyden ja säännöllisen työsuhteen välille. Kohderyhmä: elävät panokset tai vastaavan sosiaaliavustuksen saajat, jotka työskentelevät hankkeen aikana CPAS-lainsäädännön 60 artiklan 7 kohdan nojalla (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Yritä luoda silta 60 artiklan työllisyyden ja säännöllisen työsuhteen välille. Kohderyhmä: elävät panokset tai vastaavan sosiaaliavustuksen saajat, jotka työskentelevät hankkeen aikana CPAS-lainsäädännön 60 artiklan 7 kohdan nojalla (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Yritä luoda silta 60 artiklan työllisyyden ja säännöllisen työsuhteen välille. Kohderyhmä: elävät panokset tai vastaavan sosiaaliavustuksen saajat, jotka työskentelevät hankkeen aikana CPAS-lainsäädännön 60 artiklan 7 kohdan nojalla (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Postaraj się stworzyć pomost między art. 60 zatrudnienia a nowym zatrudnieniem w regularnym obiegu. Grupa docelowa: zakłady żywe lub beneficjenci równoważnej pomocy społecznej, którzy będą zatrudnieni w okresie realizacji projektu na podstawie art. 60 ust. 7 ustawodawstwa CPAS (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Postaraj się stworzyć pomost między art. 60 zatrudnienia a nowym zatrudnieniem w regularnym obiegu. Grupa docelowa: zakłady żywe lub beneficjenci równoważnej pomocy społecznej, którzy będą zatrudnieni w okresie realizacji projektu na podstawie art. 60 ust. 7 ustawodawstwa CPAS (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Postaraj się stworzyć pomost między art. 60 zatrudnienia a nowym zatrudnieniem w regularnym obiegu. Grupa docelowa: zakłady żywe lub beneficjenci równoważnej pomocy społecznej, którzy będą zatrudnieni w okresie realizacji projektu na podstawie art. 60 ust. 7 ustawodawstwa CPAS (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pabandykite sukurti tiltą tarp 60 straipsnio užimtumo ir naujo darbo įprastoje grandinėje. Tikslinė grupė: gyvieji darbuotojai arba lygiavertės socialinės paramos gavėjai, kurie bus įdarbinti projekto vykdymo laikotarpiu pagal CPAS teisės aktų 60 straipsnio 7 dalį (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pabandykite sukurti tiltą tarp 60 straipsnio užimtumo ir naujo darbo įprastoje grandinėje. Tikslinė grupė: gyvieji darbuotojai arba lygiavertės socialinės paramos gavėjai, kurie bus įdarbinti projekto vykdymo laikotarpiu pagal CPAS teisės aktų 60 straipsnio 7 dalį (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pabandykite sukurti tiltą tarp 60 straipsnio užimtumo ir naujo darbo įprastoje grandinėje. Tikslinė grupė: gyvieji darbuotojai arba lygiavertės socialinės paramos gavėjai, kurie bus įdarbinti projekto vykdymo laikotarpiu pagal CPAS teisės aktų 60 straipsnio 7 dalį (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Încercați să creați o punte între ocuparea forței de muncă în temeiul articolului 60 și un nou loc de muncă în circuitul regulat. Grupul țintă: salarii de subzistență sau beneficiari ai unei asistențe sociale echivalente, care vor fi angajați în perioada proiectului în temeiul articolului 60 alineatul (7) din legislația CPAS (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Încercați să creați o punte între ocuparea forței de muncă în temeiul articolului 60 și un nou loc de muncă în circuitul regulat. Grupul țintă: salarii de subzistență sau beneficiari ai unei asistențe sociale echivalente, care vor fi angajați în perioada proiectului în temeiul articolului 60 alineatul (7) din legislația CPAS (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Încercați să creați o punte între ocuparea forței de muncă în temeiul articolului 60 și un nou loc de muncă în circuitul regulat. Grupul țintă: salarii de subzistență sau beneficiari ai unei asistențe sociale echivalente, care vor fi angajați în perioada proiectului în temeiul articolului 60 alineatul (7) din legislația CPAS (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mēģiniet izveidot tiltu starp 60. panta nodarbinātību un jaunu darbu regulārajā ķēdē. Mērķa grupa: iztikas algas vai līdzvērtīgas sociālās palīdzības saņēmēji, kas tiks nodarbināti projekta laikā, pamatojoties uz CPAS tiesību aktu 60. panta 7. punktu (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mēģiniet izveidot tiltu starp 60. panta nodarbinātību un jaunu darbu regulārajā ķēdē. Mērķa grupa: iztikas algas vai līdzvērtīgas sociālās palīdzības saņēmēji, kas tiks nodarbināti projekta laikā, pamatojoties uz CPAS tiesību aktu 60. panta 7. punktu (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mēģiniet izveidot tiltu starp 60. panta nodarbinātību un jaunu darbu regulārajā ķēdē. Mērķa grupa: iztikas algas vai līdzvērtīgas sociālās palīdzības saņēmēji, kas tiks nodarbināti projekta laikā, pamatojoties uz CPAS tiesību aktu 60. panta 7. punktu (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Poskusite ustvariti most med zaposlovanjem iz člena 60 in novo zaposlitvijo v rednem krogu. Ciljna skupina: žive stave ali upravičenci do enakovredne socialne pomoči, ki bodo zaposleni v projektnem obdobju na podlagi člena 60(7) zakonodaje CPAS (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Poskusite ustvariti most med zaposlovanjem iz člena 60 in novo zaposlitvijo v rednem krogu. Ciljna skupina: žive stave ali upravičenci do enakovredne socialne pomoči, ki bodo zaposleni v projektnem obdobju na podlagi člena 60(7) zakonodaje CPAS (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Poskusite ustvariti most med zaposlovanjem iz člena 60 in novo zaposlitvijo v rednem krogu. Ciljna skupina: žive stave ali upravičenci do enakovredne socialne pomoči, ki bodo zaposleni v projektnem obdobju na podlagi člena 60(7) zakonodaje CPAS (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tentar criar uma ponte entre o emprego no artigo 60.º e um novo emprego no circuito regular. Grupo-alvo: apostas vivas ou beneficiários de assistência social equivalente, que serão empregados durante o período do projeto com base no artigo 60.º, n.º 7, da legislação CPAS (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Tentar criar uma ponte entre o emprego no artigo 60.º e um novo emprego no circuito regular. Grupo-alvo: apostas vivas ou beneficiários de assistência social equivalente, que serão empregados durante o período do projeto com base no artigo 60.º, n.º 7, da legislação CPAS (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tentar criar uma ponte entre o emprego no artigo 60.º e um novo emprego no circuito regular. Grupo-alvo: apostas vivas ou beneficiários de assistência social equivalente, que serão empregados durante o período do projeto com base no artigo 60.º, n.º 7, da legislação CPAS (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Försök att skapa en bro mellan artikel 60-anställning och en ny sysselsättning i den ordinarie kretsen. Målgrupp: levande insatser eller mottagare av motsvarande socialt bistånd, som kommer att anställas under projektperioden på grundval av artikel 60.7 i CPAS-lagstiftningen (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Försök att skapa en bro mellan artikel 60-anställning och en ny sysselsättning i den ordinarie kretsen. Målgrupp: levande insatser eller mottagare av motsvarande socialt bistånd, som kommer att anställas under projektperioden på grundval av artikel 60.7 i CPAS-lagstiftningen (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Försök att skapa en bro mellan artikel 60-anställning och en ny sysselsättning i den ordinarie kretsen. Målgrupp: levande insatser eller mottagare av motsvarande socialt bistånd, som kommer att anställas under projektperioden på grundval av artikel 60.7 i CPAS-lagstiftningen (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pokúste sa vytvoriť most medzi zamestnaním podľa článku 60 a novým zamestnaním v bežnom okruhu. Cieľová skupina: životné stávky alebo príjemcovia rovnocennej sociálnej pomoci, ktorí budú zamestnaní počas obdobia projektu na základe článku 60 ods. 7 právnych predpisov CPAS (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Pokúste sa vytvoriť most medzi zamestnaním podľa článku 60 a novým zamestnaním v bežnom okruhu. Cieľová skupina: životné stávky alebo príjemcovia rovnocennej sociálnej pomoci, ktorí budú zamestnaní počas obdobia projektu na základe článku 60 ods. 7 právnych predpisov CPAS (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pokúste sa vytvoriť most medzi zamestnaním podľa článku 60 a novým zamestnaním v bežnom okruhu. Cieľová skupina: životné stávky alebo príjemcovia rovnocennej sociálnej pomoci, ktorí budú zamestnaní počas obdobia projektu na základe článku 60 ods. 7 právnych predpisov CPAS (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ipprova toħloq pont bejn l-impjiegi fl-Art. 60 u impjieg ġdid fiċ-ċirkwit regolari. Grupp fil-mira: paga li tiggarantixxi l-għajxien jew benefiċjarji ta’ assistenza soċjali ekwivalenti, li se jkunu impjegati matul il-perjodu tal-proġett fuq il-bażi tal-Artikolu 60§7 tal-leġiżlazzjoni tas-CPAS (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Ipprova toħloq pont bejn l-impjiegi fl-Art. 60 u impjieg ġdid fiċ-ċirkwit regolari. Grupp fil-mira: paga li tiggarantixxi l-għajxien jew benefiċjarji ta’ assistenza soċjali ekwivalenti, li se jkunu impjegati matul il-perjodu tal-proġett fuq il-bażi tal-Artikolu 60§7 tal-leġiżlazzjoni tas-CPAS (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ipprova toħloq pont bejn l-impjiegi fl-Art. 60 u impjieg ġdid fiċ-ċirkwit regolari. Grupp fil-mira: paga li tiggarantixxi l-għajxien jew benefiċjarji ta’ assistenza soċjali ekwivalenti, li se jkunu impjegati matul il-perjodu tal-proġett fuq il-bażi tal-Artikolu 60§7 tal-leġiżlazzjoni tas-CPAS (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Essayez de créer un pont entre l’emploi de l’article 60 et un nouvel emploi dans le circuit régulier. Groupe cible: les paris vitaux ou les bénéficiaires d’une aide sociale équivalente, qui seront employés pendant la période du projet sur la base de l’article 60§7 de la législation CPAS (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Essayez de créer un pont entre l’emploi de l’article 60 et un nouvel emploi dans le circuit régulier. Groupe cible: les paris vitaux ou les bénéficiaires d’une aide sociale équivalente, qui seront employés pendant la période du projet sur la base de l’article 60§7 de la législation CPAS (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Essayez de créer un pont entre l’emploi de l’article 60 et un nouvel emploi dans le circuit régulier. Groupe cible: les paris vitaux ou les bénéficiaires d’une aide sociale équivalente, qui seront employés pendant la période du projet sur la base de l’article 60§7 de la législation CPAS (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cercare di creare un ponte tra l'occupazione Art. 60 e una nuova occupazione nel circuito regolare. Gruppo target: scommesse viventi o beneficiari di un'assistenza sociale equivalente, che saranno impiegati durante il periodo di progetto sulla base dell'articolo 60, paragrafo 7, della legislazione CPAS (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cercare di creare un ponte tra l'occupazione Art. 60 e una nuova occupazione nel circuito regolare. Gruppo target: scommesse viventi o beneficiari di un'assistenza sociale equivalente, che saranno impiegati durante il periodo di progetto sulla base dell'articolo 60, paragrafo 7, della legislazione CPAS (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cercare di creare un ponte tra l'occupazione Art. 60 e una nuova occupazione nel circuito regolare. Gruppo target: scommesse viventi o beneficiari di un'assistenza sociale equivalente, che saranno impiegati durante il periodo di progetto sulla base dell'articolo 60, paragrafo 7, della legislazione CPAS (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
|
Revision as of 01:41, 4 November 2022
Project Q4291197 in Belgium
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Welfare dome art.60 |
Project Q4291197 in Belgium |
Statements
111,625.24 Euro
0 references
291,447.19 Euro
0 references
38 percent
0 references
1 June 2015
0 references
31 May 2016
0 references
Welzijnskoepel West-Brabant
0 references
1742
0 references
Trachten een brug te vormen tussen de art 60 tewerkstelling en een nieuwe tewerkstelling in het reguliere circuit. Doelgroep: leefloners of begunstigden van gelijkwaardige maatschappelijke hulp, die tijdens de projectduur zullen worden tewerkgesteld op basis van artikel 60§7 van de OCMW wetgeving (Dutch)
0 references
Try to create a bridge between Art. 60 employment and a new employment in the regular circuit. Target group: living wagers or beneficiaries of equivalent social assistance, who will be employed during the project period on the basis of Article 60§7 of the CPAS legislation (English)
18 May 2022
0 references
Προσπαθήστε να δημιουργήσετε μια γέφυρα μεταξύ της απασχόλησης του άρθρου 60 και μιας νέας απασχόλησης στο κανονικό κύκλωμα. Ομάδα-στόχος: ζώντες παίκτες ή δικαιούχοι ισοδύναμης κοινωνικής πρόνοιας, οι οποίοι θα απασχοληθούν κατά τη διάρκεια της περιόδου του έργου βάσει του άρθρου 60 παράγραφος 7 της νομοθεσίας ΔΚΚΔ (Greek)
4 November 2022
0 references
Опитайте се да създадете мост между заетостта по чл.60 и нова заетост в редовния кръг. Целева група: залози, осигуряващи жизнен минимум, или бенефициери на равностойно социално подпомагане, които ще бъдат наети през периода на проекта въз основа на член 60, параграф 7 от законодателството на CPAS (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Versuchen Sie, eine Brücke zwischen Art. 60 Beschäftigung und einer neuen Beschäftigung im regulären Kreislauf zu schaffen. Zielgruppe: lebende Wetten oder Begünstigte einer gleichwertigen Sozialhilfe, die während des Projektzeitraums auf der Grundlage von Artikel 60 Absatz 7 der CPAS-Rechtsvorschriften beschäftigt sein werden (German)
4 November 2022
0 references
Déan iarracht droichead a chruthú idir fostaíocht Airt. 60 agus fostaíocht nua sa chiorcad rialta. Spriocghrúpa: pánna maireachtála nó tairbhithe cúnaimh shóisialta choibhéisigh, a bheidh fostaithe le linn thréimhse an tionscadail ar bhonn Airteagal 60§7 de reachtaíocht CPAS (Irish)
4 November 2022
0 references
Prøv at skabe en bro mellem artikel 60 beskæftigelse og en ny beskæftigelse i den almindelige kredsløb. Målgruppe: levende indsatser eller modtagere af tilsvarende social bistand, som vil blive ansat i projektperioden på grundlag af artikel 60, stk. 7, i CPAS-lovgivningen (Danish)
4 November 2022
0 references
Trate de crear un puente entre el empleo del artículo 60 y un nuevo empleo en el circuito regular. Grupo destinatario: salarios dignos o beneficiarios de asistencia social equivalente, que serán empleados durante el período del proyecto sobre la base del artículo 60, apartado 7, de la legislación del CPAS (Spanish)
4 November 2022
0 references
Pokuste se vytvořit most mezi zaměstnáním podle článku 60 a novým zaměstnáním v běžném okruhu. Cílová skupina: životní sázky nebo příjemci rovnocenné sociální pomoci, kteří budou zaměstnáni během projektového období na základě čl. 60 odst. 7 právních předpisů CPAS (Czech)
4 November 2022
0 references
Pokušajte stvoriti most između zapošljavanja iz članka 60. i novog zaposlenja u redovnom krugu. Ciljna skupina: oklade dostatne za život ili korisnici jednake socijalne pomoći koji će biti zaposleni tijekom projektnog razdoblja na temelju članka 60. stavka 7. zakonodavstva CPAS-a (Croatian)
4 November 2022
0 references
Püüdke luua sild artikli 60 tööhõive ja uue töökoha vahel tavapärases ringluses. Sihtrühm: äraelamist vajavad palgad või samaväärse sotsiaalabi saajad, kes töötavad projektiperioodi jooksul CPASi õigusaktide artikli 60 lõike 7 alusel (Estonian)
4 November 2022
0 references
Próbáljon meg hidat teremteni a 60. cikk szerinti foglalkoztatás és egy új munkahely között. Célcsoport: élő fogadások vagy azzal egyenértékű szociális támogatás kedvezményezettjei, akiket a projektidőszakban a CPAS-jogszabályok 60. cikkének (7) bekezdése alapján foglalkoztatnak (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Yritä luoda silta 60 artiklan työllisyyden ja säännöllisen työsuhteen välille. Kohderyhmä: elävät panokset tai vastaavan sosiaaliavustuksen saajat, jotka työskentelevät hankkeen aikana CPAS-lainsäädännön 60 artiklan 7 kohdan nojalla (Finnish)
4 November 2022
0 references
Postaraj się stworzyć pomost między art. 60 zatrudnienia a nowym zatrudnieniem w regularnym obiegu. Grupa docelowa: zakłady żywe lub beneficjenci równoważnej pomocy społecznej, którzy będą zatrudnieni w okresie realizacji projektu na podstawie art. 60 ust. 7 ustawodawstwa CPAS (Polish)
4 November 2022
0 references
Pabandykite sukurti tiltą tarp 60 straipsnio užimtumo ir naujo darbo įprastoje grandinėje. Tikslinė grupė: gyvieji darbuotojai arba lygiavertės socialinės paramos gavėjai, kurie bus įdarbinti projekto vykdymo laikotarpiu pagal CPAS teisės aktų 60 straipsnio 7 dalį (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Încercați să creați o punte între ocuparea forței de muncă în temeiul articolului 60 și un nou loc de muncă în circuitul regulat. Grupul țintă: salarii de subzistență sau beneficiari ai unei asistențe sociale echivalente, care vor fi angajați în perioada proiectului în temeiul articolului 60 alineatul (7) din legislația CPAS (Romanian)
4 November 2022
0 references
Mēģiniet izveidot tiltu starp 60. panta nodarbinātību un jaunu darbu regulārajā ķēdē. Mērķa grupa: iztikas algas vai līdzvērtīgas sociālās palīdzības saņēmēji, kas tiks nodarbināti projekta laikā, pamatojoties uz CPAS tiesību aktu 60. panta 7. punktu (Latvian)
4 November 2022
0 references
Poskusite ustvariti most med zaposlovanjem iz člena 60 in novo zaposlitvijo v rednem krogu. Ciljna skupina: žive stave ali upravičenci do enakovredne socialne pomoči, ki bodo zaposleni v projektnem obdobju na podlagi člena 60(7) zakonodaje CPAS (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Tentar criar uma ponte entre o emprego no artigo 60.º e um novo emprego no circuito regular. Grupo-alvo: apostas vivas ou beneficiários de assistência social equivalente, que serão empregados durante o período do projeto com base no artigo 60.º, n.º 7, da legislação CPAS (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Försök att skapa en bro mellan artikel 60-anställning och en ny sysselsättning i den ordinarie kretsen. Målgrupp: levande insatser eller mottagare av motsvarande socialt bistånd, som kommer att anställas under projektperioden på grundval av artikel 60.7 i CPAS-lagstiftningen (Swedish)
4 November 2022
0 references
Pokúste sa vytvoriť most medzi zamestnaním podľa článku 60 a novým zamestnaním v bežnom okruhu. Cieľová skupina: životné stávky alebo príjemcovia rovnocennej sociálnej pomoci, ktorí budú zamestnaní počas obdobia projektu na základe článku 60 ods. 7 právnych predpisov CPAS (Slovak)
4 November 2022
0 references
Ipprova toħloq pont bejn l-impjiegi fl-Art. 60 u impjieg ġdid fiċ-ċirkwit regolari. Grupp fil-mira: paga li tiggarantixxi l-għajxien jew benefiċjarji ta’ assistenza soċjali ekwivalenti, li se jkunu impjegati matul il-perjodu tal-proġett fuq il-bażi tal-Artikolu 60§7 tal-leġiżlazzjoni tas-CPAS (Maltese)
4 November 2022
0 references
Essayez de créer un pont entre l’emploi de l’article 60 et un nouvel emploi dans le circuit régulier. Groupe cible: les paris vitaux ou les bénéficiaires d’une aide sociale équivalente, qui seront employés pendant la période du projet sur la base de l’article 60§7 de la législation CPAS (French)
4 November 2022
0 references
Cercare di creare un ponte tra l'occupazione Art. 60 e una nuova occupazione nel circuito regolare. Gruppo target: scommesse viventi o beneficiari di un'assistenza sociale equivalente, che saranno impiegati durante il periodo di progetto sulla base dell'articolo 60, paragrafo 7, della legislazione CPAS (Italian)
4 November 2022
0 references
Identifiers
5332
0 references